+ notifier:\r
+ diary:\r
+ banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"\r
+ banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap-Website zum Antworten. *"\r
+ hi: "Hi {{to_user}},"\r
+ header: "{{from_user}} hat deinen letzten OpenStreetMap-Tagebucheintrag mit dem Betreff {{subject}} kommentiert:"\r
+ footer: "Du kannst den Kommentar auch hier {{readurl}} lesen und hier {{commenturl}} kommentieren oder hier {{replyurl}} antworten."\r
+ friend_notification:\r
+ had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund in OpenStreetMap hinzugefügt."\r
+ see_their_profile: "Du kannst sein Profil hier sehen {{userurl}} und ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."\r
+ signup_confirm_plain:\r
+ greeting: "Hallo!"\r
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"\r
+ # next two translations run-on : please word wrap appropriately\r
+ click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein"\r
+ click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."\r
+ introductory_video: "Hier kannst du ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap anschauen:"\r
+ more_videos: "Hier gibt es noch mehr Videos:"\r
+ the_wiki: "Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki:"\r
+ opengeodata: "OpenGeoData.org ist der OpenStreetMap-Blog; es gibt dort auch einen Podcast:"\r
+ wiki_signup: "Bitte registriere dich auch im OpenStreetMap-Wiki hier:"\r
+ # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately\r
+ user_wiki_1: "Es ist notwendig, dass du eine Benutzerseite im Wiki erstellst."\r
+ user_wiki_2: "Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."\r
+ current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"\r
+ current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"\r
+ signup_confirm_html:\r
+ greeting: "Hallo!"\r
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"\r
+ click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Benutzerkonto zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."\r
+ introductory_video: "Hier kannst du ein {{introductory_video_link}} anschaun."\r
+ video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"\r
+ more_videos: "Hier gibt es noch {{more_videos_link}}."\r
+ more_videos_here: "mehr Videos"\r
+ get_reading: 'Lese über OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">in unserem Wiki</p> oder <a href="http://www.opengeodata.org/">dem OpenGeoData-Blog</a> bei dem es auch <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcasts zum anhören</a> gibt!'\r
+ wiki_signup: 'Bitte registriere dich auch im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">OpenStreetMap-Wiki</a>.'\r
+ user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Benutzerseite im Wiki erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'\r
+ current_user: 'Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Kategorie:Benutzer_nach_geographischer_Region</a>.'\r
+ message:\r
+ inbox:\r
+ my_inbox: "Posteingang"\r
+ outbox: "Postausgang"\r
+ you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"\r
+ from: "Absender"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
+ no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!"\r
+ people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" \r
+ message_summary:\r
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+ read_button: "Als gelesen markieren"\r
+ reply_button: "Antworten"\r
+ new:\r
+ send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ body: "Text"\r
+ send_button: "Senden"\r
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
+ no_such_user:\r
+ no_such_user: "Kein Benutzer oder Nachricht"\r
+ sorry: "Leider gibt es keinen Benutzer oder keine Nachricht mit diesem Namen oder dieser ID"\r
+ outbox: \r
+ my_inbox: "Mein {{inbox_link}}"\r
+ inbox: "Posteingang"\r
+ outbox: "Postausgang"\r
+ you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten gesendet"\r
+ to: "An"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
+ no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!"\r
+ people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"\r
+ read:\r
+ reading_your_messages: "Deine Nachrichten"\r
+ from: "Absender"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
+ reply_button: "Antworten"\r
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
+ reading_your_sent_messages: "Deine gesendeten Nachrichten"\r
+ to: "An"\r
+ back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang"\r
+ site:\r
+ index:\r
+ js_1: "Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert."\r
+ js_2: "OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung."\r
+ js_3: 'Du kannst den <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> nutzen, wenn du kein JavaScript nutzen kannst.'\r
+ permalink: Permalink\r
+ license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."\r
+ edit:\r
+ not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."\r
+ not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner Benutzerseite tun {{user_page}}."\r
+ user_page_link: Benutzerseite\r
+ anon_edits: "({{link}})"\r
+ anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"\r
+ anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."\r
+ flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'\r
+ potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst, oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"\r
+ sidebar:\r
+ search_results: Suchergebnisse\r
+ close: Schließen\r
+ search:\r
+ search: Suchen\r
+ where_am_i: "Wo bin ich?"\r
+ submit_text: "Los"\r
+ searching: "Suche..."\r
+ search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"\r
+ key:\r
+ map_key: "Legende"\r
+ trace:\r
+ create:\r
+ upload: "Lade einen GPS-Track hoch"\r
+ edit:\r
+ filename: "Dateiname:"\r
+ uploaded_at: "Hochgeladen am:"\r
+ points: "Punkte:"\r
+ start_coord: "Startkoordinate:"\r
+ edit: "bearbeiten"\r
+ owner: "Besitzer:"\r
+ description: "Beschreibung:"\r
+ tags: "Tags:"\r
+ save_button: "Speichere Änderungen"\r
+ no_such_user:\r
+ no_such_user: "Leider gibt es keinen Benutzer mit dem Namen {{name}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder vielleicht war der Link beschädigt."\r
+ trace_form:\r
+ upload_gpx: "Hochzuladende GPX-Datei"\r
+ description: "Beschreibung"\r
+ tags: "Tags"\r
+ public: "Öffentlich?"\r
+ upload_button: "Hochladen"\r
+ help: "Hilfe"\r
+ trace_header:\r
+ see_just_your_traces: "Deine Tracks betrachten oder neue hochladen"\r
+ see_all_traces: "Alle Tracks"\r
+ see_your_traces: "Alle deine Tracks"\r
+ traces_waiting: "Du hast {{count}} Tracks, die auf das Hochladen warten. Bitte warte mit dem Hochladen weiterer Tracks, damit du nicht Warteschlange für die anderen User blockierst."\r
+ trace_optionals:\r
+ tags: "Tags"\r
+ view:\r
+ pending: "WARTET"\r
+ filename: "Dateiname:"\r
+ download: "herunterladen"\r
+ uploaded: "Hochgeladen am:"\r
+ points: "Punkte"\r
+ start_coordinates: "Startkoordinate:"\r
+ map: "Karte"\r
+ edit: "bearbeiten"\r
+ owner: "Besitzer:"\r
+ description: "Beschreibung:"\r
+ tags: "Tags"\r
+ none: "Keine"\r
+ make_public: "Mache diesen Track öffentlich"\r
+ edit_track: "Diesen Track bearbeiten"\r
+ delete_track: "Diesen Track löschen"\r
+ trace_paging_nav:\r
+ showing: "Zeige Seite"\r
+ of: "von"\r
+ trace:\r
+ pending: "WARTET"\r
+ more: "mehr"\r
+ trace_details: "Track-Details"\r
+ view_map: "Karte"\r
+ edit: "bearbeiten"\r
+ edit_map: "Karte bearbeiten"\r
+ public: "ÖFFENTLICH"\r
+ private: "PRIVAT"\r
+ by: "von"\r
+ in: "in"\r
+ user:\r
+ login:\r
+ heading: "Anmelden"\r
+ please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."\r
+ create_account: "Erstelle ein Benutzerkonto"\r
+ email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "\r
+ password: "Passwort: "\r
+ lost password link: "Passwort vergessen?"\r
+ login_button: "Anmelden"\r
+ lost_password:\r
+ title: "Passwort verloren"\r
+ heading: "Passwort vergessen?"\r
+ email address: "E-Mail-Adresse:"\r
+ new password button: "Sende mir ein neues Passwort"\r
+ notice email on way: "Ärgerlich, dass du es verloren hast :-( ...aber eine E-Mail ist schon auf dem Weg, so dass du es bald zurücksetzen kannst."\r
+ notice email cannot find: "Konnte diese E-Mail-Adresse leider nicht finden."\r
+ reset_password:\r
+ title: Passwort zurücksetzen\r
+ flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und ist auf dem Weg in deinen E-Mail-Posteingang :-)"\r
+ flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL."\r
+ new:\r
+ heading: "Erstelle ein Benutzerkonto"\r
+ no_auto_account_create: "Leider ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos gerade nicht möglich."\r
+ contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '\r
+ fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."\r
+ license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'\r
+ email address: "E-Mail-Adresse: "\r
+ confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "\r
+ not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Datenschutzrichtlinie</a>)'\r
+ display name: "Benutzername: "\r
+ password: "Passwort: "\r
+ confirm password: "Passwort bestätigen: "\r
+ signup: Registrieren\r
+ flash create success message: "Benutzer wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."\r
+ no_such_user:\r
+ body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."\r
+ view:\r
+ my diary: Mein Tagebuch\r
+ new diary entry: Neuer Tagebucheintrag\r
+ my edits: Meine Bearbeitungen\r
+ my traces: Meine Tracks\r
+ my settings: Meine Einstellungen\r
+ send message: Sende Nachricht\r
+ diary: Tagebuch\r
+ edits: Bearbeitungen\r
+ traces: Tracks\r
+ remove as friend: Als Freund entfernen\r
+ add as friend: Als Freund hinzufügen\r
+ mapper since: "Mapper seit: "\r
+ ago: "({{time_in_words_ago}})"\r
+ user image heading: Benutzerbild\r
+ delete image: Lösche Bild\r
+ upload an image: Lade ein Bild hoch\r
+ add image: Füge ein Bild hinzu\r
+ description: Beschreibung\r
+ user location: Standort des Benutzers\r
+ no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."\r
+ if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."\r
+ settings_link_text: Einstellungen\r
+ your friends: Deine Freunde\r
+ no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.\r
+ km away: "{{distance}}km entfernt"\r
+ nearby users: "Benutzer in der Nähe: "\r
+ no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."\r
+ change your settings: Ändere deine Einstellungen\r
+ friend_map:\r
+ your location: Dein Standort\r
+ nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "\r
+ account:\r
+ my settings: Meine Einstellungen\r
+ email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"\r
+ public editing:\r
+ heading: "Öffentliches Bearbeiten: "\r
+ enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."\r
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"\r
+ enabled link text: "Was ist das?"\r
+ disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."\r
+ disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"\r
+ profile description: "Profil-Beschreibung: "\r
+ preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "\r
+ home location: "Standort: "\r
+ no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."\r
+ latitude: "Breitengrad: "\r
+ longitude: "Längengrad: "\r
+ update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"\r
+ save changes button: Speichere Änderungen\r
+ make edits public button: Mache alle meine Bearbeitungen öffentlich\r
+ return to profile: Zurück zum Profil\r
+ flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhälst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."\r
+ flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."\r
+ confirm:\r
+ heading: Bestätige das Benutzerkonto\r
+ press confirm button: "Aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."\r
+ button: Bestätigen\r
+ confirm email:\r
+ heading: Bestätige die Änderung der E-Mail-Adresse\r
+ press confirm button: "Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."\r
+ button: Bestätigen\r
+ set_home:\r
+ flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"\r
+ go_public:\r
+ flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
\ No newline at end of file