message: Poruka
node: Čvor
node_tag: Oznaka čvora
- notifier: Izvestilac
old_node: Stari čvor
old_node_tag: Oznaka starog čvora
old_relation: Stari odnos
title: Naslov
latitude: Geografska širina
longitude: Geografska dužina
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
user:
new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
- printable_name:
- with_version: '%{id}, ver. %{version}'
editor:
default: Podrazumevano (trenutno %{name})
remote:
disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene
su anonimne.
disabled link text: zašto ne mogu da uređujem?
- public editing note:
- heading: 'Javno uređivanje:'
- html: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili
- videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. <b>Od promena API-ja 0.6,
- samo javni korisnici mogu uređivati mape</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
- zašto</a>).<ul><li>Vaša e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.</li><li>Ova
- radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni
- kao javni.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Uslovi uređivanja:'
agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja.
agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu.
link text: šta je ovo?
save changes button: Sačuvaj izmene
- make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne
+ go_public:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ make_edits_public_button: Neka sve moje izmene budu javne
update:
success_confirm_needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. Proverite e-poštu
da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
browse:
- changeset:
- title: Skup izmena
- changesetxml: XML skup izmena
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Skup izmena %{id}
- title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment}
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
anonymous: Anonimno
no_edits: (nema izmena)
view_changeset_details: Pogledaj detalje skupa izmena
- changesets:
- id: Naznaka
- saved_at: Sačuvano u
- user: Korisnik
- comment: Komentar
- area: Područje
index:
title: Skupovi izmena
title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
title_friend: Izmene vaših prijatelja
title_nearby: Izmene od okolnih korisnika
+ feed:
+ title: Skup izmena %{id}
+ title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment}
+ show:
+ title: Skup izmena
+ changesetxml: XML skup izmena
+ osmchangexml: osmChange XML
timeout:
sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugačak.
dashboards:
contact:
km away: udaljeno %{count} km
m away: udaljeno %{count} m
+ latest_edit_html: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji kartograf
new: Novi unos u dnevniku
new_title: Zapišite novi unos u korisnički dnevnik
no_entries: Nema unosa u dnevniku
+ page:
recent_entries: 'Skorašnji unosi u dnevniku:'
older_entries: Stariji unosi
newer_entries: Noviji unosi
all:
title: Unosi u dnevniku Openstritmapa
description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa
- comments:
+ diary_comments:
+ page:
post: Postavi
when: Kada
comment: Komentar
success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
- ca_postcode_html: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
- osm_nominatim_html: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
- geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih
- imena</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
- apron: Rampa
- gate: Kapija
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulna staza
home: dom
logout: odjavi me
log_in: prijavi me
- log_in_tooltip: Prijavite se s postojećim nalogom
sign_up: otvori nalog
- sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste uređivali
edit: Uredi
history: Istorija
export: Izvezi
gps_traces: GPS tragovi
- gps_traces_tooltip: Upravljajte GPS tragovima
user_diaries: Dnevnici
- user_diaries_tooltip: Pogledajte korisničke dnevnike
edit_with: Uredi uređivačem %{editor}
- tag_line: Slobodna viki mapa sveta
- intro_2_create_account: Otvorite nalog
- partners_ucl: VR centar UCL-a
- partners_bytemark: Hosting „Bajtmark“
partners_partners: partneri
osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne završe
važni radovi na održavanju.
osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno
nije moguće menjati.
- donate: Pomozite nam tako što ćete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera.
help: Pomoć
copyright: Autorska prava i licenca
- community: Zajednica
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi članova zajednice
- foundation: Zadužbina
- foundation_title: Zadužbina Openstritmap
- make_a_donation:
- title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom
- text: Priložite novac
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaš unos u dnevniku'
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
gpx_success:
- loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points}
- tačaka.
subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
messages:
inbox:
title: Primljene
- my_inbox: Primljene
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
old_messages:
one: '%{count} stara poruka'
other: '%{count} stare poruke'
- from: Od
- subject: Naslov
- date: Datum
no_messages_yet_html: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt
s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Naslov
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: Označi kao nepročitano
read_button: Označi kao pročitano
- reply_button: Odgovori
destroy_button: Obriši
new:
title: Pošalji poruku
send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
- subject: Naslov
- body: Tekst
back_to_inbox: Nazad na primljene
create:
message_sent: Poruka je poslata.
messages:
one: Imate %{count} poslatu poruku
other: Imate %{count} poslate poruke
- to: Za
- subject: Naslov
- date: Datum
no_sent_messages_html: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili
u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili.
show:
title: Pročitaj poruku
- from: Od
- subject: Naslov
- date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano
- to: Za
wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate
nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je
pročitali.
sent_message_summary:
destroy_button: Obriši
+ heading:
+ my_inbox: Primljene
mark:
as_read: Poruka je označena kao pročitana
as_unread: Poruka je označena kao nepročitana
destroy:
destroyed: Poruka je obrisana
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Povratak lozinke
heading: Zaboravili ste lozinku?
email address: 'E-adresa:'
new password button: Poništi lozinku
help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati
vezu pomoću koje možete da poništite lozinku.
- notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
- notice email cannot find: E-adresa nije pronađena.
- reset_password:
+ edit:
title: Poništi lozinku
heading: Poništavanje lozinke za %{user}
reset: Poništi lozinku
- flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
profiles:
edit:
image: 'Slika:'
sessions:
new:
title: Prijava
- heading: Prijava
+ tab_title: Prijava
email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:'
password: 'Lozinka:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Zapamti me
lost password link: Zaboravili ste lozinku?
login_button: Prijavi me
register now: Otvorite nalog
- with username: 'Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:'
- new to osm: Novi ste na sajtu?
- to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
- create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
- no account: Nemate nalog?
- account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran. <br />Pratite
- vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili <a href="%{reconfirm}">zatražite
- novu poruku</a>.
- account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.<br
- />Obratite se <a href="%{webmaster}">administratoru</a> ako želite da porazgovarate
- o problemu.
auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
- openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem
destroy:
title: Odjava
heading: Odjava
logout_button: Odjavi me
site:
copyright:
+ title: Autorska prava i licenca
foreign:
title: O prevodu
html: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link},
native_link: srpsko izdanje
mapping_link: počnite s mapiranjem
legal_babble:
- title_html: Autorska prava i licenca
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: |2-
- Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate
- naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene
- urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,
- možete ih deliti samo pod istom licencom.
- Ceo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">
- tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.
credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
credit_1_html: |2-
Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže
Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,
navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,
CC BY-SA”.
- credit_2_1_html: |2-
- Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese <a
- href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
- i CC BY-SA do <a
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti
- (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše
- čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu
- proširavanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)
- i na www.creativecommons.org.
more_title_html: Saznajte više
- more_1_html: |2-
- Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">ČPP</a>.
- more_2_html: |2-
- Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke
- od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.
- Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole
- nosioca autorskog prava.
contributors_title_html: Naši saradnici
contributors_intro_html: |2-
Naša licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate
pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom
većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je
navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega.
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Štata Viena</a> pod licencom
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Forarlberg</a> i
- Land Tirol (pod licencom <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa izmenama i dopunama</a>).
- contributors_au_html: |-
- <strong>Australija</strong>: sadrži podatke o opštinama
- na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz
- Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne
- resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne
- resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,
- Zavod za statistiku Kanade).
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od
- Generalne direkcije za oporezivanje.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Holandija</strong>: sadrži © AND podaci, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od
- Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana.
- contributors_za_html: |-
- <strong>Južnoafrička Republika</strong>: sadrži podatke iz
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Glavne uprave:
- Nacionalna katastarska služba</a>, državna autorska prava zadržana.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične
- podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- Više informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim
- za poboljšavanje Openstritmapa možete naći na stranici <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Doprinosioci</a> na našem vikiju.
contributors_footer_2_html: |2-
Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni
vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu
index:
js_1: Koristite pregledač koji ne podržava javaskript ili ste ga onemogućili.
js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa.
- permalink: Trajna veza
- shortlink: Kratka veza
remote_failed: Uređivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor
učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena
edit:
Možete podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}.
user_page_link: korisničke stranice
anon_edits_link_text: Saznajte zašto je to slučaj.
- no_iframe_support: Vaš pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni
- za ovu mogućnost.
export:
- area_to_export: Područje za izvoz
manually_select: Ručno izaberite drugo područje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: Openstritmap XML podaci
- map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: Ugradivi HTML kod
licence: Licenca
- export_details_html: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Krijejtiv
- komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a>.
too_large:
body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte
prikaz ili izaberite manju površinu.
- options: Mogućnosti
- format: Format
- scale: Razmera
- max: najviše
- image_size: Veličina slike
- zoom: Uvećanje
- add_marker: Dodaj marker na mapu
- latitude: 'GŠ:'
- longitude: 'GD:'
- output: Izlaz
- paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice
export_button: Izvezi
sidebar:
search_results: Rezultati pretrage
footway: Pešačka staza
rail: Železnička pruga
subway: Podzemna železnica
- tram:
- - Laka železnica
- - tramvaj
- cable:
- - Žičara
- - sedišnica
- runway:
- - Aerodromska pista
- - rulne staze
- apron:
- - Aerodromski peron
- - terminal
+ cable_car: Žičara
+ chair_lift: sedišnica
+ runway: Aerodromska pista
+ taxiway: rulne staze
+ apron: Aerodromski peron
admin: Administrativna granica
forest: Šuma
wood: Šuma
golf: Golf teren
park: Park
+ common: Poljana
resident: Stambeno područje
- common:
- - Poljana
- - livada
retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje
heathland: Pustoš
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
+ lake: Jezero
+ reservoir: rezervoar
farm: Farma
brownfield: Građevinsko zemljište
cemetery: Groblje
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje
- school:
- - Škola
- - univerzitet
+ school: Škola
+ university: univerzitet
building: Značajna zgrada
station: Železnička stanica
- summit:
- - Uzvišenje
- - vrh
+ summit: Uzvišenje
+ peak: vrh
tunnel: Isprekidan okvir – tunel
bridge: Crni okvir – most
private: Privatni posed
delete_trace: Obriši ovaj trag
trace_not_found: Trag nije pronađen.
visibility: 'Vidljivost:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- older: Stariji tragovi
- newer: Noviji tragovi
trace:
pending: NA_ČEKANJU
count_points: '%{count} tačaka'
identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI
private: PRIVATNI
trackable: MOŽE SE PRATITI
- by: od
- in: u
index:
public_traces: Javni GPS tragovi
public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
- empty_html: Ovde još nema ništa. <a href='%{upload_link}'>Otpremite novi trag</a>
- ili saznajte više o GPS traganju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki
- stranici</a>.
upload_trace: Otpremi trag
+ page:
+ older: Stariji tragovi
+ newer: Noviji tragovi
destroy:
scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje
make_public:
need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da
biste pogledali uslove uređivanja. Ne morate da ih prihvatite, već samo da
ih vidite.
- oauth:
- authorize:
- request_access_html: Program %{app_name} zahteva pristup vašem nalogu, %{user}.
- Odlučite se da li želite da mu ga omogućite. Možete izabrati bilo koji program.
- allow_to: 'Dozvoli programu da:'
- allow_read_prefs: čita vaše korisničke postavke.
- allow_write_prefs: menja vaše korisničke postavke.
- allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
- allow_write_api: menja mapu.
- allow_read_gpx: čita vaše privatne GPS tragove.
- allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
- revoke:
- flash: Opozvali ste novčić za %{application}
- oauth_clients:
- new:
- title: Upiši novi program
- edit:
- title: Uredi program
- show:
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- key: 'Ključ potrošača:'
- secret: 'Tajna potrošača:'
- url: 'Adresa zahtevnog novčića:'
- access_url: 'Adresa pristupnog novčića:'
- authorize_url: 'Adresa ovlašćenja:'
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i običan tekst u režimu SSL.
- edit: Detalji izmene
- delete: Obriši klijent
- confirm: Jeste li sigurni?
- requests: 'Zahtevanje sledećih dozvola od korisnika:'
- index:
- title: OAuth detalji
- my_tokens: Odobreni programi
- list_tokens: 'Sledeći novčići su izdani programima na vaše ime:'
- application: Naziv programa
- issued_at: Izdano
- revoke: Opozovi
- my_apps: Programi
- no_apps_html: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}?
- Morate upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve.
- registered_apps: 'Sledeći programi su upisani:'
- register_new: Upiši program
- form:
- requests: 'Zahtevaj sledeće dozvole od korisnika:'
- not_found:
- sorry: Žao nam je, %{type} nije pronađen.
- create:
- flash: Podaci su uspešno upisani
- update:
- flash: Podaci o klijentu su uspešno ažurirani
- destroy:
- flash: Upis programa je ukinut
users:
new:
title: Otvaranje naloga
no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi
nalog.
- contact_support_html: Kontaktirajte <a href="%{support}">administratora</a>
- za otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev što je pre moguće.
- email address: 'E-adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:'
- display name: 'Ime prikaza:'
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete
promeniti u postavkama.
continue: Nastavi
consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju
javnom vlasništvu
consider_pd_why: šta je ovo?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
- guidance_html: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: <a href="%{summary}">kratak
- opis</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prevodi</a>'
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga
koju ste kliknuli.
show:
my diary: moj dnevnik
- new diary entry: novi unos u dnevniku
my edits: moje izmene
my traces: moji tragovi
my settings: moje postavke
ct status: 'Uslovi za učešće:'
ct undecided: Neodlučeno
ct declined: Odbijeno
- latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
email address: 'E-adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Ocena spama:'
- description: Opis
- user location: Boravište korisnika
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je urednik
comments: komentari
create_block: blokiraj ovog korisnika
activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: potvrdi ovog korisnika
hide_user: sakrij ovog korisnika
unhide_user: otkrij ovog korisnika
delete_user: obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
- set_home:
- flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano
go_public:
flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje.
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
- showing:
- one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Prikaz stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary_html: '%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
+ empty: Nije pronađen nijedan korisnik
+ page:
confirm: Potvrdi izabrane korisnike
hide: Sakrij izabrane korisnike
- empty: Nije pronađen nijedan korisnik
suspended:
title: Suspendovan nalog
heading: Suspendovan nalog
- body_html: |-
- <p>
- Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut
- zbog sumnjive aktivnosti.
- </p>
- <p>
- Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe,
- možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.
- </p>
user_role:
filter:
not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga.
heading: Potvrda dodele uloge
are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu „%{role}“ korisniku %{name}?
confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu da dodelim ulogu „%{role}“ korisniku %{name}. Proverite da li
- su korisnik i uloga ispravni.
revoke:
title: Potvrda oduzimanja uloge
heading: Potvrda oduzimanja uloge
are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}?
confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu da oduzmem ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}. Proverite da
- li su korisnik i uloga ispravni.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali
title: Blokiranje %{name}
heading_html: Blokiranje %{name}
period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
- back: Pogledaj sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade za %{name}
heading_html: Uređivanje blokade za %{name}
period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
- show: Pogledaj ovu blokadu
- back: Pogledaj sve blokade
filter:
- block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska.
create:
- try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno
- vremena da odgovori.
- try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate.
flash: Blokiraj korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je
title: Korisničke blokade
heading: Spisak korisničkih blokada
empty: Nije napravljena nijedna blokada.
- revoke:
- title: Opozivanje blokade na %{block_on}
- heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}.
- past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
- confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
- revoke: Opozovi
- flash: Ova blokada je opozvana.
helper:
time_future_html: Završava se u %{time}.
until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi.
status: Stanje
show: Prikaži
edit: Uredi
- revoke: Opozovi
confirm: Jeste li sigurni?
reason: 'Razlog za blokiranje:'
- back: Pogledaj sve blokade
revoker: 'Opozivalac:'
needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena.
block:
not_revoked: (nije opozvano)
show: Prikaži
edit: Uredi
- revoke: Opozovi
blocks:
display_name: Blokirani korisnik
creator_name: Tvorac
reason: Razlozi za blokiranje
status: Stanje
revoker_name: Opozvao
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- next: Sledeće »
- previous: « Prethodno
javascripts:
map:
base: