# Export driver: syck-pecl
# Author: Armando-Martin
# Author: Crazymadlover
+# Author: Hereñu
# Author: Invadinado
# Author: Johnarupire
# Author: Jynus
# Author: PerroVerd
# Author: Peter17
# Author: Remux
+# Author: Rubenwap
# Author: Toliño
# Author: Translationista
# Author: VegaDark
active: Activo
description: Descripción
display_name: Nombre en pantalla
- email: Correo
+ email: Correo electrónico
languages: Idiomas
pass_crypt: Contraseña
models:
changeset: Conjunto de cambios
changeset_tag: Etiqueta del conjunto de cambios
country: País
- diary_comment: Comentario al diario
- diary_entry: Entrada del diario
+ diary_comment: Comentario diario
+ diary_entry: Entrada diaria
friend: Amigo
language: Idioma
message: Mensaje
user_token: Token del usuario
way: Vía
way_node: Nodo de la vía
- way_tag: Etiqueta de vía
+ way_tag: Etiqueta de la vía
application:
require_cookies:
cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita las cookies en tu navegador antes de continuar.
changeset_details:
belongs_to: "Pertenece a:"
bounding_box: "Envoltura:"
- box: Caja
+ box: caja
closed_at: "Cerrado el:"
created_at: "Creado el:"
has_nodes:
has_relations:
one: "Tiene la siguiente %{count} relación:"
other: "Tiene las siguientes %{count} relaciones:"
- has_ways: "Tiene %{count} vías:"
- no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios
+ has_ways:
+ one: "Tiene el siguiente %{count} vía:"
+ other: "Tiene las siguientes %{count} vías:"
+ no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios.
show_area_box: Mostrar caja del área
common_details:
changeset_comment: "Comentario:"
way: Editar vía
larger:
area: Ver área en un mapa más grande
- node: Ver el nodo en un mapa más grande
+ node: Ver nodo en un mapa más grande
relation: Ver la relación en un mapa más grande
way: Ver la vía en un mapa más grande
loading: Cargando...
node_history_title: "Historial del nodo: %{node_name}"
view_details: Ver detalles
not_found:
- sorry: Lo sentimos, %{type} con ID %{id} no fue encontrado
+ sorry: Lo sentimos, el %{type} con ID %{id} no fue encontrado.
type:
changeset: conjunto de cambios
node: el nodo
way: la vía
paging_nav:
of: de
- showing_page: Mostrando página
+ showing_page: página
redacted:
message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles.
redaction: Redacción %{id}
node: Nodo
relation: Relación
way: Vía
- start:
- manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
- view_data: Ver datos para el encuadre actual
start_rjs:
data_frame_title: Datos
data_layer_name: Examinar datos del mapa
details: Detalles
- drag_a_box: Arrastre en el mapa para dibujar un área de encuadre
edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} el %{timestamp}
hide_areas: Ocultar áreas
history_for_feature: Historial de %{feature}
load_data: Cargar datos
- loaded_an_area_with_num_features: Has cargado un área que contiene %{num_features} objetos. Por lo general, algunos navegadores web no aguantan bien el mostrar esta cantidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento óptimo se da cuando se muestran menos de %{max_features} objetos al mismo tiempo; de otra manera, tu navegador puede volverse lento o no responder. Si estás seguro de que quieres mostrar todos estos datos, puedes hacerlo pulsando el botón que aparece debajo.
+ loaded_an_area_with_num_features: Has cargado un área que contiene %{num_features} objetos. Por lo general, algunos navegadores de internet no aguantan bien el mostrar esta cantidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento óptimo se da cuando se muestran menos de %{max_features} objetos al mismo tiempo; de otra manera, tu navegador puede volverse lento o no responder. Si estás seguro de que quieres mostrar todos estos datos, puedes hacerlo pulsando el botón que aparece debajo.
loading: Cargando...
manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
object_list:
api: Descargar esta área a través de la API
- back: Mostrar lista de objetos
+ back: Volver a la lista de proyectos
details: Detalles
heading: Lista de objetos
history:
show_areas: Mostrar áreas
show_history: Mostrar historial
unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura (%{bbox_size} es demasiado grande (debe ser menor que %{max_bbox_size})"
+ view_data: Ver los datos de la vista del mapa actual
wait: Espere...
zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un área del mapa
tag_details:
way_title: "Vía %{way_name}:"
way_details:
also_part_of:
- one: también parte de la vía %{related_ways}
- other: también parte de las vías %{related_ways}
+ one: parte del camino %{related_ways}
+ other: parte de los caminos %{related_ways}
nodes: "Nodos:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
big_area: (grande)
no_comment: (ninguno)
no_edits: (sin ediciones)
- show_area_box: mostrar caja
+ show_area_box: Mostrar caja del área
still_editing: (todavía en edición)
view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
changeset_paging_nav:
next: Siguiente »
previous: « Anterior
- showing_page: Mostrando página %{page}
+ showing_page: Página %{page}
changesets:
area: Área
comment: Comentario
saved_at: Guardado en
user: Usuario
list:
- description: Cambios recientes
+ description: Examinar los cambios recientes hecho en el mapa
description_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox}
description_friend: Conjuntos de cambios realizados por vuestros amigos
description_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
description_user: Conjunto de cambios por %{user}
description_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox}
- empty_anon_html: No se han realizado ediciones todavía
+ empty_anon_html: Todavía no se ha hecho ninguna edición.
empty_user_html: Parece que no has hecho ninguna edición todavía. Para comenzar, consulta la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Guía para principiantes</a>.
heading: Conjuntos de cambios
heading_bbox: Conjuntos de cambios
comment_count:
one: 1 comentario
other: "%{count} comentarios"
+ zero: Sin comentarios
comment_link: Comentar esta entrada
confirm: Confirmar
- edit_link: Editar entrada
+ edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Ocultar esta entrada
- posted_by: Posteado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+ posted_by: Ingresado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
reply_link: Responder a la entrada
edit:
body: "Cuerpo:"
save_button: Guardar
subject: "Asunto:"
title: Editar entrada del diario
- use_map_link: Usar mapa
+ use_map_link: usar mapa
feed:
all:
description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
newer_entries: Entradas más modernas
no_entries: No hay entradas en el diario
older_entries: Entradas más antiguas
- recent_entries: "Entradas recientes en el diario:"
+ recent_entries: Entradas recientes en el diario
title: Diarios de usuarios
title_friends: Diarios de amigos
title_nearby: Diarios de usuarios cercanos
title: Nueva entrada en el diario
no_such_entry:
body: Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID %{id}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita.
- heading: No hay entrada con la ID %{id}
+ heading: "No hay entrada con la id: %{id}"
title: No existe esa entrada de diario
view:
leave_a_comment: Dejar un comentario
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
editor:
- default: Por defecto (en la actualidad %{name})
+ default: Por defecto (actualmente % {nombre})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor en el navegador)
name: Potlatch 1
name: Control remoto
export:
start:
- add_marker: Añadir chincheta en el mapa
+ add_marker: Añadir un marcador al mapa
area_to_export: Área a exportar
- embeddable_html: HTML para pegar
+ embeddable_html: HTML empotrable
export_button: Exportar
- export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons</a>.
+ export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons</a>.
format: Formato
format_to_export: Formato de exportación
image_size: Tamaño de la imagen
latitude: "Lat:"
licence: Licencia
longitude: "Lon:"
- manually_select: Seleccionar a mano otra área
+ manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
map_image: Imagen de mapa (muestra una capa normal)
max: max
options: Opciones
- osm_xml_data: Datos formato OpenStreetMap XML
+ osm_xml_data: Datos OpenStreetMap en formato XML
output: Resultado
- paste_html: HTML para empotrar en otro sitio web
+ paste_html: HTML para empotrar en otro sitio de internet
scale: Escala
too_large:
- body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como OpenStreetMap XML. Por favor, haga zoom o seleccione un área más pequeña.
+ body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como OpenStreetMap XML. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña.
heading: El área es demasiado grande
zoom: Zoom
start_rjs:
doctors: Consultorio médico
dormitory: Residencia de estudiantes
drinking_water: Agua potable
- driving_school: Autoescuela
+ driving_school: Escuela de manejo
embassy: Embajada
emergency_phone: Teléfono de emergencia
fast_food: Comida rápida
ferry_terminal: Terminal de ferrys
fire_hydrant: Hidrante
- fire_station: Parque de bomberos
+ fire_station: Estación de bomberos
food_court: Zona de restaurantes
fountain: Fuente
fuel: Gasolinera
taxi: Taxi
telephone: Teléfono público
theatre: Teatro
- toilets: Aseos
+ toilets: Baños
townhall: Ayuntamiento
university: Universidad
vending_machine: Máquina expendedora
bus_guideway: Canal guiado de autobuses
bus_stop: Parada de autobuses
byway: Camino
- construction: Vía en construcción
- cycleway: Carril bici
+ construction: Autopista en construcción
+ cycleway: Carril bicicleta
emergency_access_point: Acceso de emergencia
footway: Sendero
ford: Vado
primary: Carretera primaria
primary_link: Enlace de carretera principal
raceway: Pista de carreras
- residential: Calle
+ residential: Residencial
rest_area: Área de descanso
road: Carretera
secondary: Carretera secundaria
- secondary_link: Enlace de carretera secundaria
+ secondary_link: Carretera secundaria
service: Vía de servicio
services: Vía de servicio
speed_camera: Radar
museum: Museo
ruins: Ruinas
tower: Torre
- wayside_cross: Cruz de término
+ wayside_cross: Camino cruzado
wayside_shrine: Sepulcro
wreck: Pecio
landuse:
basin: Cuenca
brownfield: Solar vacante
cemetery: Cementerio
- commercial: Área de oficinas
- conservation: Terreno protegido
+ commercial: Área Comercial
+ conservation: Conservación
construction: Construcción
farm: Granja
farmland: Tierra de labranza
airfield: Aeródromo militar
barracks: Barracas
bunker: Búnker
+ mountain_pass:
+ "yes": Paso de montaña
natural:
bay: Bahía
beach: Playa
user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
view: Ver
view_tooltip: Ver el mapa
- welcome_user: Bienvenido, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Tu página de usuario
+ welcome_user_link_tooltip: Tu página de {{GENDER:|usuario|usuaria}}
wiki: Wiki
wiki_title: Sitio Wiki del proyecto
license_page:
infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor.
infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulte nuestro <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento de desmantelamiento</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página de presentación en línea</a>.
infringement_title_html: Violación de copyright
- intro_1_html: "OpenStreetMap es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA)."
intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal completo</a> explica tus derechos y obligaciones.
intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, están licenciados bajo la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).
more_1_html: Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo darnos créditos, en <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Preguntas legales más frecuentes</a>.
back_to_outbox: Regresar a la bandeja de salida
date: Fecha
from: De
- reading_your_messages: Leyendo tus mensajes
- reading_your_sent_messages: Leyendo tus mensajes enviados
reply_button: Responder
subject: Asunto
title: Leer mensaje
key: "Clave de Consumidor:"
requests: "Solicitando los siguientes permisos del usuario:"
secret: "Secreto de Consumidor:"
- support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl.
+ support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1.
title: Detalles OAuth para %{app_name}
url: "URL de Token de Solicitud:"
update:
friendly: "%e %B %Y a las %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: Su archivo GPX ha sido cargado y está esperando ser agregado a la Base de Datos. Esto normalmente ocurre dentro de la próxima media hora, y un ''email'' le será enviado al terminar.
+ trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se te enviará un correo electrónico al terminar.
upload_trace: Subir Traza GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
visibility: "Visibilidad:"
visibility_help: ¿Qué significa esto?
list:
+ description: Explorar los itinerarios GPS subidos recientemente
empty_html: No hay nada aquí todavía. <a href='%{upload_link}'>Carga una nueva traza</a> o aprende más acerca de cómo hacer trazas con el GPS en la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página wiki</a>.
public_traces: Trazas GPS públicas
public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
trace_paging_nav:
newer: Trazas más recientes
older: Trazas más antiguas
- showing_page: Mostrando página %{page}
+ showing_page: Página %{page}
view:
delete_track: Borrar esta traza
description: "Descripción:"
success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!
confirm_resend:
failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
- success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a mapear <br /><br />Si usas un sistema para control de spam que envíe solicitudes de confirmación, asegúrate, por favor, de incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a ninguna solicitud de confirmación.
+ success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas<br /><br />Si usas un sistema de antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate, por favor, de incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a ninguna solicitud de confirmación.
filter:
not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción.
go_public:
heading: Usuarios
hide: Ocultar Usuarios Seleccionados
showing:
- one: Mostrando página %{page} (%{first_item} de %{items})
- other: Mostrando página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
+ other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
summary: "%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}"
summary_no_ip: "%{name} creado el %{date}"
title: Usuarios
button: Añadir como amigo
failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
- success: "%{name} es tu amigo ahora"
+ success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
new:
confirm email address: "Confirmar la dirección de correo:"
confirm password: "Confirmar contraseña:"
nearby mapper: Mapeadores cercanos
your location: "Tu lugar de origen:"
remove_friend:
- button: Eliminar como amigo
- heading: ¿Eliminar a %{user} como un amigo?
+ button: Quitar de amigos
+ heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos?
not_a_friend: "%{name} no es uno de tus amigos."
success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
reset_password:
diary: diario
edits: ediciones
email address: "Dirección de correo electrónico:"
- friends_changesets: Navegar por los conjuntos de cambios realizados por amigos
- friends_diaries: Navegar por todas las entradas de diario realizadas por amigos
+ friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos
+ friends_diaries: entradas de diario realizadas por amigos
hide_user: esconder este usuario
- if set location: Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de %{settings_link}.
+ if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link} para ver los usuarios cercanos.
km away: "%{count} km de distancia"
latest edit: "Última edición %{ago}:"
m away: "%{count} m de distancia"
my settings: mis preferencias
my traces: mis trazas
nearby users: "Otros usuarios cercanos:"
- nearby_changesets: Navegar por todos los conjuntos de cambios de los usuarios cercanos
- nearby_diaries: Buscar todas las entradas de diario realizadas por usuarios cercanos
+ nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos
+ nearby_diaries: entradas de diario realizadas por usuarios cercanos
new diary entry: nueva entrada de diario
no friends: No has añadido ningún amigo aún.
no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad.
revoke: Revocar
revoker_name: Revocado por
show: Mostrar
- showing_page: Mostrando la página %{page}
+ showing_page: Página %{page}
status: Estado
period:
one: 1 hora