# Export driver: phpyaml
# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
+# Author: Kyouko
+# Author: Lucdrei
+# Author: MSClaudiu
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
# Author: Ruila
relation_member: Membru relație
relation_tag: Etichetă relație
session: Sesiune
- trace: Înregistrare GPS
+ trace: Localizează GPS
tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
tracetag: Etichetă înregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: Preferințe utilizator
- user_token: Jeton utilizator
+ user_token: Token utilizator
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: Etichetă cale
message:
sender: Expeditor
title: Subiect
- body: Corp
+ body: Textul mesajului
recipient: Destinatar
user:
email: E-mail
title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
discussion: Discuție
+ still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
+ când setul de schimbări este închis.
node:
title: 'Nod: %{name}'
history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
în urmă</abbr>
commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim <abbr title=cu
'%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
+ closed_by: Rezolvat de %{user} acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Rezolvat de anonimul acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Reactivat de acum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Ascunsă de %{user} acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Raportează această notă
query:
+ title: Interogări ale funcțiilor
introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
nearby: Obiectivele din apropiere
- changeset:
+ enclosing: Caracteristici de închidere
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
next: Următoarea »
user: Utilizator
comment: Comentariu
area: Zonă
- list:
+ index:
title: Set de modificări
title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
- title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv.
- title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
+ title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei
+ title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere
empty: Niciun set de modificări găsit.
empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
- empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator.
+ empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator.
no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări.
no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
- no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator.
+ no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator.
load_more: Încarcă mai multe
timeout:
sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
durat prea mult.
- rss:
- commented_at_html: Actualizat acum %{when}
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}'
commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
- full: Discuție completă
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}'
+ index:
+ title_all: Discuție set de schimbări OpenStreetMap
+ title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuție #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat
+ prea mult timp pentru a fi preluate.
+ diary_entries:
new:
title: O nouă înregistrare în jurnal
- list:
+ publish_button: Publică
+ index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
new: O nouă înregistrare în jurnal
- new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator
+ new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
older_entries: Înregistrări mai vechi
subject: 'Subiect:'
body: 'Corpul mesajului:'
language: 'Limbă:'
- location: 'Loc:'
+ location: 'Localizare:'
latitude: 'Latitudine:'
longitude: 'Longitudine:'
use_map_link: utilizează harta
save_button: Salvează
marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
- view:
+ show:
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
leave_a_comment: Adaugă un comentariu
save_button: Salvează
no_such_entry:
title: Nu există o asemenea înregistrare
- heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
+ heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
făcut clic pe un link invalid.
comment_link: Comentează la această înregistrare
reply_link: Răspunde la această înregistrare
comment_count:
- zero: niciun comentariu
+ zero: Niciun comentariu
one: '%{count} comentariu'
other: '%{count} comentarii'
edit_link: Editează această înregistrare
hide_link: Ascunde această înregistrare
confirm: Confirmă
+ report: Reclamă această înregistrare
diary_comment:
comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
hide_link: Ascunde acest comentariu
confirm: Confirmă
+ report: Reclamă acest comentariu
location:
- location: 'Loc:'
+ location: 'Localizare:'
view: Vizualizează
edit: Modifică
feed:
comments:
has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
jurnal'
- post: Trimite
+ post: Postează
when: Când
comment: Comentariu
ago: cu %{ago} în urmă
newer_comments: Comentarii mai noi
older_comments: Comentarii mai vechi
- export:
- title: Exportare
- start:
- area_to_export: Zona pentru export
- manually_select: Selectați manual o altă zonă
- format_to_export: Format de exportat
- osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
- licence: Licență
- too_large:
- planet:
- title: Planeta OSM
- overpass:
- title: Overpass API
- geofabrik:
- title: Descărcări Geofabrik
- other:
- title: Alte surse
- options: Opțiuni
- format: Format
- scale: Scară
- max: max
- image_size: Dimensiune imagine
- zoom: Zoom
- add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Long:'
- output: Date de ieșire
- export_button: Exportare
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
- us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
- FreeThe Postcode</a>
- ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+ ca_postcode: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
- cable_car: Telecabină
+ cable_car: Tramvai tras de cablu
chair_lift: Telescaun
+ drag_lift: Teleschiu
+ gondola: Telecabină
+ platter: Platter Lift
+ pylon: Pilon
+ station: Stație de antenă
+ t-bar: Teleschi
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
+ airstrip: Pistă de aterizare
apron: Peron de aeroport
gate: Poartă de aeroport
+ hangar: Hangar
helipad: Helipad
+ holding_position: Păstrează poziția
+ parking_position: Poziția de parcare
runway: Pistă
taxiway: Pistă de manevră
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Adăpost de animale
arts_centre: Centru de arte
atm: Bancomat
bank: Instituție bancară
bicycle_parking: Parcare de biciclete
bicycle_rental: Închiriere de biciclete
biergarten: Braserie în aer liber
+ boat_rental: Închiriere de bărci
brothel: Bordel
bureau_de_change: Casă de schimb valutar
bus_station: Stație de autobuz
cafe: Cafenea
car_rental: Închiriere de mașini
+ car_sharing: Folosire în comun a mașinilor
car_wash: Spălătorie auto
casino: Cazinou
charging_station: Stație de taxare
+ childcare: Îngrijire copii
cinema: Cinematograf
clinic: Clinică
clock: Ceas
crematorium: Crematoriu
dentist: Dentist
doctors: Medici
- dormitory: Cămin
drinking_water: Cișmea
driving_school: Școală de șoferi
embassy: Ambasadă
- emergency_phone: Telefon de urgență
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Stație de pompieri
+ food_court: Sală de mese
fountain: Fântână
fuel: Benzinărie
+ gambling: Jocuri de noroc
grave_yard: Cimitir
- gym: Sală de fitness / gimnastică
- health_centre: Centru de sănătate
+ grit_bin: Coș de gunoi
hospital: Spital
hunting_stand: Stand de vânătoare
ice_cream: Înghețată
kindergarten: Grădiniță
library: Bibliotecă
- market: Piață
marketplace: Piață de mărfuri
monastery: Mănăstire
motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
nightclub: Club de noapte
- nursery: Creșă
nursing_home: Azil de bătrâni
office: Birou
parking: Parcare
parking_entrance: Intrare în parcare
+ parking_space: Spațiu de parcare
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
police: Poliție
prison: Închisoare
pub: Pub
public_building: Clădire publică
- reception_area: Zonă de recepție
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
retirement_home: Casă de bătrâni
shower: Duș
social_centre: Centru social
social_club: Club social
+ social_facility: Facilitate socială
studio: Studio
swimming_pool: Bazin de înot
taxi: Taxi
veterinary: Medic veterinar
village_hall: Primărie comunală
waste_basket: Coș de gunoi
+ waste_disposal: Eliminarea deșeurilor
+ water_point: Punct de apă
youth_centre: Centru de tineret
boundary:
administrative: Graniță administrativă
+ census: Limită de recensământ
national_park: Parc național
protected_area: Zonă protejată
bridge:
aqueduct: Apeduct
+ boardwalk: Promenadă
suspension: Pod suspendat
swing: Pod batant
viaduct: Viaduct
building:
"yes": Clădire
craft:
+ brewery: Berărie
+ carpenter: Tâmplar
electrician: Electrician
gardener: Grădinar
painter: Pictor
plumber: Instalator
shoemaker: Cizmar
tailor: Croitor
+ "yes": Magazin de artizanat
emergency:
ambulance_station: Stație de ambulanță
+ assembly_point: Punct de ansamblare
defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
phone: Telefon de urgență
+ water_tank: Rezervor de apă de urgență
+ "yes": Urgență
highway:
+ abandoned: Autostradă abandonată
bridleway: Drum pentru călărie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
bus_stop: Stație de autobuz
construction: Drum în construcție
+ corridor: Coridor
cycleway: Pistă de biciclete
elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
footway: Cale pietonală
ford: Vad
+ give_way: Semn de cedează trecerea
living_street: Zonă pietonală
milestone: Bornă kilometrică
motorway: Autostradă
motorway_junction: Intersecție pe autostradă
motorway_link: Autostradă
+ passing_place: Loc de trecere
path: Potecă
pedestrian: Cale pietonală
platform: Platformă
primary: Drum principal
primary_link: Drum principal
+ proposed: Drum propus
raceway: Pistă
residential: Stradă rezidențială
rest_area: Zonă pentru odihnă
services: Servicii pe autostradă
speed_camera: Radar cu cameră foto
steps: Scară
+ stop: Semn stop
street_lamp: Lampă stradală
tertiary: Drum terțiar
tertiary_link: Drum terțiar
track: Drum forestier sau agricol
traffic_signals: Semafor
trail: Potecă
+ trunk: Drum strategic
+ trunk_link: Drum strategic
+ turning_loop: Buclă de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
- unsurfaced: Drum neasfaltat
"yes": Drum
historic:
archaeological_site: Sit arheologic
city_gate: Poarta orașului
citywalls: Zidurile orașului
fort: Fort
+ heritage: Sit de patrimoniu
house: Casă
icon: Pictogramă
manor: Conac
memorial: Memorial
mine: Mină
+ mine_shaft: Puțul minei
monument: Monument
roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
wayside_cross: Troiță
wayside_shrine: Altar
wreck: Epavă
+ "yes": Sit istoric
junction:
"yes": Intersecție
landuse:
+ allotments: Repartizări
basin: Bazin
+ brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
commercial: Zonă comercială
+ conservation: Conservare
construction: Construcție
farm: Fermă
farmland: Teren agricol
+ farmyard: Curte țărănească
forest: Pădure
garages: Garaje
grass: Iarbă
+ greenfield: Teren arabil
industrial: Zonă industrială
landfill: Groapă de gunoi
meadow: Luncă
military: Zonă militară
mine: Mină
+ orchard: Livadă
quarry: Carieră
railway: Cale ferată
recreation_ground: Zonă de recreere
reservoir: Rezervor
+ reservoir_watershed: Cumpăna apelor
residential: Zonă rezidențială
+ retail: Amănuntul
+ road: Zonă de drum
+ village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
+ "yes": Utilizarea terenului
leisure:
- beach_resort: Stațiune balneară
- club: Club
+ beach_resort: Stațiune pe plajă
+ bird_hide: Observator de păsări
+ common: teren comun
+ dog_park: Parc de câini
+ firepit: Groapă de foc
fishing: Zonă de pescuit
+ fitness_centre: Centru de fitness
+ fitness_station: Stație de fitness
garden: Grădină
golf_course: Teren de golf
+ horse_riding: Călărie de cai
ice_rink: Patinoar
+ marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Rezervație naturală
park: Parc
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacă
recreation_ground: Zonă de recreere
+ resort: Stațiune
sauna: Saună
+ slipway: Cale maritimă
sports_centre: Centru de sport
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazin de înot
track: Pistă de atletism
water_park: Parc acvatic
+ "yes": Relaxare
man_made:
+ adit: Galerie de acces
+ beacon: Far
+ beehive: Stup de albine
+ breakwater: Dig
+ bridge: Pod
+ bunker_silo: Buncăr
+ chimney: Șemineu
+ crane: Macara
+ dolphin: Post de ancorare
+ dyke: Opritoare
+ embankment: Terasament
+ flagpole: Catargului
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Epiuri
+ kiln: Pana
lighthouse: Far
+ mast: Catarg
+ mine: Mină
+ mineshaft: Puțul minei
+ monitoring_station: Stație de monitorizare
+ petroleum_well: Fântână de petrol
+ pier: Dig
pipeline: Conductă
+ silo: Siloz
+ storage_tank: Rezervor de depozitare
+ surveillance: Supraveghere
tower: Turn
+ wastewater_plant: Stație de epurare a apei
+ watermill: Fântână de apă
+ water_tower: Turn de apă
+ water_well: Fântână
+ water_works: Lucrări la apă
+ windmill: Moară de vânt
works: Fabrică
+ "yes": Făcute de om
military:
+ airfield: Aeroport militar
barracks: Cazarme
bunker: Buncăr
+ "yes": Armată
mountain_pass:
"yes": Trecătoare prin munți
natural:
cliff: Stâncă
crater: Crater
dune: Dune
+ fell: Pajiște
fjord: Fiord
forest: Pădure
geyser: Gheizer
glacier: Ghețar
+ grassland: Fâneață
heath: Căldură
hill: Deal
island: Insulă
reef: Recif
ridge: Creastă
rock: Rocă
+ saddle: Șa
+ sand: Nisip
scree: Grohotiș
scrub: Tufăriș
spring: Izvor
valley: Vale
volcano: Vulcan
water: Apă
+ wetland: Zonă umedă
wood: Pădure
office:
+ accountant: Contabil
+ administrative: Administrație
+ architect: Arhitect
+ association: Asociație
company: Societate
+ educational_institution: Instituție educațională
+ employment_agency: Agenția forței de muncă
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ government: Birou guvernamental
+ insurance: Birou de Asigurări
+ it: Birou de IT
+ lawyer: Avocat
+ ngo: Birou ONG
+ telecommunication: Birou de telecomunicații
+ travel_agent: Agenție de turism
"yes": Birou
place:
- airport: Aeroport
+ allotments: Repartizările
city: Oraș
+ city_block: Bloc urban
country: Țară
county: Județ
farm: Fermă
houses: Case
island: Insulă
islet: Insuliță
+ isolated_dwelling: Locuință izolată
locality: Localitate
- moor: Baltă
municipality: Comună
+ neighbourhood: Cartier
postcode: Cod poștal
+ quarter: Cvartet
region: Regiune
sea: Mare
+ square: Pătrat
state: Stat
subdivision: Subdiviziune
suburb: Suburbie
- town: Orășel
+ town: Oraș
unincorporated_area: Zonă neîncorporată
village: Sat
+ "yes": Loc
railway:
abandoned: Cale ferată abandonată
construction: Cale ferată în construcție
disused: Cale ferată dezafectată
- disused_station: Gară dezafectată
funicular: Funicular
halt: Gară
- historic_station: Gară istorică
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
light_rail: Metrou
+ miniature: Cale ferată în miniatură
monorail: Monoșină
narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust
platform: Platformă feroviară
+ preserved: Cale ferată rezervată
+ proposed: Cale ferată propusă
+ spur: Cale ferată privată
station: Gară
+ stop: Stop la calea ferată
subway: Stație de metrou
subway_entrance: Intrare la metrou
+ switch: Macazul de cale ferată
tram: Tramvai
tram_stop: Stație de tramvai
shop:
+ alcohol: Fără licență
+ antiques: Antichități
art: Magazin de artă
bakery: Brutărie
beauty: Salon de frumusețe
beverages: Magazin de băuturi
bicycle: Magazin de biciclete
+ bookmaker: Semn de carte
books: Librărie
+ boutique: Butic
butcher: Măcelărie
+ car: Magazin de mașini
car_parts: Piese auto
car_repair: Service auto
+ carpet: Magazin de tâmplărie
+ charity: Magazin de caritate
+ chemist: Chimist
clothes: Magazin de haine
+ computer: Magazin de calculatoare
confectionery: Cofetărie
+ convenience: Magazin de cartier
+ copyshop: Magazin de copiere
cosmetics: Magazin de cosmetice
+ deli: Deli
+ department_store: Magazin specializat
+ discount: Magazin cu itemuri la discount
+ doityourself: Bricolaj
dry_cleaning: Curățătorie chimică
electronics: Magazin de electronice
estate_agent: Agent imobiliar
+ farm: Magazinul fermei
+ fashion: Magazin de modă
fish: Pescărie
florist: Florărie
food: Alimentară
+ funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
gallery: Galerie
+ garden_centre: Magazin de grădinărit
+ general: Magazin general
+ gift: Magazin de cadouri
+ greengrocer: Piață de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
+ hardware: Magazinul de scule
hifi: Hi-Fi
- insurance: Asigurare
+ houseware: Magazinul de electrocasnice
+ interior_decoration: Decoeațiuni interioare
jewelry: Bijuterie
kiosk: Chioșc
+ kitchen: Magazin de bucătărie
laundry: Spălătorie
+ lottery: Loterie
mall: Mall
market: Piață
+ massage: Masaj
+ mobile_phone: Magazin de telefoane
+ motorcycle: Magazin de motociclete
+ music: Magazin de muzică
newsagent: Chioșc de ziare
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
+ outdoor: Magazin de aer liber
+ paint: Atelier de vopsitorie
+ pawnbroker: Amanetar
pet: Magazin de animale
pharmacy: Farmacie
- salon: Salon de frumusețe
- shopping_centre: Centru comercial
+ photo: Magazin de fotografie
+ seafood: Mâncare de mare
+ second_hand: Magazin second hand
+ shoes: Magazin de pantofi
+ sports: Magazin de articole sportive
stationery: Magazin de papetărie
supermarket: Supermarket
+ tailor: Croitor
+ ticket: Magazin de bilete
+ tobacco: Magazin de tutun
toys: Magazin de jucării
travel_agency: Agenție de turism
+ tyres: Magazin de anvelope
+ vacant: Magazin de închiriat
+ variety_store: Magazin de varietăți
+ video: Magazin video
+ wine: Magazin de vinuri
"yes": Magazin
tourism:
alpine_hut: Refugiu montan
+ apartment: Apartament de vacanță
artwork: Operă de artă
attraction: Atracție
+ bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun
cabin: Cabină
camp_site: Loc de campare
+ caravan_site: Parc de rulote
chalet: Cabană
+ gallery: Galerie
guest_house: Casă de oaspeți
hostel: Hotel de tineret
hotel: Hotel
information: Informații
motel: Motel
museum: Muzeu
+ picnic_site: Loc de picnic
theme_park: Parc tematic
+ viewpoint: Punct de panoramă
zoo: Gradină zoologică
+ tunnel:
+ building_passage: Pasaj între clădiri
+ culvert: Canal de scurgere
+ "yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Cale navigabilă artificială
+ boatyard: Șantier naval
canal: Canal
dam: Baraj
+ derelict_canal: Canal în paragină
ditch: Șanț
dock: Doc
drain: Scurgere
lock: Ecluză
lock_gate: Poartă de ecluză
mooring: Amaraj
+ rapids: Repezișuri
river: Râu
+ stream: Pârâu
+ wadi: Ued
waterfall: Cascadă
weir: Stăvilar
+ "yes": Cale navigabilă
+ admin_levels:
+ level2: Frontieră de țară
+ level4: Frontieră de stat
+ level5: Frontieră de regiune
+ level6: Frontieră de județ
+ level8: Limită de oraș
+ level9: Limita satului
+ level10: Limită de suburbie
description:
+ title:
+ osm_nominatim: Locație de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Orașe
towns: Orășele
results:
no_results: Niciun rezultat găsit
more_results: Mai multe rezultate
+ issues:
+ index:
+ title: Probleme
+ select_status: Selectați Stare
+ select_type: Alegeți tipul
+ select_last_updated_by: Selectați ultima actualizare prin
+ reported_user: Utilizator raportat
+ not_updated: Ultima actualizare
+ search: Căutare
+ search_guidance: 'Probleme de căutare:'
+ user_not_found: Utilizatorul nu exista
+ issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme
+ status: Stare
+ reports: Rapoarte
+ last_updated: Ultima actualizare
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} în urmă</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> de %{user}
+ link_to_reports: Vizualizați rapoartele
+ reports_count:
+ one: 1 Report
+ other: '%{count} Rapoarte'
+ reported_item: Articol raportat
+ states:
+ ignored: Ignorat
+ open: Deschis
+ resolved: Rezolvat
+ update:
+ new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes
+ provide_details: Furnizați detaliile necesare
+ show:
+ title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Nu există rapoarte
+ one: 1 report
+ other: '%{count} rapoarte'
+ report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime}
+ last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime}
+ last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
+ resolve: Rezolvat
+ ignore: Ignoră
+ reopen: Redeschide
+ reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme
+ read_reports: Citiți Rapoartele
+ new_reports: Rapoarte noi
+ other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator
+ no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator.
+ comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă
+ resolve:
+ resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat'
+ ignore:
+ ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat'
+ reopen:
+ reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
+ comments:
+ created_at: Pe %{datetime}
+ reassign_param: Realocaţi problema?
+ reports:
+ updated_at: Pe %{datetime}
+ reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
+ note: 'Notă #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} raport'
+ missing_params: Nu se poate crea un nou raport
+ details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
+ select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă
+ că:'
+ not_just_mistake: Sunteți sigur că problema nu este doar o greșeală
+ unable_to_fix: Nu puteți rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității
+ resolve_with_user: Ați încercat deja să rezolvați problema cu utilizatorul
+ în cauză
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+ offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+ threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+ other_label: Altul
+ diary_comment:
+ spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+ offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+ threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+ other_label: Altul
+ user:
+ spam_label: Acest profil de utilizator este/conține spam
+ offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator
+ threat_label: Acest profil de utilizator conține o amenințare
+ vandal_label: Acest utilizator este un vandal
+ other_label: Altul
+ note:
+ spam_label: Această notă este spam
+ personal_label: Această notă conține date cu caracter personal
+ abusive_label: Această notă este abuzivă
+ other_label: Altul
+ create:
+ successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ provide_details: Furnizați detaliile necesare
layouts:
logo:
alt_text: Logoul OpenStreetMap
edit: Modificare
history: Istoric
export: Exportă
+ issues: Probleme
+ data: Date
+ export_data: Exportă datele
+ gps_traces: Track-uri GPS
+ gps_traces_tooltip: Gestionați traseele GPS
+ user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+ user_diaries_tooltip: Vizualizați jurnalele de utilizatori
edit_with: Modificare cu %{editor}
+ tag_line: Harta liberă Wiki World Map
intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă
+ pentru utilizare sub o licență deschisă.
+ intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
+ hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Găzduire Bytemark
partners_partners: parteneri
+ osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
+ efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date.
+ osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
+ în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date.
+ donate: Sprijiniți OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware.
help: Ajutor
about: Despre
copyright: Drepturi de autor
text: Faceți o donație
learn_more: Aflați mai multe
more: Mai multe
- license_page:
- foreign:
- title: Despre această traducere
- native:
- title: Despre această pagină
- legal_babble:
- title_html: Drepturi de autor și licență
- infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
- welcome_page:
- title: Bun venit!
- rules:
- title: Reguli
- questions:
- title: Întrebări?
- fixthemap:
- how_to_help:
- join_the_community:
- title: Alăturați-vă comunității
- help_page:
- welcome:
- title: Bine ați venit la OSM
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
+ hi: Salut %{to_user},
+ header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați
+ la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl}
message_notification:
hi: Salut, %{to_user},
+ header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
+ la %{replyurl}
+ friend_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
+ had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
+ befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
gpx_notification:
greeting: Salut,
+ your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX
+ with_description: cu descrierea
+ and_the_tags: 'și următoarele etichete:'
+ and_no_tags: și fără etichete.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
+ failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
+ more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre
+ cum să le evitați
+ more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
+ loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor
+ posbibile %{possible_points}.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
+ greeting: Bună!
+ created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}.
+ confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această
+ solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click
+ pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:'
+ welcome: După ce vă confirmați contul, vă vom oferi câteva informații suplimentare
+ pentru a începe.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a
+ confirma modificarea.
email_confirm_html:
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
+ a confirma modificarea.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
lost_password_plain:
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru
+ a vă reseta parola.
lost_password_html:
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru
+ a vă reseta parola.
note_comment_notification:
+ anonymous: Un utilizator anonim
greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe
+ care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
greeting: Salut,
- message:
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile
+ de modificări'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări
+ care vă interesează'
+ your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările
+ de modificări create la %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările
+ de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author}
+ la %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: fără comentarii
+ details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
+ %{url}.
+ unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări,
+ vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați".
+ messages:
inbox:
+ title: Mesaje primite
+ my_inbox: Mesaje primite
+ outbox: Mesaje trimise
+ messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} mesaj nou'
+ other: '%{count} mesaje noi'
+ old_messages:
+ one: '%{count} mesaj vechi'
+ other: '%{count} mesaje vechi'
from: De la
+ subject: Subiect
+ date: Dată
+ no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele
+ dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
message_summary:
- delete_button: Şterge
+ unread_button: Marchează ca necitit
+ read_button: Marchează ca citit
+ reply_button: Răspunde
+ destroy_button: Şterge
new:
+ title: Trimite mesajul
+ send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
subject: Subiect
+ body: Textul mesajului
+ send_button: Trimite
+ back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
+ create:
message_sent: Mesaj trimis
+ limit_exceeded: Ați trimis o mulțime de mesaje recent. Așteptați un timp înainte
+ de a încerca să trimiteți mai mult.
+ no_such_message:
+ title: Nici un mesaj de acest tip
+ heading: Nici un mesaj de acest tip
+ body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
my_inbox: Mesajele mele primite
to: Către
subject: Subiect
date: Dată
- read:
+ no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
+ cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+ reply:
+ wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut
+ să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul
+ corect pentru a răspunde.
+ show:
title: Citire mesaj
from: De la
subject: Subiect
date: Dată
reply_button: Răspunde
unread_button: Marchează ca necitit
+ destroy_button: Ştergeți
+ back: Înapoi
to: Către
+ wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat
+ să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă
+ ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
sent_message_summary:
- delete_button: Şterge
- delete:
- deleted: Mesaj șters
+ destroy_button: Şterge
+ mark:
+ as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
+ as_unread: Mesaj marcat ca necitit
+ destroy:
+ destroyed: Mesaj șters
site:
+ about:
+ next: Înainte
+ copyright_html: <span>©</span>Contributori<br>OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web,
+ aplicații mobile și dispozitive hardware'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele
+ despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
+ local_knowledge_title: Cunoaștere locală
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap accentuează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc
+ imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
+ este exactă și actualizată.
+ community_driven_title: Condusă de comunitate
+ community_driven_html: |-
+ comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi.
+ Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele.
+ Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați
+ <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>,
+ <a href='%{diary_path}'>user diaries</a>,
+ <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a> și
+ site-ul <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundației OSM</a> </a>.
+ open_data_title: Deschideți datele
+ open_data_html: 'OpenStreetMap este <i>open data</i>: aveți libertatea să o
+ utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+ săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui
+ rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați <a href=''%{copyright_path}''>
+ Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
+ legal_title: Legal
+ legal_html: |-
+ Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de către <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politicile de utilizare acceptabile </a> și <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
+ <br>
+ Vă rugăm <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contact the OSMF</a> contactați OSMF </a>
+ dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
+ <br>
+ OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> </a>.
+ partners_title: Parteneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Despre această traducere
+ text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link},
+ pagina engleză va avea prioritate
+ english_link: originalul în limba engleză
+ native:
+ title: Despre această pagină
+ text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor.
+ Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau
+ puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}.
+ native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+ mapping_link: Începeți să cartografiați
+ legal_babble:
+ title_html: Drepturi de autor și licență
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> este <i>open data</i>, licențiat sub licență <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) by the <a
+ href="https://osmfoundation.org/">Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să vă adaptați datele,
+ atâta timp cât vă credit OpenStreetMap și ei
+ contribuitori. Dacă modificați sau construiți datele noastre, vă
+ poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență.
+ complete <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
+ code</a> vă explică drepturile și responsabilitățile.
+ intro_3_html: |-
+ Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
+ licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
+ credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap&
+ rdquo;.
+ credit_2_html: |-
+ De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul opțiunii Deschiderea Licenței bazei de date și, dacă folosim plăcile de pe hartă, că cartografia este licențiat ca CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
+ Alternativ și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
+ formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). În mass-media
+ unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm
+ direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org și dacă este cazul, la creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
+ De exemplu:
+ attribution_example:
+ alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web
+ title: Exemplul de atribuire
+ more_title_html: Aflați mai multe.
+ more_1_html: |-
+ Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">Pagina de licență OSMF</a>.
+ more_2_html: |-
+ Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un
+ API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți.
+ Consultați <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/"> Politica de utilizare a API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica de utilizare a plăcilor</a>
+ și <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica de utilizare Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Contribuitorii noștri
+ contributors_intro_html: |-
+ Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
+ date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere
+ și alte surse, printre care:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austria</strong>: Conține date de la
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
+ Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australia</strong>: Conține date cu sursa de la
+ <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+ licensed by the Commonwealth of Australia under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Canada</strong>: Conține date de la
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>Finland</strong>: Conține date de la
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ and other datasets, under the
+ <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI License</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Franța</strong>: Conține date provenite de la
+ Direction Générale des Impôts
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Olanda</strong>: Contains © AND data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Noua Zeelandă</strong>: Conține date provenite din
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> and
+ licensed for reuse under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenia</strong>: Conține date din
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (public information of Slovenia).
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Regatul Unit</strong>: Contains Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
+ pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Pagina contribuitorilor</a> pe Wiki-ul OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul
+ furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau
+ acceptă orice răspundere.
+ infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
+ infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată
+ date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
+ Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor
+ drepturilor de autor.
+ infringement_2_html: |-
+ Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
+ procedure</a> procedura noastră de retragere</a> sau fișier direct la adresa noastră
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci
+ comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări
+ cu privire la utilizarea mărcilor, consultați <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
+ Policy</a>.
index:
+ js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript
+ dezactivat.
+ js_2: OpenStreetMap folosește JavaScript pentru hărțile goale.
permalink: Legătură permanentă
shortlink: Legătură scurtată
+ createnote: Adaugă o notă
+ license:
+ copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap și contribuitori, sub licență deschisă
+ remote_failed: Editarea a eșuat - asigurați-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat
+ și că opțiunea de control de la distanță este activată
edit:
+ not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice
+ not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru.
+ Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
user_page_link: pagină de utilizator
+ anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul.
+ flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch,
+ editorul OpenStreetMap Flash. Puteți <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarcă
+ Flash Player de la Adobe.com</a> descărca Flash Player de la Adobe.com </a>.
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Sunt disponibile </a>
+ Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch,
+ ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live
+ sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ pentru mai multe informații
+ potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch
+ 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.)
+ id_not_configured: iD nu a fost configurat
+ no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare
+ pentru această caracteristică.
+ export:
+ title: Exportare
+ area_to_export: Zona pentru export
+ manually_select: Selectați manual o altă zonă
+ format_to_export: Format de exportat
+ osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+ map_image: Imagine hartă (arată stratul standard)
+ embeddable_html: HTML încorporabil
+ licence: Licență
+ export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați
+ una dintre sursele de mai jos:'
+ body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap.
+ Vă rugăm să măriți sau să selectați o zonă mai mică sau să utilizați una
+ dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc.
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Descărcați această casetă de restricționare dintr-o oglindă
+ a bazei de date OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Descărcări Geofabrik
+ description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe
+ selectate
+ metro:
+ title: Extracte Metro
+ description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare
+ ale acestora
+ other:
+ title: Alte surse
+ description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
+ options: Opțiuni
+ format: Format
+ scale: Scară
+ max: max
+ image_size: Dimensiune imagine
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Long:'
+ output: Date de ieșire
+ paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
+ export_button: Exportare
+ fixthemap:
+ title: Raportați o problemă / Reparați harta
+ how_to_help:
+ title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
+ join_the_community:
+ title: Alăturați-vă comunității
+ explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă,
+ de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a
+ rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap
+ și să adăugați sau să reparați singuri datele.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Doar faceți clic pe <a class='icon note'></a> sau pe aceeași pictogramă pe hartă.
+ Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+ prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+ other_concerns:
+ title: Alte preocupări
+ explanation_html: |-
+ Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru
+ <a href='/copyright'>pagina de copyright</a> pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită
+ <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>Grupul de lucru OSMF</a>.
+ help:
+ title: Obținerea de ajutor
+ introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect,
+ pentru a răspunde și pune întrebări și pentru a colaborara și documenta subiectele
+ legate de cartografiere.
+ welcome:
+ url: Bun venit
+ title: Bine ați venit la OSM
+ description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază
+ OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
+ title: Ghidul începătorilor
+ description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări
+ și răspunsuri al OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Lista de e-mail-uri
+ description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
+ pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale.
+ forums:
+ title: Forum
+ description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil
+ de bord.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate
+ pe OpenStreetMap și la alte servicii.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Pentru organizații
+ description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți
+ ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată.
sidebar:
+ search_results: Rezultatele căutării
close: Închide
search:
+ search: Căutare
+ get_directions: Indicații de orientare
+ get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte
from: De la
to: Către
- where_am_i: Unde sunt eu?
+ where_am_i: Unde este asta?
where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
- trace:
- edit:
+ submit_text: Mergi
+ reverse_directions_text: Inversează direcția
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autostradă
+ main_road: Drum principal
+ trunk: Drum strategic
+ primary: Drum primar
+ secondary: Drum secundar
+ unclassified: Drum neclasificat
+ track: Înregistrare GPS
+ bridleway: Traseu de călărie
+ cycleway: Pistă de biciclete
+ cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism
+ cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism
+ cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism
+ footway: Trotuar
+ rail: Cale ferată
+ subway: Stație de metrou
+ tram:
+ - Metrou
+ - tramvai
+ cable:
+ - Telecabină
+ - Telescaun
+ runway:
+ - Pistă de Aeroport
+ - taxiway
+ apron:
+ - Aeronavă
+ - terminal
+ admin: Graniță administrativă
+ forest: Pădure
+ wood: Lemn
+ golf: Teren de golf
+ park: Parc
+ resident: Zonă rezidențială
+ common:
+ - Comun
+ - luncă
+ retail: Spațiul de retail
+ industrial: Zonă industrială
+ commercial: Zonă comercială
+ heathland: Landă
+ lake:
+ - Lac
+ - Rezervor
+ farm: Fermă
+ brownfield: Terenuri industriale dezafectate
+ cemetery: Cimitir
+ allotments: Repartizările
+ pitch: Teren de sport
+ centre: Centru de sport
+ reserve: Rezervație naturală
+ military: Zonă militară
+ school:
+ - Școală
+ - Universitate
+ building: Clădire importantă
+ station: Gară
+ summit:
+ - Vârf de munte
+ - Vârf
+ tunnel: Dashed casing = tunel
+ bridge: Black casing = pod
+ private: Acces privat
+ destination: Accesul la destinație
+ construction: Drumuri în construcție
+ bicycle_shop: Magazin de biciclete
+ bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
+ toilets: Toalete
+ richtext_area:
+ edit: Modificare
+ preview: Previzualizare
+ markdown_help:
+ title_html: Parsat cu <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Titluri
+ heading: Titlu
+ subheading: Subtitlu
+ unordered: Lista neordonată
+ ordered: Lista neordonată
+ first: Primul element
+ second: Al doilea element
+ link: Legătură
+ text: Text
+ image: Imagine
+ alt: Alt text
+ url: URL
+ welcome:
+ title: Bun venit!
+ introduction_html: |-
+ Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat
+ , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante
+ lucruri pe care trebuie să le cunoașteți.
+ whats_on_the_map:
+ title: Ce este pe Hartă
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele <em>reale și curente</em> -
+ include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă
+ indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine.
+ off_html: "Ceea ce <em>nu include</em> include date cum ar fi evaluări, date
+ istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate
+ prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți
+ online sau hărți de hârtie."
+ basic_terms:
+ title: Termeni de bază pentru cartografiere
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie
+ care vă vor veni în ajutor.
+ editor_html: "Un <strong>editor</strong> este un program sau un \n website
+ pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta."
+ node_html: Un <strong>nod</strong> este un punct de pe hartă, de exemplu un
+ singur restaurant sau copac.
+ way_html: Un <strong>cale</strong> este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum,
+ un curs de apă, un lac sau o clădire.
+ tag_html: |-
+ O <strong>etichetă</strong> este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu
+ numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum.
+ rules:
+ title: Reguli!
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze
+ și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere
+ orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>
+ <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importurile</a> și
+ <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Editări automate</a>.
+ questions:
+ title: Întrebări?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la
+ întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere.
+ <a href='%{help_url}'>Obțineți ajutor aici</a>. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Check out the Welcome Mat</a>.
+ start_mapping: Începeți să cartografiați
+ add_a_note:
+ title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
+ paragraph_1_html: |-
+ Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este
+ ușor să adăugați o notă.
+ paragraph_2_html: |-
+ Accesați <a href='%{map_url}'>harta</a> și dați clic pe pictograma notă:
+ <span class='icon note'></span>. Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+ prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate)
+ public: Public (afișat în lista de urmărire și ca puncte anonime, neordonate)
+ trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu
+ timestamps)
+ identifiable: Identificabil (afișat în lista de urmăriri și identificabil, puncte
+ ordonate cu marcatori de timp)
+ new:
+ upload_trace: Încărcați Urma GPS
+ upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
+ description: 'Descriere:'
+ tags: 'Etichete:'
+ tags_help: utilizează virgule
visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: Încarcă
+ help: Ajutor
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Încărcați Urma GPS
+ trace_uploaded: Fișierul GPX a fost încărcat și așteaptă înserarea în baza de
+ date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră
+ și vă va fi trimis un e-mail la finalizare.
+ upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eșuat. Un administrator a fost
+ avertizat de eroare. Vă rugăm să încercați din nou
+ traces_waiting:
+ one: Aveți numărul %{count} care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+ ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+ coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
+ other: Aveți %{count} urme care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+ ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+ coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
+ edit:
+ title: Editarea traseului %{name}
+ heading: Editarea traseului %{name}
+ filename: 'Nume fișier:'
+ download: descarcă
+ uploaded_at: 'Încărcat:'
+ points: 'Puncte:'
+ start_coord: 'Start coordonate:'
+ map: hartă
+ edit: modificare
+ owner: 'Proprietar:'
description: 'Descriere:'
tags: 'Etichete:'
- tags_help: use commas
+ tags_help: delimitate prin virgulă
+ save_button: Salvează modificările
visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
- view:
+ update:
+ updated: Traseul a fost actualizat
+ trace_optionals:
+ tags: Etichete
+ show:
+ title: Editarea traseului %{name}
+ heading: Editarea traseului %{name}
+ pending: ÎN AȘTEPTARE
filename: 'Nume fișier:'
+ download: descarcă
uploaded: 'Încărcate:'
+ points: 'Puncte:'
+ start_coordinates: 'Start coordonate:'
+ map: hartă
+ edit: modificare
+ owner: 'Proprietar:'
+ description: 'Descriere:'
tags: 'Etichete:'
+ none: Nimic
+ edit_trace: Modificați această urmă
+ delete_trace: Șterge această urmă
+ trace_not_found: Urma nu a fost găsită!
visibility: 'Vizibilitate:'
+ confirm_delete: Șterge această urmă?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ older: Urme mai vechi
+ newer: Urme mai noi
+ trace:
+ pending: ÎN AȘTEPTARE
+ count_points: puncte %{count}
+ ago: '%{time_in_words_ago} în urmă'
+ more: mai multe
+ trace_details: Vezi detaliile urmei
+ view_map: Vezi hartă
+ edit: modificare
+ edit_map: Modificare hartă
+ public: PUBLIC
+ identifiable: IDENTIFICABILĂ
+ private: PRIVAT
+ trackable: URMĂRITĂ
+ by: de
+ in: în
+ map: hartă
+ index:
+ public_traces: Trasee GPS publice
+ my_traces: Urmele mele GPS
+ public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user}
+ description: Căutați încărcări recente din traseul GPS
+ tagged_with: etichetat cu %{tags}
+ empty_html: Nimic nu este încă aici. <a href='%{upload_link}'>Încărcați o urmă
+ nouă</a> sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ page</a>.
+ upload_trace: Încărcați urma
+ see_all_traces: Vedeți toate urmele
+ see_my_traces: Vezi urmele mele
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere
+ make_public:
+ made_public: Urma este făcută publică
+ offline_warning:
+ message: Sistemul de încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil momentan
+ offline:
+ heading: Stocare offline GPX
+ message: În prezent, sistemul de stocare și încărcare a fișierelor GPX nu este
+ disponibil.
+ georss:
+ title: Urmele GPS OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+ other: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+ description_without_count: Fișier GPX de la %{user}
+ application:
+ permission_denied: Nu aveți permisiuni pentru a efectua această acțiune
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Se pare că ați dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activați
+ cookie-urile în browser înainte de a continua.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie
+ să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările.
+ blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru
+ a afla mai multe.
+ need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă
+ la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți
+ de acord, dar trebuie să le vizualizați.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
+ title: Autorizați accesul la contul dvs.
request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+ allow_to: 'Permiteți aplicației client:'
+ allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator.
+ allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator
+ allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
+ allow_write_api: modifică harta.
+ allow_read_gpx: citiți-vă traseele GPS private.
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele.
+ grant_access: Acordă acces
+ authorize_success:
+ title: Solicitarea de autorizare este permisă
+ allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs.
+ verification: Codul de verificare este %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Solicitarea de autorizare a eșuat
+ denied: Ați refuzat accesul aplicației %{app_name} în contul dvs.
+ invalid: Tokenul de autorizare nu este valid.
+ revoke:
+ flash: Ați revocat tokenul pentru %{application}
+ permissions:
+ missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate
oauth_clients:
new:
title: Înregistrare aplicație nouă
submit: Înregistrează
edit:
+ title: Editați aplicația
submit: Editează
show:
+ title: OAuth detalii pentru %{app_name}
+ key: 'Cheia de consum:'
+ secret: 'Secretul consumatorilor:'
+ url: 'Solicitați URL-ul Token:'
+ access_url: 'Adresa URL de acces:'
+ authorize_url: 'Autorizați adresa URL:'
+ support_notice: Noi sprijinim HMAC-SHA1 (recomandat) și semnăturile RSA-SHA1.
+ edit: Modificare detalii
+ delete: Ștergeți clientul
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
+ allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor.
+ allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor.
+ allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni.
allow_write_api: modifică harta.
+ allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele.
index:
+ title: Detalii despre OAuth
+ my_tokens: Aplicațiile mele autorizate
+ list_tokens: 'Următoarele tokens au fost emise pentru aplicațiile în numele
+ dvs.:'
+ application: Numele aplicației
+ issued_at: Emis la
revoke: Revocă!
+ my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți
+ no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată
+ cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația
+ web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+ registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:'
+ register_new: Înregistrați-vă cererea
form:
name: Nume
required: Necesar
- user:
+ url: Adresa principală a cererii
+ callback_url: Adresă URL cu inversare
+ support_url: Suport URL
+ requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
+ allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor.
+ allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor.
+ allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
+ allow_write_api: modifică harta.
+ allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele.
+ not_found:
+ sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit.
+ create:
+ flash: A înregistrat informațiile cu succes
+ update:
+ flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes
+ destroy:
+ flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului
+ users:
login:
+ title: Autentificare
+ heading: Autentificare
+ email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
password: 'Parolă:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Ține-mă minte
+ lost password link: Parolă pierdută/uitată?
+ login_button: Autentificare
+ register now: Formular de inregistrare
+ with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu
+ numele dvs. de utilizator și parola:'
+ with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+ new to osm: Nou pentru OpenStreetMap?
+ to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să
+ aveți un cont.
+ create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut.
+ no account: Nu aveți cont încă?
+ account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.<br />Utilizați
+ linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sau<a
+ href="%{reconfirm}">solicitați un nou e-mail de confirmare </a>.
+ account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei
+ activități suspecte.<br />Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}"> webmasterul</a> dacă
+ doriți să discutați acest lucru.
+ auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
+ openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Login with OpenID
+ alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID
+ google:
+ title: Autentificare cu Google
+ alt: Conectați-vă cu un Google OpenID
+ facebook:
+ title: Autentificare cu Facebook
+ alt: Conectați-vă cu un cont Facebook
+ windowslive:
+ title: Conectați-vă cu Windows Live
+ alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live
+ github:
+ title: Conectați-vă cu GitHub
+ alt: Conectați-vă cu un cont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Autentificare la Wikipedia
+ alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia
+ yahoo:
+ title: Autentificare cu Yahoo
+ alt: Autentificați-vă cu un Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Conectați-vă cu Wordpress
+ alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Conectați-vă cu AOL
+ alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID
+ logout:
+ title: Ieșire
+ heading: Deconectare din OpenStreetMap
+ logout_button: Ieșire
+ lost_password:
+ title: Parola pierdută
+ heading: Ai uitat parola?
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ new password button: Resetare parolă
+ help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
+ vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
+ notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
+ drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
+ notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
reset_password:
+ title: Resetare parolă
+ heading: Resetați parola pentru %{user}
password: 'Parola:'
confirm password: 'Confirmați parola:'
reset: Resetează parola
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+ flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
new:
+ title: Înregistrare
+ no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont
+ pentru dvs.
+ contact_webmaster: Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}">webmasterul</a>
+ pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât
+ mai repede posibil.
+ about:
+ header: Liberă și editabilă
+ html: |-
+ <p>Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine,
+ și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.</p>
+ <p>Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.</p>
+ license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu
+ <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor
+ terms</a>.
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
+ not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+ policy including section on email addresses">privacy policy</a> politica de
+ confidențialitate</a pentru mai multe informații
+ display name: 'Numele afișat:'
+ display name description: Numele dvs. de utilizator afișat public. Puteți schimba
+ acest lucru mai târziu în preferințe.
+ external auth: 'Verificarea terță parte:'
password: 'Parolă:'
confirm password: 'Confirmați parola:'
+ use external auth: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+ auth no password: Cu autentificarea unei terțe parte nu este necesară o parolă,
+ dar unele instrumente suplimentare sau serverul pot avea nevoie de una.
+ continue: Înregistrare
+ terms accepted: Vă mulțumim pentru acceptarea noilor termeni de contribuire!
+ terms declined: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni de Contributor.
+ Pentru mai multe informații, consultați <a href="%{url}">această pagină wiki</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ terms:
+ title: Termenii colaboratorului
+ heading: Termenii colaboratorului
+ read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma
+ că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și
+ viitoare.
+ consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
+ în Domeniul Public
+ consider_pd_why: Ce este aceasta?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a href="%{summary}">
+ rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
+ informale</a>'
+ agree: De acord
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: Declină
+ you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
+ noilor Termeni de contribuire.
+ legale_select: 'Țara de reședință:'
+ legale_names:
+ france: Franța
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Restul lumii
+ no_such_user:
+ title: Nici un utilizator găsit
+ heading: Utilizatorul %{user} nu există
+ body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. Verificați-vă
+ ortografia, sau poate link-ul pe care ați făcut clic este greșit.
+ deleted: șters
+ show:
+ my diary: Jurnalul meu
+ new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal
+ my edits: Modificările mele
+ my traces: Traseele mele
+ my notes: Notițele mele
+ my messages: Mesajele mele
+ my profile: Profilul meu
+ my settings: Setările mele
+ my comments: Comentariile mele
+ oauth settings: Setările pentru oaut
+ blocks on me: Blochează pe mine
+ blocks by me: Blochează de mine
+ send message: Trimite mesajul
+ diary: Jurnal
+ edits: Modificare
+ traces: Urme
+ notes: Notițe hartă
+ remove as friend: Scoate din lista de prieteni
+ add as friend: Adaugă Prieten
+ mapper since: 'Cartograf din:'
+ ago: (%{time_in_words_ago} în urmă)
+ ct status: 'Termenii colaboratorului:'
+ ct undecided: Nedefinit
+ ct declined: Declinat
+ ct accepted: Acceptat %{ago} în urmă
+ latest edit: 'Ultima editare %{ago}:'
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ created from: 'Creat de la:'
+ status: 'Statut:'
+ spam score: 'Scorul spam:'
+ description: Descriere
+ user location: Locația utilizatorului
+ if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru
+ a vedea utilizatorii din apropiere.
+ settings_link_text: setări
+ my friends: Prietenii mei
+ no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
+ km away: '%{count}km depărtare'
+ m away: '%{count}m depărtare'
+ nearby users: Alți utilizatori din apropriere
+ no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în
+ apropiere.
+ role:
+ administrator: Acest utilizator este un administrator
+ moderator: Acest utilizator este un moderator
+ grant:
+ administrator: Acordați permisiunile de administrator
+ moderator: Acordați accesul de moderator
+ revoke:
+ administrator: Revocă accesul de administrator
+ moderator: Revocă accesul de moderator
+ block_history: Blocări active
+ moderator_history: Blocări acordate
+ comments: Comentarii
+ create_block: Blochează acest utilizator
+ activate_user: Activează acest utilizator
+ deactivate_user: Deactivează acest utilizator
+ confirm_user: Confirmă acest utilizator
+ hide_user: Ascunde acest utilizator
+ unhide_user: Descoperă acest utilizator
+ delete_user: Șterge acest utilizator
+ confirm: Confirmă
+ friends_changesets: changeset prieteni
+ friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal
+ nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor
+ nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere
+ report: Reclamă acest utilizator
+ popup:
+ your location: Locația utilizatorului
+ nearby mapper: Cartograful din apropiere
+ friend: Prieten
+ account:
+ title: Modificare cont
+ my settings: Setările mele
+ current email address: 'Adresa de e-mail actuală:'
+ new email address: 'Adresa de e-mail nouă:'
+ email never displayed publicly: (nu a fost afișată în mod public)
+ external auth: 'Autentificare externă:'
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Ce este aceasta?
+ public editing:
+ heading: 'Editarea publică:'
+ enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt
+ anonime.
+ disabled link text: de ce nu pot edita?
+ public editing note:
+ heading: 'Editarea publică:'
+ text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot
+ trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat
+ și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți
+ clic pe butonul de mai jos. <b>De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii
+ publici pot edita date de hartă</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">find
+ out why</a>).<ul><li>Adresa dvs. de e-mail nu va fi dezvăluită prin faptul
+ că devine publică.</li><li> Această acțiune nu poate fi inversată și toți
+ utilizatorii noi sunt acum publici în mod implicit.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Termenii colaboratorului:'
+ agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
+ not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
+ review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru
+ a revizui și accepta noii Termeni de Contributor.
+ agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs.
+ sunt în Domeniul Public.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: Ce este aceasta?
+ profile description: 'Descriere profil:'
+ preferred languages: Limbi preferate
+ preferred editor: 'Editor preferat:'
+ image: 'Imagine:'
+ gravatar:
+ gravatar: Utilizați Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Gravatar a fost dezactivat.
+ enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată.
+ new image: Adaugă imagine nouă
+ keep image: Păstrați imaginea curentă
+ delete image: Eliminați imaginea curentă
+ replace image: Înlocuiți imaginea curentă
+ image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine)
+ home location: 'Locație Acasă:'
+ no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu.
+ latitude: 'Latitudine:'
+ longitude: 'Longitudine:'
+ update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți
+ click pe hartă?
+ save changes button: Salvează modificările
+ make edits public button: Efectuați toate editările mele publice
+ return to profile: Reveniți la profil
+ flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat
+ cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă
+ de e-mail.
+ flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+ confirm:
+ heading: Verificați-vă e-mailul!
+ introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
+ introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți
+ putea începe cartografierea.
+ press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa
+ contul.
+ button: Confirmă
+ success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea!
+ already active: Acest cont a fost deja confirmat.
+ unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+ reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, <a href="%{reconfirm}">faceți
+ clic aici</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce
+ vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă utilizați
+ un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă
+ că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice
+ solicitări de confirmare.
+ failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
+ confirm_email:
+ heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
+ press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
+ noua adresă de e-mail.
+ button: Confirmă
+ success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail!
+ failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token.
+ unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+ set_home:
+ flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes
+ go_public:
+ flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
+ să editați.
+ make_friend:
+ heading: Adăugați %{user} ca prieten?
+ button: Adaugă ca prieten
+ success: '%{name} este acum prietenul tău!'
+ failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
+ already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
+ remove_friend:
+ heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+ button: Scoate din lista de prieteni
+ success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+ not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
+ index:
+ title: Utilizatori
+ heading: Utilizatori
+ showing:
+ one: Page %{page} (%{first_item} of %{items})
+ other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
+ summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}'
+ confirm: Confirmați utilizatorii selectați
+ hide: Ascundeți utilizatorii selectați
+ empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți
+ suspended:
+ title: Cont Suspendat
+ heading: Cont Suspendat
+ webmaster: webmaster
+ body: |-
+ <p>
+ Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza
+ activității suspicioase.
+ </p>
+ <p>
+ Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau
+ puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat
+ invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare
+ no_authorization_code: Nu există cod de autorizare
+ unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut
+ invalid_scope: Domeniu nevalid
+ auth_association:
+ heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap.
+ option_1: |-
+ Dacă sunteți nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creați un cont nou
+ utilizând formularul de mai jos.
+ option_2: |-
+ Dacă aveți deja un cont, vă puteți conecta la contul dvs.
+ utilizând numele de utilizator și parola și apoi asociați contul
+ cu ID-ul în setările utilizatorului.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid.
+ already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}.
+ doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de
+ la utilizatorul curent.
+ grant:
+ title: Confirmați acordarea rolului
+ heading: Confirmați acordarea rolului
+ are_you_sure: Sigur doriți să acordați rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'?
+ confirm: Confirmă
+ fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. Verificați
+ dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
+ revoke:
+ title: Confirmați revocarea rolului
+ heading: Confirmați revocarea rolului
+ are_you_sure: Sigur doriți să revocați rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'?
+ confirm: Confirmă
+ fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'. Verificați
+ dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Trebuie să fiți moderator pentru a crea sau actualiza
+ un bloc.
+ non_moderator_revoke: Trebuie să fiți moderatori pentru a revoca un bloc.
+ not_found:
+ sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită.
+ back: Înapoi la index
+ new:
+ title: Crearea blocului pe %{name}
+ heading: Crearea blocului pe %{name}
+ reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
+ de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă
+ că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
+ jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali.
+ period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+ submit: Creați blocare
+ tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
+ tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
+ răspundă la aceste comunicări.
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă
+ back: Vezi toate blocările
+ edit:
+ title: Crearea blocării pe %{name}
+ heading: Editare bloc pe %{name}
+ reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
+ de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți
+ că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
+ să utilizați termeni uzuali.
+ period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+ submit: Actualizează blocare
+ show: Vezi această blocare
+ back: Vezi toate blocările
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă?
+ filter:
+ block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat.
+ block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile
+ din lista derulată.
+ create:
+ try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și
+ a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde.
+ try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte
+ de a-l bloca.
+ flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl
+ editeze.
+ success: Blocare actualizată.
+ index:
+ title: Blocările utilizatorului
+ heading: Lista blocărilor de utilizator
+ empty: Nu au fost efectuate blocări încă.
+ revoke:
+ title: Revocarea blocării pe %{block_on}
+ heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by}
+ time_future: Această blocare se va termina pe %{time}.
+ past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată
+ acum.
+ confirm: Sigur doriți să revocați această blocare?
+ revoke: Revocă!
+ flash: Această blocare a fost revocată.
+ period:
+ one: 1 hour
+ other: '%{count} hours'
+ helper:
+ time_future: Se termină în %{time}.
+ until_login: Activ până când utilizatorul se conectează.
+ time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a
+ logat.
+ time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Blocări pe %{name}
+ heading: Lista blocărilor pe %{name}
+ empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+ blocks_by:
+ title: Blocări pe %{name}
+ heading: Lista blocărilor pe %{name}
+ empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+ time_future: Se termină în %{time}.
+ time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ created: Creat
+ ago: '%{time} acum'
+ status: Stare
+ show: Arată
+ edit: Modificare
+ revoke: Revocă!
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ reason: 'Motivul blocării:'
+ back: Vezi toate blocările
+ revoker: Revocă!
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă
+ block:
+ not_revoked: (nu este revocată)
+ show: Arată
+ edit: Modificare
+ revoke: Revocă!
+ blocks:
+ display_name: Utilizator blocat
+ creator_name: Creator
+ reason: Motivul blocării
+ status: Stare
+ revoker_name: Revocat de
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: Următoarea »
+ previous: « Precedenta
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Actualizat acum %{when}
+ opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Actualizat acum %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Rezolvată %{when} în urmă
+ closed_at_by_html: Rezolvată %{when} în urmă de %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when} în urmă
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} în urmă de %{user}
+ rss:
+ title: Note OpenStreetMap
+ description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona
+ dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
+ opened: notă nouă (lângă %{place})
+ commented: comentariu nou (lângă %{place})
+ closed: notă închisă (lângă %{place})
+ reopened: mesaj reactivat (lângă %{place})
+ entry:
+ comment: Comentariu
+ full: Notă completă
+ mine:
+ title: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ heading: Notele %{user}
+ subheading: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ id: Id
+ creator: Creator
+ description: Descriere
+ created_at: Creat la
+ last_changed: Ultima modificare
+ ago_html: '%{when} acum'
javascripts:
+ close: Închide
share:
title: Distribuie
+ cancel: Revocare
+ image: Imagine
+ link: Link sau HTML
+ long_link: Link
+ short_link: Link scurt
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate
+ format: 'Format:'
+ scale: Scară
+ image_size: Imaginea va afișa stratul standard la
+ download: Descărcare
+ short_url: URL scurt
+ include_marker: Includeți marcator
+ center_marker: Centrați harta pe marker
+ paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
+ view_larger_map: Vezi hartă mai mare
+ only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine
+ embed:
+ report_problem: Semnalare problemă
+ key:
+ title: Cheia hărții
+ tooltip: Legendă
+ tooltip_disabled: Legenda hărții nu este disponibilă pentru acest strat
map:
zoom:
in: Mărește
out: Micşorează
locate:
title: Arată locația mea
+ popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct
+ base:
+ standard: Standard
+ cycle_map: Hartă de ciclism
+ transport_map: Hartă de transport
+ hot: Umanitară
+ layers:
+ header: Straturile hărții
+ notes: Notație hartă
+ data: Date hartă
+ gps: Urmele GPS publice
+ overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții
+ title: Straturi
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
site:
+ edit_tooltip: Modifică harta
edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
+ createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă
+ createnote_disabled_tooltip: Măriți pentru a adăuga o notație la hartă
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Măriți pentru a vedea notațiile hărților
+ map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții
+ queryfeature_tooltip: Funcții de interogare
+ queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentariu
+ subscribe: Abonare
+ unsubscribe: Dezabonare
+ hide_comment: ascunde
+ unhide_comment: arată
+ notes:
+ new:
+ intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe
+ pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și
+ introduceți o notă pentru a explica problema.
+ advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea
+ hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații
+ din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare.
+ add: Adaugă notație
+ show:
+ anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi,
+ care ar trebui verificați independent.
+ hide: Ascunde
+ resolve: Rezolvă
+ reactivate: Reactivează
+ comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare
+ comment: Comentariu
+ edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi
+ faceți click aici.
+ directions:
+ ascend: Urcă
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Mașină (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Mers (GraphHopper)
+ descend: Coborî
+ directions: Direcții
+ distance: Distanţă
+ errors:
+ no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri.
+ no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Continuă pe %{name}
+ slight_right_without_exit: Virează direct în %{name}
+ offramp_right: Abordați ieșirea de pe partea dreaptă
+ offramp_right_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta
+ offramp_right_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta în %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre dreapta către
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe dreapta
+ spre %{name}, către %{directions}
+ offramp_right_with_name: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{name}
+ offramp_right_with_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta pe %{name},
+ către %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name}
+ onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda
+ onramp_right: Virează la dreapta către banda
+ endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name}
+ merge_right_without_exit: Intră direct pe %{name}
+ fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă dreapta
+ pe %{name}
+ turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name}
+ sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name}
+ uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name}
+ sharp_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
+ turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name}
+ offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă
+ offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga
+ offramp_left_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga în %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre stânga către
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe stânga
+ spre %{name}, către %{directions}
+ offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name}
+ offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga pe %{name},
+ către %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name}
+ onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către
+ %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda
+ onramp_left: Virează la stânga către banda
+ endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name}
+ merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
+ fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga
+ pe %{name}
+ slight_left_without_exit: Strângeți stânga pe %{name}
+ via_point_without_exit: (prin via)
+ follow_without_exit: Urmarește %{name}
+ roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Stai pe sensul giratoriu - %{name}
+ start_without_exit: Începe pe %{name}
+ destination_without_exit: Atingeți destinația
+ against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului de trafic cu sens unic
+ pe %{name}
+ end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name}
+ roundabout_with_exit: La sensul giratoriu %{exit} pe %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu %{exit}, ieșiți pe %{name}
+ exit_roundabout: Ieșiți în sensul giratoriu pe %{name}
+ unnamed: drum fără nume
+ courtesy: Instrucțiuni prin curtoazie de %{link}
+ exit_counts:
+ first: Primul loc
+ second: Al doilea loc
+ third: Locul trei
+ fourth: Locul 4
+ fifth: Locul 5
+ sixth: Locul 6
+ seventh: Locul 7
+ eighth: Locul 8
+ ninth: Locul 9
+ tenth: Locul 10
+ time: Data
+ query:
+ node: Nod
+ way: Cale
+ relation: Relație
+ nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru
+ error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}'
+ timeout: Terminați contactarea %{server}
+ context:
+ directions_from: Direcția de aici
+ directions_to: Direcția de aici
+ add_note: Adaugă aici o observație
+ show_address: Arată adresa
+ query_features: Funcții de interogare
+ centre_map: Centrează harta aici
+ redactions:
+ edit:
+ description: Descriere
+ heading: Editați redacția
+ submit: Salvați redacția
+ title: Editați redacția
+ index:
+ empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate.
+ heading: Lista redacțiilor
+ title: Lista redacțiilor
+ new:
+ description: Descriere
+ heading: Introduceți informații pentru redacția nouă
+ submit: Creați redacție
+ title: Crearea unei redacții noi
+ show:
+ description: 'Descriere:'
+ heading: Se afișează redacția "%{title}"
+ title: Se afișează redacția
+ user: Creator
+ edit: Editați această redacție
+ destroy: Eliminați redacția
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ create:
+ flash: Redactarea a fost creată.
+ update:
+ flash: Schimbarile au fost salvate.
+ destroy:
+ not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivați toate versiunile
+ care aparțin acestei ediții înainte de a o distruge.
+ flash: Redacția a fost distrusă.
+ error: A apărut o eroare la distrugerea redacției.
+ validations:
+ leading_whitespace: are spații libere
+ trailing_whitespace: are spații libere
+ invalid_characters: conține caractere nevalide
+ url_characters: conține caractere URL speciale (%{characters})
...