# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Abijeet Patro
+# Author: Chiak
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
diary_comment: Komentár k denníku
diary_entry: Záznam denníka
friend: Priateľ
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Správa
node: Uzol
relation: Relácia
relation_member: Člen relácie
relation_tag: Značka relácie
+ report: Hlásenie
session: Relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
longitude: Zem. dĺžka
public: Verejné
description: Popis
+ gpx_file: 'Nahrať GPX súbor:'
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ tagstring: 'Značky:'
message:
sender: Odosielateľ
title: Predmet
description: Popis
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
+ help:
+ trace:
+ tagstring: oddelené čiarkou
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: pred pol minútou
editor:
default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
potlatch:
remote:
name: Diaľkové ovládanie
description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
location:
location: 'Poloha:'
view: Zobraziť
- edit: Editovať
+ edit: Upraviť
feed:
user:
title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
comment: Komentár
newer_comments: Novšie komentáre
older_comments: Staršie komentáre
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
geocoder:
search:
title:
charging_station: Nabíjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
+ clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
monastery: Kláštor
nightclub: Nočný klub
nursing_home: Sanatórium
- office: Úrad
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
- preschool: Škôlka
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
- retirement_home: Domov dôchodcov
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Altánok
- shop: Obchod
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
- social_club: Spoločenský klub
social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
- youth_centre: Mládežnícke centrum
boundary:
administrative: Administratívna hranica
census: Hranica pre potreby sčítania
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Bytový dom
+ chapel: Kaplnka
+ church: Kostol
+ commercial: Komerčné budovy
+ dormitory: Študentský domov
+ farm: Hospodárska budova
+ garage: Garáž
+ hospital: Nemocničné budovy
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Priemyselné budovy
+ office: Administratívna budova
+ public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
+ school: Škola
+ terrace: Radová zástavba
+ train_station: Železničná stanica
+ university: Univerzitné budovy
"yes": Budova
craft:
brewery: Pivovar
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
traffic_signals: Semafor
- trail: Chodník
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
fort: Pevnosť
heritage: Lokalita historického dedičstva
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
+ junction:
+ "yes": Križovatka
landuse:
allotments: Záhradkárske osady
basin: Vodná nádrž
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
retail: Obchodná zóna
- road: Cesty
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
leisure:
bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
common: Verejné priestranstvo
dog_park: Psí park
+ firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
fitness_centre: Fitnescentrum
fitness_station: Fitnes zastávka
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
+ "yes": Voľný čas
man_made:
+ beacon: Maják
+ bridge: Most
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Komín
+ crane: Žeriav
+ embankment: Násyp
+ gasometer: Plynojem
lighthouse: Maják
+ mast: Stožiar
mine: Baňa
mineshaft: Šachta bane
+ petroleum_well: Ropný vrt
pipeline: Vodovod
silo: Silo
tower: Veža
+ water_tower: Vodojem
+ water_well: Studňa
+ windmill: Veterný mlyn
works: Továreň
"yes": Vytvorené človekom
military:
postcode: PSČ
region: Región
sea: More
+ square: Námestie
state: Štát
subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
- unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
+ "yes": Miesto
railway:
abandoned: Zrušená železničná trať
construction: Železnica vo výstavbe
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
+ yard: Železničné depo
shop:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
+ bookmaker: Stávková kancelária
books: Kníhkupectvo
boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
- fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
- gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
general: Zmiešaný tovar
gift: Suveníry
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
hifi: Hi-Fi
+ houseware: Domáce potreby
jewelry: Zlatníctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
+ lottery: Lotéria
mall: Pešia zóna
- market: Obchod
+ massage: Masáž
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
+ pawnbroker: Záložňa
pet: Chovprodukt
- pharmacy: Lekáreň
photo: Fotokino
second_hand: Bazár
shoes: Obuv
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
tailor: Krajčír
+ tobacco: Trafika
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ tyres: Pneuservis
video: Videopožičovňa, predaj DVD
- wine: Mimo povolenia
+ wine: Vináreň
"yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
+ issues:
+ index:
+ search: Hľadať
+ user_not_found: Používateľ neexistuje
+ status: Stav
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ show:
+ resolve: Vyriešiť
+ ignore: Ignorovať
+ reopen: Znovu otvoriť
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
edit: Upraviť
history: História
export: Export
+ issues: Problémy
data: Údaje
export_data: Export údajov
gps_traces: GPS stopy
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
- partners_ucl: VR centrum UCL
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
+ tou: Podmienky používania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
databázy naďalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
message_notification:
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
+ destroy_button: Zmazať
back: Späť
to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
znení licenčnej zmluvy</a>.'
- intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+ intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
Napríklad:
attribution_example:
title: Pripojte sa ku komunite
help:
welcome:
+ url: /welcome
title: Vitajte na OSM
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
title: Fóra
irc:
title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
+ title: OpenStreetMap Wiki
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
from: Odkiaľ
to: Kam
- where_am_i: Kde som?
+ where_am_i: Kde je toto?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
submit_text: hľ.
reverse_directions_text: Obrátiť smer
identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
usporiadané body s časovou značkou)
new:
- upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Značky:'
- tags_help: oddelené čiarkou
- visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo toto znamená?
help: Pomoc
create:
edit:
title: Úprava stopy %{name}
heading: Úprava stopy %{name}
- filename: 'Názov súboru:'
- download: stiahnuť
- uploaded_at: 'Nahrať na:'
- points: 'Body:'
- start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
- map: mapa
- edit: upraviť
- owner: 'Vlastník:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Tagy:'
- tags_help: oddelené čiarkou
- visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo má toto znamenať?
trace_optionals:
tags: Tagy
no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by
s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
register_new: Zaregistrovať aplikáciu
form:
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
- make_friend:
- heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
- button: Pridať ako priateľa
- success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
- failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
- already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
- remove_friend:
- heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
- button: Odobrať z priateľov
- success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
- not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
index:
title: Používatelia
heading: Používatelia
next: Ďalšia stránka »
previous: « Predchádzajúca stránka
notes:
- mine:
+ index:
+ id: ID
creator: Autor
description: Popis
created_at: Vytvorené
link: Odkaz alebo HTML
long_link: Odkaz
short_link: Krátky odkaz
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
format: 'Formát:'
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
- popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
base:
standard: Štandardná
cycle_map: Cyklomapa
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
changesets:
show:
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odoberanie
hide_comment: skryť
unhide_comment: zobraziť
notes:
add: Pridať poznámku
show:
hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
directions:
ascend: Stúpanie
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
descend: Klesanie
directions: Trasa