-# Bulgarian localization for Ruby on Rails 2.2+
-# by Samson Behar <master.webmaster.master@gmail.com>
+# Full Bulgarian localization for Ruby on Rails 3+
#
-# Минимална локализация на приложения за поддръжка на български език.
-
+# extracted from www.termo.bg
+# supported by Samson Behar <master.webmaster.master@gmail.com>
+# supported by Yavor Ivanov, http://github.com/YavorIvanov
+# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.
+
bg:
+
+ # ===== Rails Specific ===========================================================================
+
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
-
+
day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
- standalone_day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
- abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
-
- month_names: [Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
- abbr_month_names: [яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.]
-
- order: [ :day, :month, :year ]
-
+ standalone_day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
+ abbr_day_names: [нед, пон, вт, ср, чет, пет, съб]
+
+ # should start with nil cause there is no 0-th month
+ month_names: [~, януари, февруари, март, април, май, юни, юли, август, септември, октомври, ноември, декември]
+ abbr_month_names: [~, яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.]
+
+ order:
+ - :day
+ - :month
+ - :year
+
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
-
+
am: "преди обяд"
pm: "следобед"
-
+
number:
format:
separator: "."
- delimiter: " "
+ delimiter: ""
precision: 3
-
+
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "лв."
separator: "."
- delimiter: " "
+ delimiter: ""
precision: 2
-
+
percentage:
format:
delimiter: ""
-
+
precision:
format:
delimiter: ""
-
+
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
- # Rails 2.2
- # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
-
- # Rails 2.3
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
- one: "байт"
- few: "байта"
- many: "байт"
- other: "байта"
+ one: "Байт"
+ other: "Байта"
kb: "КБ"
mb: "МБ"
gb: "ГБ"
tb: "ТБ"
-
+
datetime:
distance_in_words:
- half_a_minute: "по-малко от минута"
+ half_a_minute: "половин минута"
less_than_x_seconds:
- one: "по-малко от {{count}} секунди"
- few: "по-малко от {{count}} секунди"
- many: "по-малко от {{count}} секунди"
- other: "по-малко от {{count}} секунди"
+ one: "по-малко от %{count} секунда"
+ few: "по-малко от %{count} секунди"
+ many: "по-малко от %{count} секунди"
+ other: "по-малко от %{count} секунди"
x_seconds:
- one: "{{count}} секунда"
- few: "{{count}} секунди"
- many: "{{count}} секунди"
- other: "{{count}} секунди"
+ one: "%{count} секунда"
+ few: "%{count} секунди"
+ many: "%{count} секунди"
+ other: "%{count} секунди"
less_than_x_minutes:
- one: "по-малко от {{count}} минута"
- few: "по-малко от {{count}} минути"
- many: "по-малко от {{count}} минути"
- other: "по-малко от {{count}} минути"
+ one: "по-малко от %{count} минута"
+ few: "по-малко от %{count} минути"
+ many: "по-малко от %{count} минути"
+ other: "по-малко от %{count} минути"
x_minutes:
- one: "{{count}} минута"
- few: "{{count}} минути"
- many: "{{count}} минути"
- other: "{{count}} минути"
+ one: "%{count} минута"
+ few: "%{count} минути"
+ many: "%{count} минути"
+ other: "%{count} минути"
about_x_hours:
- one: "около {{count}} час"
- few: "около {{count}} часа"
- many: "около {{count}} часа"
- other: "около {{count}} часа"
+ one: "около %{count} час"
+ few: "около %{count} часа"
+ many: "около %{count} часа"
+ other: "около %{count} часа"
x_days:
- one: "{{count}} ден"
- few: "{{count}} дни"
- many: "{{count}} дни"
- other: "{{count}} дена"
+ one: "%{count} ден"
+ few: "%{count} дни"
+ many: "%{count} дни"
+ other: "%{count} дни"
about_x_months:
- one: "около {{count}} месеца"
- few: "около {{count}} месеца"
- many: "около {{count}} месеца"
- other: "около {{count}} месеца"
+ one: "около %{count} месеца"
+ few: "около %{count} месеца"
+ many: "около %{count} месеца"
+ other: "около %{count} месеца"
x_months:
- one: "{{count}} месец"
- few: "{{count}} месеца"
- many: "{{count}} месеци"
- other: "{{count}} месеца"
+ one: "%{count} месец"
+ few: "%{count} месеца"
+ many: "%{count} месеци"
+ other: "%{count} месеца"
+ almost_x_years:
+ one: "почти %{count} година"
+ few: "почти %{count} години"
+ many: "почти %{count} години"
+ other: "почти %{count} години"
about_x_years:
- one: "около {{count}} година"
- few: "около {{count}} години"
- many: "около {{count}} години"
- other: "около {{count}} години"
+ one: "около %{count} година"
+ few: "около %{count} години"
+ many: "около %{count} години"
+ other: "около %{count} години"
over_x_years:
- one: "над {{count}} година"
- few: "над {{count}} години"
- many: "над {{count}} години"
- other: "над {{count}} години"
+ one: "над %{count} година"
+ few: "над %{count} години"
+ many: "над %{count} години"
+ other: "над %{count} години"
prompts:
year: "Година"
month: "Месец"
day: "Ден"
- hour: "Часа"
- minute: "Минути"
- second: "Секунди"
-
+ hour: "Час"
+ minute: "Минута"
+ second: "Секунда"
+
+ activemodel:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "%{count} грешка спряха %{model} да бъде запазен"
+ other: "%{count} грешки спряха %{model} да бъде запазен"
+ # The variable :count is also available
+ body: "Имаше проблем с следните полета:"
+
+ support:
+ select:
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+ prompt: "Моля отбележете"
+
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешка"
- few: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
- many: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
- other: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
-
+ one: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешка"
+ few: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
+ many: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
+ other: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
body: "Възникнаха проблеми при следните полета:"
-
+
messages:
inclusion: "съдържа непредвидена стойност"
exclusion: "съдържа предварително зададена стойност"
empty: "не може да е празно"
blank: "не може да е без стойност"
too_long:
- one: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символ)"
- few: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
- many: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символи)"
- other: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
+ one: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символ)"
+ few: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символа)"
+ many: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символи)"
+ other: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символа)"
too_short:
- one: "е Ñ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8aÑ\87на дÑ\8aлжина (не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c менÑ\8cÑ\88е {{count}} символ)"
- few: "е Ñ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8aÑ\87на дÑ\8aлжина (не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c менÑ\8cÑ\88е {{count}} символа)"
- many: "е Ñ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8aÑ\87на дÑ\8aлжина (не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c менÑ\8cÑ\88е {{count}} символи)"
- other: "е Ñ\81 недоÑ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8aÑ\87на дÑ\8aлжина (не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c менÑ\8cÑ\88е {{count}} символа)"
+ one: "е Ñ\81 пÑ\80екалено кÑ\8aÑ\81о (не може да бÑ\8aде по-малко оÑ\82 %{count} символ)"
+ few: "е Ñ\81 пÑ\80екалено кÑ\8aÑ\81о (не може да бÑ\8aде по-малко оÑ\82 %{count} символа)"
+ many: "е Ñ\81 пÑ\80екалено кÑ\8aÑ\81о (не може да бÑ\8aде по-малко оÑ\82 %{count} символи)"
+ other: "е Ñ\81 пÑ\80екалено кÑ\8aÑ\81о (не може да бÑ\8aде по-малко оÑ\82 %{count} символа)"
wrong_length:
- one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символ)"
- few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
- many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
- other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
+ one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
+ few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
+ many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
+ other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
taken: "вече съществува"
not_a_number: "не е число"
- greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от {{count}}"
- greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
- equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на {{count}}"
- less_than: "може да е със стойност, по-малка от {{count}}"
- less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
+ greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на %{count}"
+ equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на %{count}"
+ less_than: "може да е със стойност, по-малка от %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на %{count}"
odd: "може да е единствено четно"
even: "може да е единствено нечетно"
-
- support:
- array:
- # Rails 2.2
- sentence_connector: "и"
- skip_last_comma: true
-
- # Rails 2.3
- words_connector: ", "
- two_words_connector: " и "
- last_word_connector: " и "
+ record_invalid: "имаше грешки: %{errors}"
+
+ # ===== I18n Specific ============================================================================
+
+ i18n:
+ transliterate:
+ rule:
+ а: "a"
+ А: "A"
+ б: "b"
+ Б: "B"
+ в: "v"
+ В: "V"
+ г: "g"
+ Г: "G"
+ д: "d"
+ Д: "D"
+ е: "e"
+ Е: "E"
+ ж: "zh"
+ Ж: "Zh"
+ з: "z"
+ З: "Z"
+ и: "i"
+ И: "I"
+ й: "y"
+ Й: "Y"
+ к: "k"
+ К: "K"
+ л: "l"
+ Л: "L"
+ м: "m"
+ М: "M"
+ н: "n"
+ Н: "N"
+ о: "o"
+ О: "O"
+ п: "p"
+ П: "P"
+ р: "r"
+ Р: "R"
+ с: "s"
+ С: "S"
+ т: "t"
+ Т: "T"
+ у: "u"
+ У: "U"
+ ф: "f"
+ Ф: "F"
+ х: "h"
+ Х: "H"
+ ц: "ts"
+ Ц: "Ts"
+ ч: "ch"
+ Ч: "Ch"
+ ш: "sh"
+ Ш: "Sh"
+ щ: "sht"
+ Щ: "Sht"
+ ъ: "a"
+ Ъ: "A"
+ ь: "y"
+ Ь: "Y"
+ ю: "yu"
+ Ю: "Yu"
+ я: "ya"
+ Я: "Ya"
+
+ # ===== Paginate Specific ========================================================================
+
+ pagination:
+ previous: "« предишна"
+ next: "следваща »"
+
+ # ===== Application Specific =====================================================================