node: Węzeł
relation: Relacja
way: Droga
- start:
- manually_select: Manualnie wybierz inny obszar
- view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
start_rjs:
data_frame_title: Dane
data_layer_name: Przeglądaj dane mapy
details: Szczegóły
- drag_a_box: Zaznacz myszą prostokąt na mapie, aby wybrać obszar
edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp}
hide_areas: Ukryj obszary
history_for_feature: Historia zmian dla %{feature}
description:
title:
geonames: Położenie według <a href="http://www.geonames.org/">Geonames</a>
- osm_namefinder: "%{types} według <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Położenie według <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Miasta
places: Miejsca
towns: Miasta
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} względem obiektu %{type}"
direction:
east: na wschód
north: na północ
ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_namefinder: Wyniki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} względem %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} względem %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail"
signup_confirm_html:
ask_questions: Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na <a href="http://help.openstreetmap.org/">naszej stronie pytań i odpowiedzi</a>.
- click_the_link: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap.
current_user: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Zacznij czytać o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners_Guide">na naszej wiki</a> i na <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu opengeodata</a> który ma nawet <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty do posłuchania</a>!
- greeting: Cześć!
- hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na
introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeć %{introductory_video_link}.
more_videos: Mamy %{more_videos_link}.
more_videos_here: więcej materiału wideo tutuaj
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na naszej stronie pytań i odpowiedzi:"
blog_and_twitter: "Bądź na bieżąco z wiadomościami poprzez blog OpenStreetMap czy Twitter:"
- click_the_link_1: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić
- click_the_link_2: Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap.
- current_user_1: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz
- current_user_2: "tu:"
- greeting: Cześć!
- hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na
introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeć wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:"
more_videos: "Więcej materiału wideo znajdziesz na:"
opengeodata: "OpenGeoData.org to blog założyciela OpenStreetMap, Steve'a Coasta. Ma także podcasty:"
the_wiki: "Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki:"
- user_wiki_1: Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie
- user_wiki_2: kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. [[Category:Users_in_Warszawa]].
wiki_signup: "Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz:"
oauth:
oauthorize: