]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Converted roundabouts to take "1st, 2nd, 3rd" exit etc
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 17df340cdc0ecc2ebb1364b3bdb43bfde4f94988..d81f2073ed51a1faa80363ca87a0ca6ffb1a061b 100644 (file)
@@ -388,8 +388,6 @@ sr:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи резултати</a>
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи резултати</a>
-        uk_postcode: Резултати са сајта <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap/FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
         osm_nominatim: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         ca_postcode: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
         osm_nominatim: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -408,9 +406,12 @@ sr:
           station: Станица жичаре
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           station: Станица жичаре
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
+          airstrip: Писта
           apron: Пристанишна платформа
           gate: Капија
           apron: Пристанишна платформа
           gate: Капија
+          hangar: Хангар
           helipad: Хелиодром
           helipad: Хелиодром
+          parking_position: Место за паркинг
           runway: Писта
           taxiway: Рулна стаза
           terminal: Терминал
           runway: Писта
           taxiway: Рулна стаза
           terminal: Терминал
@@ -469,6 +470,7 @@ sr:
           office: Канцеларија
           parking: Паркинг
           parking_entrance: Улаз на паркинг
           office: Канцеларија
           parking: Паркинг
           parking_entrance: Улаз на паркинг
+          parking_space: Паркинг место
           pharmacy: Апотека
           place_of_worship: Верски објекат
           police: Полиција
           pharmacy: Апотека
           place_of_worship: Верски објекат
           police: Полиција
@@ -538,6 +540,7 @@ sr:
           bus_guideway: Трамвајска линија
           bus_stop: Аутобуска станица
           construction: Ауто-пут у изградњи
           bus_guideway: Трамвајска линија
           bus_stop: Аутобуска станица
           construction: Ауто-пут у изградњи
+          corridor: Коридор
           cycleway: Бициклистичка стаза
           elevator: Лифт
           emergency_access_point: Прва помоћ
           cycleway: Бициклистичка стаза
           elevator: Лифт
           emergency_access_point: Прва помоћ
@@ -564,6 +567,7 @@ sr:
           services: Услуге на ауто-путу
           speed_camera: Фото-радар
           steps: Степенице
           services: Услуге на ауто-путу
           speed_camera: Фото-радар
           steps: Степенице
+          stop: Знак стоп
           street_lamp: Улична светиљка
           tertiary: Локални пут
           tertiary_link: Локални пут
           street_lamp: Улична светиљка
           tertiary: Локални пут
           tertiary_link: Локални пут
@@ -600,6 +604,7 @@ sr:
           wayside_cross: Крајпуташ
           wayside_shrine: Светилиште покрај пута
           wreck: Олупина
           wayside_cross: Крајпуташ
           wayside_shrine: Светилиште покрај пута
           wreck: Олупина
+          "yes": Историјска знаменитост
         junction:
           "yes": Раскрсница
         landuse:
         junction:
           "yes": Раскрсница
         landuse:
@@ -639,6 +644,7 @@ sr:
           bird_hide: Осматрачница за птице
           common: Општинско земљиште
           dog_park: Парк за псе
           bird_hide: Осматрачница за птице
           common: Општинско земљиште
           dog_park: Парк за псе
+          firepit: Камин
           fishing: Место за риболов
           fitness_centre: Фитнес центар
           fitness_station: Технички преглед
           fishing: Место за риболов
           fitness_centre: Фитнес центар
           fitness_station: Технички преглед
@@ -663,15 +669,34 @@ sr:
           water_park: Аквапарк
           "yes": Разонода
         man_made:
           water_park: Аквапарк
           "yes": Разонода
         man_made:
+          beacon: Светионик
+          beehive: Кошница са пчелама
+          bridge: Мост
+          bunker_silo: Бункер
+          chimney: Димњак
+          crane: Кран
+          embankment: Насип
+          flagpole: Јарбол за заставу
+          gasometer: Гасометар
+          groyne: Брана
+          kiln: Печењара
           lighthouse: Светионик
           lighthouse: Светионик
+          mast: Јарбол
+          mine: Рудник
+          pier: Пристаниште
           pipeline: Цевовод
           pipeline: Цевовод
+          silo: Силос
+          surveillance: Присмотра
           tower: Кула
           tower: Кула
+          watermill: Водени млин
+          water_well: Бунар
           works: Фабрика
           "yes": Вештачки објекти
         military:
           airfield: Војни аеродром
           barracks: Касарна
           bunker: Бункер
           works: Фабрика
           "yes": Вештачки објекти
         military:
           airfield: Војни аеродром
           barracks: Касарна
           bunker: Бункер
+          "yes": Војска
         mountain_pass:
           "yes": Планински прелаз
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Планински прелаз
         natural:
@@ -718,10 +743,12 @@ sr:
           administrative: Администрација
           architect: Архитекта
           company: Предузеће
           administrative: Администрација
           architect: Архитекта
           company: Предузеће
+          educational_institution: Образовна установа
           employment_agency: Агенција за запошљавање
           estate_agent: Агенција за некретнине
           government: Владина служба
           insurance: Агенција за осигурање
           employment_agency: Агенција за запошљавање
           estate_agent: Агенција за некретнине
           government: Владина служба
           insurance: Агенција за осигурање
+          it: ИТ канцеларија
           lawyer: Адвокат
           ngo: Невладина организација
           telecommunication: Телекомуникациона компанија
           lawyer: Адвокат
           ngo: Невладина организација
           telecommunication: Телекомуникациона компанија
@@ -730,6 +757,7 @@ sr:
         place:
           allotments: Парцеле
           city: Град
         place:
           allotments: Парцеле
           city: Град
+          city_block: Градски блок
           country: Земља
           county: Округ
           farm: Фарма
           country: Земља
           county: Округ
           farm: Фарма
@@ -745,6 +773,7 @@ sr:
           postcode: Поштански број
           region: Регион
           sea: Море
           postcode: Поштански број
           region: Регион
           sea: Море
+          square: Трг
           state: Држава
           subdivision: Административно подручје
           suburb: Предграђе
           state: Држава
           subdivision: Административно подручје
           suburb: Предграђе
@@ -821,11 +850,14 @@ sr:
           hairdresser: Фризерски салон
           hardware: Продавница алата
           hifi: Продавница аудио-опреме
           hairdresser: Фризерски салон
           hardware: Продавница алата
           hifi: Продавница аудио-опреме
+          interior_decoration: Декорација ентеријера
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Трафика
           laundry: Перионица веша
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Трафика
           laundry: Перионица веша
+          lottery: Лутрија
           mall: Тржни центар
           market: Пијаца
           mall: Тржни центар
           market: Пијаца
+          massage: Масажа
           mobile_phone: Продавница мобилних телефона
           motorcycle: Продавница мотоцикала
           music: Музичка продавница
           mobile_phone: Продавница мобилних телефона
           motorcycle: Продавница мотоцикала
           music: Музичка продавница
@@ -833,19 +865,25 @@ sr:
           optician: Оптичар
           organic: Продавница здраве хране
           outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном
           optician: Оптичар
           organic: Продавница здраве хране
           outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном
+          paint: Фарбара
+          pawnbroker: Залагаоничар
           pet: Продавница за кућне љубимце
           pharmacy: Апотека
           photo: Фотографска радња
           pet: Продавница за кућне љубимце
           pharmacy: Апотека
           photo: Фотографска радња
+          seafood: Морски плодови
           second_hand: Продавница половне робе
           shoes: Продавница обуће
           sports: Продавница спортске опреме
           stationery: Продавница канцеларијског прибора
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кројач
           second_hand: Продавница половне робе
           shoes: Продавница обуће
           sports: Продавница спортске опреме
           stationery: Продавница канцеларијског прибора
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кројач
+          ticket: Продавница карата
+          tobacco: Продавница цигарета
           toys: Продавница играчака
           travel_agency: Туристичка агенција
           toys: Продавница играчака
           travel_agency: Туристичка агенција
+          tyres: Продавница гума
           video: Видеотека
           video: Видеотека
-          wine: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð°Ð»ÐºÐ¾Ñ\85олниÑ\85 Ð¿Ð¸Ñ\9bа
+          wine: Ð\92инаÑ\80иÑ\98а
           "yes": Продавница
         tourism:
           alpine_hut: Планинарски дом
           "yes": Продавница
         tourism:
           alpine_hut: Планинарски дом
@@ -869,6 +907,7 @@ sr:
           viewpoint: Видиковац
           zoo: Зоолошки врт
         tunnel:
           viewpoint: Видиковац
           zoo: Зоолошки врт
         tunnel:
+          building_passage: Пролаз између зграда
           culvert: Одводни канал
           "yes": Тунел
         waterway:
           culvert: Одводни канал
           "yes": Тунел
         waterway:
@@ -1025,10 +1064,10 @@ sr:
         и других извора, међу којима су:
       contributors_at_html: |-
         <strong>Аустрија</strong>: садржи податке из
         и других извора, међу којима су:
       contributors_at_html: |-
         <strong>Аустрија</strong>: садржи податке из
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Штата Виена</a> под лиценцом
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-           <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
-        Ланд Тирол (под лиценцом <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
+           <a href="https://data.wien.gv.at/">Штата Виена</a> под лиценцом
+           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
+        Ланд Тирол (под лиценцом <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Канада</strong>: садржи податке из
             Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Канада</strong>: садржи податке из
             Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне
@@ -1039,13 +1078,13 @@ sr:
         <strong>Финска</strong>: Садржи податке са
         Топографске базе података Националног геодетског завода Финске
         те друге сетове података, под
         <strong>Финска</strong>: Садржи податке са
         Топографске базе података Националног геодетског завода Финске
         те друге сетове података, под
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI лиценцом</a>.
+        <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI лиценцом</a>.
       contributors_fr_html: |-
         <strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од
             Генералне дирекције за опорезивање.
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Холандија</strong>: садржи &copy; AND подаци, 2007
       contributors_fr_html: |-
         <strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од
             Генералне дирекције за опорезивање.
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Холандија</strong>: садржи &copy; AND подаци, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: |-
         <strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од
             Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.
       contributors_nz_html: |-
         <strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од
             Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.
@@ -1065,7 +1104,7 @@ sr:
       contributors_footer_1_html: |-
         Више информација о овим и другим изворима коришћеним
         за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a
       contributors_footer_1_html: |-
         Више информација о овим и другим изворима коришћеним
         за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Доприносиоци</a> на нашем викију.
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Доприносиоци</a> на нашем викију.
       contributors_footer_2_html: |2-
           Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
           власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
       contributors_footer_2_html: |2-
           Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
           власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
@@ -1077,7 +1116,7 @@ sr:
       infringement_2_html: |-
         Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
         додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
       infringement_2_html: |-
         Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
         додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
-        нашу <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуру за
+        нашу <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуру за
         скидање</a> или да се директно обратите на
         нашој <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
         скидање</a> или да се директно обратите на
         нашој <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
@@ -1181,7 +1220,7 @@ sr:
       description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
         на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
     wiki:
       description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
         на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
       description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију.
   about_page:
       title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
       description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију.
   about_page:
@@ -1580,7 +1619,6 @@ sr:
     trace_header:
       upload_trace: Отпреми траг
       see_all_traces: Погледај све трагове
     trace_header:
       upload_trace: Отпреми траг
       see_all_traces: Погледај све трагове
-      see_your_traces: Погледај своје трагове
       traces_waiting:
         one: '%{count} траг чека на отпремање. Молимо вас да сачекате окончање преноса
           пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим корисницима.'
       traces_waiting:
         one: '%{count} траг чека на отпремање. Молимо вас да сачекате окончање преноса
           пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим корисницима.'
@@ -1630,7 +1668,6 @@ sr:
       map: мапа
     list:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
       map: мапа
     list:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
-      your_traces: Ваши ГПС трагови
       public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
       description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
       tagged_with: ' означени са %{tags}'
       public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
       description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
       tagged_with: ' означени са %{tags}'
@@ -1687,7 +1724,7 @@ sr:
     oauthorize_failure:
       title: Неуспешан захтев за ауторизацију
       denied: Онемогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу.
     oauthorize_failure:
       title: Неуспешан захтев за ауторизацију
       denied: Онемогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу.
-      invalid: Ð¢Ð¾ÐºÐµÐ½ Ð·Ð° Ð°Ñ\83Ñ\82оÑ\80изаÑ\86иÑ\98Ñ\83 Ð½Ð¸Ñ\98е Ð¸Ñ\81пÑ\80аван.
+      invalid: Ð¢Ð¾ÐºÐµÐ½ Ð·Ð° Ð°Ñ\83Ñ\82оÑ\80изаÑ\86иÑ\98Ñ\83 Ð½Ð¸Ñ\98е Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð´ан.
     revoke:
       flash: Опозвали сте новчић за %{application}
     permissions:
     revoke:
       flash: Опозвали сте новчић за %{application}
     permissions:
@@ -1922,7 +1959,6 @@ sr:
       if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш
         кориснике у околини.
       settings_link_text: поставкама
       if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш
         кориснике у околини.
       settings_link_text: поставкама
-      your friends: Ваши пријатељи
       no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
       km away: удаљено %{count} км
       m away: удаљено %{count} м
       no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
       km away: удаљено %{count} км
       m away: удаљено %{count} м
@@ -2089,7 +2125,7 @@ sr:
       invalid_credentials: Невалидни аутентификациони акредитиви
       no_authorization_code: Нема кода ауторизације
       unknown_signature_algorithm: Непознат потписни алгоритам
       invalid_credentials: Невалидни аутентификациони акредитиви
       no_authorization_code: Нема кода ауторизације
       unknown_signature_algorithm: Непознат потписни алгоритам
-      invalid_scope: Ð\9dеиÑ\81пÑ\80аван Ð¾Ð¿Ñ\81ед
+      invalid_scope: Ð\9dевалидан Ð¾Ð¿Ñ\81ег
     auth_association:
       heading: Ваш ID још увек није повезан са налогом OpenStreetMap.
       option_1: |-
     auth_association:
       heading: Ваш ID још увек није повезан са налогом OpenStreetMap.
       option_1: |-
@@ -2352,7 +2388,7 @@ sr:
       instructions:
         continue_without_exit: Наставите на %{name}
         slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Наставите на %{name}
         slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name}
-        offramp_right_without_exit: Идите на рампу десно, на %{name}
+        offramp_right_with_name: Идите на рампу десно, на %{name}
         onramp_right_without_exit: Скрените десно на рампи, на %{name}
         endofroad_right_without_exit: На крају цесте скрените десно, на %{name}
         merge_right_without_exit: Укључите се десно, на %{name}
         onramp_right_without_exit: Скрените десно на рампи, на %{name}
         endofroad_right_without_exit: На крају цесте скрените десно, на %{name}
         merge_right_without_exit: Укључите се десно, на %{name}
@@ -2362,7 +2398,7 @@ sr:
         uturn_without_exit: Полукружно окретање дуж %{name}
         sharp_left_without_exit: Нагло улево у %{name}
         turn_left_without_exit: Скрените лево у %{name}
         uturn_without_exit: Полукружно окретање дуж %{name}
         sharp_left_without_exit: Нагло улево у %{name}
         turn_left_without_exit: Скрените лево у %{name}
-        offramp_left_without_exit: Идите на рампу лево, на %{name}
+        offramp_left_with_name: Идите на рампу лево, на %{name}
         onramp_left_without_exit: Скрените лево на рампи, на %{name}
         endofroad_left_without_exit: На крају цесте скрените лево, на %{name}
         merge_left_without_exit: Укључите се лево, на %{name}
         onramp_left_without_exit: Скрените лево на рампи, на %{name}
         endofroad_left_without_exit: На крају цесте скрените лево, на %{name}
         merge_left_without_exit: Укључите се лево, на %{name}