]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4645'
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index cd529fae53e6d80ee12616117c6a0717124033de..bec59bce551f5609d780c7a02601076a222b17d2 100644 (file)
@@ -442,7 +442,7 @@ cs:
       entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
       title: Nenalezeno
-      sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
+      sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.'
       type:
         node: uzel
         way: cesta
@@ -487,6 +487,15 @@ cs:
       introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
       nearby: Okolní prvky
       enclosing: Umístění prvku
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stránka %{page}
@@ -521,8 +530,24 @@ cs:
         created: Vytvořeno
         closed: Uzavřeno
         belongs_to: Autor
+    subscribe:
+      heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse o sadě změn?
+      button: Odebírat diskusi
+    unsubscribe:
+      heading: Zrušit odběr následující diskuse o sadě změn?
+      button: Zrušit odběr diskuse
+    heading:
+      title: Sada změn %{id}
+      created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}.
+    no_such_entry:
+      title: Taková sada změn neexistuje
+      heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+      body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy
+        nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
     show:
       title: 'Sada změn: %{id}'
+      created: 'Vytvořeno: %{when}'
+      closed: 'Uzavřeno: %{when}'
       created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago}
       closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago}
       created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user}
@@ -604,6 +629,7 @@ cs:
     show:
       title: Deník uživatele %{user} | %{title}
       user_title: Deník uživatele %{user}
+      discussion: Diskuse
       leave_a_comment: Zanechat komentář
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře'
       login: Přihlaste se
@@ -658,6 +684,12 @@ cs:
       comment: Komentář
       newer_comments: Novější komentáře
       older_comments: Starší komentáře
+    subscribe:
+      heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu?
+      button: Odebírat diskusi
+    unsubscribe:
+      heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu?
+      button: Zrušit odběr diskuse
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -699,7 +731,7 @@ cs:
     forbidden:
       title: Zakázáno
       description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
-        pouze administrátorům (HTTP 403)
+        pouze správcům (HTTP 403)
     internal_server_error:
       title: Chyba aplikace
       description: Server OpenStreetMap narazil na neočekávanou situaci, která mu
@@ -1631,7 +1663,10 @@ cs:
     intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
       pod otevřenou licencí.
     intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
+    hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další
+      %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: firemní členové OSMF
     partners_partners: partneři
     tou: Podmínky užití
     osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
@@ -1653,6 +1688,7 @@ cs:
     more: Další
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'Záznam #%{id} deníku uživatele OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku'
       hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
       header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
@@ -1663,6 +1699,8 @@ cs:
         %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
       footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat
         na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
@@ -1701,6 +1739,7 @@ cs:
         few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
         many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
         other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+      all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
@@ -1726,6 +1765,7 @@ cs:
       click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
         nové heslo.
     note_comment_notification:
+      description: 'Poznámka k OpenStreetMap #%{id}'
       anonymous: Anonymní uživatel
       greeting: Ahoj,
       commented:
@@ -1766,6 +1806,7 @@ cs:
       details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
       details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       greeting: Dobrý den,
       commented:
@@ -1786,10 +1827,8 @@ cs:
         partial_changeset_without_comment: bez komentáře
       details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
       details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
-      unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte
-        na „Zrušit odebírání“.
-      unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url}
-        a klikněte na „Zrušit odebírání“.
+      unsubscribe: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
+      unsubscribe_html: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Zkontrolujte si e-mail!
@@ -1839,11 +1878,13 @@ cs:
       to: Komu
       subject: Předmět
       date: Datum
+      actions: Akce
     message_summary:
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       read_button: Označit jako přečtené
       reply_button: Odpovědět
       destroy_button: Smazat
+      unmute_button: Přesunout do doručené pošty
     new:
       title: Odeslat zprávu
       send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
@@ -1858,6 +1899,7 @@ cs:
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
+      actions: Akce
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
@@ -1865,6 +1907,13 @@ cs:
       no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+    muted:
+      title: Ztlumené zprávy
+      messages:
+        one: Máte %{count} ztlumenou zprávu
+        few: Máte %{count} ztlumené zprávy
+        many: Máte %{count} ztlumené zprávy
+        other: Máte %{count} ztlumených zpráv
     reply:
       wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět,
         nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se
@@ -1883,19 +1932,26 @@ cs:
     heading:
       my_inbox: Má doručená pošta
       my_outbox: Moje odchozí
+      muted_messages: Ztlumené zprávy
     mark:
       as_read: Zpráva označena jako přečtená
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
+    unmute:
+      notice: Zpráva byla přesunuta do doručené pošty
+      error: Zprávu se nepodařilo přesunout do doručené pošty.
     destroy:
       destroyed: Zpráva smazána
   passwords:
     new:
       title: Ztracené heslo
       heading: Zapomněli jste heslo?
-      email address: 'E-mailová adresa:'
+      email address: E-mailová adresa
       new password button: Resetovat heslo
       help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
         vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Pokud v naší databázi existuje vaše e-mailová adresa,
+        obdržíte na ni během několika minut odkaz pro obnovení hesla.
     edit:
       title: Obnovit heslo
       heading: Resetovat heslo pro %{user}
@@ -1903,6 +1959,7 @@ cs:
       flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
     update:
       flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
+      flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
   preferences:
     show:
       title: Moje preference
@@ -1947,11 +2004,11 @@ cs:
     new:
       title: Přihlásit se
       heading: Přihlášení
-      email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
-      password: 'Heslo:'
+      email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
+      password: Heslo
       remember: Zapamatuj si mě
       lost password link: Ztratili jste heslo?
-      login_button: Přihlásit
+      login_button: Přihlásit se
       register now: Zaregistrujte se
       with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
       no account: Nemáte účet?
@@ -1960,16 +2017,16 @@ cs:
       auth_providers:
         openid:
           title: Přihlásit se pomocí OpenID
-          alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
+          alt: Přihlásit se pomocí OpenID URL
         google:
           title: Přihlásit se prostřednictvím Google
-          alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
+          alt: Přihlásit se pomocí Google OpenID
         facebook:
           title: Přihlásit se přes Facebook
-          alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
+          alt: Přihlásit se pomocí účtu na Facebooku
         microsoft:
           title: Přihlásit se přes Microsoft
-          alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft
+          alt: Přihlásit se pomocí účtu Microsoft
         github:
           title: Přihlásit se přes GitHub
           alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
@@ -1978,10 +2035,10 @@ cs:
           alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
         wordpress:
           title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
-          alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
+          alt: Přihlásit se pomocí Wordpress OpenID
         aol:
           title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
-          alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
+          alt: Přihlásit se pomocí AOL OpenID
     destroy:
       title: Odhlásit se
       heading: Odhlášení z OpenStreetMap
@@ -2006,6 +2063,7 @@ cs:
       image: Obrázek
       alt: Alternativní text
       url: URL
+      codeblock: Blok kódu
     richtext_field:
       edit: Upravit
       preview: Náhled
@@ -2294,8 +2352,8 @@ cs:
         title: Průvodce začátečníka
         description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
       community:
-        title: Komunitní fórum
-        description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
+        title: Nápověda a komunitní fórum
+        description: Sdílený prostor, kde můžete získat pomoc a diskutovat o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: E-mailové konference
         description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
@@ -2354,43 +2412,67 @@ cs:
           primary: Silnice první třídy
           secondary: Silnice druhé třídy
           unclassified: Silnice
+          pedestrian: Cesta pro pěší
           track: Lesní a polní cesta
           bridleway: Koňská stezka
           cycleway: Cyklostezka
           cycleway_national: Národní cyklotrasa
           cycleway_regional: Regionální cyklotrasa
           cycleway_local: Místní cyklotrasa
+          cycleway_mtb: Trasa pro horská kola
           footway: Pěší cesta
           rail: Železnice
+          train: Vlak
           subway: Metro
+          ferry: Trajekt
+          light_rail: Rychlodráha
+          tram: Tramvaj
+          trolleybus: Trolejbus
           cable_car: Lanovka
           chair_lift: sedačková lanovka
           runway: Vzletová a přistávací dráha
           taxiway: pojezdová dráha
           apron: Letištní odbavovací plocha
           admin: Administrativní hranice
+          capital: Hlavní město
+          city: Město
+          orchard: Sad
+          vineyard: Vinice
           forest: Les
-          wood: Les
+          wood: les
+          farmland: Pole
+          grass: Tráva
+          meadow: louka
+          bare_rock: Holá skála
+          sand: Písčina
           golf: Golfové hřiště
           park: Park
           common: Pastvina
+          built_up: Zastavěná plocha
           resident: Obytná oblast
           retail: Nákupní oblast
           industrial: Průmyslová oblast
           commercial: Kancelářská oblast
           heathland: Vřesoviště
+          scrubland: Křoviny
           lake: Jezero
           reservoir: nádrž
+          intermittent_water: Občasná vodní plocha
+          glacier: Ledovec
+          reef: Rif
+          wetland: Mokřad
           farm: Farma
           brownfield: Zbořeniště
           cemetery: Hřbitov
           allotments: Zahrádkářská kolonie
           pitch: Sportovní hřiště
           centre: Sportovní centrum
+          beach: Pláž
           reserve: Přírodní rezervace
           military: Vojenský prostor
           school: Škola
           university: univerzita
+          hospital: nemocnice
           building: Významná budova
           station: Nádraží
           summit: Vrchol
@@ -2400,8 +2482,11 @@ cs:
           private: Soukromý pozemek
           destination: Průjezd zakázán
           construction: Cesta ve výstavbě
+          bus_stop: Autobusová zastávka
           bicycle_shop: Cykloobchod
+          bicycle_rental: Půjčovna kol
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
+          bicycle_parking_small: Malé parkoviště pro kola
           toilets: Záchody
     welcome:
       title: Vítejte!
@@ -2553,8 +2638,6 @@ cs:
       identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
       private: SOUKROMÁ
       trackable: STOPOVATELNÁ
-      by: od
-      in: v
     index:
       public_traces: Veřejné GPS stopy
       my_gps_traces: Moje GPS stopy
@@ -2593,7 +2676,7 @@ cs:
       cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je
         v prohlížeči zapněte.
     require_admin:
-      not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor.
+      not_an_admin: Tuto akci může provést jen správce.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
         musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
@@ -2607,6 +2690,7 @@ cs:
       oauth1_settings: Nastavení OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
+      muted_users: Ztlumení uživatelé
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
@@ -2817,6 +2901,8 @@ cs:
       my_dashboard: Moje nástěnka
       blocks on me: Moje zablokování
       blocks by me: Zablokování mnou
+      create_mute: Ztlumit tohoto uživatele
+      destroy_mute: Zrušit ztlumení tohoto uživatele
       edit_profile: Upravit profil
       send message: Poslat zprávu
       diary: Deník
@@ -2861,9 +2947,13 @@ cs:
     index:
       title: Uživatelé
       heading: Uživatelé
-      showing:
-        one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+      older: Starší uživatelé
+      newer: Novější uživatelé
+      found_users:
+        one: Nalezen %{count} uživatel
+        few: Nalezeni %{count} uživatelé
+        many: Nalezeno %{count} uživatele
+        other: Nalezeno %{count} uživatelů
       summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
       summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
       confirm: Potvrdit vybrané uživatele
@@ -2875,8 +2965,8 @@ cs:
       support: podporu
       automatically_suspended: Omlouváme se, váš účet byl automaticky pozastaven kvůli
         podezřelé aktivitě.
-      contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno administrátorem,
-        nebo můžete kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
+      contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno správcem, nebo můžete
+        kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
     auth_failure:
       connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo
       invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje
@@ -2895,8 +2985,8 @@ cs:
       not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
       already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
       doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
-      not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálně
-        přihlášenému uživateli.
+      not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
+        uživateli.
     grant:
       title: Potvrdit přidělení role
       heading: Potvrdit přidělení role
@@ -3013,9 +3103,32 @@ cs:
       reason: Důvod pro blok
       status: Stav
       revoker_name: Zrušil
-      showing_page: Stránka %{page}
-      next: Následující »
-      previous: « Předchozí
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Ztlumení uživatelé
+      my_muted_users: Mnou ztlumení uživatelé
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Ztlumili jste %{count} uživatele
+        few: Ztlumili jste %{count} uživatele
+        many: Ztlumili jste %{count} uživatele
+        other: Ztlumili jste %{count} uživatelů
+      user_mute_explainer: Zprávy od ztlumených uživatelů jsou přesunuty do oddělené
+        složky a nebudete dostávat e-mailová upozornění.
+      user_mute_admins_and_moderators: Správce a moderátory můžete ztlumit, ale jejich
+        zprávy nebudou ztlumeny.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Ztlumený uživatel
+          actions: Akce
+        tbody:
+          unmute: Zrušit ztlumení
+          send_message: Poslat zprávu
+    create:
+      notice: Ztlumili jste uživatele %{name}.
+      error: Uživatele %{name} nebylo možno ztlumit. %{full_message}.
+    destroy:
+      notice: Zrušili jste ztlumení uživatel %{name}.
+      error: Ztlumení uživatele se nepodařilo zrušit. Zkuste to prosím znovu.
   notes:
     index:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
@@ -3052,6 +3165,7 @@ cs:
       reactivate: Reaktivovat
       comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit
       comment: Okomentovat
+      log_in_to_comment: Chcete-li okomentovat tuto poznámku, přihlaste se
       report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba
         odstranit, můžete %{link}.
       other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte
@@ -3142,6 +3256,7 @@ cs:
       map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
       queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
       queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
+      embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici
     changesets:
       show:
         comment: Okomentovat