]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Improve the content security policy
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index 69737e71508e60e61a35b58e57770e79cb00b45d..d1f70234a12bed9929e5bc739c5d3b908a9dfad4 100644 (file)
@@ -1,60 +1,38 @@
 # Messages for Albanian (shqip)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Euriditi
+# Author: GretaDoci
+# Author: Kosovastar
+# Author: Liridon
+# Author: Macofe
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Mikullovci11
 # Author: Nemo bis
+# Author: Ruila
+# Author: Sidorela.uku
 # Author: Techlik
 # Author: Vinie007
-sq: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Trupi i mesazhit
-      diary_entry: 
-        language: Gjuha
-        latitude: Gjerësia gjeografike
-        longitude: Gjatësia gjeografike
-        title: Titulli
-        user: Përdoruesi
-      friend: 
-        friend: Mik
-        user: Përdoruesi
-      message: 
-        body: Trupi i mesazhit
-        recipient: Marrësi
-        sender: Dërguesi
-        title: Titulli
-      trace: 
-        description: Përshkrimi
-        latitude: Gjerësia gjeografike
-        longitude: Gjatësia gjeografike
-        name: Emri
-        public: Publik
-        size: Madhësia
-        user: Përdoruesi
-        visible: I dukshëm
-      user: 
-        active: Aktiv
-        description: Përshkrimi
-        display_name: Emër i dukshëm
-        email: Email
-        languages: Gjuha
-        pass_crypt: Fjalëkalimi
-    models: 
-      acl: Qasu në Listën e Kontrollit
-      changeset: Ndryshim
-      changeset_tag: Ndryshim tag
-      country: Shteti
-      diary_comment: Koment Ditari
-      diary_entry: Shënim në ditar
+# Author: 아라
+---
+sq:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Qasja në listën e kontrollit
+      changeset: Vargu i ndryshimeve
+      changeset_tag: Etiketa e vargut të ndryshimeve
+      country: Vendi
+      diary_comment: Koment ditari
+      diary_entry: Shënim ditari
       friend: Mik
       language: Gjuha
-      message: Porosi
+      message: Mesazh
       node: Nyjë
-      node_tag: Etiketë nyjë
+      node_tag: Etiketë nyje
       notifier: Lajmëruesi
       old_node: Nyjë e vjetër
       old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës
@@ -64,924 +42,1564 @@ sq:
       old_way: Rrugë e vjetër
       old_way_node: Nyje rrugore e vjetër
       old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër
-      relation: Lidhja
+      relation: Lidhje
       relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
       relation_tag: Etiketë lidhjeje
-      session: Seksioni
-      trace: Gjurma
+      session: Seancë
+      trace: Gjurmë
       tracepoint: Pika e gjurmës
       tracetag: Etiketa e gjurmës
       user: Përdoruesi
       user_preference: Parapëlqimet e përdoruesit
       user_token: Shenja e përdoruesit
       way: Rruga
-      way_node: Nyja e rrugës
-      way_tag: Etiketa e rrugës
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Ndryshim : %{id}"
-      changesetxml: Ndryshim en XML
-      feed: 
-        title: Ndryshim %{id}
-        title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
-      title: Ndryshim
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "I perket:"
-      bounding_box: "Baroka e Rrethume:"
-      box: barok
-      closed_at: "Mbyllur në:"
-      created_at: "U krijue en:"
-      has_nodes: 
-        one: "Has the following %{count} node:"
-        other: "Has the following %{count} nodes:"
-      has_relations: 
-        one: "Ka pas %{count} lidhje:"
-        other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :"
-      has_ways: 
-        one: "Has the following %{count} way:"
-        other: "Has the following %{count} ways:"
-      no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
-      show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komenti :"
-      deleted_at: "Fshirë në:"
-      deleted_by: "Fshirë në:"
-      edited_at: "U ndrzshe te:"
-      edited_by: "Edituar nga:"
-      in_changeset: "En ndryshimin :"
-      version: "Versioni:"
-    containing_relation: 
+      way_node: Nyjë rruge
+      way_tag: Etiketë rruge
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Trupi i mesazhit
+      diary_entry:
+        user: Përdoruesi
+        title: Titulli
+        latitude: Gjerësia gjeografike
+        longitude: Gjatësia gjeografike
+        language: Gjuha
+      friend:
+        user: Përdoruesi
+        friend: Mik
+      trace:
+        user: Përdoruesi
+        visible: I dukshëm
+        name: Emri
+        size: Madhësia
+        latitude: Gjerësia gjeografike
+        longitude: Gjatësia gjeografike
+        public: Publik
+        description: Përshkrimi
+      message:
+        sender: Dërguesi
+        title: Titulli
+        body: Trupi i mesazhit
+        recipient: Marrësi
+      user:
+        email: Emaili
+        active: Aktiv
+        display_name: Emër i dukshëm
+        description: Përshkrimi
+        languages: Gjuhët
+        pass_crypt: Fjalëkalimi
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+  editor:
+    default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (redaktorin e shfletuesit)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (në redaktorin e shfletuesit)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (në redaktorin e shfletuesit)
+    remote:
+      name: Kontrollë nga larg
+      description: Kontrollë nga larg (JOSM apo Merkaartor)
+  browse:
+    created: Krijuar
+    closed: Mbyllur
+    created_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
+    closed_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
+    created_by_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
+    deleted_by_html: Fshirë <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
+    edited_by_html: Redaktuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
+    closed_by_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
+    version: Versioni
+    in_changeset: Grupi i ndryshimeve
+    anonymous: Anonim
+    no_comment: (nuk ka koment)
+    part_of: Pjesë e
+    download_xml: Shkarko në XML
+    view_history: Shiko historikun
+    view_details: Shiko detajet
+    location: Vendndodhja
+    changeset:
+      title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
+      belongs_to: Autor
+      node: Nyjet (%{count})
+      node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
+      way: Mënyrat (%{count})
+      way_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count})
+      relation: Marrëdhëniet (%{count})
+      relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
+      comment: Komentet (%{count})
+      hidden_commented_by: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      commented_by: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+      changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
+      osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
+      feed:
+        title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
+        title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
+      discussion: Diskutim
+    node:
+      title: 'Nyja: %{name}'
+      history_title: 'Historiati i nyjës: %{name}'
+    way:
+      title: 'Drejtimi: %{name}'
+      history_title: 'Historiati i rrugës: %{name}'
+      nodes: Nyjet
+      also_part_of:
+        one: pjesë e rrugës %{related_ways}
+        other: pjesë e rrugëve %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Lidhja: %{name}'
+      history_title: 'Historiati i lidhjes: %{name}'
+      members: Anëtarët
+    relation_member:
+      entry: '%{type} %{name}'
+      entry_role: '%{type} %{name} është si %{role}'
+      type:
+        node: Nyje
+        way: Rruga
+        relation: Lidhja
+    containing_relation:
       entry: Lidhja %{relation_name}
       entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: E Fshirë
-      edit: 
-        area: Zona e redaktimit
-        node: Nyja e redaktimit
-        relation: Lidhja e redaktimit
-        way: Ndrysho rrugën
-      larger: 
-        area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
-        node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
-        relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
-        way: Kqyre udhen n'hart ma t'madhe
-      loading: Tu u mush...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
-        next_node_tooltip: Pika tjetēr
-        next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme
-        next_way_tooltip: Rruga tjeter
-        prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum
-        prev_node_tooltip: Pika e kalume
-        prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
-        prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
-      paging: 
-        all: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-        user: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga %{user}
-        next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user}
-    node: 
-      download_xml: Shkarko në XML
-      edit: Ndrysho
-      node: Pikë
-      node_title: "Pika: %{node_name}"
-      view_history: Shikoje historinë
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinatat:"
-      part_of: "Pjesë e:"
-    node_history: 
-      download_xml: Shkarkoni XML
-      node_history: Historija e Pikes
-      node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}"
-      view_details: shikoni detajet
-    not_found: 
-      sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
-      type: 
-        changeset: shka asht ndrrue
-        node: pikë
+    not_found:
+      sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.'
+      type:
+        node: nyjë
+        way: rrugë
         relation: lidhje
-        way: udhë
-    paging_nav: 
-      of: pi
-      showing_page: Tu e kallxu faqen
-    relation: 
-      download_xml: Shkarkoje XML
-      relation: Lidhja
-      relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
-      view_history: Kshyre historinë
-    relation_details: 
-      members: "Anëtarët:"
-      part_of: "Pjesë e:"
-    relation_history: 
-      download_xml: Merre me XML
-      relation_history: Historija e Lidhjes
-      relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}"
-      view_details: kqyre n'detaje
-    relation_member: 
-      entry: "%{type} %{name}"
-      entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
-      type: 
-        node: Pikë
-        relation: Lidhje
-        way: Udhë
-    start: 
-      manually_select: Manualisht zgedh ni zon qeter
-      view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Senet
-      data_layer_name: Senet
-      details: Detajet
-      drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
-      edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga %{user} në %{timestamp}
-      hide_areas: Fshih zonat
-      history_for_feature: Historija për %{feature}
-      load_data: Zgedhi senet
-      loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka %{num_features} . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
-      loading: Tu u mush...
-      manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
-      object_list: 
-        api: Merre qet zon prej API
-        back: Kqyre listen e seneve
-        details: Detajet
-        heading: Lista e seneve
-        history: 
-          type: 
-            node: Pika %{id}
-            way: Rruga  %{id}
-        selected: 
-          type: 
-            node: Pika %{id}
-            way: Rruga %{id}
-        type: 
-          node: Pikë
-          way: Rruga
-      private_user: perdorus privat
-      show_areas: Shfaq zonat
-      show_history: Shfaq Historinë
-      unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis %{bbox_size} asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})"
-      wait: Prit...
-      zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
-    tag_details: 
-      tags: "Etiketat:"
-      wiki_link: 
-        key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
-        tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
-      wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia"
-    timeout: 
-      sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet.
-      type: 
-        changeset: shka asht ndrryshu
-        node: pikë
+        changeset: grupi i ndryshimeve
+        note: shënim
+    timeout:
+      sorry: Na vjen keq, të dhënat për %{type} me id %{id}, morën shumë kohë për
+        tu tërhequr.
+      type:
+        node: nyjë
+        way: rrugë
         relation: lidhje
+        changeset: grupi i ndryshimeve
+        note: shënim
+    redacted:
+      redaction: Redaktimi %{id}
+      message_html: Versioni %{version} i %{type} nuk mund të shfaqet pasiqë është
+        redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
+      type:
+        node: nyjë
         way: rrugë
-    way: 
-      download_xml: Shkarko XML
-      edit: ndrro
-      view_history: shiko historin
-      way: Udhë
-      way_title: "Rruga: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: edhe kjo asht pjes e Udhës %{related_ways}
-        other: edhe kjo asht pjes e Udheve %{related_ways}
-      nodes: "Pikat:"
-      part_of: "Pjesë e:"
-    way_history: 
-      download_xml: Merre me XML
-      view_details: kqyre n'detaje
-      way_history: Historija e Udhës
-      way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
-      anonymous: Anonim
-      big_area: (e madhe)
-      id: "#%{id}"
-      no_comment: (asgjë)
-      no_edits: (asnjë redaktim)
-      show_area_box: Shfaq kutinë e zonës
-      still_editing: (redaktimi po vazhdon ende)
-      view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
-    changeset_paging_nav: 
+        relation: lidhje
+    start_rjs:
+      feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund
+        ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt
+        që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna?
+      load_data: Ngarko të dhënat
+      loading: Duke ngarkuar...
+    tag_details:
+      tags: Etiketat
+      wiki_link:
+        key: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}
+        tag: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata
+      wikipedia_link: Artikulli %{page} nē Wikipedia
+      telephone_link: Thirr %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Shënim: %{id}'
+      new_note: Shënim i ri
+      description: Përshkrimi
+      open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
+      closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
+      open_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+      open_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      commented_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
+        parë</abbr>
+      commented_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      closed_by: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+      closed_by_anonymous: Zgjidhur nga person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        më parë</abbr>
+      reopened_by: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Riaktivizuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      hidden_by: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+    query:
+      title: Tiparet e pyetsorit
+      introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
+      nearby: Tiparet në afërsi
+      enclosing: Tipare të bashkangjitura
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Faqe %{page}
       next: Vazhdo »
       previous: « Mëparshëm
-      showing_page: Duke shfaqun faqen %{{page}}
-    changesets: 
-      area: Zona
-      comment: Komentoni
+    changeset:
+      anonymous: Anonim
+      no_edits: (nuk ka redaktime)
+      view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
+    changesets:
       id: ID
-      saved_at: Ruaje në
+      saved_at: Të ruajtura në
       user: Përdoruesi
-    list: 
-      description: Ndryshime së fundmi
-      description_bbox: Ndryshime brënda %{bbox}
-      description_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
-      description_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
-      description_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
-      description_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
-      heading: Grupi i ndryshimeve
-      heading_bbox: Grupi i ndryshimeve
-      heading_friend: Grupi i ndryshimeve
-      heading_nearby: Grupi i ndryshimeve
-      heading_user: Grupi i ndryshimeve
-      heading_user_bbox: Grupi i ndryshimeve
+      comment: Koment
+      area: Zona
+    list:
       title: Grupi i ndryshimeve
-      title_bbox: Ndryshime brënda %{bbox}
+      title_user: Ndryshime fjalish nga %{user}
       title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
       title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
-      title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
-      title_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
-    timeout: 
-      sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë për tu shkarkuar.
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      confirm: Konfirmo
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 koment
-        other: "%{count} komente"
-      comment_link: Komento në këtë shënim
-      confirm: Konfirmoje
-      edit_link: Ndryshoje qët shënim
-      hide_link: Mshefe qët shënim
-    edit: 
-      body: Trupi i mesazhit
-      language: "Gjuha:"
-      latitude: Gjerësia gjeografike
-      location: "Lokacioni:"
-      longitude: Gjatësia gjeografike
-      save_button: Ruje
-      subject: "Subjekti:"
+      empty: Nuk u gjet grupi i ndryshimeve.
+      empty_area: Nuk ka grupndryshime në këtë fushë.
+      empty_user: Nuk grupndryshime nga ky përdorues.
+      no_more: Nuk u gjetë më shum grupndryshime.
+      no_more_area: Nuk ka më grupndryshime në këtë fushë.
+      no_more_user: Nuk më grupndryshime nga ky përdorues.
+      load_more: Ngarko më shumë
+    timeout:
+      sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua mori shumë kohë
+        për tu shkarkuar.
+    rss:
+      title_all: Diskutim mbi vargun e ndryshimit në OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap'
+      comment: 'Koment në grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} nga %{author}'
+      commented_at_html: Përditësuar %{when} më parë
+      commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user}
+      full: Diskutimi i plotë
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Shënim i ri në ditar
+      publish_button: Publiko
+    list:
+      title: Ditarët e përdoruesve
+      title_friends: Ditarë të miqve
+      title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë
+      user_title: Ditari i %{user}
+      in_language_title: Shënimet në ditar në %{language}
+      new: Shënim i ri në ditar
+      new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj
+      no_entries: Nuk ka shënime në ditar
+      recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:'
+      older_entries: Shënimet e vjetra
+      newer_entries: Shënimet e fundit
+    edit:
       title: Redakto shënimin në ditar
+      subject: 'Titulli:'
+      body: 'Trupi i mesazhit:'
+      language: 'Gjuha:'
+      location: 'Lokacioni:'
+      latitude: 'Gjerësia gjeografike:'
+      longitude: 'Gjatësia gjeografike:'
       use_map_link: përdor hartën
-    list: 
-      in_language_title: Hyrje në ditar në %{language}
-      new: Hyrje e re në ditar
-      new_title: Krijo një hyrje të re në ditarin tënd
-      newer_entries: Shënimet e fundit
-      no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar
-      older_entries: Shënimet e Vjetra
-      recent_entries: "Shënime në ditar së fundmi:"
-      title: Ditatët e përdoruesve
-      title_friends: Ditarët e miqve
-      title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë
-      user_title: Ditari i %{user}
-    location: 
-      edit: Redakto
-      location: "Lokacioni:"
-      view: Kshyre
-    new: 
-      title: Hyrje e re në ditar
-    no_such_entry: 
-      heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
-    view: 
-      leave_a_comment: Lene naj koment
-      login: Kyçuni
       save_button: Ruaj
+      marker_text: Lokacioni i shënimit në ditar
+    view:
+      title: Ditari i %{user} | %{title}
       user_title: Ditari i %{user}
-  editor: 
-    default: Default (momentalisht %{name})
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (editor në shfletues)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (editor në shfletues)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Kontrollë prej së largu (JOSM apo Merkaartor)
-      name: Kontrollë prej së largu
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Shto shënjues në hartë
-      area_to_export: Zona per Eksport
-      export_button: Eksporto
-      export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
-      format: Formati
-      format_to_export: Formati per Eksport
-      image_size: Madhësia e Imazhit
-      latitude: "Lat:"
+      leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment'
+      login: Identifikohu
+      save_button: Ruaj
+    no_such_entry:
+      title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
+      heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
+      body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
+        ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
+    diary_entry:
+      posted_by: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
+      comment_link: Komento në këtë shënim
+      reply_link: Përgjigju në këtë shënim
+      comment_count:
+        zero: Nuk ka komente
+        one: '%{count} koment'
+        other: '%{count} komente'
+      edit_link: Redakto këtë shënim
+      hide_link: Fshih këtë shënim
+      confirm: Konfirmo
+    diary_comment:
+      comment_from: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
+      hide_link: Fshih këtë koment
+      confirm: Konfirmo
+    location:
+      location: 'Lokacioni:'
+      view: Shfaq
+      edit: Redakto
+    feed:
+      user:
+        title: OpenStreetMap shënime ditari për %{user}
+        description: Shënimet e fundit në ditarin e OpenStreetMap nga %{user}
+      language:
+        title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap në %{language_name}
+        description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap në
+          %{language_name}
+      all:
+        title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap
+        description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} ka komentuar në këto të shënime ditari'
+      post: Posto
+      when: Kur
+      comment: Komenti
+      ago: '%{ago} më parë'
+      newer_comments: Komentet më të fundit
+      older_comments: Komentet e vjetra
+  export:
+    title: Eksporto
+    start:
+      area_to_export: Zona për tu eksportuar
+      manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
+      format_to_export: Formati per eksportim
+      osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap
+      map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
+      embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
       licence: Licensa
-      longitude: "Lon:"
-      manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
-      max: maks
-      options: Opcionet
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
-      output: Outputi
-      paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt
+      export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
+          e një nga burimet e renditura më poshtë:'
+        body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap.
+          Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga
+          burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave
+            të OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: API mbikalues
+          description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave
+            të OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Shkarkimet nga Geofabrik
+          description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
+            dhe qyteteve të përzgjedhura
+        metro:
+          title: Metro Ekstrakte
+          description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth
+            tyre
+        other:
+          title: Burime të tjera
+          description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
+      options: Opsionet
+      format: Formati
       scale: Shkallë
-      too_large: 
-        body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna  afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
-        heading: Zona shumë e madhe
-      zoom: Zmadhim
-    start_rjs: 
-      add_marker: Shto ni isharet ne hart
-      change_marker: Ndrysho poziten e isharetit
-      click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet.
-      drag_a_box: Kape ni kuti ne hart per me qit te zona e selektune
-      export: Eksporto
-      manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme
-      view_larger_map: Shikoni Hartën Më Të Madhe
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-    direction: 
-      east: lindja
-      north: veriu
-      north_east: veri-lindje
-      north_west: veri-perendim
-      south: jug
-      south_east: jug-lindje
-      south_west: jug-perëndim
-      west: perëndim
-    results: 
-      more_results: Më shumë rezultate
-      no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      max: max
+      image_size: Madhësia e imazhit
+      zoom: Zmadho
+      add_marker: Shto një shënues në hartë
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Dalja
+      paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe
+      export_button: Eksporto
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="http://openstreetmap.org/"></a>
         us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
-          airport: Aeroport
+        uk_postcode: Rezultatet nga <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+        osm_nominatim: Rezultatet nga <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Teleferiku
+          chair_lift: Teleferik
+          drag_lift: Teleferik
+          gondola: Teleferik gondolë
+          station: Stacion teleferiku
+        aeroway:
+          aerodrome: Aeroport
+          apron: Platformë
+          gate: Portë
+          helipad: Helipad
+          runway: Pistë
+          taxiway: Rrugë taksie
+          terminal: Terminal
+        amenity:
+          animal_shelter: Strehim i kafshëve
           arts_centre: Qendër arti
           atm: Bankomat
-          auditorium: Auditor
           bank: Bankë
-          bar: Lokal
+          bar: Bar
+          bbq: Zgarë
           bench: Stol
           bicycle_parking: Parkim biçikletash
           bicycle_rental: Biçikleta me qera
+          biergarten: Birrari
+          boat_rental: Varka me qera
           brothel: Shtëpi publike
           bureau_de_change: Këmbim valute
-          bus_station: Stacion autobuzi
+          bus_station: Stacion autobusi
           cafe: Kafe
           car_rental: Makina me qera
-          car_sharing: Car Sharing
-          car_wash: Lavazh për makina
+          car_sharing: Përdorim i përbashkët i makinës
+          car_wash: Autolarje
           casino: Kazino
+          charging_station: Stacion mbushës
+          childcare: Kujdesi për fëmijët
           cinema: Kinema
           clinic: Klinikë
-          club: Klub
+          clock: Orë
           college: Kolegj
           community_centre: Qendër komunitare
           courthouse: Gjykatë
           crematorium: Krematorium
           dentist: Dentist
+          doctors: Mjekët
           dormitory: Konvikt
           drinking_water: Ujë i pijshëm
-          embassy: Ambasada
+          driving_school: Autoshkollë
+          embassy: Ambasadë
           emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë
           fast_food: Ushqim i shpejtë
           ferry_terminal: Terminal i trageteve
-          fire_hydrant: Pompë zjarrfikse
+          fire_hydrant: Hidrant zjarrfikës
           fire_station: Zjarrëfiksat
+          food_court: Kënd ushqimi
           fountain: Shatërvan
           fuel: Stacion karburanti
+          gambling: Kumar
           grave_yard: Varrezë
-          gym: Qendër fitness / Palestër
-          hall: Sallë
+          gym: Qendër fitnesi / Palestër
           health_centre: Qendër shëndetsore
           hospital: Spital
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Vend gjuetie
           ice_cream: Akullore
-          kindergarten: Kopësht për fëmijë
-          library: Biblioteka
+          kindergarten: Kopësht fëmijësh
+          library: Bibliotekë
           market: Market
           marketplace: Treg
-          mountain_rescue: Forca e shpëtimit në mal
+          monastery: Manastir
+          motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
           nightclub: Klub nate
           nursery: Çerdhe
           nursing_home: Çerdhe
-          office: Zyra
-          park: Park
-          parking: Vend parkim
+          office: Zyrë
+          parking: Vendparkim
+          parking_entrance: Hyrje parkimi
           pharmacy: Barnatore
           place_of_worship: Vend kulti
           police: Policia
-          post_box: Kutia postare
-          post_office: Kutia postare
-          preschool: Cikli para-shkollor
+          post_box: Kuti postare
+          post_office: Zyrë postare
+          preschool: Cikël para-shkollor
           prison: Burg
           pub: Pub
           public_building: Ndërtesë publike
-          public_market: Treg publik
-          reception_area: Zona e pritjes
-          recycling: Pikë e riciklimit
+          reception_area: Zonë e pritjes
+          recycling: Pikë riciklimi
           restaurant: Restorant
-          sauna: Sauna
+          retirement_home: Shtëpi pleqësh
+          sauna: Saunë
           school: Shkollë
           shelter: Strehë
           shop: Dyqan
-          shopping: Tregtar
+          shower: Dush
+          social_centre: Qendrën sociale
           social_club: Klub shoqëror
+          social_facility: Institucion social
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Pishinë
           taxi: Taksi
           telephone: Telefon publik
           theatre: Teatër
           toilets: Banjë publike
-          townhall: Bashkia
+          townhall: Bashki
           university: Universitet
-          vending_machine: Shitës automatik
-          veterinary: Veterinari
-          village_hall: Komuna
+          vending_machine: Automat me monedha
+          veterinary: Kirurgji veterinare
+          village_hall: Bashkësi lokale
           waste_basket: Kosh plehrash
-          wifi: Shërbim WiFi
-          youth_centre: Qendër Rinore
-        boundary: 
+          waste_disposal: Deponi mbeturinash
+          youth_centre: Qendër rinore
+        boundary:
           administrative: Kufi administrativ
-        highway: 
+          census: Regjistrim kufitar
+          national_park: Park kombëtar
+          protected_area: Zonë e mbrojtur
+        bridge:
+          aqueduct: Ujësjellës
+          suspension: Urë lëvizëse
+          swing: Urë rrotulluese
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Urë
+        building:
+          "yes": Ndërtesë
+        craft:
+          brewery: Birrari
+          carpenter: Marangoz
+          electrician: Elektricist
+          gardener: Kopshtar
+          painter: Piktor
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Hidraulik
+          shoemaker: Këpuctar
+          tailor: Rrobaqepës
+          "yes": Dyqan zeje
+        emergency:
+          ambulance_station: Stacion ambulance
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Vend për ulje emergjente
+          phone: Kabinë telefoni për emergjencë
+        highway:
+          abandoned: Autostradë e braktisur
           bridleway: Rrugë për kalërim
+          bus_guideway: Shirit i rezervuar për autobusë
+          bus_stop: Stacion autobusi
+          construction: Autostradë në ndërtim
+          cycleway: Rrugë biçikletash
+          elevator: Ashensor
+          emergency_access_point: Pikë qasjeje emeregjente
+          footway: Rrugë këmbësorësh
           ford: Va
           living_street: Rrugë për këmbësorë
-        historic: 
-          church: Kisha
-          museum: Muze
-        natural: 
-          cave_entrance: Shpella Hyrja
+          milestone: Piketë
+          motorway: Autostradë
+          motorway_junction: Kryqëzim autostrade
+          motorway_link: Autostradë
+          path: Shteg
+          pedestrian: Rrugë këmbësorësh
+          platform: Platformë
+          primary: Rrugë primare
+          primary_link: Rrugë primare
+          proposed: Rrugë e propozuar
+          raceway: Pistë garash me veturë
+          residential: Rrugë banimi
+          rest_area: Zonë pushimi
+          road: Rrugë
+          secondary: Rrugë dytësore
+          secondary_link: Rrugë dytësore
+          service: Rrugë shërbimi
+          services: Shërbime autostrade
+          speed_camera: Kamerë shpejtësie (radar)
+          steps: Hapat
+          street_lamp: Llambë rruge
+          tertiary: Rrugë terciare
+          tertiary_link: Rrugë terciare
+          track: Gjurmë
+          traffic_signals: Shenja trafiku
+          trail: Shteg
+          trunk: Rrugë magjistrale
+          trunk_link: Rrugë magjistrale
+          unclassified: Rrugë e paklasifikuar
+          unsurfaced: Rrugë me kalldrëm
+          "yes": Rrugë
+        historic:
+          archaeological_site: Vend arkeologjik
+          battlefield: Fushëbetejë
+          boundary_stone: Gur kufiri
+          building: Ndërtesë historike
+          bunker: Bunker
+          castle: Kala
+          church: Kishë
+          city_gate: Portë qyteti
+          citywalls: Mure qyteti
+          fort: Fortesë
+          heritage: Vend trashigimie
+          house: Shtëpi
+          icon: Ikonë
+          manor: Pronë e madhe
+          memorial: Memorial
+          mine: Minierë
+          monument: Monument
+          roman_road: Rrugë romake
+          ruins: Rrënoja
+          stone: Gur
+          tomb: Varr
+          tower: Kullë
+          wayside_cross: Kryq përgjatë rrugës
+          wayside_shrine: Kuti reliktesh përgjatë rrugës
+          wreck: Anije e mbytur
+        junction:
+          "yes": Kryqëzim
+        landuse:
+          allotments: Kopsht i vogël
+          basin: Pellg
+          brownfield: Deponi industriale
+          cemetery: Varreza
+          commercial: Zonë tregtare
+          conservation: Mbrojtje natyre
+          construction: Ndërtimtari
+          farm: Fermë
+          farmland: Tokë bujqësore
+          farmyard: Oborr ferme
+          forest: Pyll
+          garages: Garazha
+          grass: Bar
+          greenfield: Fushë jeshile (kullosë)
+          industrial: Zonë industriale
+          landfill: Deponi
+          meadow: Luadh
+          military: Zonë ushtarake
+          mine: Minierë
+          orchard: Pemishte
+          quarry: Gurore
+          railway: Hekurudhë
+          recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
+          reservoir: Rezervuar
+          reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
+          residential: Zonë e banuar
+          retail: Me pakicë
+          road: Zonë rruge
+          village_green: Fshat me gjelbrim
+          vineyard: Vreshtë
+          "yes": Përdorim toke
+        leisure:
+          beach_resort: Plazh
+          bird_hide: Kamuflim zogjësh
+          club: Klub
+          common: Tokë e përbashkët
+          dog_park: Park qenësh
+          fishing: Zonë peshkimi
+          fitness_centre: Qendër fitnesi
+          fitness_station: Saticion palestre
+          garden: Kopsht
+          golf_course: Fushë golfi
+          horse_riding: Kalërim
+          ice_rink: Vend patinazhi
+          marina: Sport porti (limani)
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Rezervat natyror
+          park: Park
+          pitch: Terren sportiv
+          playground: Kënd lojërash
+          recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
+          resort: Resort
+          sauna: Saunë
+          slipway: Rrëshqitëse
+          sports_centre: Qendër sportive
+          stadium: Stadium
+          swimming_pool: Pishinë
+          track: Pistë vrapimi
+          water_park: Park ujor
+          "yes": Kohë e lirë
+        man_made:
+          lighthouse: Fanar
+          pipeline: Tubacion
+          tower: Kullë
+          works: Fabrikë
+          "yes": I/e bërë nga njeriu
+        military:
+          airfield: Aeroport ushtarak
+          barracks: Kazerma
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Kalim malor
+        natural:
+          bay: Gji
+          beach: Plazh
+          cape: Kep
+          cave_entrance: Hyrje shpelle
+          cliff: Shkëmb
+          crater: Krater
+          dune: Dunë
+          fell: Kodrinë
+          fjord: Fjord (gji deti)
+          forest: Pyll
+          geyser: Gejzer
+          glacier: Akullnajë
+          grassland: Barishte
+          heath: Rrafshinë
+          hill: Kodër
           island: Ishull
+          land: Vend
+          marsh: Kënetë
+          moor: Moçal
+          mud: Baltë
+          peak: Majë
+          point: Pikë
+          reef: Gumë
+          ridge: Vargmal
+          rock: Gur
+          saddle: Shalë
+          sand: Rërë
+          scree: Rrëpirë me gurë (të rrëzuar)
+          scrub: Zonë me shkurre
+          spring: Pranverë
+          stone: Gur
+          strait: Rrugicë (ngushticë)
+          tree: Pemë
+          valley: Luginë
           volcano: Vullkan
           water: Ujë
-        place: 
+          wetland: Ligatinë
+          wood: Mal
+        office:
+          accountant: Kontabilist
+          administrative: Administratë
+          architect: Arkitekt
+          company: Kompani
+          employment_agency: Agjensi punësimi
+          estate_agent: Agjent i patundshmërive
+          government: Ent qeveritar
+          insurance: Zyrë sigurimi
+          lawyer: Avokat
+          ngo: Zyra e OJQ
+          telecommunication: Zyrë telekomunikacioni
+          travel_agent: Agjensi udhëtimesh
+          "yes": Zyrë
+        place:
+          allotments: Kopsht i vogël
+          block: Bllok
           airport: Aeroport
-          city: Qyteti
-          country: Veni
-          farm: Ferma
-          house: Shtepi
-          houses: Shtepi
+          city: Qytet
+          country: Vend
+          county: Vend
+          farm: Fermë
+          hamlet: Fshat i vogël
+          house: Shtëpi
+          houses: Shtëpi
           island: Ishull
-          municipality: Komuna
-          postcode: Post kodi
-          region: Regjioni
-          sea: Deti
-          state: Shteti
-          town: Veni
-          village: Fshati
-        shop: 
-          bakery: Dyqan buke
-          computer: Shitore e kompjuterave
-        tourism: 
-          artwork: Puna artistike
-          bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
-          cabin: Kabine
-          camp_site: Ven per kamping
-          hostel: Bujtine
+          islet: Ishull
+          isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar
+          locality: Lokalitet
+          moor: Moçal
+          municipality: Komunë
+          neighbourhood: Lagje
+          postcode: Kodi postar
+          region: Regjion
+          sea: Det
+          state: Shtet
+          subdivision: Nënndarje
+          suburb: Periferi
+          town: Qytezë
+          unincorporated_area: Zone e lirë
+          village: Fshat
+          "yes": Vend
+        railway:
+          abandoned: Hekurudhë e braktisur
+          construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër
+          disused: Hekurudhë e braktisur
+          disused_station: Stacion hekurudhor jashtë përdorimi
+          funicular: Linjë teleferiku
+          halt: Stacion hekerudhor
+          historic_station: Stacion hekurudhor historik
+          junction: Nyje hekurudhore
+          level_crossing: Kryqzim hekurudhor
+          light_rail: Hekurudhë e lehtë
+          miniature: Hekurudhë në miniaturë
+          monorail: Hekurudhë me një shinë
+          narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe
+          platform: Platformë hekurudhore
+          preserved: Hekurudhë muze
+          proposed: Hekurudhë e planifikuar
+          spur: Hekurudhë
+          station: Stacion hekurudhor
+          stop: Stacion hekurudhor
+          subway: Metro
+          subway_entrance: Hyrje metroje
+          switch: Pika hekurudhore
+        shop:
+          antiques: Antike
+          bakery: Furrë buke
+          beauty: Sallon bukurie
+          beverages: Dyqan pijesh
+          butcher: Mishtore
+          car: Sallon automobilash
+          car_parts: Autopjesë
+          car_repair: Autoservis
+          carpet: Dyqan qilimash
+          chemist: Drogeri
+          clothes: Dyqani rrobash
+          computer: Dyqan kompjuterësh
+          cosmetics: Dyqan kozmetike
+          department_store: Shtëpi mallrash
+          discount: Dyqan artikujsh me zbritje
+          doityourself: Dyqan 'bëje vet'
+          dry_cleaning: Pastrim kimik
+          electronics: Dyqan elektronike
+          estate_agent: Agjent i patundshmërive
+          fashion: Dyqan i veshjeve të modës
+          fish: Dyqan peshku
+          florist: Luleshitës
+          food: Ushqimore
+          funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
+          furniture: Mobilieri
+          gallery: Galeri
+          garden_centre: Qendër kopshti
+          general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
+          gift: Dyqan dhuratash
+          greengrocer: Shitës frutash
+          grocery: Dyqan ushqimor
+          hairdresser: Floktar
+          hardware: Hekrari
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Zyre sigurimi
+          jewelry: Dyqan bizhuterie
+          kiosk: Kiosk
+          laundry: Lavanderi
+          mall: Qendër tregtare
+          market: Treg
+          mobile_phone: Dyqan telefonash celular
+          motorcycle: Dyqan motoçikletash
+          music: Dyqan i veglave muzikore
+          optician: Optikë
+          pharmacy: Barnatore
+          photo: Fotograf
+          salon: Sallon
+          supermarket: Supermarket
+          tailor: Rrobaqepës
+          toys: Dyqan lodrash
+          "yes": Dyqan
+        tourism:
+          apartment: Apartament
+          artwork: Vepër artistike
+          bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
+          cabin: Kabinë
+          camp_site: Vend për kampim
+          gallery: Galeri
+          hostel: Bujtinë
           hotel: Hotel
-          information: Informacione
+          information: Informacion
           motel: Motel
           museum: Muze
-          picnic_site: Vend per Piknik
-          valley: Lugine
+          picnic_site: Vend për piknik
           zoo: Kopsht zoologjik
-      prefix_format: "%{name}"
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        mapquest: MapQuest Open
-      overlays: 
-        maplint: Maplint
-    site: 
-      edit_tooltip: Edit Harta
-  layouts: 
-    edit: Redakto
-    help_url: http://help.openstreetmap.org/
-    log_in: Kyçuni
-    log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
-    logout: Ç'kyçu
-    logout_tooltip: Ç'kyçu
-    make_a_donation: 
-      text: Bëni një donacion
-    project_name: 
-      h1: OpenStreetMap
+        tunnel:
+          "yes": Tunel
+        waterway:
+          canal: Kanal
+          dam: Digë
+          derelict_canal: Kanal i braktisur
+          ditch: Hendek i thellë
+          drain: Drenazhim
+          mooring: Ankorim
+          river: Lum
+          stream: Rrjedhë
+          wadi: Përrua
+          waterfall: Ujëvarë
+          weir: Pendë
+          "yes": Ujore (rrugë)
+      admin_levels:
+        level2: Kufi vendi
+        level4: Kufi i njësisë federale
+        level5: Kufi regjional
+    description:
+      title:
+        geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Qytetet
+        towns: Qyteza
+        places: Vende
+    results:
+      no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
+      more_results: Më shumë rezultate
+  layouts:
+    project_name:
       title: OpenStreetMap
-    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: orgjianl anglisht
-      text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi
+      h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: Logoja e OpenStreetMap
+    logout: Çidentifikohu
+    log_in: Identifikohu
+    log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese
+    sign_up: Krijo llogari
+    start_mapping: Fillo hartografimin
+    sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim
+    edit: Redakto
+    history: Historia
+    export: Eksporti
+    data: Të dhënat
+    export_data: Eksporto të dhënat
+    user_diaries: Ditarët e përdoruesit
+    user_diaries_tooltip: Shfaq ditarët e përdoruesit
+    edit_with: Redakto me %{editor}
+    tag_line: Harta e lirë e botës Wiki
+    intro_header: Mirësevjen në OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap është hartë e botës, e krijuar nga njerëz si ti dhe
+      për përdorim të lirshëm në kuadrin e një licence të hapur.
+    intro_2_create_account: Krijo një llogari përdoruesi
+    partners_html: Hostingu mbështetet nga %{ucl}, %{ic} dhe %{bytemark}, dhe të tjerë
+      %{partners}.
+    partners_partners: partnerët
+    help: Ndihmë
+    about: Rreth
+    copyright: Të drejtat e autorit
+    community: Komuniteti
+    community_blogs: Blogjet e komunitetit
+    foundation: Fondacioni
+    foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap
+    make_a_donation:
+      text: Dhuro
+    learn_more: Mëso më shumë
+    more: Më shumë
+  license_page:
+    foreign:
       title: Rreth këtij përkthimi
-    legal_babble: 
-      contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), CanVec (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n   Statistik në Kanada  )."
-      contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
-      contributors_gb_html: "<strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance\n   Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës."
-      contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
-      contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n   në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown."
-      contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
-      credit_1_html: "  Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n  së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  kontribuuesit, CC BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n  ne kërkojmë citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek \n  www.creativecommons.org."
+      text: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
+        faqja në anglisht do të ketë përparësi
+      english_link: origjinalit në anglisht
+    native:
+      title: Rreth kësaj faqeje
+      text: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
+        Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh
+        së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
+      native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+      mapping_link: fillo hatrografimin
+    legal_babble:
+      title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
+      intro_1_html: |-
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> përmban <i>të dhëna të hapura</i>, të licencuara nën <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+      intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
+        dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
+        të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
+        të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
+        \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
+      intro_3_html: |-
+        Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>(CC BY-SA).
       credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
-      intro_1_html: "   OpenStreetMap është <i>me kod të hapur</i>, dhe e licencuar nën <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
-      intro_2_html: "  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
-      more_1_html: "  Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
-      more_2_html: "  OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n  të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n  leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit."
-      more_title_html: Të kuptoni më shumë
-      title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca
-    native: 
-      mapping_link: Fillo hatrografimin
-      native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
-      text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
-      title: Rreth ksaj faqeje
-  message: 
-    inbox: 
+      credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+        contributors&rdquo;.
+      credit_2_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n
+        \ href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
+        \ dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+        Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër
+        e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org
+        (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë)
+        dhe tek \n  www.creativecommons.org."
+      more_title_html: Zbulo më shumë
+      more_1_html: |2-
+          Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+          FAQ</a>.
+      more_2_html: |2-
+          OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme
+          të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa
+          leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.
+      contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
+      contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të
+        vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
+        i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim
+        mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur
+        përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor
+        tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke
+        paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
+      contributors_ca_html: |-
+        <strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga
+        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+        Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+        Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+        Statistics Canada).
+      contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna të sigururar
+        nga Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+      contributors_gb_html: |-
+        <strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance
+           Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.
+      contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
+        thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
+        garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
+  welcome_page:
+    title: Mirësevjen
+    whats_on_the_map:
+      title: Çfarë ka në hartë?
+    basic_terms:
+      title: Termat bazë për hartografim
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
+        disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
+      editor_html: Një <strong>redaktor</strong> është një program apo faqe të cilën
+        mund ta përdorni për ta redaktuar hartën.
+      node_html: Një <strong>nyje</strong> është një pikë në hartë, si një restorant
+        i vetëm ose një pemë.
+      way_html: Një <strong>rrugë</strong> është një linjë apo fushë, si një rrugë,
+        lumë, liqen apo ndërtesë.
+    rules:
+      title: Rregullat!
+    start_mapping: Fillo hartografimin
+    add_a_note:
+      title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim!
+  fixthemap:
+    how_to_help:
+      title: Si të ndihmosh
+      join_the_community:
+        title: Bashkohu me komunitetin
+        explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për
+          shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
+          është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
+          të dhënat vetë.
+      add_a_note:
+        instructions_html: Klikoni <a class='icon note'></a> ose të njëjtën ikonë
+          në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
+          mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni save
+          dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
+    other_concerns:
+      title: Shqetësime të tjera
+  help_page:
+    title: Merr ndihmë
+    introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin,
+      duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe duke
+      dokumentuar temat e hartës.
+    welcome:
+      url: /mirësevjen
+      title: Mirësevjen në OSM
+      description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
+      title: Udhëzues për fillestarë.
+      description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+      description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen pyetje dhe përgjigje
+        të OSM-së.
+    mailing_lists:
+      title: Listat E Postimeve
+      description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë të
+        gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
+    forums:
+      title: Forumet
+  about_page:
+    next: Tjetra
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuesit
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      hi: Përshëndetje %{to_user},
+    message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      hi: Përshëndetje %{to_user},
+    gpx_notification:
+      greeting: Përshëndetje,
+      failure:
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
+      greeting: Tungjatjeta!
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Përshëndetje,
+    email_confirm_html:
+      greeting: Përshëndetje,
+      click_the_link: Nëse ky je ti, të lutem kliko në lidhjen e mëposhtme për të
+        konfirmuar ndryshimin.
+    lost_password_plain:
+      greeting: Përshëndetje,
+    lost_password_html:
+      greeting: Përshëndetje,
+    note_comment_notification:
+      greeting: Përshëndetje,
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Përshëndetje,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: pa koment
+  message:
+    inbox:
+      title: Kutia mbërritëse
+      my_inbox: Kutia ime mbërritëse
+      messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
+      from: Prej
+      subject: Titulli
+      date: Data
+      no_messages_yet: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
+    message_summary:
+      unread_button: Shëno si të palexuar
+      read_button: Shëno si të lexuar
+      reply_button: Përgjigje
+      delete_button: Fshi
+    new:
+      title: Dërgo mesazh
+      send_message_to: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
+      subject: Titulli
+      body: Trupi i mesazhit
+      send_button: Dërgo
+      back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
+      message_sent: Mesazhi u dërgua
+      limit_exceeded: Ke dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Të lutem prit pakëz
+        para se të dërgosh ndonjë tjetër.
+    no_such_message:
+      title: Nu ka mesazh të tillë
+      heading: Nuk ka mesazh të tillë
+      body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
+    outbox:
+      title: Dalje
+      my_inbox: '%{inbox_link}'
+      inbox: kuti mbërritëse
+      outbox: dalje
+      to: Për
+      subject: Titulli
       date: Data
+    read:
       from: Prej
-    new: 
-      limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
-      title: Qo mesazh
-    read: 
-      reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Fshij
-  notifier: 
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
-      greeting: Tung,
-    email_confirm_plain: 
-      greeting: Tung,
-    gpx_notification: 
-      failure: 
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      greeting: Tung,
-    message_notification: 
-      footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
-      hi: Tung %{to_user},
-      subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
-      introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
-      more_videos_here: më shumë video këtu
-      wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
-      click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
-      click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
-      introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
-      more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
-      wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
-  oauth_clients: 
-    form: 
-      name: Emri
-    new: 
-      submit: Regjistrohu
-  printable_name: 
-    with_version: "%{id}, v%{version}"
-  site: 
-    edit: 
+      subject: Titulli
+      date: Data
+      reply_button: Përgjigje
+      unread_button: Shëno si të palexuar
+      back: Prapa
+      to: Për
+      wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për
+        të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
+        si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
+    sent_message_summary:
+      delete_button: Fshi
+    mark:
+      as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
+      as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
+  site:
+    edit:
+      user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
       anon_edits: (%{link})
-      flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          centre: Qendër Sportive
-    search: 
+      flash_player_required: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur 'Potlatch',
+        redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash
+        Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
+        mënyra të tjera</a>të për ta redaktuar OpenStreetMap, gjithashtu janë të mundshme.
+    sidebar:
+      search_results: Rezultatet e kërkimit
+      close: Mbyll
+    search:
       search: Kërko
+      from: Prej
+      to: Për
       where_am_i: Ku jam unë?
-    sidebar: 
-      close: Mbylle
-      search_results: Rezultatet e Kërkimit
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit
-      upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa per fshirje
-    edit: 
-      description: "Pershkrimi:"
+    key:
+      table:
+        entry:
+          centre: Qendër sportive
+          military: Zonë ushtarake
+          school:
+          - Shkollë
+          - Universitet
+          building: Ndërtesë
+          station: Stacioni hekurudhor
+          summit:
+          - Samit
+          - majë
+    richtext_area:
+      edit: Redakto
+      preview: Parapamje
+  trace:
+    visibility:
+      private: Privat (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
+      public: Publik (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
+      trackable: E gjurmueshme (vetëm e bashkëndarë si anonime, të pikave të rendituea
+        me vula kohore)
+      identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme,
+        të pikave të renditura me vulë kohore)
+    create:
+      upload_trace: Ngarko gjurmët e GPS
+      trace_uploaded: Skeda e juaj GPX është ngarkuar dhe është në pritje për futje
+        në bazën e të dhënave. Kjo zakonisht ndodhë brenda një gjysmë ore dhe pas
+        përfundimit do të ju dërgohet një email.
+    edit:
+      title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
+      heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
+      filename: 'Emri i skedës:'
       download: shkarko
-      edit: ndryshoje
-      filename: "Emri fajllit:"
-      heading: Ndrysho të dhanen %{name}
+      uploaded_at: 'Ngarkuar:'
+      points: 'Pikë:'
+      start_coord: 'Fillo koordinatën:'
       map: harta
-      owner: "Pronari:"
-      points: "Piket:"
+      edit: redakto
+      owner: 'Pronari:'
+      description: 'Përshkrimi:'
+      tags: 'Etiketat:'
+      tags_help: ndarë me presje
       save_button: Ruaj ndryshimet
-      start_coord: "Fillo kordinaten:"
-      tags: "Etiketa:"
-      tags_help: Presje e kufizume
-      title: Duke ndrzshue të dhanen %{name}
-      uploaded_at: "Te ngarkume:"
-      visibility: Dukshmenia
-      visibility_help: Çka do me than kjo?
+      visibility: 'Dukshmëria:'
+      visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    list: 
-      public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
-      public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
-      tagged_with: e etikume me %{tags}
-      your_traces: Të dhanat e GPS-it
-    make_public: 
-      made_public: Gjurma u ba publike
-    offline: 
-      heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
-      message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit.
-    offline_warning: 
-      message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} përpara"
-      by: nga
-      count_points: "%{count} piket"
-      edit: ndrysho
-      edit_map: Ndryshoje Harten
-      identifiable: E identifikueshme
-      in: ne
-      map: harta
-      more: ma shume
-      pending: NE PRITJE
-      private: PRIVAT
-      public: PUBLIKE
-      trace_details: Kshryi detalet e të dhanave
-      trackable: E GJURMUESHME
-      view_map: Kshyre Harten
-    trace_form: 
-      description: "Përshkrimi:"
-      help: Ndihma
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-      tags: "Etiketat:"
-      tags_help: Presje e kufizume
-      upload_button: Ngarko
-      upload_gpx: "Ngarko një skedar GPX:"
-      visibility: "Dukshmëria:"
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:'
+      description: 'Përshkrimi:'
+      tags: 'Etiketat:'
+      tags_help: ndarë me presje
+      visibility: 'Dukshmëria:'
       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat
-      see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
-      traces_waiting: Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
-      upload_trace: Ngarkoni një gjurmë
-    trace_optionals: 
-      tags: Etiketa
-    trace_paging_nav: 
-      showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
-    view: 
-      delete_track: Fshij ket gjurm
-      description: "Pershkrimi:"
+      upload_button: Ngarko
+      help: Ndihmë
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    trace_header:
+      upload_trace: Ngarko një gjurmë
+      see_all_traces: Shih të gjitha gjurmët
+      see_your_traces: Shih gjurmët e tua
+      traces_waiting: Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju
+        lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë,
+        pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
+    trace_optionals:
+      tags: Etiketat
+    view:
+      title: Duke shfaqur gjurmën %{name}
+      heading: Duke shfaqur gjurmën %{name}
+      pending: DUKE PRITUR
+      filename: 'Emri i skedës:'
       download: shkarko
-      edit: ndrysho
-      edit_track: Ndrysho ket gjurm
-      filename: "Emri i fajllit:"
-      heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
+      uploaded: 'Ngarkuar:'
+      points: 'Pikë:'
+      start_coordinates: 'Fillo koordinatën:'
       map: harta
-      none: Asnjo
-      owner: "Pronari:"
-      pending: DUKE PRITUR
-      points: "Piket:"
-      start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
-      tags: "Etiketa:"
-      title: Duke par gjurmen %{name}
+      edit: redakto
+      owner: 'Pronari:'
+      description: 'Përshkrimi:'
+      tags: 'Etiketa:'
+      none: Asnjë
+      edit_track: Redakto këtë gjurmë
+      delete_track: Fshi këtë gjurmë
       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
-      uploaded: "Ngarkuar:"
-      visibility: "Pamshmeria:"
-    visibility: 
-      identifiable: E indentifikueshme (shfaqet ne listen e te dhanave, pikat i urdheron me orë)
-      private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
-      public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
-      trackable: Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer në formë anonime, duke porositur pikë me vula kohore)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e reja të Kontribuesit.
-        agreed_with_pd: Ju gjithashtu keni deklaruar se ju konsideroni që editimet tuaja të jenë në Domenin Publik.
-        heading: "Kushtet e Kontribimit:"
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: Çka është kjo?
-        not yet agreed: Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e reja për Kontribues.
-        review link text: Ju lutemi që të përcillni këtë link për të lehtësinë tuaj për të rishikuar dhe pranuar Kuhstet e Kontribuesit.
-      current email address: "Email adresa e tanishme:"
-      delete image: Heke imazhin e tanishem
-      email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
-      flash update success: Informatat e anëtarit janë ndryshuar me sukses.
-      flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim.
-      home location: "Veni juej:"
-      image: "Imazhi:"
-      image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
-      keep image: Maje imazhin e tanishem
-      latitude: "Latituda:"
-      longitude: "Longituda:"
-      make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
-      my settings: Preferencat e mia
-      new email address: "Email adresa e re:"
-      new image: Shto një imazh
-      no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
-      preferred editor: "Editor i parapëlqyer:"
-      preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyera:"
-      profile description: "Pershkrimi i profilit:"
-      public editing: 
-        disabled: E ckyckur dhe smuni me i ndryshi te dhanat, te gjitha ndryshime e ma hershme jan anonime.
-        disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
-        enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: çfarë është kjo?
-        heading: "Ndryshime publike:"
-      public editing note: 
-        heading: Duke ndryshue publikisht
-      replace image: Ndërroje fotografin e tanishme
-      return to profile: Kthehu te profili
-      save changes button: Ruaj Ndryshimet
-      title: Ndrysho akountin
-      update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart?
-    confirm: 
-      already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
-      before you start: Ne e dimë që ju mezi po prisni të filloni punën me harta, por para se të veproni kështu, mund të plotësoni disa informata më shumë rreth vetes suaj në formën e mëposhtme.
-      button: Konfirmo
-      heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
-      press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj.
-      reconfirm: Nëse ka kaluar një kohë qysh prej se jeni abonuar ju mund të keni nevojë për t'i <a href="%{reconfirm}">dërguar vetës një email të ri konfirmimi</a> .
-      success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit per regjistrim!
-      unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston.
-    confirm_email: 
-      button: Konfirmo
-      failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me ket token.
-      heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
-      press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën tuaj të re.
-      success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar!
-    confirm_resend: 
-      failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
-      success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Ju duhet te jeni administrator per me performu ket aksion.
-    go_public: 
-      flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue
-    list: 
-      confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
-      empty: Asnjë përdorues i përafërt nuk u gjet
-      heading: Përdorues
-      hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
-      showing: 
-        other: një=Faqe e shfaqur %{page} (%{first_item} e %{items})
-      summary: "%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} krijuar më %{date}"
-      title: Përdoruesit
-    login: 
-      account not active: Na vjen keq, llogaria juaj nuk është aktive akoma. <br /> Ju lutem përdorni lidhjen në email konfirmimi llogari të aktivizoni llogarinë tuaj, ose <a href="%{reconfirm}">të kërkojë një konfirmim email te ri</a> .
-      auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
-      email or username: "Email Adresa ose Username:"
-      heading: Kycu
-      login_button: Kycu
-      lost password link: Keni humbur fjalëkalimin?
-      password: "Fjalekalimi:"
-      remember: "Kujtom mu:"
-      title: Kycu
-    logout: 
-      heading: Dil nga OpenStreetMap
-      logout_button: Dil
-      title: Dil
-    lost_password: 
-      email address: "Email Adresa:"
-      heading: Keni harruar fjalëkalimin?
-      help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
-      new password button: Ndrysho fjalkalimin
-      notice email cannot find: Smujtem me gjet qat email adres, na vjen keq.
-      notice email on way: Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh se shepjti edhe muni me ricaktu.
-      title: T'ka hup fjalkalimi
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me %{name}.
-      failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
-      success: "%{name} eshte shok/shoqe jot/e."
-    new: 
-      confirm email address: "Konfirmo Adresen e Emailit:"
-      confirm password: "Konfirmo fjalekalimin:"
-      contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per me caktu ni akount qe te ju krijohet - na do te merremi me kerkesat sa ma shpejt qe tjet e mundshme.
+      visibility: 'Dukshmëria:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
+    trace:
+      pending: NE PRITJE
+      count_points: '%{count} pikë'
+      ago: '%{time_in_words_ago} më parë'
+      more: më shumë
+      trace_details: Shfaq detajet e gjurmës
+      view_map: Shiko hartën
+      edit: redakto
+      edit_map: Redakto hartën
+      public: PUBLIKE
+      identifiable: E IDENTIFIKUESHME
+      private: PRIVAT
+      trackable: E GJURMUESHME
+      by: nga
+      in: në
+      map: harta
+    list:
+      public_traces: Gjurmët publike të GPS
+      your_traces: Gjurmët e GPS tuaj
+      public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user}
+      description: Shfletoni ngarkimet e fundit gjurmëve të GPS
+      tagged_with: etiketuar me %{tags}
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje
+    make_public:
+      made_public: Gjurmë e bërë publike
+    offline_warning:
+      message: Sistemi i ngarkimit të skedës GPX aktualisht është jashtë përdonimit
+    offline:
+      heading: Ruajtësi GPX jashtë linje
+      message: Ruajtja e skedës GPC dhe sistemi i ngarkimit aktualisht është jashtë
+        përdonimit
+  oauth_clients:
+    new:
+      submit: Regjistrohu
+    edit:
+      submit: Redakto
+    show:
+      edit: Redakto detajet
+      confirm: A je i sigurt?
+    form:
+      name: Emri
+  user:
+    login:
+      title: Identifikohu
+      heading: Identifikohu
+      email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:'
+      password: 'Fjalëkalimi:'
+      remember: Më mbaj mend
+      lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
+      login_button: Identifikohu
+      register now: Regjistrohu tani
+      create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë.
+      no account: Nuk ke llogari?
+      account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
+        /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
+        ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
+        ri</a> .
+      account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak
+        të aktivitetit të dyshimtë.<br />Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë.
+      auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
+      openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Identifikohu me OpenID
+        github:
+          title: Identifikohuni me GitHub
+        wikipedia:
+          alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
+    logout:
+      title: Çidentifikohu
+      heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
+      logout_button: Çidentifikohu
+    lost_password:
+      title: Fjalëkalimi i humbur
+      heading: Ke harruar fjalëkalimin?
+      email address: 'Adresa e emailit:'
+      new password button: Rivendos fjalëkalimin
+      help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
+        do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
+        tuaj.
+      notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
+        rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
+      notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
+        të dhënë.
+    reset_password:
+      title: Rivendos fjalëkalimin
+      heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
+      password: 'Fjalëkalimi:'
+      confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
+      reset: Rivendos fjalëkalimin
+      flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
+      flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
+    new:
+      title: Krijo llogari
+      no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
+        krijuar automatikisht një llogari për ty.
+      contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
+        me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
+      about:
+        header: E lirë dhe e redaktueshme
+      license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me <a
+        href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet
+        e përdoruesit</a>.
+      email address: 'Adresa e emailit:'
+      confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:'
+      not displayed publicly: Nuk shihet publikisht (shih <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="politika e privatësisë përfshirë seksionin në adresat e emailit të
+        wiki">privacy policy</a>)
+      display name: 'Emër i dukshëm:'
+      display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
+      password: 'Fjalëkalimi:'
+      confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
       continue: Vazhdo
-      display name: "Emri i pamshem:"
-      display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma von.
-      email address: "Email Adresa:"
-      fill_form: Plotsoni formularin edhe na do t'ja dergojm ni email per me akivizu.
-      flash create success message: Faleminderit që jeni abonuar. Ne kemi dërguar një shënim konfirmimi në %{email} tuaj dhe sapo ta konfirmoni llogarinë tuaj ju do të jeni në gjendje të filloni punën me hartat. <br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
-      heading: Krijo nje akount shfrytezimi
-      license_agreement: Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet e përdoruesit</a>.
-      no_auto_account_create: Per momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
-      not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
-      password: "Fjalëkalimi:"
-      terms accepted: Faleminderit që keni pranuar kushtet e reja për kontribues!
+      terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      title: Krijo llogari
-    no_such_user: 
-      body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
-      heading: Anëtari %{user} nuk ekziston
-      title: Ska ksi shfrytezuesi
-    popup: 
-      friend: Shoq
-      nearby mapper: Hartues i aftert
-      your location: Lokacioni juaj
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
-      success: "%{name} u hek pi shokve tu"
-    reset_password: 
-      confirm password: "Konfirmo Fjalekalimin:"
-      flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar.
-      flash token bad: Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta ?
-      heading: Ricakto fjalekalimin per %{user}
-      password: "Fjalekalimi:"
-      reset: Ricakto Fjalekalimin
-      title: Ricakto fjalekalimin
-    set_home: 
-      flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
-    terms: 
-      agree: Pajtohem
-      consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet e mia të jenë në Domenin Publik
+    terms:
+      title: Kushtet për kontribues
+      heading: Kushtet për kontribues
+      read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin
+        e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje
+        për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm.
+      consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
+        e mia të jenë në Domenin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      decline: Nuk e pranoj
+      agree: Pajtohem
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      heading: Kushtet e Kontribimit
-      legale_names: 
+      decline: Nuk e pranoj
+      legale_select: 'Vendi i banimit:'
+      legale_names:
         france: Francë
         italy: Itali
         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
-      legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të qëndrimit:"
-      read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm.
-      title: Kushtet e Kontribimit
-    view: 
-      activate_user: aktivizo ket shfrytezues
-      add as friend: shtoje si shoq
-      ago: (para %{time_in_words_ago})
-      block_history: shih blokimet e marrne
-      blocks by me: bllokimet e dhana nga un
-      blocks on me: bllokimet e mia
-      confirm: Konfirmo
-      confirm_user: konfirmoje këtë përdorues
-      create_block: blloko ket shfrytzues
-      created from: "Krijuar nga:"
-      deactivate_user: c'aktivizoje ket shfrytezues
-      delete_user: fshije këtë përdoruesin
+    no_such_user:
+      title: Nuk ka përdorues të tillë
+      heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
+      body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me emrin %{user}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin,
+        ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
+    view:
+      my diary: Ditari im
+      new diary entry: shënim i ri në ditar
+      my edits: Redaktimet e mia
+      my traces: Gjurmët e mia
+      my notes: Shënimet e mia
+      my messages: Mesazhet e mia
+      my profile: Profili im
+      my settings: Preferencat e mia
+      my comments: Komentet e mia
+      oauth settings: Konfigurimet i rregullave
+      blocks on me: Blloqet mbi mua
+      blocks by me: Bllokimet nga unë
+      send message: Dërgo mesazh
+      diary: Ditari
+      edits: Redaktimet
+      traces: Gjurmët
+      notes: Shënimet e hartës
+      remove as friend: Largo mikun
+      add as friend: Shto si mik
+      mapper since: 'Hartues që prej:'
+      ago: (%{time_in_words_ago} më parë)
+      latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
+      email address: 'Adresa e emailit:'
+      created from: 'Krijuar nga:'
+      status: 'Statusi:'
+      spam score: 'Rezultati me Spam:'
       description: Përshkrimi
-      diary: ditari
-      edits: ndryshimet
-      email address: "Email adresa:"
-      hide_user: mshife ket shfrytezues
-      if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne %{settings_link} .
-      km away: "%{count}km larg"
-      m away: "%{count}m larg"
-      mapper since: "Hartues qe prej:"
-      moderator_history: shihe kan e ke blloku
-      my diary: ditari im
-      my edits: ndryshimet e mia
-      my settings: preferencat e mia
-      my traces: gjurmet e mia
-      nearby users: Shfrytezuesit e tjer qe jan afer
-      new diary entry: hyrje e re ne ditar
-      no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
-      no nearby users: Hala nuk ka shfrytezues qe pranon hartimin e aftert.
-      oauth settings: Konfigurimet oauth
-      remove as friend: heke si shok
-      role: 
+      user location: Vendi i përdoruesit
+      if set location: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link}
+        për të parë përdoruesit që ndodhen afër.
+      settings_link_text: parametrat
+      your friends: Miqtë tuaj
+      no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik.
+      km away: '%{count}km larg'
+      m away: '%{count}m larg'
+      nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë
+      no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë.
+      role:
         administrator: Ky përdorues është një administrator
-        grant: 
-          administrator: Mundëso qasje administratorit
-          moderator: Mundeso qasje për moderatorin
         moderator: Ky përdorues është një moderator
-        revoke: 
-          administrator: heq qasjen e administratorit
-          moderator: heq qasjen e moderatorit
-      send message: dergo mesazh
-      settings_link_text: ndryshimet
-      spam score: "Rezultati me Spam:"
-      status: "Statusi:"
-      traces: gjurmet
-      unhide_user: shfaqe ket shfrytzues
-      user location: Veni i shfyrtezuesit
-      your friends: Miqtë e juaj
-  user_block: 
-    new: 
-      reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
-    partial: 
-      confirm: A jeni i sigurt?
-    show: 
-      confirm: A jeni i sigurt?
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol %{role}.
-      doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
-      not_a_role: Ldihja `%{role}' nuk asht rol valid.
-      not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `%{role}' te perdoruesi `%{name}'?
+        grant:
+          administrator: Mundëso qasje administratori
+          moderator: Mundëso qasje moderatori
+        revoke:
+          administrator: Revoko qasjen e administratorit
+          moderator: Revoko qasjen e moderatorit
+      block_history: bllokimet e pranuara
+      moderator_history: bllokimet e dhëna
+      create_block: blloko këtë përdorues
+      activate_user: aktivizo këtë përdorues
+      deactivate_user: ç'aktivizo këtë përdorues
+      confirm_user: konfirmo këtë përdorues
+      hide_user: fsheh këtë përdorues
+      unhide_user: zbulo këtë përdorues
+      delete_user: fshi këtë përdorues
+      confirm: Konfirmo
+    popup:
+      your location: Vendndodhja e jote
+      nearby mapper: Hartuesi aty pranë
+      friend: Mik
+    account:
+      title: Redakto llogarinë
+      my settings: Preferencat e mia
+      current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:'
+      new email address: 'Adresa e re e emailit:'
+      email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
+      openid:
+        link text: çfarë është kjo?
+      public editing:
+        heading: 'Redaktim publik:'
+        enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: çfarë është kjo?
+        disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
+          e mëparshme janë anonime.
+        disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
+      public editing note:
+        heading: Redaktim publik
+      contributor terms:
+        heading: Kushtet për kontribues
+        agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+        not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+        review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
+          kushtet e kontribuesit.
+        agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
+          pronësi publike.
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: Çka është kjo?
+      profile description: 'Përshkrimi i profilit:'
+      preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
+      preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:'
+      image: 'Imazhi:'
+      gravatar:
+        gravatar: Përdor Gravatar
+        link text: çfarë është kjo?
+      new image: Shto një imazh
+      keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
+      delete image: Heq imazhin e tanishëm
+      replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm
+      image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
+      home location: 'Vendndodhja e shtëpisë:'
+      no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
+      latitude: 'Latituda:'
+      longitude: 'Longituda:'
+      update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
+        në hartë!
+      save changes button: Ruaj ndryshimet
+      make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
+      return to profile: Mbrapa te profili
+      flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua
+        me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
+        e re të emailit tuaj.
+      flash update success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
+    confirm:
+      heading: Kontrollo emailin tënd!
+      press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
+        tënde.
+      button: Konfirmo
+      success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
+      already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
+      unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
+    confirm_resend:
+      success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
+        konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
+        /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
+        atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk
+        do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
+      failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
+    confirm_email:
+      heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
+      press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
+        e re të emailit tuaj.
+      button: Konfirmo
+      success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
+      failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
+    set_home:
+      flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
+    go_public:
+      flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
+        t'i redaktosh ato.
+    make_friend:
+      success: '%{name} është tani mik i juaj.'
+      failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
+      already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
+      not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
+    filter:
+      not_an_administrator: Ju duhet të jetë një administrator për të kryer këtë veprim.
+    list:
+      title: Përdoruesi
+      heading: Përdorues
+      showing:
+        one: Faqe %{page} (%{first_item} nga %{items})
+        other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} nga %{items})
+      summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}'
+      confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
+      hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
+      empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: Vetëm administratorët mund të kryejnë menaxhimin e rolit
+        të përdoruesit, dhe ju nuk jeni një administrator.
+      not_a_role: Vargu `%{role}' nuk është një rol i vlefshëm.
+      already_has_role: Përdoruesi tashmë e ka rolin %{role}.
+      doesnt_have_role: Përdoruesi nuk e ka rolin %{role}.
+    grant:
+      title: Konfirmimi i dhënies së rolit
+      heading: Konfirmimi i dhënies së rolit
+      are_you_sure: A jeni i sigurt që ju doni t'i jepni rolin `%{role}' përdoruesit
+        `%{name}'?
       confirm: Konfirmo
-      fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
-      heading: Konfirmo dhenjen e rolit
-      title: Konfirmo dhanjen e rolit
-    revoke: 
-      are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?
+      fail: Nuk mund t'i jepet roli `%{role}' përdoruesit `%{name}'. Ju lutemi, kontrolloni
+        që përdoruesi dhe roli të dyja të jenë të vlefshme.
+    revoke:
+      title: Konfirmimi i revokimit të rolit
+      heading: Konfirmo revokimin e rolit
+      are_you_sure: A je i sigurt që do ta revokosh rolin `%{role}' prej perdoruesit
+        `%{name}'?
       confirm: Konfirmo
-      fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
-      heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
-      title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
+      fail: Nuk ia doli ta revokoj rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Të
+        lutem kontrollo përdoruesin dhe rolin nëse janë të dy të vlefshëm.
+  user_block:
+    new:
+      reason: Arsyeja pse %{name} është duke u bllokuar. Të lutem je sa më i qetë
+        dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe
+        mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë
+        gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme.
+    revoke:
+      revoke: Revoko!
+    partial:
+      show: Shfaq
+      edit: Redakto
+      revoke: Revoko!
+      confirm: A jeni i sigurt?
+      status: Statusi
+      revoker_name: Revokuar nga
+    show:
+      confirm: A jeni i sigurt?
+  javascripts:
+    site:
+      edit_tooltip: Redakto hartën
+  redaction:
+    show:
+      destroy: Revoko këtë redaktim
+      confirm: A je i sigurt?
+...