# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Bjakupi
+# Author: Dimitar
# Author: Eraldkerciku
# Author: Euriditi
# Author: Fanjiayi
message: Mesazh
node: Nyjë
node_tag: Etiketë Nyje
- notifier: Lajmëruesi
old_node: Nyjë e Vjetër
old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës
old_relation: Marrëdhënie e Vjetër
title: Titulli
latitude: Gjerësia Gjeografike
longitude: Gjatësia Gjeografike
- language: Gjuha
+ language_code: Gjuha
friend:
user: Përdoruesi
friend: Mik
disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
e mëparshme janë anonime.
disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
- public editing note:
- heading: Redaktim publik
contributor terms:
heading: Kushtet e kontribuesit
agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
pronësi publike.
link text: Çka është kjo?
save changes button: Ruaj ndryshimet
- make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
+ go_public:
+ heading: Redaktim publik
+ make_edits_public_button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
update:
success_confirm_needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni
emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj.
success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
browse:
- created: Krijuar
- closed: Mbyllur
- created_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
- closed_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
- created_by_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
- deleted_by_html: Fshirë <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
- edited_by_html: Redaktuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
- closed_by_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
version: Versioni
in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
anonymous: Anonim
view_history: Shiko Historikun
view_details: Shiko Detajet
location: 'Vendndodhja:'
- changeset:
- title: 'Grupi i Ndryshimeve: %{id}'
- belongs_to: Autori
- node: Nyjet (%{count})
- node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
- way: Mënyrat (%{count})
- way_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count})
- relation: Marrëdhëniet (%{count})
- relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
- comment: Komentet (%{count})
- hidden_commented_by_html: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- commented_by_html: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
- osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
- feed:
- title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
- title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment}
- join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
- discussion: Diskutim
node:
title_html: 'Nyja: %{name}'
history_title_html: 'Historiku i nyjës: %{name}'
wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata
wikipedia_link: Artikulli %{page} nē Wikipedia
telephone_link: Thirr %{phone_number}
- note:
- title: 'Shënim: %{id}'
- new_note: Shënim i ri
- description: Përshkrimi
- open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
- closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
- hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
- opened_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
- parë</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- commented_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- closed_by_html: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Zgjidhur nga një person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- më parë</abbr>
- reopened_by_html: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Riaktivizuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- hidden_by_html: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
- parë</abbr>
query:
title: Tiparet e Pyetësorit
introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
no_more_area: Nuk ka më ndryshime në këtë zonë.
no_more_user: Nuk ka më ndryshime nga ky përdorues.
load_more: Ngarko më shumë
+ feed:
+ title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
+ title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment}
+ created: Krijuar
+ closed: Mbyllur
+ belongs_to: Autori
+ show:
+ title: 'Grupi i Ndryshimeve: %{id}'
+ discussion: Diskutim
+ join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
+ changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
+ osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
+ paging_nav:
+ nodes: Nyjet (%{count})
+ nodes_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
+ ways: Mënyrat (%{count})
+ ways_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count})
+ relations: Marrëdhëniet (%{count})
+ relations_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
timeout:
sorry: Na vjen keq, lista e ndryshimeve që ju kërkuat zgjati shumë për t'u rikuperuar.
changeset_comments:
contact:
km away: '%{count}km larg'
m away: '%{count}m larg'
+ latest_edit_html: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
popup:
your location: Vendndodhja e jote
nearby mapper: Hartuesi aty pranë
success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
- ca_postcode_html: Rezultatet nga <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
- osm_nominatim_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
search_guidance: Probleme të kërkimit
user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston
status: Statusi
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} dikur</abbr> nga
- %{user}
link_to_reports: Shiko raportimet
reports_count:
one: 1 Raport
states:
ignored: Injoruar
open: E hapur
- update:
- new_report: Raporti juaj është regjistruar me sukses
- successful_update: Raporti juaj është ri- freskuar me sukses
show:
- report_created_at: E raportuar së pari tek %{datetime}
- last_updated_at: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
+ report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime}
+ last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
resolve: Zgjidh
ignore: injoro
reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi
alt_text: Logoja e OpenStreetMap
logout: Çidentifikohu
log_in: Identifikohu
- log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese
sign_up: Krijo llogari
start_mapping: Fillo hartografimin
- sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim
edit: Redakto
history: Historia
export: Eksporti
copyright: Të drejtat e autorit
community: Komuniteti
community_blogs: Blogjet e komunitetit
- foundation: Fondacioni
- foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap
make_a_donation:
text: Dhuro
learn_more: Mëso më shumë
messages:
inbox:
title: Kutia mbërritëse
- my_inbox: Kutia ime mbërritëse
messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
- from: Prej
- subject: Titulli
- date: Data
no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
+ messages_table:
+ from: Prej
+ to: Për
+ subject: Titulli
+ date: Data
message_summary:
unread_button: Shëno si të palexuar
read_button: Shëno si të lexuar
new:
title: Dërgo mesazh
send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
- subject: Titulli
- body: Trupi i mesazhit
back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
create:
message_sent: Mesazhi u dërgua
body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
outbox:
title: Dalje
- to: Për
- subject: Titulli
- date: Data
show:
- from: Prej
- subject: Titulli
- date: Data
reply_button: Përgjigje
unread_button: Shëno si të palexuar
back: Prapa
- to: Për
wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për
të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
sent_message_summary:
destroy_button: Fshi
+ heading:
+ my_inbox: Kutia ime mbërritëse
mark:
as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Fjalëkalimi i humbur
heading: Ke harruar fjalëkalimin?
email address: 'Adresa e emailit:'
help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
tuaj.
- notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
- rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
- notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
- të dhënë.
- reset_password:
+ edit:
title: Rivendos fjalëkalimin
heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
reset: Rivendos fjalëkalimin
- flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
+ update:
+ flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
profiles:
edit:
image: Imazhi
lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
login_button: Identifikohu
register now: Regjistrohu tani
- create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë.
no account: Nuk ke llogari?
- account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
- /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
- ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
- ri</a> .
- account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak
- të aktivitetit të dyshimtë.<br />Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
- nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë.
auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
auth_providers:
site:
about:
next: Tjetra
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kontribuesit
copyright:
foreign:
title: Rreth këtij përkthimi
mapping_link: fillo hatrografimin
legal_babble:
title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> përmban <i>të dhëna të hapura</i>, të licencuara nën <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) by the <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
- intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
- dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
- të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
- të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
- \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
- intro_3_1_html: "Dokumentacioni ynë është i licencuar nën\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">
- \nLicenca Kreative e Atribuimit të përbashkët-ShareAlike 2.0 </a> (CC BY-SA
- 2.0)."
credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_1_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked
- to <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
- \ dhe CC BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n
- \ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org
- (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë)
- dhe tek \n www.creativecommons.org."
more_title_html: Zbulo më shumë
- more_1_html: |2-
- Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
- more_2_html: |2-
- OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme
- të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa
- leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.
contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të
vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n
\ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti
\n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
- contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Përmban të dhëna periferike
- të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.'
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_nz_html: |-
- <strong> Zelanda e Re </strong>: Përmban të dhëna me burim nga
- <a href="https://data.linz.govt.nz/"> Shërbimi i të Dhënave LINZ </a> dhe
- licencuar për ripërdorim nën
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> CC BY 4.0 </a>.
- contributors_gb_html: |-
- <strong> Mbretëria e Bashkuar </strong>: Përmban Ordinancë
- Të dhënat e sondazhit & kopje; E drejta e autorit e kurorës dhe e drejta e bazës së të dhënave
- 2010-19.
contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse."
user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
export:
title: Eksporto
- area_to_export: Zona për tu eksportuar
manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
- format_to_export: Formati per eksportim
- osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap
- map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
- embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
licence: Licensa
- export_details_html: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
e një nga burimet e renditura më poshtë:'
title: Shkarkimet nga Geofabrik
description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
dhe qyteteve të përzgjedhura
- metro:
- title: Metro Ekstrakte
- description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth
- tyre
other:
title: Burime të tjera
description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
- options: Opsionet
- format: Formati
- scale: Shkallë
- max: max
- image_size: Madhësia e imazhit
- zoom: Zmadho
- add_marker: Shto një shënues në hartë
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Dalja
- paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe
export_button: Eksporto
fixthemap:
how_to_help:
shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
të dhënat vetë.
- add_a_note:
- instructions_html: Klikoni <a class='icon note'></a> ose të njëjtën ikonë
- në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
- mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni
- save dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
other_concerns:
title: Shqetësime të tjera
help:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
title: Udhëzues për fillestarë.
description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
- help:
- title: Forumi i Ndihmës
- description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen e pyetjeve dhe
- përgjigjeve të OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listat E Postimeve
description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë
të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
- forums:
- title: Forumet
sidebar:
search_results: Rezultatet e kërkimit
close: Mbyll
entry:
centre: Qendër sportive
military: Zonë ushtarake
- school:
- - Shkollë
- - Universitet
+ school: Shkollë
+ university: Universitet
building: Ndërtesë
station: Stacioni hekurudhor
- summit:
- - Samit
- - majë
+ summit: Samit
+ peak: majë
welcome:
title: Mirësevjen
whats_on_the_map:
title: Çfarë ka në hartë?
basic_terms:
title: Termat bazë për hartografim
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu
- janë disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
- editor_html: Një <strong>redaktor</strong> është një program apo faqe të cilën
- mund ta përdorni për ta redaktuar hartën.
- node_html: Një <strong>nyje</strong> është një pikë në hartë, si një restorant
- i vetëm ose një pemë.
- way_html: Një <strong>rrugë</strong> është një linjë apo fushë, si një rrugë,
- lumë, liqen apo ndërtesë.
+ paragraph_1: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
+ disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
rules:
title: Rregullat!
start_mapping: Fillo hartografimin
delete_trace: Fshi këtë gjurmë
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
visibility: 'Dukshmëria:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
trace:
pending: NE PRITJE
count_points: '%{count} pikë'
identifiable: E IDENTIFIKUESHME
private: PRIVAT
trackable: E GJURMUESHME
- by: nga
- in: në
index:
public_traces: Gjurmët publike të GPS
public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user}
title: Krijo llogari
no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
krijuar automatikisht një llogari për ty.
- contact_support_html: Ju lutem kontaktoni <a href="%{support}">webmaster</a>
- për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
- me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
about:
header: E lirë dhe e redaktueshme
- email address: 'Adresa e emailit:'
- confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:'
- display name: 'Emër i dukshëm:'
display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
continue: Vazhdo
terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
e mia të jenë në Domeinin Publik
consider_pd_why: çfarë është kjo?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
decline: Nuk e pranoj
legale_select: 'Vendi i banimit:'
legale_names:
ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
show:
my diary: Ditari im
- new diary entry: shënim i ri në ditar
my edits: Redaktimet e mia
my traces: Gjurmët e mia
my notes: Shënimet e mia
remove as friend: Largo mikun
add as friend: Shto si mik
mapper since: 'Hartues që prej:'
- latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
email address: 'Adresa e emailit:'
created from: 'Krijuar nga:'
status: 'Statusi:'
spam score: 'Rezultati me Spam:'
- description: Përshkrimi
- user location: Vendi i përdoruesit
role:
administrator: Ky përdorues është një administrator
moderator: Ky përdorues është një moderator
moderator_history: bllokimet e dhëna
create_block: blloko këtë përdorues
activate_user: aktivizo këtë përdorues
- deactivate_user: ç'aktivizo këtë përdorues
confirm_user: konfirmo këtë përdorues
hide_user: fsheh këtë përdorues
unhide_user: zbulo këtë përdorues
delete_user: fshi këtë përdorues
confirm: Konfirmo
report: Raporto ķëtë përdorues
- set_home:
- flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
go_public:
flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
t'i redaktosh ato.
index:
title: Përdoruesi
heading: Përdorues
- showing:
- one: Faqe %{page} (%{first_item} nga %{items})
- other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} nga %{items})
summary_html: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} krijuar më %{date}'
confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
blocks:
status: Statusi
revoker_name: Revokuar nga
+ notes:
+ show:
+ title: 'Shënim: %{id}'
+ description: Përshkrimi
+ open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
+ closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
+ new:
+ title: Shënim i ri
javascripts:
site:
edit_tooltip: Redakto hartën