-# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî))
+# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 1233qwer1234qwer4
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Balyozxane
# Author: Bikarhêner
# Author: George Animal
# Author: Ghybu
# Author: Gomada
+# Author: Guherto
# Author: Kur
---
ku-Latn:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y saet %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Dosyeyê bibijêre
submit:
diary_comment:
- create: Tomar bike
+ create: Şîrove
diary_entry:
- create: Biweșîne
+ create: Biweşîne
+ update: Rojane bike
+ issue_comment:
+ create: Şîroveyekê lê zêde bike
message:
create: Bişîne
client_application:
+ create: Hesab çêke
+ update: Rojane bike
+ oauth2_application:
create: Qeyd bibe
- update: Biguherîne
+ update: Rojane bike
redaction:
- create: Redaksiyonê çêbike
+ create: Redaksiyonê çêke
update: Redaksiyonê qeyd bike
trace:
create: Bar bike
- update: Guherandinan qeyd bike
+ update: Guhartinan qeyd bike
user_block:
- create: Astengiyê çêbike
+ create: Astengiyê çêke
update: Astengê nû bike
activerecord:
+ errors:
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jixwe bêdengkirî ne
models:
- acl: Lîsteya Kontrolê Têketinan
- changeset: Qeyda Guhertinan
- changeset_tag: Nîşana Qeyda Guhertinan
+ acl: Lîsteya kontrola têketinan
+ changeset: Qeyda guhartinan
+ changeset_tag: Nîşana qeyda guhartinan
country: Welat
diary_comment: Şîroveya rojane
diary_entry: Nivîsa Rojane
friend: Heval
+ issue: Problem
language: Ziman
message: Peyam
node: Nuqte
node_tag: Nîşana Nuqteyê
- notifier: Agahker
old_node: Nuqteya Kevin
old_node_tag: Nîşana Nuqteya Kevin
old_relation: Eleqeya Kevin
relation: Pêwendî
relation_member: Endamê Eleqedar
relation_tag: Nîşana Eleqeyê
+ report: Ragihîne
session: Danişîn
trace: Rêç
tracepoint: Nuqteya Taqîbkirinê
tracetag: Nîşana Şopandinê
user: Bikarhêner
- user_preference: Tercîhên bikarhêner
+ user_preference: Tercîha bikarhêner
user_token: Sembola bikarhênerê
way: Rê
way_node: Girêdana rê
way_tag: Nîşana rê
attributes:
+ client_application:
+ name: Nav (Hewce ye)
+ url: URLya Sepana Sereke (Hewce ye)
+ callback_url: Lînka paşve lêgerînê
+ support_url: Lînka piştgirîkirinê
+ allow_read_prefs: tercîhên wan ên bikarhêneriyê bixwîne
+ allow_write_prefs: tercîhên wan ên bikarhêneriyê biguherîne
+ allow_write_diary: rojnivîsk, şîroveyan çêke û ji xwe re hevalan hevalan çêke
+ allow_write_api: nexşeyê biguherîne
+ allow_read_gpx: şopên wan ên GPSê yên xisûsî bixwîne
+ allow_write_gpx: şopên GPSê bar bike
+ allow_write_notes: notan biguherîne
diary_comment:
body: Nivîs
diary_entry:
user: Bikarhêner
title: Mijar
+ body: Nivîs
latitude: Hêlîpan
longitude: Hêlîlar
- language: Ziman
+ language_code: Ziman
+ doorkeeper/application:
+ name: Nav
+ redirect_uri: URIyên Beralîkirinê
+ confidential: Aplîkasyoneke ewle ye?
+ scopes: Destûr
friend:
user: Bikarhêner
friend: Heval
trace:
user: Bikarhêner
visible: Xuya
- name: Nav
+ name: Navê dosyeyê
size: Mezinbûn
latitude: Hêlîpan
longitude: Hêlîlar
public: Giştî
description: Danasîn
+ gpx_file: Dosyeyek GPXê bar bike
+ visibility: Kî dikare bibîne
+ tagstring: Etîketên vê
message:
sender: Şander
title: Mijar
body: Nivîs
recipient: Wergir
+ redaction:
+ title: Sernav
+ description: Danasîn
+ report:
+ category: Ji bo rapora xwe sedemekî bibijêre
+ details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (hewce
+ ye).
user:
+ auth_provider: Pêşkêşkera teyîdkirina nasnameyê
+ auth_uid: UIDa teyîdkirina nasnameyê
email: E-name
+ new_email: Navnîşana e-nameyê yê nû
active: Çalak
display_name: Nav nîşan bide
- description: Danasîn
- languages: Ziman
+ description: Danasîna Profîlê
+ home_lat: Hêlîpan
+ home_lon: Hêlîlar
+ languages: Zimanên tercîhkirî
+ preferred_editor: Edîtora tercîhkirî
pass_crypt: Şîfre
+ pass_crypt_confirmation: Şîfreyê Bipejirîne
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplîkasyon wê li cihê ku tiştên veşarî yên mişteriyê lê bê parastin
+ were bikaranîn (sepanên mobîl yên xwecihî û sepanên yek-rûpelî ne ewledar
+ in)
+ redirect_uri: Ji bo her URIyeke yek rêzekê bi kar bîne
+ trace:
+ tagstring: bi bêhnokê veqetandî
+ user_block:
+ reason: Sedema ku bikarhêner çima hatiye astengkirin. Der barê rewşê de, çiqas
+ bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare
+ ji aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona
+ civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
+ fam bikin bi kar bîne.
+ needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
+ user:
+ new_email: (ti carî nayê nîşandan)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: teqrîben berî %{count} saetê
+ other: teqrîben berî %{count} saetan
+ about_x_months:
+ one: teqrîben berî %{count} mehê
+ other: teqrîben berî %{count} mehan
+ about_x_years:
+ one: teqrîben berî %{count} salê
+ other: teqrîben berî %{count} salan
+ almost_x_years:
+ one: hema bêje berî %{count} salê
+ other: hema bêje berî %{count} salan
+ half_a_minute: berî nîv deqeyê
+ less_than_x_seconds:
+ one: Berî kêmtirî %{count} saniyeyê
+ other: Berî kêmtirî %{count} saniyeyan
+ less_than_x_minutes:
+ one: berî kêmtir %{count} deqeyê
+ other: berî kêmtir ji %{count} deqeyan
+ over_x_years:
+ one: berî zêdetirî %{count} salê
+ other: berî zêdetirî %{count} salan
+ x_seconds:
+ one: berî %{count} saniyeyê
+ other: Berî %{count} saniyeyan
+ x_minutes:
+ one: Berî %{count} deqeyê
+ other: Berî %{count} deqeyan
+ x_days:
+ one: berî %{count} rojê
+ other: berî %{count} rojan
+ x_months:
+ one: berî %{count} mehê
+ other: berî %{count} mehan
+ x_years:
+ one: berî %{count} salê
+ other: berî %{count} salan
editor:
default: Standard (vêga %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (sererastkirina ji ser geroka webê)
id:
name: iD
description: iD (sererastkirina ji ser geroka webê)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (sererastkirina ji ser geroka webê)
remote:
name: Ji Dûr Ve Îdarekirin
- description: Ji dûr ve kontrol (JOSM yan jî Merkaartor)
+ description: Ji dûr ve kontrol (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ne yek
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ microsoft: Microsoft
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wîkîpediya
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Berî %{when} hate çêkirin
- opened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin
- commented_at_html: Berî %{when} hate nûkirin
- commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
- closed_at_html: Berî %{when} hatte çareserkirin
- closed_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin
- reopened_at_html: Berî %{when} jinûve hate aktîvkirin
- reopened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin
+ opened_at_html: '%{when} hate çêkirin'
+ opened_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin'
+ commented_at_html: '%{when} hate nûkirin'
+ commented_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin'
+ closed_at_html: '%{when} hate çareserkirin'
+ closed_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin'
+ reopened_at_html: '%{when} ji nû ve hate aktîvkirin'
+ reopened_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin'
rss:
title: Notên OpenStreetMapê
+ description_all: Lîsteyeke notên gilîkirî, şîrovekirî an girtî
description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin
an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê
entry:
comment: Şîrove
full: Temamiya notê
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Hesabê Min Jê bibe
+ warning: Hişyarî! Ev proseya dawîn ya jêbirinê ye, û nayê zivirandin.
+ delete_account: Hesabê Jê bibe
+ delete_introduction: 'Bi bikaranîn bûtona li jêr tu dikarî hesabê xwe yê OpenStreetMapê
+ jê bibî. Ji kerema xwe bala xwe bide detayên jêrî:'
+ delete_profile: Agahiyên hesabê te, avatar, danasîn û cihê xaniyê jî tê de
+ wê jê bên rakirin.
+ delete_display_name: Navê te yê xuyakirinê wê were rakirin, û ev nav ji aliyê
+ hesabên din ve dikare were bikaranîn.
+ retain_caveats: 'Lê belê, ger hesabê xwe jê bibî jî hinek agahiyên di derheqê
+ te de wê hêjî li ser OpenStreetMapê bên parastin:'
+ retain_edits: Guherandinên te yên li ser danegeha nexşeyê, ger hebe, wê were
+ muhafezekirin.
+ retain_traces: Şopên te yên hilbarkirî, ger hebin wê bên muhafezekirin.
+ retain_diary_entries: Nivîsên te yên rojnivîskan, ger hebin, wê bên muhafezekirin
+ lê belê wê neyên xuyan.
+ retain_notes: Notên te yên nexşeyê, ger hebin, wê bên muhafezekirin, lê wê
+ neyên xuyan.
+ retain_changeset_discussions: Gotûbêjên te yên qeyda guhartinan, ger hebin,
+ wê bêne muhafezekirin.
+ retain_email: Adresa te ya epeyamê wê were muhafezekirin.
+ recent_editing_html: Ji ber ku te hesabê xwe vê talîyê guherandîye, vê gavê
+ nayê jêbirin. Jêbirin wê di %{time} de mimkin be.
+ confirm_delete: Tu piştrast î?
+ cancel: Betal bike
+ accounts:
+ edit:
+ title: Hesabê biguherîne
+ my settings: Hevyazên min
+ current email address: Navnîşana e-nameyê yê niha
+ external auth: Teyîdkirina xaricî
+ openid:
+ link text: Ev çi ye?
+ public editing:
+ heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+ enabled: Çalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
+ enabled link text: Ev çiye?
+ disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
+ in.
+ disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
+ contributor terms:
+ heading: Şertên beşdariyê
+ agreed: Te Şertên Beşdariyê ya nû qebûl kir
+ not yet agreed: Te hêj Şertên Beşdariyê ya nû qebûl nekiriye.
+ review link text: Gava ku tu misaîd bî, ji bo ku Şertên Beşdariyê ya nû kontrol
+ bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
+ agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
+ Giştî were qebûlkirin.
+ link text: Ev çi ye?
+ save changes button: Guherandinan qeyd bike
+ delete_account: Hesabê Jê bibe...
+ go_public:
+ heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+ currently_not_public: Vê gavê guhertinên te anonîm in û însan nikarin mesaj
+ bişînin te an lokasyona te bibînin. Ji bo nîşandan guhertinên te kirî û îzin
+ bidî însanan ku bi rêya malperê bi te re îrtîbat deynin, li bûtona jêrî bitikîne.
+ make_edits_public_button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
+ update:
+ success_confirm_needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî hate nûkirin.
+ Ji bo pejirandina navnîşana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe kontrol bike.
+ success: Agahiya bikarhêner bi serkeftinî hate nûkirin.
+ destroy:
+ success: Hesab Hate Jêbirin.
browse:
- created: Hate çêkirin
- closed: Hate girtin
- created_html: Berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye çêkirin
- closed_html: Berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye girtin
- created_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
- hatiye çêkirin
- deleted_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
- hatiye jêbirin
- edited_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
- hatiye sererastkirin
- closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
- hatiye girtin
version: Guherto
- in_changeset: Qeyda Guhertinan
+ in_changeset: Qeyda Guhartinan
anonymous: anonîm
no_comment: (bêşirove)
part_of: Perçeyek ji
- download_xml: XML'ê daxîne
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} pêwendî'
+ other: '%{count} pêwendî'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} rê'
+ other: '%{count} rê'
+ download_xml: XMLê daxe
view_history: Dîrokê Bibîne
view_details: Detayan Bibîne
location: 'Cih:'
- changeset:
- title: Desteya guhertinanː %{id}
- belongs_to: Xwedî
- node: Nuqte (%{count})
- node_paginated: Nuqte (%{x}-%{y} ji %{count} heban)
- way: Rê (%{count})
- way_paginated: Rê (%{x}-%{y} ji %{count})
- relation: Eleqe (%{count})
- relation_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count})
- comment: Şîrove (%{count})
- hidden_commented_by: Şîroveya veşartî yê ji alî %{user} ve, berî</abbr> <abbr
- title='%{exact_time}'>%{when}
- commented_by: Şîrove ji aliyê %{user} ve, berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- changesetxml: Desteya guhertinan a XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Desteya guhertinan %{id}
- title_comment: Desteya guhertinan %{id} - %{comment}
- join_discussion: Ji bo ku beșdarî guftûgoyan bibî têkeve
- discussion: Gotûbêj
- still_open: Qeyda guhertinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piştî ku qeyda guhertinan
- hate girtin vebibe.
node:
title_html: 'Girêk: %{name}'
history_title_html: Dîroka Nuqteyêː %{name}
title_html: Rêː %{name}
history_title_html: Dîroka Riyêː %{name}
nodes: Nuqte
+ nodes_count:
+ other: '%{count} nuqte'
also_part_of_html:
one: parçeya riyê %{related_ways}
other: parçeya riyê %{related_ways}
title_html: Eleqeː %{name}
history_title_html: Dîroka Eleqeyêː %{name}
members: Endam
+ members_count:
+ one: '%{count} endam'
+ other: '%{count} endam'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} bi rola %{role}'
type:
way: Rê
relation: Eleqe
containing_relation:
- entry_html: Eleqe %{relation_name}
entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role})
not_found:
- sorry: Bibore %{type} a bi nimreya %{id} nehate dîtin.
+ title: Nehate dîtin
+ sorry: 'Bibore %{type} #%{id} nikarîbû were dîtin.'
type:
node: nuqte
way: rê
relation: eleqe
- changeset: qeyda guhertinan
+ changeset: qeyda guhartinan
note: not
timeout:
+ title: Çewtiya Demborînê
sorry: Li me bibore, anîna daneyên %{type} ji bo anîna %{id}yek demekî zahf
dirêj girt.
type:
node: nuqte
way: rê
relation: pêwendî
- changeset: qeyda guhertinan
+ changeset: qeyda guhartinan
note: not
redacted:
redaction: Redaksiyon %{id}
relation: eleqe
start_rjs:
feature_warning: '%{num_features} taybetmendî bar dibin, dibe ku ev taybetmendî
- bikin ku geroka te nikaribe bişixule yan jî hêditir bibe. Tu pê bawerî ku
+ bikin ku geroka te nikaribe bişixule yan jî hêdîtir bibe. Tu pê bawer î ku
tu dixwazî vê daneyê bibînî?'
load_data: Daneyan Bar Bike
loading: Tê barkirin...
tag: Ji bo nîşana %{key}=%{value} rûpela terîfkirinê ya wîkî'yê
wikidata_link: Maddeya %{page} a li ser Wîkîdaneyê
wikipedia_link: Gotara %{page} ya li ser Wîkîpediyayê
+ wikimedia_commons_link: Hêmana %{page} li ser Wîkîmediya Commonsê
telephone_link: Li %{phone_number} bigere
- note:
- title: 'Not: %{id}'
- new_note: Notê nû
- description: Danasîn
- open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
- closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
- hidden_title: 'Notê veşartî #%{note_name}'
- opened_by: Ji alî %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- hatiye çêkirin
- opened_by_anonymous: Berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when} wek anonîm
- hate çêkirin.
- commented_by: Şiroveya ji %{user} yê berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- commented_by_anonymous: Şîrove ji alî bikarhênerek anonîm ve berî</abbr> <abbr
- title='%{exact_time}'>%{when}
- closed_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- hate çareserkirin
- closed_by_anonymous: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- hate çareserkirin
- reopened_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ji nû ve hate aktîvkirin
- reopened_by_anonymous: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ji nû ve hate aktîvkirin
- hidden_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- hate veşartin
- report: Vê nîşeyê gilî bike
+ colour_preview: Pêşdîtina rengê %{colour_value}
+ email_link: Epeyam bişîne %{email}
query:
title: Taybetmendiyan Nîşan Bide
introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin
ser xerîteyê.
nearby: Xisûsiyetên nêz
enclosing: Taybetmendiyên muhtewa
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: Şîroveya nû yê li ser qeyda guhartinan a %{changeset_id} yê ji alî
+ %{author} ve
+ commented_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin'
+ show:
+ title_all: Gotûbêja qeyda guhartinên OpenStreetMapê
+ title_particular: Gotûbêja qeyda guhartinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+ timeout:
+ sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya şîroveyên desteya guhartinan ê ku te
+ xwest demeke dirêj girt.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Rûpel %{page}
- next: Pêşve »
- previous: « Yê berê
changeset:
- anonymous: Anonîm
- no_edits: (nehatiye guhertin)
- view_changeset_details: Dêtayên qeyda guhertinan bibîne
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Dema qeydê
- user: Bikarhêner
- comment: Şîrove
- area: Herêm
+ no_edits: (nehatiye guhartin)
+ view_changeset_details: Dêtayên qeyda guhartinan bibîne
index:
- title: Desteya guhertinan
- title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
- title_friend: Desteyên guhertinan yên ji aliyê hevalên te ve
- title_nearby: Desteyên guhertinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
- empty: Desteyên guhertinan nehate dîtin.
- empty_area: Li vê derê desteyên guhertinan tine ne.
- empty_user: Desteyên guhertinan yên vê bikarhênerê tine.
- no_more: Desteyên guhertinan zêdetir nehate dîtin.
- no_more_area: Li vê derê desteyên guhertinan zêdetir tine.
- no_more_user: Desteyên guhertinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine.
+ title: Desteya guhartinan
+ title_user: Desteyên guhartinan yên ji alî %{user} ve
+ title_user_link_html: Desteyên guhartinan yên ji alî %{user_link} ve
+ title_friend: Desteyên guhartinan yên ji aliyê hevalên te ve
+ title_nearby: Desteyên guhartinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
+ empty: Desteyên guhartinan nehate dîtin.
+ empty_area: Li vê derê desteyên guhartinan tine ne.
+ empty_user: Desteyên guhartinan yên vê bikarhênerê tine.
+ no_more: Desteyên guhartinan zêdetir nehate dîtin.
+ no_more_area: Li vê derê desteyên guhartinan zêdetir tine.
+ no_more_user: Desteyên guhartinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine.
load_more: Zêdetir bar bike
+ feed:
+ title: Desteya guhartinan %{id}
+ title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment}
+ created: Hate çêkirin
+ closed: Hate girtin
+ belongs_to: Xwedî
+ show:
+ title: Desteya guhertinanː %{id}
+ discussion: Gotûbêj
+ join_discussion: Ji bo ku beșdarî guftûgoyan bibî têkeve
+ still_open: Qeyda guhartinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piştî ku qeyda guhartinan
+ hate girtin vebibe.
+ subscribe: Bibe abone
+ unsubscribe: Ji abonetiyê derkeve
+ comment_by_html: Şîroveya ji %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Şîroveya veşartî ji %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: veşêre
+ unhide_comment: neveşêre
+ comment: Şîrove
+ changesetxml: Desteya guhartinan a XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Nuqte (%{count})
+ nodes_paginated: Nuqte (%{x}-%{y} ji %{count} heban)
+ ways: Rê (%{count})
+ ways_paginated: Rê (%{x}-%{y} ji %{count})
+ relations: Eleqe (%{count})
+ relations_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count})
timeout:
- sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhertinan ê ku te xwest demeke
+ sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhartinan ê ku te xwest demeke
dirêj girt.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: Şîroveya nû yê li ser qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê ji alî
- %{author} ve
- commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
- index:
- title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
- title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km dûr e'
+ m away: '%{count} m dûr e'
+ latest_edit_html: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Cihê te
+ nearby mapper: Nexşesazên nêz
+ friend: Heval
+ show:
+ title: Panela Kontrolê
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} û cihê mala xwe saz bike ji bo
+ dîtina bikarhênerên nêzî xwe.'
+ edit_your_profile: Profîla xwe biguherîne
+ my friends: Hevalên min
+ no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye.
+ nearby users: Bikarhênerên din ên nêz
+ no nearby users: Li nêzî te bikarhênerekî din yê ku cihê xwe diyar kiribe tine
+ ye.
+ friends_changesets: desteyên guhartinan yên hevalan
+ friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan
+ nearby_changesets: desteyên guhartinan yên bikarhênerên nêz
+ nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz
diary_entries:
new:
title: Nivîsa nû yê rojane
form:
- subject: 'Mijar:'
- body: Nivîsː
- language: 'Ziman:'
- location: 'Cih:'
- latitude: 'Hêlîpan:'
- longitude: 'Hêlîlar:'
- use_map_link: nexşeyê bikarbîne
+ location: Cih
+ use_map_link: Nexşeyê bi kar bîne
index:
title: Rojnivîskên bikarhêneran
title_friends: Rojnivîskên hevalan
in_language_title: Nivîsên Rojane yên bi %{language}
new: Nivîsa nû yê rojane
new_title: Di rojnivîska min de nivîsekî nû binivîse
+ my_diary: Rojnivîska min
no_entries: Nivîsên rojane tine
+ page:
recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn
- older_entries: Nivîsên Kevintir
- newer_entries: Nivîsên Nûtir
edit:
title: Nivîsa rojane sererast bike
marker_text: Cihê nivîsên rojane
xwe herfan rast binivîse, an jî belkî lînkê ku te tikandiye nerast be.
diary_entry:
posted_by_html: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link}
- hatiye nivîsîn
+ hatiye nivîsîn.
+ updated_at_html: Cara dawiyê di %{updated} de hatiye nûkirin.
comment_link: Vê nivîsê şîrove bike
- reply_link: Cewab bide vê nivîsê
+ reply_link: Peyamekî bişînê nivîserê
comment_count:
- zero: Bêşîrove
one: '%{count} şîrove'
other: '%{count} şîrove'
- edit_link: Vê nivîse biguherîne
- hide_link: Vê nivîsê biveşêre
- confirm: Pesend bike
+ no_comments: Ti şîrove tine
+ edit_link: Vê nivîsê biguherîne
+ hide_link: Vê nivîsê veşêre
+ unhide_link: Veşartina vê nivîsê rake
+ confirm: Tesdîq bike
report: Vê ketanê gilî bike
diary_comment:
comment_from_html: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at}
- hide_link: Vê şiroveyê vebişêre
+ hide_link: Vê şîroveyê veşêre
+ unhide_link: Veşartina vê şîroveyê rake
confirm: Pesend bike
- report: Vê şîroveyê rapor bike
+ report: Vê şîroveyê ragihîne
location:
location: 'Cih:'
- view: Bibîne
- edit: Biguherîne
feed:
user:
title: Nivîsên rojane yên %{user} a OpenStreetMapê
all:
title: Nivîsên rojane yên OpenStreetMapê
description: Nivîsên rojane yên bikarhênerên OpenStreetMapê
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} van nivîsên rojane yên li xwarê şirove kir'
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Şîroveyên Rojnivîskê ji aliyê %{user} ve hatiye kirin
+ heading: Şîroveyên Rojnivîskê yên %{user}
+ subheading_html: Şîroveyên Rojnivîskê ji aliyê %{user} ve hatiye tevlîkirin
+ no_comments: Ti şîroveyeke rojnivîskê nîne
+ page:
post: Nivîs
- when: Kengî
+ when: Kengê
comment: Şîrove
- newer_comments: Şîroveyên nûtir
- older_comments: Şîroveyên kevintir
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplîkasyon hate qeydkirin.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Çendîn kanalên îrtîbatê hatiye îzahkirin
+ contact: îrtîbat
+ contact_the_community_html: Ger lînkeke xira / çewtiyekê bibînî bi serbestî
+ wan bi lînka %{contact_link} ragihîne civata OpenStreetMapê. URLya temam ya
+ teleba xwe not bike.
+ forbidden:
+ title: Qedexekirî
+ description: Kiryara ku te li ser OpenStreetMapê daxwaz kiriye, tenê ji bo admînan
+ berdest e (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Çewtiya sepanê
+ description: Servera OpenStreetMapê bi halekî nehêvîkirî re rû bi rû bû ku rê
+ li ber digire daxwaza te were bicîanîn (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Dosye peyda nebû
+ description: Ti kiryara dosye/pelrêç/APIyê peyda nebû bi wê navê li ser servera
+ OpenStreetMapê (HTTP 404)
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin?
+ button: Bibe heval
+ success: '%{name} niha hevalê te yeǃ'
+ failed: Bibore, %{name} li hevalên te nikarîbû were zêdekirin.
+ already_a_friend: Tu bi %{name} re jixwe heval î.
+ limit_exceeded: Te vê dawiyê bi gelek bikarhêneran re bû heval. Ji kerema xwe
+ berî ku hevalbûna bi zêdetir bikarhêneran re biceribînî, hinekî bêhna xwe
+ vede.
+ remove_friend:
+ heading: Bila %{user} ji hevaltiyê were derxistin?
+ button: Ji hevaltiyê derxe
+ success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.'
+ not_a_friend: '%{name} ne hevalekî/eke te ye.'
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Encamên ji <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
- ca_postcode_html: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_html: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Daxilî
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: Teleferîk
drag_lift: Teleferîka Şemitînê
gondola: Teleferîkên Gondolê
+ magic_carpet: Kaşkera Asansorî
platter: Teleferîk
pylon: Dîrek / Birc
station: Stasyona Teleferîkê
t-bar: Teleferîka T-Bar'ê
+ "yes": Neqla hewayî
aeroway:
aerodrome: Balafirrgeh
airstrip: Pîsta ji bo danînê
- apron: Apron
- gate: Dergeh
+ apron: Aprona balafirgehê
+ gate: Dergeha Balafirgehê
hangar: Garaja Teyareyan
helipad: Pîsta Helîkopterê
holding_position: Cihê sekinandinê ji bo balafiran
+ navigationaid: Alîkariya Navîgasyona Hewageriyê
parking_position: Pozîsyona Parkê
runway: Pîsta teyareyê
+ taxilane: Xeta taksiyê
taxiway: Rêya balafirgehê
- terminal: Termînal
+ terminal: Termînala Balafirgehê
+ windsock: Lûleya bayê
amenity:
+ animal_boarding: Sitareya Heywanan
animal_shelter: Sitargeha Heywanan
arts_centre: Navenda Huneran
atm: ATM
bench: Textebend
bicycle_parking: Parka bisiklêtê
bicycle_rental: Kirêkirina Bisiklêtê
+ bicycle_repair_station: Stastona Tamîrkirina Bisiklêtan
biergarten: Baxçeya Araqê
+ blood_bank: Banka Xwînê
boat_rental: Kirêkirina Şikevê
brothel: Kerxane
bureau_de_change: Ofîsa Diwîzê
clock: Saet
college: Lîse
community_centre: Merkeza Civakî
+ conference_centre: Merkeza Konferansê
courthouse: Edliye
crematorium: Krematoryûm (sotingeh)
dentist: Doktorê Diranan
drinking_water: Ava Vexwarinê
driving_school: Mekteba Ajokeriyê
embassy: Konsolxane
+ events_venue: Cihê Çalakiyan
fast_food: Fast Food
ferry_terminal: Termînala Ferîbotê
fire_station: Îtfaiye
food_court: Cihê xwarinê
fountain: Avweşînk
- fuel: Petrol
+ fuel: Stasyona Benzînê
gambling: Qumarxane
grave_yard: Qebristan
grit_bin: Qutiya qûm an jî xwêyê
hospital: Nexweşxane
hunting_stand: Standa nêçîrê
ice_cream: Bestenî
+ internet_cafe: Înternet Kafe
kindergarten: Zarokxane
+ language_school: Dibistana zimanê
library: Pirtûkxane
+ loading_dock: Cihê Barkirinê
+ love_hotel: Hotela Evînê
marketplace: Cihê Bazarê
+ mobile_money_agent: Acenteya Pereya Mobîl
monastery: Manastir
+ money_transfer: Neqlkirina Pereyê
motorcycle_parking: Cihê Parkê yê Motorsiklêtan
+ music_school: Dibistana Muzîkê
nightclub: Klûba şevê
nursing_home: Aramxane
- office: Ofîs
parking: Otopark
parking_entrance: Deriyê Ketinê yê Parkê
parking_space: Cihê parkê
+ payment_terminal: Termînala Peredanê
pharmacy: Îlacxane
place_of_worship: Îbadetxane / Perestîşgeh
police: Polîs
post_box: Qutiya Posteyê
post_office: Postexane
- preschool: Pêşdibistan
prison: Girtîgeh
pub: Bar
+ public_bath: Hemam
+ public_bookcase: Kitêbxaneya Giştî
public_building: Avahiya Dewletê
+ ranger_station: Stasyona Çavdêran
recycling: Nuqteya Cardin Bikaranînê
restaurant: Restorant
- retirement_home: Xaniya Lênêrînê
- sauna: Sauna
+ sanitary_dump_station: Stasyona Valakirina Avêtiyên Saxlemiyê
school: Dibistan
shelter: Sitare / Cihê Ewle
- shop: Firoşgeh
shower: Dûş
social_centre: Merkeza civakî
- social_club: Klûba sosyal
social_facility: Tesîsa civakî
studio: Stûdyo
swimming_pool: Hewza soberîkirinê
theatre: Şano
toilets: Çolik
townhall: Bînahiya Şaredariyê
+ training: Tesîsa Perwerdeyê
university: Zanîngeh
+ vehicle_inspection: Kontrolkirina Wesayîtê
vending_machine: Makîneya Firotinê
veterinary: Muayenexaneya Veterînerê
village_hall: Odeya Gund
waste_basket: Sêlika sergoyê
waste_disposal: Sêlika avêtiyan
+ waste_dump_site: Qada Valakirina Avêtiyan
+ watering_place: Cihê Avdanê
water_point: Nuqteya Avê
- youth_centre: Merkeza gencan
+ weighbridge: Qentar
+ "yes": Rehetî
boundary:
+ aboriginal_lands: Erdên Aborcînî
administrative: Sînorê îdarî
census: Sînorê Jimartina Nifûsê
national_park: Parka Neteweyî
+ political: Sînorên Hilbijartinî
protected_area: Erdên Muhafezekirî
+ "yes": Sînor
bridge:
aqueduct: Coyê Avê
boardwalk: Rêya ji textê
viaduct: Viyadûk
"yes": Pir
building:
+ apartment: Apartman
+ apartments: Apartman
+ barn: Axur
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Kabîn
+ chapel: Dêra biçûk
+ church: Avahiya Dêrê
+ civic: Avahiya Sivîl
+ college: Avahiya Zanîngehê
+ commercial: Avahiya Bazirganî
+ construction: Avahiya ku tê çêkirin
+ detached: Xaniyê Musteqîl
+ dormitory: Razanxane
+ duplex: Xaniyê Dubleks
+ farm: Xaniyê Çiftlikê
+ farm_auxiliary: Xaniyê Çiftlikê yê Yedek
+ garage: Garaj
+ garages: Garaj
+ greenhouse: Sera
+ hangar: Hangar
+ hospital: Avahiya Nexweşxaneyê
+ hotel: Avahiya Otelê
+ house: Xanî
+ houseboat: Xaniyê Qayîkî
+ hut: Kulube
+ industrial: Avahiya Endustriyî
+ kindergarten: Avahiya Pêşdibistanê
+ manufacture: Avahiya Îmalatê
+ office: Avahiya Ofîsê
+ public: Avahiya Dewletê
+ residential: Avahiya Rûniştgehê
+ retail: Avahiya Perakendeyê
+ roof: Serban
+ ruins: Avahiya Hilweşiyayî
+ school: Avahiya Dibistanê
+ semidetached_house: Xaniyê Nîv-musteqîl
+ service: Avahiya Xizmetê
+ shed: Kulube
+ stable: Axur
+ static_caravan: Karavan
+ temple: Avahiya Peristgehê
+ terrace: Avahiya Terasê
+ train_station: Avahiya Stasyona Trênê
+ university: Avahiya Zanîngehê
+ warehouse: Embar
"yes": Bînahî
+ club:
+ scout: Bingeha Koma Rêçenasê
+ sport: Kluba Sporê
+ "yes": Klub
craft:
+ beekeeper: Mêşvan
+ blacksmith: Hesinkar
brewery: Febrîqayê Bîrayê
carpenter: Xerat
+ caterer: Xwarinpêşkêşker
+ confectionery: Şîrînayî
+ dressmaker: Terziyê Jinan
electrician: Ceyranvan
+ electronics_repair: Tamîrkerê Elektronîkan
gardener: Baxçevan
+ glaziery: Camsazî
+ handicraft: Destkarî
+ hvac: Çêkerê klîmatîzasyonê
+ metal_construction: Çêkerê Metalê
painter: Boyaxker
photographer: Fotografkêş
plumber: Tesîsatkar
+ roofer: Serbansaz
+ sawmill: Farbîqeya Keresteyan
shoemaker: Soldir - Solfiroş
+ stonemason: Kevirtraş
tailor: Cildirû
+ window_construction: Îmalkera Paceyê
+ winery: Meyxane
"yes": Dikana Hunerên Destan
emergency:
+ access_point: Nuqteya Gihînê
ambulance_station: Stasyona Ambûlansê
assembly_point: Cihê Civînê
defibrillator: Defîbrîllator
+ fire_extinguisher: Agirkuj
+ fire_water_pond: Hewza Ava Agirî
landing_site: Cihê Daketinê yê ji bo Rewşa Acîl
+ life_ring: Xeleka Cenxelaskirinê
phone: Telefonê ji bo Rewşa Acîl
+ siren: Sîrema Rewşa Acîl
+ suction_point: Nuqteya Avkişandinê ya Rewşên Lezgîn
water_tank: Depoya avê yê ji bo rewşên acîl
- "yes": Rewşa Acîl
highway:
abandoned: Riyên Metrûk
bridleway: Rêyên hespan
bus_stop: Rawestgeha Otobêsê
construction: Rêya ku tê çêkirin
corridor: Korîdor
+ crossing: Derbasgeh
cycleway: Rêya Bisiklêtê
elevator: Asansor
emergency_access_point: Nuqteya Gihandinê yê ji bo Rewşên Acîl
+ emergency_bay: Qada ji bo Rewşên Lezgîn
footway: Peyarê (rêya peyadeyan)
ford: Bihura Avê
give_way: Sînyala "Rê Bide"yê
tertiary: Rêya di Dereceya Sêyem de
tertiary_link: Rêya di Dereceya Sêyem de
track: Rêyên ji xweliyê
+ traffic_mirror: Eyneyê Trafîkê
traffic_signals: Sînyalên trafîkê
- trail: Şop
+ trailhead: Serê parkurê
trunk: Rêya serekî
trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re
+ turning_circle: Çembera Zivirînê
turning_loop: Çerxa Zivirrînê
unclassified: Rêya Nesinifandî
"yes": Rê
historic:
+ aircraft: Balafira Tarîxî
archaeological_site: Cîhê arkeolojîk
+ bomb_crater: Kratera Bombeyê ya Tarîxî
battlefield: Meydana Herbê
boundary_stone: Kevira Hidûdê
building: Avahiya dîrokî
bunker: Sitare
+ cannon: Topa Tarîxî
castle: Keleh
+ charcoal_pile: Komek Komira Tarîxî
church: Dêr
city_gate: Dergehê bajarê
citywalls: Kelheya Bajarê
fort: Kelhe
heritage: Cihê Bermayiyên Tarîxî
+ hollow_way: Rêya Xulole
house: Xanî
- icon: Îkon
manor: Koşk
memorial: Abîde
+ milestone: Xala Werçerxê ya Tarîxî
mine: Kana Madenê
mine_shaft: Bîra madenê
monument: Yadpeyker
+ railway: Rêhesinê Tarîxî
roman_road: Rêya Romayê
ruins: Xerabe
+ rune_stone: Kevirên Rune
stone: Kevir
tomb: Qebr
tower: Birc
+ wayside_chapel: Çapela Rêrexî
wayside_cross: Wayside Cross (Xaçên li kinara rêyê)
wayside_shrine: Wayside Shrine (Tirbeyên li kinara rêyê)
wreck: Keştiya Binavbûyî
"yes": Terqarê
landuse:
allotments: Bax û bostan
+ aquaculture: Kultura Avê
basin: Hewz
brownfield: Erdên Terkkirî
cemetery: Goristan
commercial: Cihê Xizmetên Ticarî
- conservation: Erdên Muhafezekirî
- construction: Înşaet
- farm: Zevî
+ conservation: Qada Muhafezekirî
+ construction: Qada Înşaetê
farmland: Zevî
farmyard: Hewşa Çiftligê
forest: Daristan
military: Qada Eskerî
mine: Kana Madenê
orchard: Baxçeya Fêkiyan
+ plant_nursery: Şitilgeha Giyayan
quarry: Kana Madenê
railway: Rêhesin
recreation_ground: Meydana Bêhnvedanê
+ religious: Erdê Dînî
reservoir: Enbara Avê
reservoir_watershed: Hewzeya Çemê
residential: Cihê îkametê
- retail: Esnaf (Perakendefiroş)
- road: Cihê Rêyê
+ retail: Qada Perakendefiroşiyê
village_green: Meydana Şînahiyan
vineyard: Rez
"yes": Emilandina erdê
leisure:
+ adult_gaming_centre: Merkeza Lîstikên Mezinan
+ amusement_arcade: Salona Vîdeolîstikê
+ bandstand: Standa Bandoyê
beach_resort: Havîngeha li ber Plajê
bird_hide: Cihê Çavdêrîkirina Çivîkan
+ bleachers: Standên Bîneran
+ bowling_alley: Pîsta Bowlîngê
common: Erdê umûmî
+ dance: Salona Reqsê
dog_park: Parka Kûçikan
firepit: Cihê ji bo şewatê
fishing: Cihê masîgirtinê
fitness_station: Navenda Sporê
garden: Baxçe
golf_course: Cihê Golfê
- horse_riding: Ajotina Hespê
+ horse_riding: Merkeza Ajotina Hespê
ice_rink: Şemitandina li ser cemedê
marina: Marîna
miniature_golf: Golfa Mînyatûr
nature_reserve: Herêma Muhefezekirina Tebîetê
+ outdoor_seating: Kursiyên Derveyî
park: Park
+ picnic_table: Maseya Pîknîkê
pitch: Sehaya Sporê
playground: Lîstikgeha zarokan
recreation_ground: Meydana Bêhnvedanê
"yes": Wextên vala
man_made:
adit: Galerî
+ advertising: Reklamkarî
+ antenna: Anten
+ avalanche_protection: Muhafezeya Aşîtê
beacon: Fanûsa deryayê
+ beam: Tîrêj
beehive: Kewara mozan
breakwater: Pêlşkên
bridge: Pir
bunker_silo: Sitare
+ cairn: Cairn
chimney: Dûkêş
+ clearcut: Daristana bêdarkirî
+ communications_tower: Birca Komunîkasyonê
crane: Wînç
+ cross: Çeperast
dolphin: Cihê lenger avêtinê
dyke: Bendav
embankment: Benda erdê
groyne: Bend
kiln: Firûn
lighthouse: Birca Deryayî
+ manhole: Qepaxa Kanalîzasyonê
mast: Stûn
mine: Maden
mineshaft: Bîra madenê
petroleum_well: Bîra petrolê
pier: Îskele
pipeline: Xeta boriyê
+ pumping_station: Stasyona Pumpeyê
+ reservoir_covered: Xezneya Sergirtî
silo: Sîlo
+ snow_cannon: Topa Berfê
+ snow_fence: Çeperê Berfê
storage_tank: Tanka embarkirinê
+ street_cabinet: Kabîneya Kolanê
surveillance: Muşahede
+ telescope: Teleskop
tower: Birc
+ utility_pole: Stûna Kêrhatî
wastewater_plant: Tesîsa parzinandinê yê avên qirêj
watermill: Aşê avê
+ water_tap: Kaniya Avê
water_tower: Birca avî
water_well: Bîr
water_works: Tesîsa safîkirina avê
airfield: Balafirgeha Eskerî
barracks: Eskergeh
bunker: Sitare
+ checkpoint: Nuqteya Kontrolê
+ trench: Xendek
"yes": Eskerî
mountain_pass:
"yes": Derbasgeha Çiyayan
natural:
+ atoll: Girikê mircanan
+ bare_rock: Kevirê Sade
bay: Kendav
beach: Plaj
cape: Nîvgirav
cave_entrance: Deriyê şikeftê
cliff: Kendal
+ coastline: Xeta beravê
crater: Zung
dune: Girikê ji qûmê
fell: Serê çiyayan
grassland: Mêrg
heath: Devî
hill: Gir
+ hot_spring: Germav
island: Girav
+ isthmus: Berzax
land: Erd
marsh: Çirav
moor: Erda Bejî
mud: Herrî
peak: Lûtke / gir
+ peninsula: Nîvgirav
point: Nuqte
reef: Resîf
ridge: Pişta çiyayê - berpal
sand: Xîz
scree: Berikên hezazê
scrub: Devîstan
+ shingle: Beravê zixirî
spring: Kanî
stone: Kevir
strait: Tengav
tree: Dar
+ tree_row: Rêza daran
+ tundra: Tundra
valley: Newal
volcano: Çiyayê agirîn
water: Av
wetland: Erdê avî
wood: Daristan
+ "yes": Taybetiya Tebîî
office:
accountant: Mihasebekar
administrative: Rêveberî
+ advertising_agency: Ajansa Reklamkariyê
architect: Mîmar
association: Komele
company: Şirket
+ diplomatic: Ofîsa Dîplomatîk
educational_institution: Enstîtuya perwerdehiyê
employment_agency: Saziya Karê
+ energy_supplier: Ofîsa Pêşkêşkerê Enerjiyê
estate_agent: Emlaqfiroş
+ financial: Ofîsa Fînansê
government: Daîreya Dewletê
insurance: Ofîsa Sîgortayê
it: Ofîsa Teknolojiyên Enformasyonê
lawyer: Eboqat
+ logistics: Ofîsa Lojîstîkê
+ newspaper: Ofîsa Rojnameyê
ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl
+ notary: Noter
+ religion: Ofîsa Karûbarên Dînî
+ research: Ofîsa Lêkolînê
+ tax_advisor: Şewirmendê Bacê
telecommunication: Ofîsa telekomunîkasyonê
travel_agent: Acenteya seyahetê
"yes": Ofîs
place:
allotments: Bax û bostan
+ archipelago: Arşîpel
city: Bajar
city_block: Bloka bajarê
country: Welat
locality: Cih
municipality: Şaredarî
neighbourhood: Mehel / herêm
+ plot: Erd
postcode: Koda posteyê
quarter: Herêmek bajarê
region: Herêm
subdivision: Binbeş
suburb: Tax / Banliyo
town: Bajarok
- unincorporated_area: Herêma ku şexsiyeta we ya qanûnî tine ye
village: Gund
"yes": Cih
railway:
abandoned: Rêya şemendeferê ya metrûk
+ buffer_stop: Stoper
construction: Rêya şemendeferê ê ku tê çêkirin
disused: Rêya şemendeferê ê ku nayê emilandin
funicular: Xeta Fenîkulerê
platform: Perona xeta trênê
preserved: Rêya trênê yê muhafezekirî
proposed: Rêya trênê yê pêşniyarkirî
+ rail: Rêhesin
spur: Rêya trênê yê talî
station: Stasyona trênê
stop: Rawestgeha trênê
switch: Meqesa rêhesinê
tram: Rêya tramwayê
tram_stop: Rawestgeha tramwayê
+ turntable: Platforma Zivirok
+ yard: Hewşa Rêhesinê
shop:
+ agrarian: Dikana Amûrên Çandiniyê
alcohol: Dikana Araqan
antiques: Antîkafiroş
+ appliance: Dikana Makîneyên Malê
art: Dikanê tiştên hunerî
+ baby_goods: Berhemên Pitikan
+ bag: Dikana Çenteyan
bakery: Firrin
+ bathroom_furnishing: Ekîpmanên Serşokê
beauty: Salona Bedewiyê
+ bed: Berhemên Nivînê
beverages: Dikana tiştên vexwarinê
bicycle: Bisiklêtfiroş
bookmaker: Girew / Miçilge
car_repair: Tamîrkera erebeyan
carpet: Dikanê xaliyan
charity: Dikana malên xêrkariyê
+ cheese: Dikana Penîran
chemist: Dermanfiroş
+ chocolate: Çoklata
clothes: Dikana cilan
+ coffee: Firoşgeha Qehweyê
computer: Dikana Kompûteran
confectionery: Dikana Şîraniyan
convenience: Beqal
copyshop: Dikana kopîkirinê
cosmetics: Dikana kozmetîkan
+ craft: Dikana Malzemeyên Destkariyan
+ curtain: Dikana Perdeyan
+ dairy: Dikana Berhemên Şîrî
deli: Şarkuterî
department_store: Firoşgeha mezin
discount: Dikana tiştûmiştên di erzaniyê de
- doityourself: Tu Bixwe Çêbike
+ doityourself: Dikana Tu-Bixwe-Çêbike
dry_cleaning: Paqijiya ziwa
+ e-cigarette: Firoşgeha e-cixareyê
electronics: Dikana elektronîkan
+ erotic: Dikana Erotîkî
estate_agent: Emlaqfiroş
+ fabric: Dikana Qumaşan
farm: Dikana mehsûlên çandiniyê
fashion: Dikana Cil û Bergên Mode
- fish: Dikana Firotana Masiyan
+ fishing: Dikana Malzemeyên Masîgiriyê
florist: Kulîlkfiroş
food: Dikana Xwarinê
+ frame: Dikana Çarçoveyan
funeral_directors: Rêvebirên merasima cenazeyê
furniture: Mobîlya
- gallery: Galerî
garden_centre: Navenda Tişt û miştên Baxçeyan
+ gas: Dikana Gazê
general: Dikan / Mexeze
gift: Dikana Tişt û miştên diyariyê
greengrocer: Dikana Şînahiyan
grocery: Beqal
hairdresser: Kuafor
hardware: Xurdefiroş
+ health_food: Dikana Xwarinên Tenduristiyê
+ hearing_aids: Cîhazên Bihîstinê
+ herbalist: Dikana Giyayên Şîfadar
hifi: Dikana Cîhazên Hi-Fi
houseware: Dikana eşyayên xaniyan
+ ice_cream: Dikana Berfeşîrê
interior_decoration: Dekorasyona hundirê malê
jewelry: Gewherfiroş
kiosk: Kîosk (Dikanên biçûk)
kitchen: Dikana malzemeyên mitbaxê
laundry: Cihê Cilşûştinê
+ locksmith: Kilîdveker
lottery: Piyango
mall: Mexezeyên Mezin
- market: Market
massage: Masaj
+ medical_supply: Dikana Malzemeyên Tibî
mobile_phone: Dikana Telefonên Mobîl
+ money_lender: Bideyndêr
motorcycle: Dikana motorsîklêtan
+ motorcycle_repair: Dikana Tamîrkirina Motorsîkletê
music: Dikanên muzîkê
+ musical_instrument: Enstrumanên Muzîkê
newsagent: Bayiya Rojnameyan
+ nutrition_supplements: Temamkerên Xwarinan
optician: Berçavkvan
organic: Dikana xwarinên organîk
outdoor: Dikana ekîpmanê yê sporên servekirî
paint: Dikana boyaxan
+ pastry: Dikana Pasteyan
pawnbroker: Rehîngir / selefxur
+ perfumery: Parfûmfiroş
pet: Dikana firotana heywanan
- pharmacy: Dermanxane
+ pet_grooming: Xwedîkirina Heywanên Kedî
photo: Dikana fotografê
seafood: Berhemên behrê
second_hand: Dikana destê diduyan
+ sewing: Dikana Dirûnê
shoes: Dikana solan
sports: Dikana malzemeyên werzişê
stationery: Qirtasiye
+ storage_rental: Kirêkirina Depoyan
supermarket: Supermarket
tailor: Cildirû
+ tattoo: Dikana Deqçêkirinê
+ tea: Firoşgeha Çayê
ticket: Firoşgeha bilêtan
tobacco: Dikana titûnê
toys: Dikana pêlîstokan
vacant: Dikanê vala
variety_store: Dikana tiştên çeşîd bi çeşîd
video: Dikana vîdeoyan
+ video_games: Firoşgeha Lîstikên Vîdeoyî
+ wholesale: Mexezeya Komfiroşiyê
wine: Dikana araqê
"yes": Dikan
tourism:
alpine_hut: Qulûbeya çiyayê
- apartment: Qata apartmanê
+ apartment: Apartmana Tatîlê
artwork: Berhemên hunerî
attraction: Cihên balkêş
bed_and_breakfast: Pansiyona tevî 'taştê û nivîn'
- cabin: Xanîk
+ cabin: Xanîka Turîstan
+ camp_pitch: Qada Kampê
camp_site: Cihê kampê
caravan_site: Cihê karavanê
chalet: Xaniya zozanê
picnic_site: Cihê seyranê
theme_park: Lûnapark
viewpoint: Xala nêrîna menzereyê
+ wilderness_hut: Kulubeya Destpênebûyî
zoo: Baxçeyê heywanan
tunnel:
building_passage: Korîdora avahiyê
"yes": Robar
admin_levels:
level2: Hidûda welatê
+ level3: Sînora Herêmê
level4: Sînora parêzgehê
level5: Sînora herêmê
level6: Hidûda navçeyê
+ level7: Sînora Şaredariyê
level8: Hidûda bajarê
level9: Sînora gundê
level10: Sînora taxê
- description:
- title:
- osm_nominatim: Cihên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Cihên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- types:
- cities: Bajarên mezin
- towns: Bajar
- places: Cih
+ level11: Sînora Taxê
results:
no_results: Ti encam nehatin dîtin
more_results: Encamên zêdetir
issues:
index:
title: Pirsgirêk
- select_status: Rewşê Hilbijêre
- select_type: Tîp Hilbijêre
- select_last_updated_by: Rojanekirina Dawî Hilbijêre
- reported_user: Bikarhênerê/a Hatiye Raporkirî
+ select_status: Rewşê Bibijêre
+ select_type: Tîp Bibijêre
+ select_last_updated_by: Rojanekirina Dawî Bibijêre
+ reported_user: Bikarhênerê/a Raporkirî
not_updated: Rojanekirin Nebû
search: Lê bigere
search_guidance: Pirsgirêkên Lêgerînê
+ states:
+ ignored: Guh nedê
+ open: Veke
+ resolved: Çareserkirî ye
+ page:
user_not_found: Bikarhêner tune ye
issues_not_found: Pirsgirêkekî wiha nehat dîtin
status: Rewş
reports: Rapor
last_updated: Rojanekirina dawî
- last_updated_time_html: Berî </abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} berê</abbr> ji %{user}
- link_to_reports: Raporan Bibîne
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} ji aliyê %{user} ve'
reports_count:
- one: 1 Rapor
- other: '%{count} Raporan'
- reported_item: Gotarê Hatiye Raporkirî
- states:
- ignored: Guh nedê
- open: Veke
- resolved: Çareserkirî ye
- update:
- new_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
- successful_update: Rapora te bi serkeftî hat rojanekirin
- provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
+ one: '%{count} Rapor'
+ other: '%{count} Rapor'
+ reported_item: Hêmanê Raporkirî
show:
title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}'
reports:
- zero: Rapor tune ye
- one: 1 rapor
+ one: '%{count} rapor'
other: '%{count} raporan'
- report_created_at: Berê di %{datetime} de hat raporkirin
- last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
- last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
- rojanekirin
+ no_reports: Ti raporekî tine
+ report_created_at_html: Pêşî di %{datetime} de hatiye raporkirin
+ last_resolved_at_html: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
+ last_updated_at_html: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de
+ hat rojanekirin
resolve: Çareser bike
ignore: Guh nedê
reopen: Dîsa veke
reopen:
reopened: Rewşa pirsgirêk wekî "Vekirî" hat eyarkirin
comments:
+ comment_from_html: Şîrove ji %{user_link} li ser %{comment_created_at}
reassign_param: Bila pirsgirêk ji nû ve bê tayînkirin?
reports:
- reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin
+ reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin li ser
+ %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, şîrove #%{comment_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Şîroveya te bi serkeftî hat avakirin
+ issue_reassigned: Şîroveya te hate çêkirin û mijar hate cardin hate tayînkirin
reports:
new:
title_html: Rapor %{link}
missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin
- details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
- e).
- select: Ji bo rapora xwe sedemekî hilbijêre
disclaimer:
- intro: 'Berî şandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piştrast
+ intro: 'Berî şandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji kerama xwe vê piştrast
bike:'
not_just_mistake: Em dizanin ku ev pirsgirêk ne tenê çewtî ye
unable_to_fix: Pirsgirêkê tu bi xwe an jî bi alîkariya endamên civata xwe
other_label: Yên din
create:
successful_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
- provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
+ provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwîst bi dest bixin
layouts:
logo:
alt_text: Logoya OpenStreetMapê
home: Here Cihê Mala Xwe
logout: Derkeve
log_in: Têkeve
- log_in_tooltip: Bi hesabê xwe yê heyî têkeve
sign_up: Xwe Qeyd Bike
start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
- sign_up_tooltip: Ji bo ku tu guherandinan bikî hesabek çêbike
edit: Biguherîne
history: Dîrok
export: Derxîne
issues: Pirsgirêk
- data: Dane
- export_data: Daneyan derxîne derve
gps_traces: Şopên GPSê
- gps_traces_tooltip: Şopên GPSê îdare bike
user_diaries: Rojnivîskên bikarhênerê
- user_diaries_tooltip: Rojnivîskên bikarhênerê bibîne
edit_with: Bi %{editor} sererast bike
- tag_line: Xerîteya Dinyayê a Wîkiya Azad
intro_header: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapêǃ
intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye.
- intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
- partners_ucl: University College London
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_fastly: Fastly
partners_partners: şirîkên me
tou: Mercên Bikaranînê
osm_offline: Databasa OpenStreetMapê vê gavê offline e ji ber ku niha xebatên
sererastkirinê tê kirin.
osm_read_only: Databasa OpenStreetMapê vê gavê di moda tenê-xwendinê de ye ji
ber ku niha xebatên sererastkirinê tê kirin.
- donate: Ji bo Fonda Pêşxistina Hişkalavê bi %{link} piştgiriyê bide OpenStreetMapê.
help: Alîkarî
about: Derbar
copyright: Mafê daneriyê
- community: Civak
- community_blogs: Blogên Civakê
- community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê
- foundation: Weqif
- foundation_title: Weqfa OpenStreetMapê
- make_a_donation:
- title: Bi bexşa pereyê hûn dikarin piştgiriyê bidin OpenStreetMapê
- text: Bexş bike
+ communities: Civat
learn_more: Zêdetir Hîn Bibe
more: Zêdetir
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} li ser nivîsek rojane şirove kir'
hi: Silav %{to_user},
header: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
şirove kir:'
- footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî şiroveyê bixwînî û ji ser
- %{commenturl} dikarî şirove bikî an jî ji ser %{replyurl} dikarî cewab bidî.
+ header_html: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
+ şirove kir:'
+ footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî şîroveyê bixwînî û ji ser
+ %{commenturl} dikarî şîrove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî bişîne
+ nivîserê.
+ footer_html: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî şiroveyê bixwînî û ji
+ ser %{commenturl} dikarî şirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî bişîne
+ nivîserê.
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Merheba %{to_user},
header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
şand:'
- footer_html: Tu dikarî peyamê ji ser %{readurl} jî bixwînî û ji ser %{replyurl}
- jî dikarî cewab bidî.
- friend_notification:
+ header_html: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara
+ %{subject} şand:'
+ footer: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl} jî
+ dikarî bersiv bidî ê go ji te re şand.
+ footer_html: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl}
+ jî dikarî cewab bidî ê ku ji te re şand.
+ friendship_notification:
hi: Merheba %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir'
had_added_you: Bikarhêner %{user} li ser OpenStreetMapê te wek heval lê zêde
kir.
see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
+ see_their_profile_html: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî.
- gpx_notification:
- greeting: Silav,
- your_gpx_file: Ev mîna dosyeya te ya GPXê tê xuyan
- with_description: tevî vê îzahê
- and_the_tags: 'û etîketên bi dû ve de:'
- and_no_tags: û etîket tine ye.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
- failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:'
- more_info_1: Derbarê çewtiyên împortkirina GPXê de û ji bo ku xwe ji van çewtiyan
- dûr bixî, zêdetir agahiyan
- more_info_2: 'ji vir dikarî bibînî:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Împortkirina GPXê bi ser ket'
- loaded_successfully: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points}
- bi awayekî serkefî hate barkirin.
+ befriend_them_html: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde
+ bikî.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Dosyeya te ya GPXê %{trace_name} tevî danasîna
+ %{trace_description} û van etîketan wisa dixuye: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Wisa dixuye ku dosyeya te ya GPxê %{trace_name}
+ tevî danasîna %{trace_description} ye û bêetîket e
+ gpx_failure:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:'
+ more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina
+ wê ji %{url} dikarî peyda bikî.
+ subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
+ gpx_success:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] Împortkirina GPXê bi ser ket'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê'
greeting: Merhebaǃ
pê bikî hinek agahiyên din jî bidin.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-peyama xwe tesdîq bike'
- email_confirm_plain:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
li %{server_url}, wek %{new_address} biguherîne.
click_the_link: Eger, ev ê te be, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
ser lînka li jêr.
- email_confirm_html:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
- li %{server_url} qeydkîrî ye, wek %{new_address} biguherîne.
- click_the_link: Eger, ew tu bî, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
- ser lînka li jêr.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Daxwaza nûkirina şîfreyê'
- lost_password_plain:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku şîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
- hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
- click_the_link: Eger ev tu bî, xêra xwe ji bo nûkirina şîfreyê bitikîne ser
- lînla li jêr.
- lost_password_html:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku şîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
dibî şiroveyek nivîsand'
your_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexşeyê a nêzîkî %{place} şiroveyek
berda.'
+ your_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexşeyê a nêzîkî %{place}
+ şiroveyek berda.'
commented_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexşeyê a ku te şiroveyek
berdabû şiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexşeyê a ku te şiroveyek
+ berdabû şiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te çareser kir'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} notek ku tu pê eleqedar dibî
çareser kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexşeyê a nêzîkî %{place} çareser
kir.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexşeyê a nêzîkî %{place}
+ çareser kir.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexşeyê yê ku te şiroveyek berdabû çareser
kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexşeyê yê ku te şiroveyek berdabû
+ çareser kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te ji nû ve aktîv
kir'
ji nû ve aktîv kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexşeyê a nêzîkî %{place} ji
nû ve da aktîvkirin.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexşeyê a nêzîkî %{place}
+ ji nû ve da aktîvkirin.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexşeyê yê ku te şiroveyek berdabû jinûve
da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
- details: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexşeyê yê ku te şiroveyek berdabû
+ jinûve da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ details: Cewab bide an di derbarê notê de zêdetir hîn bibe ji %{url}.
+ details_html: Cewab bide an di derbarê notê de zêdetir hîn bibe ji %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Merheba %{to_user},
- greeting: Merheba,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji desteyên te yên guherandinê
şiroveyek nivîsand'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} desteyekî guherandinê ê ku tu
pê eleqedar dibî şirove kir'
- your_changeset: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê ê ku di %{time}
- de hatibû çêkirin, şiroveyek berda'
- commented_changeset: '%{commenter} li ser desteya guhertinê yê ku tu dişopînî
- şiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve di %{time} de hatiye çêkirin'
+ your_changeset: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê şîroveyekê
+ berda di %{time} de'
+ your_changeset_html: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê şîroveyekê
+ berda di %{time} de'
+ commented_changeset: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
+ yê ku tu dişopînî şiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
+ çêkirin'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
+ yê ku tu dişopînî şiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
+ çêkirin'
partial_changeset_with_comment: tevî şiroveya '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: tevî şiroveya '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bêyî şirove
- details: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin ji %{url}
- bibînin.
- unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî,
- here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
+ details: Cewab bide an di derbarê desteya guherandinê de zêdetir hîn bibe ji
+ %{url}.
+ details_html: Cewab bide an di derbarê desteya guherandinê de zêdetir hîn bibe
+ ji %{url}.
+ unsubscribe: Tu dikarî ji %{url} ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê
+ derkevî.
+ unsubscribe_html: Tu karî ji %{url} ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê
+ derkevî.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: E-nameya xwe kontrol bikeǃ
+ introduction_1: Me ji te re e-nameyek pejirandinê şand.
+ introduction_2: Bitikîne ser lînkê e-nameya xwe û hesabê xwe bipejirîne. Dû
+ re tu yê bikaribî dest bi nexşekirinê bikî.
+ press confirm button: Ji bo aktîvkirina hesabê xwe pêl li bişkoka pejirandinê
+ bike.
+ button: Bipejirîne
+ success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teǃ
+ already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
+ unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
+ confirm_resend:
+ failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
+ confirm_email:
+ heading: Guherandina navnîşana e-nameyê bipejirîne
+ press confirm button: Ji bo pesendkirina navnîşana e-nameya xwe ya nû pêl li
+ bişkoka li jêr bike.
+ button: Bipejirîne
+ success: Guherandina navnîşana te ya e-nameyê hate pejirandin.
+ failure: Bi vê hesabê navnîşanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
+ unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Me noteke tesdîqkirinê şande %{email} û gava te hesabê xwe
+ tesdîq kir tu yê karibî nexşeyê çêkî.
+ whitelist: Ger tu sîstemeke antîspam ku daxwaza tesdîqkirinê dişîne bi kar bînî,
+ ji kerema xwe jê piştrast be ku te %{sender}-yê wekî lîsteya ewlemendan, ji
+ ber ku em nikarin cewab bidin ti daxwazeke rastandinê.
messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
- my_inbox: Qutiya min a hatiyan
- outbox: qutiya min a çûyiyan
messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
new_messages:
one: '%{count} peyama nû'
old_messages:
one: '%{count} peyama kevin'
other: '%{count} peyamên kevin'
- from: Ji
- subject: Mijar
- date: Dîrok
no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
+ messages_table:
+ from: Ji
+ to: Ji bo
+ subject: Mijar
+ date: Dîrok
message_summary:
unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
read_button: Wek xwendî nîşan bide
- reply_button: Cewab bide
destroy_button: Jê bibe
new:
title: Peyamê bişîne
send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
- subject: Mijar
- body: Nivîs
back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
create:
message_sent: Peyam hate şandin
no_such_message:
title: Mesajek wek vê tine ye
heading: Mesajek wek vê tine ye
- body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye.
+ body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye.
outbox:
title: Qutiya min a çûyiyan
- my_inbox_html: '%{inbox_link}'
- inbox: Qutiya min a hatiyan
- outbox: qutiya min a çûyiyan
messages:
one: Te %{count} peyam şand
other: Te %{count} peyaman şand
- to: Ji bo
- subject: Mijar
- date: Dîrok
no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
reply:
- wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku te dixwest were cewabdayîn
- ji wî/wê bikarhênerê re nehate şandin. Xêra xwe ji bo cewabdanê wekî bikarhênerê
- rast têbikeve.
+ wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyama ku te dixwest were cewabdayîn
+ ji wî bikarhênerê re nehat şandin. Xêra xwe ji bo cewabdanê wekî bikarhênerê
+ rast têkeve.
show:
title: Peyamê bixwîne
- from: Ji
- subject: Mijar
- date: Dem
reply_button: Bersiv bide
unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
destroy_button: Jê bibe
back: Paşve vegere
- to: Ji bo
- wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
+ wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyama ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye şandin.
- Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
+ Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têkeve.
sent_message_summary:
destroy_button: Jê bibe
+ heading:
+ my_inbox: Qutiya min a hatiyan
+ my_outbox: Çûdanka min
mark:
as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
destroy:
destroyed: Payam hate jêbirin
+ passwords:
+ new:
+ title: Şîfreya wenda
+ heading: Te şîfreya xwe ji bîr kir?
+ email address: Adresa e-peyamê
+ new password button: Şîfreyê nû bike
+ help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek bişînin
+ tu yê bi wê lînkê bikaribî şîfreya xwe nû bikî.
+ edit:
+ title: Şîfreyê nû bike
+ heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user}
+ reset: Şîfreyê nû bike
+ flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
+ bikî?
+ update:
+ flash changed: Şîfreya te hate guhartin.
+ preferences:
+ show:
+ title: Tercîhên min
+ preferred_editor: Edîtora tercîhkirî
+ preferred_languages: Zimanên tercîhkirî
+ edit_preferences: Tercîhan biguherîne
+ edit:
+ title: Tercîhan biguherîne
+ save: Tercîhan rojane bike
+ cancel: Betal bike
+ update:
+ failure: Tercîhan nikare rojane bike.
+ update_success_flash:
+ message: Tercîh hatin rojanekirin.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profîlê Biguherîne
+ save: Profîlê Rojane Bike
+ cancel: Betal bike
+ image: Wêne
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatarê bi kar bîne
+ what_is_gravatar: Gravatar çi ye?
+ disabled: Gravatar hate neçalakkirin.
+ enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan.
+ new image: Wêneyek lê zêde bike
+ keep image: Rismê ku lê ye bila bimîne
+ delete image: Rismê ku lê ye rabike
+ replace image: Rismê ku lê ye biguherîne
+ image size hint: (wêneyên ku herî kêm ji 100x100 kareyan pêk werin, çêtir têne
+ xuyan)
+ home location: Cihê malê te
+ no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
+ update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexşeyê bila cihê malê
+ te were rojanekirin?
+ show: Nîşan bide
+ delete: Jê bibe
+ undelete: Jêbirinê vegerîne
+ update:
+ success: Profîl hate rojanekirin.
+ failure: Profîlê nikare rojane bike.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Têkeve
+ email or username: Adresa e-peyamê an Navê Bikarhêneriyê
+ password: Şîfre
+ remember: Min bi bîr bîne
+ lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
+ login_button: Têkeve
+ with external: An bi sepaneke alîyê sêyem têkeve
+ auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
+ destroy:
+ title: Derkeve
+ heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
+ logout_button: Derkeve
+ suspended_flash:
+ suspended: Bibore, hesaba te ji ber aktîvîteyên şibhedar hatiye rawestandin.
+ contact_support_html: Ji kerema xwe bi %{support_link} re têkiliyê deyne ger
+ bixwazî vê yekê xeber bidî.
+ support: piştgirî
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Sernivîs
+ heading: Sernivîs
+ subheading: Sernivîsa binî
+ unordered: Lîsta nerêzkirî
+ ordered: Lîsta rêzkirî
+ first: Hêmana yekem
+ second: Hêmana duyem
+ link: Lînk
+ text: Nivîs
+ image: Wêne
+ alt: Nivîsa alternatîv
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Biguherîne
+ preview: Pêşdîtin
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Şîroveyên kevintir
+ newer: Şîroveyên nûtir
+ diary_entries:
+ older: Nivîsên Kevintir
+ newer: Nivîsên Nûtir
+ traces:
+ older: Şopên kevintir
+ newer: Şopên nûtir
site:
about:
- next: Pêşve
- copyright_html: <span>©</span>Beşdarên<br> OpenStreetMapê
used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan,
- daneyên nexşeyê li hev tîne'
+ daneyên nexşeyê pêşkêş dike'
lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der
barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
dike û diparêze.
me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê
û nexşeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin.
community_driven_title: Bi rêbertiya civatê
- community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir
- dibe. Di navbera beşdarên me de nexşesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên
- serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane
- nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan
- hîn bibî, binêre <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Bloga OpenStreetMapê</a>,
- <a href='%{diary_path}'>rojnivîskên bikarhêneran</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogên
- civatê</a> û malpera <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Weqfa OSMê</a>.
open_data_title: Daneyên vekirî
- open_data_html: 'OpenStreetMap bi <i>daneya vekirî</i> ye: hûn serbest in ku
- vê bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê
- referans bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn
- vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin
- <a href=''%{copyright_path}''>rûpela lîsans û mafê daneriyê</a>.'
legal_title: Zagonî
- legal_1_html: |-
- Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê <a href='https://osmfoundation.org/'>Weqfa OpenStreetMapê</a> (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar</a> û <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politikaya me ya Veşarîtiyê</a> ye
- <br> Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>bi OSMF re bikevin têkiliyê</a>. <br>OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin</a>.
partners_title: Şirîkên me
copyright:
+ title: Mafê daneriyê û lîsans
foreign:
title: Derbarê vê wergerê de
html: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de
îxtilafek hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin
- english_link: eslê we ya bi îngilîzî
+ english_link: eslê wê ya bi îngilîzî
native:
title: Der barê vê rûpelê
html: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
native_link: versiyona bi kurdî
mapping_link: dest bi çêkirina nexşeyan bike
legal_babble:
- title_html: Mafê daneriyê û lîsans
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> <i>open data</i> ye, bi lîsansa <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbLê) ku ji aliyê <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ve hatiye çêkirin ve hatiye lîsanskirin.
- intro_2_html: Hûn serbest in ku daneyên me kopî bikin, belav bikin, bişînin
- yekî an jî adapte bikin bi şerta ku hûn behsa me bikin, rûmeta me bigrin.
- Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baştir bikin hûn vê netîceyê tenê
- di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">koda
- qanûnî</a>, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
- intro_3_html: |-
- Nexşesazî û belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) de hatiye lîsanskirin.
credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
- credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː “©
- beşarên OpenStreetMapê ”.
- credit_2_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open
- Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were emilandin,
- diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. Hûn vê bi
- lînkdana ji <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">rûpela mafê
- daneriyê</a> re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger tu
- OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi nav
- bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin ne mimkun
- bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin ku hûn
- xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê, û heke
- minasib be creativecommons.org'ê bikin.
- credit_3_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
- goşeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
+ credit_1_html: 'Li cihê ku daneya OpenStreetMapê bi kar bînî, divê van du
+ tiştan bikî:'
attribution_example:
alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
title: Mînaka atfkirinê
more_title_html: Zêdetir hîn bibe
- more_1_html: |-
- Ji bo ku derbarê emilandina daneyên me û referansdana me de zêdetir hîn bibî <a
- href="https://osmfoundation.org/Licence">rûpela Lîsansê a OSMFê</a> bixwîne.
- more_2_html: Digel ku OpenStreetMap bi daneyên vekirî be jî, em ji bo aliyên
- sêyem APIyekê nexşeyê ya belaş peyda nakin. Binêre rûpelên me yên <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Polîtîkaya
- Emilandina APIyê </a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Polîtîkaya
- Emilandina Karoyê</a> û <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Polîtîkaya
- Emilandina Nominatimê</a>.
contributors_title_html: Beşdarên me
contributors_intro_html: 'Bi hezaran beşdarên me hene. Herwiha em ji ajansên
nexşekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa
dikin, hinek ji wan ev in:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Awistirya</strong>: Daneyên ji <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bin
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> de), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT de</a>) dihundirrîne.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Keneda</strong>: Daneyên ji GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), û StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada) dihundirrîne.
- contributors_fi_html: '<strong>Fînlenda</strong>: Daneyên ji National Land
- Survey of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di
- bin a <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Lîsansa
- NLSFI</a> de daneyan dihundirrîne.'
- contributors_fr_html: '<strong>Frensa</strong>: Daneyên ji Direction Générale
- des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Holenda</strong>: Daneyên © ANDê dihundirrîne, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Nû Zelenda</strong>: Daneyên ku ji <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
- Data Service</a> hatine bidestxistin dihundirrîne û ji bo cardin-bikaranînê
- di bin <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
- de lîsanskirî ye.'
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovenya</strong>: Daneyên ji <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> û
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
- (agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne.
- contributors_za_html: |-
- <strong>Afrîkaya Başûr</strong>: Daneyên ku ji <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a> hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Mîrnişîna Yekbûyî</strong>: Daneyên Ordnance
- Survey data © dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêşdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">rûpela Beşdaran</a>.
+ contributors_2_contributors_page: Rûpela beşdaran
contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê
maneya ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî
temîn dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike.
daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google
Maps an jî nexşeyên çapkirî) bêyî destûra eşkere yê xwediyê wan, ji van
çavkaniyan ti daneyek wernegrin.
- infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî
- ye bi şaşîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin
- xêra xwe miracaeta <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedûra
- me ya rakirinê</a> bike an jî rasterast di <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">rûpela
- me ya dosyekirinê a online</a> de qeyd bikin.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markên bazirganî
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map; markên
- ticarî yên OpenStreetMap Foundationê yên qeydkirî nin. Heke derbarê bikaranîna
- markan de pirsên we hebin xêra xwe binêrin <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Polîtîkaya
- Markên Ticarî</a>.
index:
js_1: Tu an gerokek ku piştgiriyê nade JavaScriptê bi kar tînî an jî JavaScript
hatiye neçalakkirin.
js_2: OpenStreetMap ji bo nîşandana nexşeya xwe ya şemetok JavaScriptê bi kar
tîne.
- permalink: Lînka daîmî
- shortlink: Lînka kurt
- createnote: Notek binivîse
license:
copyright: Mafê daneriyê ya OpenStreetMapê û beşdarên me, di bin lîsansa vekirî
de ne
herkesê re vekirî eyar bikî.
user_page_link: rûpela bikarhêner
anon_edits_link_text: Hîn bibe ku ev rewş çima wisa bûye.
- flash_player_required_html: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê
- Potlatch bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Flash
- Playerê ji ser Adobe.com'ê daxînî</a>. Ji bo sererastkirina OpenStreetMapê
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">gelek vebijêrkên din</a>
- jî hene.
- potlatch_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo di Potlatchê
- de qeyd bikî, divê gava ku guherandinê xwe di moda zindî de dikî, rê an jî
- nuqteya ku vêga heyî bibijêrî, û heke bişkokek qeydkirinê hebe bitikînî ser
- qeyd bike'yê.)
- potlatch2_not_configured: Potlach 2 nehate vesazkirin - ji bo zêdetir agahiyan
- xêra xwe binêre https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo ku di
- Potlatch 2'ê de qeyd bikî bitikîne ser qeyd bike'yê.)
id_not_configured: iD nehatiye mîhengkirin
- no_iframe_support: Geroka te piştgiriyê nade iframe'yên HTML ku ji bo nişandana
- vê taybetmendiyê lazim e.
export:
title: Derxîne
- area_to_export: Cihê ku wê were derxistin
manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
- format_to_export: Awayê derxistinê
- osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê
- map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide)
- embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
licence: Lîsans
- export_details_html: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL) hatiye lîsanskirin.
too_large:
advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
li xwarê a lîstekirî biemilînin.
title: Daxistinên Geofabrikê
description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
sîstematîk têne nûkirin
- metro:
- title: Xulasayê Bajara Mezin
- description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
other:
title: Çavkaniyên din
description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
lîstekirin
- options: Vebijêrk
- format: Format
- scale: Pîvan (miqyas)
- max: maksîmum
- image_size: Mezinahiya Rismê
- zoom: Nêzîk bike
- add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê
- latitude: Hêlîpanː
- longitude: Hêlîlarː
- output: Encam
- paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
export_button: Derxîne
fixthemap:
title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike
wekî mînak kolanek an jî adrêsa te kêm be, riya herî baş a dewamkirinê
beşdarî civata me ya OpenStreetMapê bibe û tu bixwe rast bike an jî îlawe
bike.
- add_a_note:
- instructions_html: Tenê bitikîne ser îkona <a class='icon note'></a> an
- jî ji ser ekrana xerîteyê bitikîne ser eynî îkonê. Wê ev, ji nexşeyê re
- nîşankerek deyne ku tu dikarî bi kaşkirinê cihê vê nîşankerê biguherînî.
- Peyama xwe binivîse, piştre bitikîne ser qeyd bike'yê, wê nexşesazên din
- lê bikolin.
other_concerns:
title: Meseleyên din
- explanation_html: |-
- Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre <a href='/copyright'>rûpela me ya mafê daneriyê</a> an jî bi <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>
- koma xebatê yê OSMFê</a> a eleqedar re bikeve îrtîbatê.
help:
title: Wergirtina alîkariyê
introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan,
xwediyê çend çavkaniyan e.
welcome:
url: /welcome
- title: Bi xêr hatî OSMê
+ title: Bi xêr hatî OpenStreetMapê
description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye
dest pê bike.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OSMê ya pirs-û-bersivê.
+ community:
+ title: Foruma Alîkarî û Civatê
+ description: Cihê hevpar ji bo gihîna alîkarîyê sohbetên di derbarê OpenStreetMapê
+ de.
mailing_lists:
title: Lîsteya E-nameyan
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
- forums:
- title: Forum
- description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
- daxuyaniyê tercîh dikin.
irc:
title: IRC
description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
welcomemat:
title: Ji bo rêxistinan
+ description: Tevî sazî an komeleyekê planên te yên ji bo OpenStreetMapê hene?
+ Tiştê ku ji te re lazim e di Rûpela Xêrhatinê de peyda bike.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Ji bo belgeyên OSMyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
+ title: Wîkiya OpenStreetMapê
+ description: Ji bo belgeyên OpenStreetMapyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
+ potlatch:
+ removed: Edîtora te ya OpenStreetMapê ya standard wek Potlatch hate bijartin.
+ Ji ber ku Adobe Flash Player vekişiya, Potlatch êdî di gerokeke webê de ne
+ berdest e.
+ any_questions:
+ title: Pirsekî te heye?
sidebar:
search_results: Encamên lêgerînê
- close: Bigire
search:
search: Lêbigere
- get_directions: Tarîfa riyê bistîne
get_directions_title: Di navbera du nuqteyan de rê nîşanî min bide
from: Ji
to: Ji bo
footway: Rêya peyayan
rail: Rêhesin
subway: Metro
- tram:
- - Rêya trênê yê bi xeta teng
- - tramway
- cable:
- - Teleferîk
- - teleferîk
- runway:
- - Pîsta balafirgehê
- - rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
- apron:
- - Aprona balafirgehê
- - termînal
+ cable_car: Teleferîk
+ chair_lift: Teleferîk
+ runway: Pîsta balafirgehê
+ taxiway: Rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
+ apron: Aprona balafirgehê
admin: Sînorê îdarî
forest: Daristan
- wood: Daristan
+ wood: Daristan (bêçavdêrî, wek-xwe-hêlayî)
golf: Cihê golfê
park: Park
+ common: Erda mişterek
resident: Cihê îkametê
- common:
- - Erda mişterek
- - mêrg
retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
industrial: Cihê endustriyê
commercial: Herêma bazirganiyê
heathland: Erdê qeraç
- lake:
- - Gol
- - mexzen
+ lake: Gol
+ reservoir: Gola sûnî
farm: Cotgeh
brownfield: Erdê vala
cemetery: Gorristan
centre: Navenda sporê
reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê
military: Qada eskerî
- school:
- - Dibistan
- - zanîngeh
+ school: Dibistan
+ university: Unîversîte
building: Avahiya girîng
station: Stasyona trênê
- summit:
- - Lûtke
- - lûtke
+ summit: Lûtke
+ peak: Lûtke
tunnel: Xeta qutqutî = tûnel
bridge: Xeta reş = pir
private: Têketina taybet
bicycle_shop: Bisiklêtfiroş
bicycle_parking: Parka bisiklêtê
toilets: Tiwalet
- richtext_area:
- edit: Biguherîne
- preview: Pêşdîtin
- markdown_help:
- title_html: |-
- Bi <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- hate analîzkirin
- headings: Sernivîs
- heading: Sernivîs
- subheading: Sernivîsa binî
- unordered: Lîsta nerêzkirî
- ordered: Lîsta rêzkirî
- first: Hêmana yekem
- second: Hêmana duyem
- link: Girêdan
- text: Nivîs
- image: Wêne
- alt: Nivîsa alternatîv
- url: URL
welcome:
title: Tu bi xêr hatî!
- introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û
- yê ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî
- dest bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm
- heye ku divê tu van bizanibî.
+ introduction: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û yê ku
+ bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî dest
+ bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm heye
+ ku divê tu van bizanibî.
whats_on_the_map:
title: Çi hene li ser nexşeyê
- on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexşekirina tiştên <em>heqîqî û rojane</em>
- - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê
- cîhana rastîn ê ku bala te bikişîne dikarî nexşe bikî.
- off_html: Çi tê de <em>nabe</em>? Daneyên serhişkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên
- dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî
- be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexşeyên online an jî
- ji nexşeyên ser kaxizan kopî nekin.
basic_terms:
title: Termên esasî yên ji bo nexşekirinê
- paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet)
- ye. Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
- editor_html: <strong>Sererastker</strong> (edîtor) bername an jî malperekî
- înternetê ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexşeyê bi kar bînin.
- node_html: <strong>Girêk</strong>, nuqteyekî di nexşeyê de ye, wekî restorantek
- an jî darek.
- way_html: <strong>Rê</strong>, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek
- an jî avahiyek e.
- tag_html: <strong>Etîket</strong>, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an
- jî rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e.
+ paragraph_1: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet) ye. Vaye
+ li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
rules:
title: Qaîdeyên vêǃ
- paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin
- jî em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
- bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
- xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
- bike: <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Barkirin</a>
- û \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sererastkirinên
- otomatîk</a>."
- questions:
- title: Pirsekî te heye?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
- pirsan, û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
- nexşeyê xwediyê çend çavkaniyan e. <a href='%{help_url}'>Ji vir alîkariyê
- werbigrin</a>.
start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
add_a_note:
title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
- paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te
- ji bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê
- notek binivîsî bes e.
- paragraph_2_html: 'Tenê here <a href=''%{map_url}''>nexşeyê</a> û bitikîne
- ser sembola notê: <span class=''icon note''></span>. Wê ev, li nexşeyê nîşankerek
- zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaşkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe
- binivîse, dû re li qeydkirin''ê bitikîne. Nexşesazên din wê lê bikolin.'
+ para_1: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te ji bo qeydbûnê
+ û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê notek binivîsî
+ bes e.
+ communities:
+ title: Civatên me
+ lede_text: |-
+ Ji temamê dinyayê însan beşdariya OpenStreetMapê dikin an wê bi kar tînin.
+ Hinek kes wek şexsî tevlî dibin, hinek kes jî civatan ava kirine.
+ Ev kom ji mezinehiyên cuda pêk tên û ji qezayên biçûk heya herêmên pir-welatî cografyayên mezin û biçûk temsîl dikin.
+ Herwiha mimkin e ku fermî an nefermî bin.
+ local_chapters:
+ title: Beşên Lokal
+ other_groups:
+ title: Komên din
traces:
visibility:
private: Xisûsî (tenê wekî nuqteyên anonîm û nerêzkirî tê belavkirin)
wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîşandan)
new:
upload_trace: Şopa GPSê bar bike
- upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː
- description: 'Danasîn:'
- tags: Etîketên vêː
- tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
- visibility: Kî dikare bibîneː
visibility_help: Ev tê çi wateyê?
help: Alîkarî
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
trace_uploaded: Dosyeya te ya GPXê hate barkirin û ji bo ku li databasê were
zêdekirin li bendê ye. Ev kar pirrî caran di nîv saetê de temam dibe û gava
ku temam be wê ji te re e-peyamek were şandin.
+ upload_failed: Bibore, barkirina GPXê têk çû. Admîneke hate haydarkirin ji ber
+ xetayê. Ji kerama xwe cardin biceribîne
traces_waiting:
one: '%{count} şopê te yê ku li hêviya barkirinê disekine heye. Ji bo ku ji
bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan bar nekir,
ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan
bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.'
edit:
- title: Şopa %{name} tê guherandin
- heading: Şopa %{name} tê guherandin
- filename: 'Navê dosyeyê:'
- download: daxîne
- uploaded_at: Hate barkirinː
- points: Hejmara nuqteyanː
- start_coord: Koordînata destpêkêː
- map: nexşe
- edit: biguherîne
- owner: 'Xweyî:'
- description: 'Danasîn:'
- tags: Etîketː
- tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
- visibility: Kî dikare bibîneː
+ cancel: Betal bike
+ title: Şopa %{name} tê guhartin
+ heading: Şopa %{name} tê guhartin
visibility_help: Ev tê çi maneyê?
update:
updated: Şop hate nûkirin
- trace_optionals:
- tags: Etîketên vê
show:
title: Şopa %{name} tê dîtin
heading: Şopa %{name} tê nîşandan
uploaded: Hate barkirinː
points: Hejmara nuqteyanː
start_coordinates: Koordînata destpêkêː
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: nexşe
edit: biguherîne
owner: 'Xweyî:'
trace_not_found: Şop nehate dîtin!
visibility: Kî dikare bibîneː
confirm_delete: Vê şopê dixwazî jê bibî?
- trace_paging_nav:
- showing_page: Rûpel %{page}
- older: Şopên kevintir
- newer: Şopên nûtir
trace:
pending: LI BENDÊ YE
- count_points: '%{count} nuqte'
+ count_points:
+ one: Niqteyekê
+ other: '%{count} niqte'
more: dêtay
trace_details: Dêtayên Şopê Bibîne
view_map: Nexşeyê bibîne
- edit: biguherîne
edit_map: Nexşeyê biguherîne
public: GIŞTÎ
identifiable: DIKARE WERE NASKIRIN
private: XISÛSÎ
trackable: DIKARE WERE ŞOPANDIN
- by: ji
- in: di
- map: nexşe
index:
public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî)
- my_traces: Şopên min ên GPSê
+ my_gps_traces: Şopên min ên GPSê
public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user}
description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne
tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
- empty_html: Li vir hêj tişt tine ye. <a href='%{upload_link}'>Şopek nû bar bike</a>
- an jî ji ser <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>rûpela
- wîkiyê</a> derbarê şopên GPSê de zêdetir tiştan hîn bibe.
upload_trace: Şopek GPSê bar bike
- see_all_traces: Hemû şopan bibîne
- see_my_traces: Şopên min bibîne
+ all_traces: Temamê Şopan
+ my_traces: Şopên min
+ traces_from_html: Şopên Giştî ji %{user}
+ remove_tag_filter: Parzûna etîketê rake
destroy:
scheduled_for_deletion: Şop ji bo jêbirinê hate plankirin
- make_public:
- made_public: Şop, ji her kesê re vekirî ye
offline_warning:
message: Sîstema şandinê yê dosyeyên GPXê vêga neberdest e
offline:
other: Dosyeya GPXê yê bi %{count} nuqteyan ya ji %{user}
description_without_count: Dosyeya GPXê yê ji %{user}
application:
+ permission_denied: Destûra te tine ji bo gihîna vê kiryarê
require_cookies:
cookies_needed: Tê xuyan ku te kûkiyan girtiye - xêra xwe berî ku tu dewam bikî,
kûkiyan di geroka xwe de aktîv bike.
- require_admin:
- not_an_admin: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî rêvebirek.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Li ser malpera OpenStreetMapê ji te re peyamek acîl heye.
Berî ku tu guherandinên xwe qeyd bikî divê tu wê peyamê bixwînî.
need_to_see_terms: Gihîna te ya APIyê ji bo demekê kurt hatiye astengkirin.
Xêra xwe ji bo ku Şertên Beşdaran bibînî têkeve înterfeysa webê. Hewce nake
ku tu van qebûl bikî, lê divê tu van bibînî.
+ settings_menu:
+ account_settings: Mîhengên Hesabê
+ oauth2_applications: Aplîkasyonên OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Destûrdarkirinên OAuth 2
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Bi OpenIDyê têkeve
+ alt: Logoya OpenIDyê
+ google:
+ title: Bi Googlê têkeve
+ alt: Logoya Googlê
+ facebook:
+ title: Bi Facebookê têkeve
+ alt: Logoya Facebookê
+ microsoft:
+ title: Bi Microsoftê têkeve
+ alt: Logoya Microsoftê
+ github:
+ title: Bi GitHubê têkeve
+ alt: Logoya GitHubê
+ wikipedia:
+ title: Logoya Wîkîpediyayê
+ alt: Logoya Wîkîpediyayê
oauth:
- authorize:
- title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide
- request_access_html: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}.
- Xêra xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li
- jêr. Çiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî.
- allow_to: 'Ji bo van tiştên li jêr, destûrê bide sepana telebkar:'
- allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
- allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
- allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan.
- allow_write_api: guherandina nexşeyê.
- allow_read_gpx: xwendina şopên te yên GPSê ên xisûsî.
- allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê.
- allow_write_notes: guherandina notan.
- grant_access: Destûra gihîştinê bide
- authorize_success:
- title: Ji bo gihînê destûr hate dayîn
- allowed_html: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
- verification: Koda teyîdkirinê %{code} ye.
- authorize_failure:
- title: Daxwaza selahiyetdarkirinê bi ser neket
- denied: Tu destûr nedayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
- invalid: Nîşana destûrdariyê ne derbasdar e.
- revoke:
- flash: Te destûra ji bo %{application} betal kir
permissions:
missing: Te destûrê neda ji bo ku ev sepan bigihije vê îmkanê.
- oauth_clients:
+ scopes:
+ read_prefs: Tercîhên bikarhênerê bixwîne
+ write_prefs: Tercîhên bikarhênerê biguherîne
+ write_diary: Nivîsên rojnivîskê çêke, şîroveyan bike ji xwe re hevalan peyda
+ bike
+ write_api: Nexşeyê biguherîne
+ read_gpx: Şopên GPSê yên xisûsî bixwîne
+ write_gpx: Şopên GPSê hilbar bike
+ write_notes: Notan biguherîne
+ read_email: Adresa epeyamê yê bikarhênerê bixwîne
+ skip_authorization: Aplîkasyona bi otomatîkî pejirandinê
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Sepanên min ên telebkar
+ no_applications_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda
+ %{oauth2} biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê
+ xizmetê bixwazî divê tu sepana xwe ya webê bidî qeydkirin.
+ new: Sepanekî nû qeyd bike
+ name: Nav
+ permissions: Destûr
+ application:
+ edit: Biguherîne
+ delete: Jê bibe
+ confirm_delete: Bila ev sepan were jêbirin?
new:
title: Sepanekî nû qeyd bike
edit:
title: Sepanê xwe biguherîne
show:
- title: Dêtayên OAuthê yê ji bo %{app_name}
- key: 'Mifteya mişteriyê:'
- secret: Mehremiyeta mişteriyanː
- url: URLya ji bo xwestina destûrêː
- access_url: URLya ji bo gihîna mifteyêː
- authorize_url: URLya ji bo destûrdanêː
- support_notice: Em piştgiriyê didin îmzeyên HMAC-SHA1 (tê pêşniyarkirin) û RSA-SHA1.
- edit: Dêtayan biguherîne
- delete: Telebkarê jê bibe
- confirm: Tu piştrast î?
- requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː
- allow_read_prefs: xwendina hevyazên wan yên bikarheneriyê.
- allow_write_prefs: guherandina hevyazên wan ên bikarheneriyê.
- allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan.
- allow_write_api: guherandina nexşeyê.
- allow_read_gpx: xwendina şopên wan yên GPSê ên xisûsî.
- allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê.
- allow_write_notes: guherandina notan.
- index:
- title: Dêtayên min ên OAuthê
- my_tokens: Sepanên min ên destûrdayî
- list_tokens: 'Ev destûrên li jêr, ji sepana bi navê te re hate dayîn:'
- application: Navê sepanê
- issued_at: Wextê weşanê
- revoke: Betal bike!
- my_apps: Sepanên min ên telebkar
- no_apps_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth}
- biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê xizmetê bixwazibî
- divê tu sepanê xwe yê webê bidî qeydkirin.
- registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinː
- register_new: Sepanê xwe qeyd bike
- form:
- name: Nav
- required: Hewce ye
- url: URLya sepana sereke
- callback_url: URLya paşve lêgerînê
- support_url: URLya piştgirîkirinê
- requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː
- allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
- allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
- allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan.
- allow_write_api: guherandina nexşeyê.
- allow_read_gpx: xwendina şopên te yên GPSê ên xisûsî.
- allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê.
- allow_write_notes: guherandina notan.
+ edit: Biguherîne
+ delete: Jê bibe
+ confirm_delete: Bila ev sepan were jêbirin?
+ client_id: IDya Telebkerê
+ client_secret: Veşariya Telebkerê
+ client_secret_warning: Jê piştrast be ku te vê veşariyê qeyd kiribe, ev wê cardin
+ peyda nebe.
+ permissions: Destûr
+ redirect_uris: URIyan Beralî bike
not_found:
- sorry: Li me bibore, me ev %{type} nedît.
- create:
- flash: Te agahiyan bi serkeftinî da qeydkirin.
- update:
- flash: Agahiyên mişteriyê bi serkeftinî hate nûkirin.
- destroy:
- flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir
+ sorry: Bibore, ev aplîkaston peyda nabe.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Destûrdayîn hewce dike
+ introduction: Dixwazî destûr bidî %{application} ji bo bi van destûran bigihe
+ hesabê te?
+ authorize: Destûrdar bike
+ deny: Red bike
+ error:
+ title: Çewtiyekê rû da
+ show:
+ title: Koda destûrdarkirinê
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Sepanên min ên destûrdayî
+ application: Sepan
+ permissions: Destûr
+ no_applications_html: Te hêj ti aplîkasyonekî %{oauth2} destûrdar nekiriye
+ application:
+ revoke: Gihînê Rake
+ confirm_revoke: Bila gihîna ji vê sepanê were rakirin?
users:
- login:
- title: Têkeve
- heading: Têkeve
- email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː
- password: 'Şîfre:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Min bi bîr bîne
- lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
- login_button: Têkeve
- register now: Vê gavê xwe qeyd bike
- with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
- bikarhêneriyê û şîfreya xwe binivîse û têkeveː
- with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneː
- new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
- to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
- te hebe.
- create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
- no account: Hesabekî te tine?
- account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.<br />Xêra xwe ji bo aktîvkirina
- hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
- an jî <a href="%{reconfirm}">e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze</a>.
- account is suspended: Bibore, hesabê te ji ber çalakiyên gumanbar hatiye rawestandin.<br
- />Eger bixwazibî vê mijare mijûl bibî, xêra xwe bi <a href="%{webmaster}">webmasterê</a>
- re têkiliyê deyne.
- auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
- openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
- auth_providers:
- openid:
- title: Bi OpenID'yê têkeve
- alt: Têketina bi URL'yek OpenID'yê
- google:
- title: Bi Google têkeve
- alt: Têketina bi OpenID ya Googlê
- facebook:
- title: Bi Facebookê têkeve
- alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
- windowslive:
- title: Bi Windows Live'ê têkeve
- alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
- github:
- title: Bi GitHub'ê têkeve
- alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
- wikipedia:
- title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
- alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
- yahoo:
- title: Bi Yahooyê têkeve
- alt: Bi OpenID ya Yahooyê têbikeve
- wordpress:
- title: Bi Wordpressê têkeve
- alt: Bi OpenID ya Wordpressê têbikeve
- aol:
- title: Bi AOL'ê têkeve
- alt: Bi OpenID ya AOLê têkeve
- logout:
- title: Derkeve
- heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
- logout_button: Derkeve
- lost_password:
- title: Şîfreya wenda
- heading: Te şîfreya xwe ji bîr kir?
- email address: 'Navnîşana E-peyamê:'
- new password button: Şîfreyê nû bike
- help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek bişînin
- tu yê bi wê lînkê bikaribî şîfreya xwe nû bikî.
- notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
- de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
- notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
- reset_password:
- title: Şîfreyê nû bike
- heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user}
- password: 'Şîfre:'
- confirm password: 'Şîfreyê bipejirîne:'
- reset: Şîfreyê nû bike
- flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
- flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
- bikî?
new:
title: Xwe Qeyd Bike
no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
çêbikin.
- contact_webmaster_html: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi <a href="%{webmaster}">webmasterê</a>
- re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser
- bikin.
+ please_contact_support_html: Xêra xwe bi %{support_link} re têkiliyê deyne ji
+ bo hesabekî were çêkirin - em ê hewl bidin ku daxwaza te di wextekî kurt de
+ çareser bikin.
+ support: piştgirî
about:
- header: Belaş e û dikare were sererastkirin
- html: |-
- <p>OpenStreetMap, ne wek nexşeyên din e. Ev xerîte, bi temamî ji aliyê însanên mîna te ve tê çêkirin û rastkirin, daxistin û bikaranîn ji her kesê re belaş e.</p>
- <p>Ji bo ku dest bi beşdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek bişînin.</p>
- license_agreement: Gava ku te hesabê xwe pejirand hewce ye tu <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">şertên
- beşdariyê</a> qebûl bikî.
- email address: 'Navnîşana e-peyamê:'
- confirm email address: Navnîşana e-peyamê nas bike
- not_displayed_publicly_html: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîşandan, ji bo zêdetir
- agahiyan binêre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="OSMF privacy policy including section on email addresses">siyaseta
- me ya veşarîtiyê</a>.
- display name: Navê ku tê xuyanː
+ header: Belaş e û dikare were sererastkirin.
display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paşê dikarî
vê navê ji hevyazên xwe biguherînî.
- external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:'
- password: Şîfre
- confirm password: 'Şîfreyê bipejirîne:'
- use external auth: Wek alternatîv, ji bo têketinê yekî ji van bi kar bîne
- auth no password: Eger tu bi aliyên sêyem teyîd bikî şîfre hewce nake, lê belê
- ji bo hinek amûrên din an jî ji bo serverê dibe ku dîsa jî şîfreyek hewce
- bike.
continue: Qeyd bibe
terms accepted: Em spasiya te dikin ji bo ku te şertên beşdariyê yê nû qebûl
kirǃ
- terms declined: Em xemgîn in ji ber ku te şertên beşdariyê yê nû qebûl nekir.
- Ji bo zêdetir agahiyan xêra xwe binêre <a href="%{url}">vê rûpela wîkiyê</a>.
+ use external auth: An bi yek ji aplîkasyonên alîyê sêyem qeyd bibe
terms:
- title: Şertên beşdariyê
- heading: Şertên beşdariyê
- consider_pd: Tevî vê peymana li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek
- Malê Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
+ title: Şertûmerc
+ heading: Şertûmerc
+ heading_ct: Şertên beşdariyê
+ read and accept with tou: Ji kerema xwe peymana beşdariyê û mercên bikaranînê
+ bixwîne û herdu qutîkan kontrol bike gava temam bû û dû re pêlî bişkoka dewamkirinê
+ bike.
+ contributor_terms_explain: Ev peymana şertûmercan ji bo beşdariyên te yên heyî
+ û ji bo yên dahatûyê hukm dike.
+ read_ct: Min peymana mercên beşdariyê yê li jor xwend û qebûl kir
+ tou_explain_html: Ev %{tou_link} bikaranîna malperê û jêrxana ku ji aliyê OSMF
+ ve tê temînkirin bi rê ve dibe. Ji kerema xwe bitikîne ser lînkê, nivîsê bixwîne
+ û qebûl bike.
+ read_tou: Min Şertûmercên Bikaranînê xwend û qebûl kir
+ consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê
+ Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
- guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene:
- <a href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
- nefermî</a>'
- decline: Red bike
+ readable_summary: kurteya xwendinbar ê li gor însanan
+ informal_translations: tercimeyên nefermî
+ continue: Dewam bike
you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
bixwîne û piştre qebûl an jî red bike.
legale_select: Welatê ku tu lê îqamet dikîː
france: Frensa
italy: Îtalya
rest_of_world: Cihên din ên dinyayê
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Em xengîn bûn ji ber te qerar da ku Şertûmercên Bikaranînê
+ qebûl nekî. Ji bo agahiyên zêdetir, ji kerema xwe binêre %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: ev rûpela wîkiyê
no_such_user:
title: Bikarhênerek wek vê tine
heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine
deleted: hate jêbirin
show:
my diary: Rojnivîska min
- new diary entry: nivîsa nû yê rojane
- my edits: Guhertinên min
+ my edits: Guhartinên min
my traces: Şopên min
my notes: Notên min
my messages: Peyamên min
my profile: Profîla min
my settings: Hevyazên min
my comments: Şîroveyên min
- oauth settings: mîhengên OAuthê
+ my_preferences: Tercîhên min
+ my_dashboard: Panela Kontrolê
blocks on me: Astengên ser min
blocks by me: Astengên ku ez dakirime
+ edit_profile: Profîlê Biguherîne
send message: Peyam bişîne
diary: Rojnivîsk
- edits: Guherandin
+ edits: Guhartin
traces: Şop
notes: Notên nexşeyê
remove as friend: Ji hevaltiyê derxe
ct status: Şertên beşdariyêː
ct undecided: Bêqerar
ct declined: Redkirî
- latest edit: 'Guherandina axirkî %{ago}:'
email address: 'Navnîşana e-nameyê:'
created from: Ji van hate çêkirinː
status: 'Rewş:'
spam score: Skora spamêː
- description: Danasîn
- user location: Cihê bikarhênerê
- if_set_location_html: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link}
- cihê malê xwe bide diyarkirin.
- settings_link_text: eyaran
- my friends: Hevalên min
- no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye.
- km away: '%{count} km dûr e'
- m away: '%{count} m dûr e'
- nearby users: Bikarhênerên din ên nêz
- no nearby users: Li nêzî te bikarhênerekî din yê ku cihê xwe diyar kiribe tine
- ye.
role:
administrator: Ev bikarhêner rêvebirek e
moderator: Ev bikarhêner moderatorek e
comments: Şîrove
create_block: Vê bikarhênere asteng bike
activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin
- deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike
confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike
- hide_user: Vê bikarhênerê biveşêre
+ unconfirm_user: Pejirandina vê bikarhênerê rake
+ unsuspend_user: Bêdengiya li ser vê bikarhênerê rake
+ hide_user: Vê bikarhênerê veşêre
unhide_user: Vi bikarhênerî nîşan bide
delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
confirm: Pesend bike
- friends_changesets: desteyên guhertinan yên hevalan
- friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan
- nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz
- nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz
report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike
- popup:
- your location: Cihê te
- nearby mapper: Nexşesazên nêz
- friend: Heval
- account:
- title: Hesabê biguherîne
- my settings: Hevyazên min
- current email address: 'Navnîşana e-nameyê yê niha:'
- new email address: 'Navnîşana e-nameyê yê nû:'
- email never displayed publicly: (ti carî nayê nîşandan)
- external auth: Teyîdkirina xaricîː
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Ev çi ye?
- public editing:
- heading: Guherandina ji her kesê re vekirîː
- enabled: Çalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Ev çiye?
- disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
- in.
- disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
- public editing note:
- heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
- html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
- ji te re peyaman bişînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
- te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
- te re têkiliyê deynin bitikîne ser bişkoka li jêr. <b>Ji wextê ku me derbasî
- 0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî dikarin
- daneyên nexşeyê biguherînin</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hîn
- bibe ku çima wisa ye</a>). <ul><li>Navnîşana e-nameya te wê ji her kesê
- re vekirî nê kirin</li><li>Hûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
- nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Şertên beşdariyêː
- agreed: Te Şertên Beşdariyê ya nû qebûl kir
- not yet agreed: Te hêj Şertên Beşdariyê ya nû qebûl nekiriye.
- review link text: Gava ku tu misaîd bî, ji bo ku Şertên Beşdariyê ya nû kontrol
- bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
- agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
- Giştî were qebûlkirin.
- link text: Ev çi ye?
- profile description: Danasîna profîlêː
- preferred languages: Zimanên ku têne tercîhkirinː
- preferred editor: Edîtora tercîhkirîː
- image: 'Wêne:'
- gravatar:
- gravatar: Gravatarê bi kar bîne
- link text: ev çi ye
- disabled: Gravatar hate neçalakkirin.
- enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan.
- new image: Wêneyek lê zêde bike
- keep image: Rismê ku lê ye bila bimîne
- delete image: Rismê ku lê ye rabike
- replace image: Rismê ku lê ye biguherîne
- image size hint: (wêneyên ku herî kêm ji 100x100 kareyan pêk werin, çêtir têne
- xuyan)
- home location: Cihê malê teː
- no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
- latitude: 'Hêlîpan:'
- longitude: 'Hêlîlar:'
- update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexşeyê bila cihê malê
- te were rojanekirin?
- save changes button: Guherandinan qeyd bike
- make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
- return to profile: Vegere profîlê
- flash update success confirm needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî
- hate nûkirin. Ji bo pejirandina navnîşana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe
- kontrol bike.
- flash update success: Agahiya bikarhêner bi serkeftinî hate nûkirin.
- confirm:
- heading: E-nameya xwe kontrol bikeǃ
- introduction_1: Me ji te re e-nameyek pejirandinê şand.
- introduction_2: Bitikîne ser lînkê e-nameya xwe û hesabê xwe bipejirîne. Dû
- re tu yê bikaribî dest bi nexşekirinê bikî.
- press confirm button: Ji bo aktîvkirina hesabê xwe pêl li bişkoka pejirandinê
- bike.
- button: Bipejirîne
- success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teǃ
- already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
- unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
- reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa bişînin îhtiyaciya
- te bi me hebe <a href="%{reconfirm}">bitikîne ser vir</a>.
- confirm_resend:
- success: Me ji hesabê te yê %{email} re notekî teyîdê şand û gava ku te hesabê
- xwe pejirand tu yê bikaribî dest bi çêkirina nexşeyê bikî.<br /><br />Eger
- tu sîstemekî antî-spam bi kar bînî, ji ber ku em nikarin ji daxwazên pejirandinê
- re cewab bidin, xêra xwe jê piştrast be ku di navbera adrêsên ku têne qebûlkirin
- (whitelist) de %{sender} jî heye.
- failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
- confirm_email:
- heading: Guherandina navnîşana e-nameyê bipejirîne
- press confirm button: Ji bo pesendkirina navnîşana e-nameya xwe ya nû pêl li
- bişkoka li jêr bike.
- button: Bipejirîne
- success: Guherandina navnîşana te ya e-nameyê hate pejirandin.
- failure: Bi vê hesabê navnîşanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
- unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
- set_home:
- flash success: Cihê malê bi awayekî serkeftî hate rojanekirin.
go_public:
flash success: Hemû guherandinên te niha ji her kesê re vekirî ye, û destûra
te jî heye ji bo guherandinê.
- make_friend:
- heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin?
- button: Bibe heval
- success: '%{name} niha hevalê te yeǃ'
- failed: Bibore, %{name} li hevalên te nehate zêdekirin.
- already_a_friend: Tu bi %{name} re jixwe heval î.
- remove_friend:
- heading: Bila %{user} ji hevaltiyê were derxistin?
- button: Ji hevaltiyê derxe
- success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.'
- not_a_friend: '%{name} ne hevalê te ye.'
index:
title: Bikarhêner
heading: Bikarhêner
- showing:
- one: Rûpel %{page} (%{first_item} - bi tevahî %{items})
- other: Rûpel %{page} (%{first_item}-%{last_item} - bi tevahî %{items})
summary_html: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin'
summary_no_ip_html: '%{name} di %{date} de hate çêkirin'
- confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne
- hide: Bikarhênerên bijartî biveşêre
empty: Bikarhênerek ku lê were nehate dîtin
+ page:
+ confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne
+ hide: Bikarhênerên bijartî veşêre
suspended:
title: Hesab hatiye rawestandin
heading: Hesab hatiye rawestandin
- webmaster: rêvebirê malperê
- body_html: "<p>\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî
- \n hatiye rawestandin.\n</p>\n<p>\n Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê
- rêvebirek malperê ve \n kontrolkirin an jî\n eger bixwazibî vê gotûbêj
- bikî bi %{webmaster} re dikarî \n têkiliyê deynî.\n</p>"
+ support: piştgirî
+ automatically_suspended: Bibore, hesaba te ji ber aktîvîteyên şibhedar hatiye
+ rawestandin.
+ contact_support_html: Ev qerar wê di wextekî kurt de ji aliyê admînekî ve were
+ kontrolkirin, an tu jî dikarî bi %{support_link} re têkiliyê deynî ger bixwazî
+ vê yekê gotûbêj bikî.
auth_failure:
connection_failed: Girêdana bi peydakera teyîdkirina nasnameyê re bi ser neket
invalid_credentials: Ji bo teyîdkirina nasnameyê agahî nerast in
no_authorization_code: Koda destûrê tine
unknown_signature_algorithm: Algorîtmaya îmzeyê ya nenas
invalid_scope: Berfirehiya nemuteber
+ unknown_error: Destûrdayîn têk çû
auth_association:
heading: Nasnameya te hêj bi hesabekî OpenStreetMapê ve ne girêdayî ye.
option_1: Eger tu di OpenStreetMapê de nû bî, xêra xwe bi vê formê li jêr, ji
xwe re hesabekî nû çêbike.
option_2: Heke jixwe hesabekî te hebe, tu dikarî navê xwe yê bikarhêneriyê û
- şîfreyê xwe binivîsî û têkevî, û piştre jî ji mîhengên bikarhênerê nasnameya
- (ID'ya) xwe bi hesabê xwe ve girê bidî.
+ şîfreya xwe binivîsî û têkevî, û piştre jî ji mîhengên bikarhênerê nasnameya
+ (IDya) xwe bi hesabê xwe ve girê bidî.
user_role:
filter:
not_a_role: '`%{role}'' ne rolek muteber e.'
not_revoke_admin_current_user: Rola rêvebiriyê ji vê bikarhênerê nikare were
rakirin.
grant:
- title: Rola ku hatiye dayîn tesdîq bike
- heading: Rola ku hatiye dayîn bipejirîne
are_you_sure: Tu piştrast î ku tu dixwazî rola `%{role}' bidî bikarhêner `%{name}'?
- confirm: Pesend bike
- fail: Rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' re nekarî were dayîn. Xêra xwe
- kontrol bike ku rol û bikarhêner muteber in an na.
revoke:
- title: Rakirina rolê bipejirîne
- heading: Rakirina rolê tesdîq bike
are_you_sure: Tu piştrast î ku tu dixwazî rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}'
rabikî?
- confirm: Bipejirîne
- fail: Rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' nikare were rakirin. Xêra xwe kontrol
- bike ka bikarhêner û rol muteber in an na.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Ji bo ku astengiyek çêbikî an jî nû bikî, divê tu moderatorek
new:
title: Li ser %{name} astengî çêbike
heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike
- reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewşê de, çiqas
- bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji
- aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona
- civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
- fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
- tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
- tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
- da.
- needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve
- back: Hemû astengiyan bibîne
edit:
title: Astenga li ser %{name} biguherîne
heading_html: Astenga li ser %{name} biguherîne
- reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewşê de, çiqas bikaribî maqûl
- û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona
- civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
- fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
- show: Vê astengiyê bibîne
- back: Hemû astengiyan bibîne
- needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
filter:
- block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guherandin.
block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were
vekirin be.
create:
- try_contacting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî, hewl bide ku pê
- re têkiliyê deynî û ji bo ku karibe cewabê bide jê re wextekî maqûl bide.
- try_waiting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî ji bo ku karibe cewabê
- bide jê re wextekî maqûl bide.
flash: Li ser bikarhêner %{name} astengiyek hate çêkirin.
update:
only_creator_can_edit: Tenê moderatorê ku vê astengiyê çêkiriye dikare vê astengiyê
title: Astengiyên bikarhêner
heading: Lîsteya astengiyên bikarhêneran
empty: Hêj nehatiye astengkirin.
- revoke:
- title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on}
- heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on}
- hatiye çêkirin
- time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
- past: Ev astengî berî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
- confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî?
- revoke: Betal bike!
- flash: Ev astengî hate betalkirin.
helper:
- time_future: Di %{time} de diqede.
+ time_future_html: Di %{time} de diqede.
until_login: Heta ku bikarhêner têkeve aktîv e
- time_future_and_until_login: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê biqede.
- time_past: Berî %{time} qediya.
+ time_future_and_until_login_html: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê
+ biqede.
+ time_past_html: '%{time} qediya.'
block_duration:
hours:
- one: 1 saetê
+ one: '%{count} saet'
other: '%{count} saetan'
+ days:
+ one: '%{count} roj'
+ other: '%{count} rojan'
+ weeks:
+ one: '%{count} heftî'
+ other: '%{count} heftiyan'
+ months:
+ one: '%{count} meh'
+ other: '%{count} mehan'
+ years:
+ one: '%{count} sal'
+ other: '%{count} salan'
blocks_on:
title: Astengiyên ser %{name}
heading_html: Lîsteya astengiyên ser %{name}
show:
title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
heading_html: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
- created: Hate çêkirin
- status: Rewş
- show: nîşan bide
+ created: 'Hate çêkirin:'
+ duration: 'Mawe:'
+ status: 'Rewş:'
edit: Biguherîne
- revoke: Betal bike!
- confirm: Tu piştrast î?
reason: 'Sedema astengkirinê:'
- back: Hemû astengiyan bibîne
revoker: Yê ku rakiriyeː
- needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve.
block:
not_revoked: (ne betalkirî)
show: Nîşan bide
edit: Biguherîne
- revoke: Betal bike!
- blocks:
+ page:
display_name: Bikarhênerê astengkirî
creator_name: Çêker
reason: Sedema astengkirinê
status: Rewş
revoker_name: Yê ku betal kiriyeː
- showing_page: Rûpel %{page}
- next: Pêşve »
- previous: « Paşve
notes:
- mine:
+ index:
title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
heading: Notên %{user}
- subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
+ subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve %{submitted} an %{commented}
+ subheading_submitted: hatiye şandin
+ subheading_commented: şîrovekirî li ser
+ no_notes: Not tine
id: Id
creator: Çêker
description: Danasîn
created_at: Wextê çêkirinê
last_changed: Guherandinê dawîn
+ show:
+ title: 'Not: %{id}'
+ description: Danasîn
+ open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Notê veşartî #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hatiye çêkirin
+ event_opened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çêkirin
+ event_commented_by_html: Şîrove ji %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Şîroveya ji anonîm %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hate çareserkirin
+ event_closed_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çareserkirin
+ event_reopened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} cardin hatiye aktîvkirin
+ event_reopened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} cardin hatiye
+ aktîvkirin
+ event_hidden_by_html: Hatiye veşartin ji aliyê %{user} ve %{time_ago}
+ report: vê nîşeyê gilî bike
+ anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm şirove hene,
+ divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
+ hide: Veşêre
+ resolve: Çareser bike
+ reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
+ comment_and_resolve: Şirove û çareserî
+ comment: Şîrove
+ report_link_html: Ger ev not agahiyên hesas yên ku divê bên rakirin bihewîne,
+ tu dikarî %{link}.
+ other_problems_resolve: Ji bo hemû problemên din yên bi vê notê, ji kerema xwe
+ bi şîroveyekê tu bixwe wê çareser bike.
+ other_problems_resolved: Ji bo hemû pirsgirêkên din, çareserkirin têr dike
+ disappear_date_html: Ev nota çareserkirî wê ser nexşeyê winda bibe di %{disappear_in}
+ de.
+ new:
+ title: Notê nû
+ intro: Gelo te xetayek dît an jî tiştek kêm e? Ji bo ku ev pirsgirêk were çareserkirin
+ nexşesazên jê agahdar bike. Nîşankerê bibe cihê rast û notekî ku pirsgirêkê
+ îzah bike binivîse.
+ advice: Notê te ji her kesê re vekirî ye û dibe ku ji bo nûkirina nexşeyê were
+ bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên şexsî an jî agahiyên ji nexşeyên ku bi mafê
+ daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse.
+ add: Notê lê zêde bike
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Rûpel %{page}
javascripts:
close: Bigre
share:
custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike
format: 'Format:'
scale: 'Pîvan (miqyas):'
- image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîşan bide li vir:'
+ image_dimensions: Wêne wê tebeqeya %{layer} li %{width} x %{height} nîşan bide
download: Daxîne
short_url: URLya kurt
include_marker: Nîşanek deyne
center_marker: Nîşanê bike merkeza nexşeyê
paste_html: Ji bo ku di malperê de bi cih bikî HTMLê pê ve bike
view_larger_map: Nexşeya Mestir Bibîne
- only_standard_layer: Tenê mezinahiya standard wek rismek dikare were derxistin
+ only_standard_layer: Tenê tebeqeyên Standard, Nexşeya Bisiklêtê û Transportê
+ wek rism kare were derxistin
embed:
report_problem: Pirsgirêkek rapor bike
key:
out: Dûr bike
locate:
title: Cihê min nîşan bide
- popup: Tu ji vê nuqteyê {distance} {unit} di nav de yî
+ metersPopup:
+ one: Tu di nava %{count} metreya vê nuqteyê de yî
+ other: Tu di nava %{count} metreyên vê nuqteyê de yî
+ feetPopup:
+ one: Tu %{count} gav di nava vê nuqteyê de yî
+ other: Tu di nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
base:
standard: Standard
- cycle_map: Nexşeya bisiklête
+ cycle_map: Nexşeya bisiklêtê
transport_map: Nexşeya transportê
hot: Mirovatî
layers:
gps: Şopên GPSê yên giştî
overlays: Ji bo ku pirsgirêkan çareser bikî tebeqeyan bide aktîvkirin
title: Tebeqeyên nexşeyê
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Beşdarên OpenStreetMapê</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Bexşek bike</a>
+ openstreetmap_contributors: Beşdarên OpenStreetMapê
+ make_a_donation: Bexş bike
+ website_and_api_terms: Malper û şertên APIyê
+ osm_france: OpenStreetMap Fransa
site:
edit_tooltip: Nexşeyê sererast bike
edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexşeyê nêzîk bike
map_data_zoom_in_tooltip: Ji bo ku daneyên nexşeyê bibînî nêzîk bike
queryfeature_tooltip: Taybetmendiyan nîşan bide
queryfeature_disabled_tooltip: Ji bo ku taybetmendiyan bibînî nêzîk bike
- changesets:
- show:
- comment: Şîrove
- subscribe: Bibe abone
- unsubscribe: Ji abonetiyê derkeve
- hide_comment: biveşêre
- unhide_comment: neveşêre
- notes:
- new:
- intro: Gelo te xetayek dît an jî tiştek kêm e? Ji bo ku ev pirsgirêk were
- çareserkirin nexşesazên jê agahdar bike. Nîşankerê bibe cihê rast û notekî
- ku pirsgirêkê îzah bike binivîse.
- advice: Notê te ji her kesê re vekirî ye û dibe ku ji bo nûkirina nexşeyê
- were bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên şexsî an jî agahiyên ji nexşeyên
- ku bi mafê daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse.
- add: Notê lê zêde bike
- show:
- anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm şirove hene,
- divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
- hide: Biveşêre
- resolve: Çareser bike
- reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
- comment_and_resolve: Şirove û çareserî
- comment: Şîrove
edit_help: Nexşeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk
bike, piştre jî bitikîne ser vir.
directions:
ascend: Bilind bike
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bisiklêt (OSMR)
fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Ling (OSMR)
graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bisîklêt (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Erebe (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Peyade (Valhalla)
descend: Nizm bûn
directions: Îstiqametên rotayê
distance: Mesafe
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin.
no_place: Bibore - '%{place}' nehate dîtin.
offramp_right_with_exit_name_directions: Li alî rastê di ser %{name} re ji
EXİT'a %{exit} here ber bi %{directions} ve
offramp_right_with_name: Ji rampayê li alî rastê ber bi %{name} ve biçe
+ offramp_right_with_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê rastê ber bi %{directions}
+ ve
+ offramp_right_with_name_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê rastê ji ser %{name},
+ ber bi %{directions} ve
+ onramp_right_without_exit: Bizivire rastê ji rampeyê, ji ser %{name}
+ onramp_right_with_directions: Bizivire rastê ji ser rampeyê, ber bi %{directions}
+ ve
+ onramp_right_with_name_directions: Bizivire rastê ji ser rampeyê ji ser %{name},
+ ber bi %{directions} ve
onramp_right_without_directions: Ji ser rampayê bi alî rastê ve bizivire
+ onramp_right: Bizivire rastê ji ser rampeyê
+ endofroad_right_without_exit: Di dawiya cadeyê de bizivire aliyê rastê ji
+ ser %{name}
+ merge_right_without_exit: Bigihîje yê din ji ser %{name}
+ fork_right_without_exit: Li duriyanê bizivire aliyê rastê, ji ser %{name}
turn_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve bizivire
sharp_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve vîrajek tûj
uturn_without_exit: Bi dirêjahiya %{name} wek U'yê vegere
turn_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve bizivire
offramp_left: Here rampaya li çepê
offramp_left_with_exit: Li alî çepê ji EXİT'a %{exit} derbikeve
+ offramp_left_with_exit_name: Ji aliyê çepê here cihê derketinê %{exit}, ji
+ ser %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Ji aliyê çepê here cihê derketinê %{exit},
+ ber bi %{directions} ve
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Here cihê derketinê %{exit} ji aliyê
+ çepê, ji ser %{name}, ber bi %{directions} ve
+ offramp_left_with_name: Bikeve rampeyê ji aliyê çepê ji ser %{name}
+ offramp_left_with_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê çepê, ber bi %{directions}
+ ve
+ offramp_left_with_name_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê çepê ji ser %{name},
+ ber bi %{directions} ve
+ onramp_left_without_exit: Bizivire aliyê çepê ji ser %{name}
+ onramp_left_with_directions: Bizivire aliyê çepê ji ser rampeyê, ber bi %{directions}
+ ve
+ onramp_left_with_name_directions: Bizivire aliyê çepê ji ser %{name}, ber
+ bi%{directions} ve
+ onramp_left_without_directions: Bizivire aliyê çepê ji ser rampeyê
+ onramp_left: Bizivire aliyê çepê ji ser rampeyê
+ endofroad_left_without_exit: Li dawiya cadeyê bizivire aliyê çepê ji ser %{name}
+ merge_left_without_exit: Bigihîje yê çepê ji ser %{name}
+ fork_left_without_exit: Li duriyanê bizivire aliyê çepê, ji ser %{name}
+ slight_left_without_exit: Piçekî bi aliyê çepê ve ji ser %{name}
via_point_without_exit: (ji ser nuqteyê)
follow_without_exit: '%{name} bişopîne'
roundabout_without_exit: Ji çerxeriyê ber bi %{name} ve biçe
end_oneway_without_exit: Dawiya rêya yek-alî yê %{name}
roundabout_with_exit: Li çerxeriyê exit'a %{exit} bi kar bîne û ber bi %{name}
ve biçe
+ roundabout_with_exit_ordinal: Li çerxeriyê cihê derketinê yê %{exit} bi kar
+ bîne ji ser %{name}
+ exit_roundabout: Ji çerxeriyê derkeve ji ser %{name}
unnamed: rêya bênav
+ courtesy: Îstîqamet bi xêra %{link}
exit_counts:
first: 1em
second: 2yem
centre_map: Vê der bike merkeza nexşeyê
redactions:
edit:
- description: Danasîn
heading: Redaksiyonê biguherîne
title: Redaksiyonê biguherîne
index:
heading: Lîsteya redaksiyonan
title: Lîsteya redaksiyonan
new:
- description: Danasîn
heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve
title: Redaksiyona nû tê çêkirin
show:
versiyonên wê ji nû ve sererast bike.
flash: Redaksiyon hate rakirin.
error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket.
+ validations:
+ leading_whitespace: cihên vala yê li pêş hene
+ trailing_whitespace: li talîyê valahî heye
+ invalid_characters: karakterên nederbasdar dihewîne
+ url_characters: karakterên URLyê yên xisûsî (%{characters}) dihewîne
...