]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Redirect /edit and /export with old-style edit params
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index 3840aca2d64804d3e63d0b879b98a146a9076320..bb780e7e301df7412b4d9b733de474f8a8178185 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
-# Messages for Norwegian Bokmål (norsk (bokmål)‎)
+# Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Danmichaelo
 # Author: Dittaeva
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Danmichaelo
 # Author: Dittaeva
+# Author: EvenT
 # Author: Event
 # Author: Gustavf
 # Author: Haakon K
 # Author: Event
 # Author: Gustavf
 # Author: Haakon K
@@ -131,11 +132,13 @@ nb:
       edit: 
         area: Rediger område
         node: Rediger node
       edit: 
         area: Rediger område
         node: Rediger node
+        note: Rediger merknad
         relation: Rediger relasjon
         way: Rediger rute
       larger: 
         area: Vis område på større kart
         node: Vis node på større kart
         relation: Rediger relasjon
         way: Rediger rute
       larger: 
         area: Vis område på større kart
         node: Vis node på større kart
+        note: Vis merknad på et større kart
         relation: Vis relasjon på større kart
         way: Vis vei på større kart
       loading: Laster...
         relation: Vis relasjon på større kart
         way: Vis vei på større kart
       loading: Laster...
@@ -143,10 +146,12 @@ nb:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Neste endringssett
         next_node_tooltip: Neste node
       all: 
         next_changeset_tooltip: Neste endringssett
         next_node_tooltip: Neste node
+        next_note_tooltip: Neste merknad
         next_relation_tooltip: Neste relasjon
         next_way_tooltip: Neste vei
         prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett
         prev_node_tooltip: Forrige node
         next_relation_tooltip: Neste relasjon
         next_way_tooltip: Neste vei
         prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett
         prev_node_tooltip: Forrige node
+        prev_note_tooltip: Forrige merknad
         prev_relation_tooltip: Forrige relasjon
         prev_way_tooltip: Forrige vei
       user: 
         prev_relation_tooltip: Forrige relasjon
         prev_way_tooltip: Forrige vei
       user: 
@@ -174,9 +179,20 @@ nb:
         node: node
         relation: relasjon
         way: vei
         node: node
         relation: relasjon
         way: vei
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} siden av %{user}"
+      at_html: "%{when} siden"
+      closed: "Lukket:"
+      closed_title: "Uavklart merknad: %{note_name}"
+      comments: "Kommentar:"
+      description: "Beskrivelse:"
+      last_modified: "Sist endret:"
+      open_title: Uavklart merknad %{note_name}
+      opened: "Åpnet:"
+      title: Merknad
     paging_nav: 
       of: av
     paging_nav: 
       of: av
-      showing_page: Viser side
+      showing_page: side
     redacted: 
       message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
       redaction: Maskering %{id}
     redacted: 
       message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
       redaction: Maskering %{id}
@@ -203,14 +219,10 @@ nb:
         node: Node
         relation: Relasjon
         way: Vei
         node: Node
         relation: Relasjon
         way: Vei
-    start: 
-      manually_select: Velg et annet område manuelt
-      view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       data_layer_name: Bla gjennom kartdata
       details: Detaljer
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       data_layer_name: Bla gjennom kartdata
       details: Detaljer
-      drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
       edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user},  %{timestamp}
       hide_areas: Skjul områder
       history_for_feature: Historikk for %{feature}
       edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user},  %{timestamp}
       hide_areas: Skjul områder
       history_for_feature: Historikk for %{feature}
@@ -218,9 +230,10 @@ nb:
       loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder %{num_features} objekter. Noen nettlesere kan få problemer med å håndtere så mye data. Generelt fungerer nettlesere best med mindre enn %{max_features} objekter av gangen: flere objekter kan føre til at nettleseren din blir treg eller fryser helt. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen, kan du gjøre det ved å klikke på knappen under."
       loading: Laster...
       manually_select: Velg et annet område manuelt
       loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder %{num_features} objekter. Noen nettlesere kan få problemer med å håndtere så mye data. Generelt fungerer nettlesere best med mindre enn %{max_features} objekter av gangen: flere objekter kan føre til at nettleseren din blir treg eller fryser helt. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen, kan du gjøre det ved å klikke på knappen under."
       loading: Laster...
       manually_select: Velg et annet område manuelt
+      notes_layer_name: Se på merknader
       object_list: 
         api: Hent dette området fra API-et
       object_list: 
         api: Hent dette området fra API-et
-        back: Vis objektliste
+        back: Tilbake til objektliste
         details: Detaljer
         heading: Objektliste
         history: 
         details: Detaljer
         heading: Objektliste
         history: 
@@ -238,6 +251,7 @@ nb:
       show_areas: Vis områder
       show_history: Vis historikk
       unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse %{bbox_size} er for stor (må være mindre enn %{max_bbox_size})"
       show_areas: Vis områder
       show_history: Vis historikk
       unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse %{bbox_size} er for stor (må være mindre enn %{max_bbox_size})"
+      view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
       wait: Vent ...
       zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
     tag_details: 
       wait: Vent ...
       zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
     tag_details: 
@@ -282,7 +296,7 @@ nb:
     changeset_paging_nav: 
       next: Neste »
       previous: « Forrige
     changeset_paging_nav: 
       next: Neste »
       previous: « Forrige
-      showing_page: Viser side %{page}
+      showing_page: Side %{page}
     changesets: 
       area: Område
       comment: Kommentar
     changesets: 
       area: Område
       comment: Kommentar
@@ -290,13 +304,13 @@ nb:
       saved_at: Lagret
       user: Bruker
     list: 
       saved_at: Lagret
       user: Bruker
     list: 
-      description: Siste endringer
+      description: Vis siste bidrag til kartet
       description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox}
       description_friend: Endringssett av dine venner
       description_nearby: Endringssett av nærliggende brukere
       description_user: Endringssett av %{user}
       description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox}
       description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox}
       description_friend: Endringssett av dine venner
       description_nearby: Endringssett av nærliggende brukere
       description_user: Endringssett av %{user}
       description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox}
-      empty_anon_html: Ingen endringer ennå
+      empty_anon_html: Ingen endringer gjort ennå.
       empty_user_html: Det ser ut som du ikke har gjort noen endringer ennå. For å starte, se på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynnerveiledninga</a>.
       heading: Endringssett
       heading_bbox: Endringssett
       empty_user_html: Det ser ut som du ikke har gjort noen endringer ennå. For å starte, se på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynnerveiledninga</a>.
       heading: Endringssett
       heading_bbox: Endringssett
@@ -327,8 +341,9 @@ nb:
       hide_link: Skjul denne kommentaren
     diary_entry: 
       comment_count: 
       hide_link: Skjul denne kommentaren
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 kommentar
+        one: "{count} kommentar"
         other: "%{count} kommentarer"
         other: "%{count} kommentarer"
+        zero: Ingen kommentarer
       comment_link: Kommenter denne oppføringen
       confirm: Bekreft
       edit_link: Rediger denne oppføringen
       comment_link: Kommenter denne oppføringen
       confirm: Bekreft
       edit_link: Rediger denne oppføringen
@@ -363,7 +378,7 @@ nb:
       newer_entries: Nyere oppføringer
       no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
       older_entries: Eldre oppføringer
       newer_entries: Nyere oppføringer
       no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
       older_entries: Eldre oppføringer
-      recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
+      recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
       title: Brukernes dagbøker
       title_friends: Dagbøkene til vennene dine
       title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
       title: Brukernes dagbøker
       title_friends: Dagbøkene til vennene dine
       title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
@@ -387,6 +402,9 @@ nb:
       user_title: Dagboken for %{user}
   editor: 
     default: Standard (nåværende %{name})
       user_title: Dagboken for %{user}
   editor: 
     default: Standard (nåværende %{name})
+    id: 
+      description: iD (nettlesers egen editor)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren)
       name: Potlatch 1
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren)
       name: Potlatch 1
@@ -402,7 +420,7 @@ nb:
       area_to_export: Område som skal eksporteres
       embeddable_html: HTML som kan bygges inn
       export_button: Eksporter
       area_to_export: Område som skal eksporteres
       embeddable_html: HTML som kan bygges inn
       export_button: Eksporter
-      export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0</a>.
+      export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Format
       format_to_export: Format for eksport
       image_size: Bildestørrelse
       format: Format
       format_to_export: Format for eksport
       image_size: Bildestørrelse
@@ -708,6 +726,8 @@ nb:
           airfield: Militær flyplass
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
           airfield: Militær flyplass
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Fjellovergang
         natural: 
           bay: Bukt
           beach: Strand
         natural: 
           bay: Bukt
           beach: Strand
@@ -932,8 +952,6 @@ nb:
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Standard
         transport_map: Transport-kart
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Standard
         transport_map: Transport-kart
-      overlays: 
-        maplint: Maplint
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
       edit_tooltip: Rediger kartet
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
       edit_tooltip: Rediger kartet
@@ -1001,16 +1019,18 @@ nb:
     user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
     view: Vis
     view_tooltip: Vis kartet
     user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
     view: Vis
     view_tooltip: Vis kartet
-    welcome_user: Velkommen, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wikinettsted for prosjektet
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: den engelske originalen
     welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wikinettsted for prosjektet
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: den engelske originalen
-      text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske presedens
+      text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens
       title: Om denne oversettelsen
     legal_babble: 
       title: Om denne oversettelsen
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
+        title: Eksempel på kildehenvisning
       contributors_at_html: "<strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføyelser</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
       contributors_at_html: "<strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføyelser</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
@@ -1022,12 +1042,15 @@ nb:
       contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
       contributors_title_html: Våre bidragsytere
       contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert."
       contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
       contributors_title_html: Våre bidragsytere
       contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert."
-      credit_1_html: "Hvis du bruker kartgrafikk fra OpenStreetMap, ber vi om at krediteringen som minimum inneholder \n  «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA». Hvis du kun bruker kartdata, ber vi om krediteringen \n  «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA»."
-      credit_2_html: "  Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Hvis\n  du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n  www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n  www.creativecommons.org."
+      credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
+      credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne siden om opphavsrett</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
+      credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet på kartet.
       credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
       credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
+      infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
       infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
       infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
-      intro_1_html: "   OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
       intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
+      intro_3_html: "Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
       more_1_html: "  Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n  FAQ-en"
       more_2_html: "Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a> og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>."
       more_title_html: Finn ut mer
       more_1_html: "  Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n  FAQ-en"
       more_2_html: "Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a> og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>."
       more_title_html: Finn ut mer
@@ -1095,8 +1118,6 @@ nb:
       back_to_outbox: Tilbake til utboks
       date: Dato
       from: Fra
       back_to_outbox: Tilbake til utboks
       date: Dato
       from: Fra
-      reading_your_messages: Leser meldingene dine
-      reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
       reply_button: Svar
       subject: Emne
       title: Les melding
       reply_button: Svar
       subject: Emne
       title: Les melding
@@ -1122,8 +1143,6 @@ nb:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
       greeting: Hei,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
       greeting: Hei,
-      hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
-      hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
     friend_notification: 
       befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
@@ -1152,8 +1171,6 @@ nb:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
       greeting: Hei,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
       greeting: Hei,
-      hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
-      hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto.
     message_notification: 
       footer1: Du kan også lese meldingen på %{readurl}
       footer2: og du kan svare til %{replyurl}
     message_notification: 
       footer1: Du kan også lese meldingen på %{readurl}
       footer2: og du kan svare til %{replyurl}
@@ -1161,6 +1178,9 @@ nb:
       hi: Hei %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
     signup_confirm: 
       hi: Hei %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
     signup_confirm: 
+      confirm: "Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, vennligst klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen din:"
+      created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.
+      greeting: Hei der!
       subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørsmål og svar-nettsted</a>.
       subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørsmål og svar-nettsted</a>.
@@ -1177,7 +1197,6 @@ nb:
       blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
       introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
       more_videos: "Det er flere videoer her:"
       blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
       introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
       more_videos: "Det er flere videoer her:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:"
       the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
       wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
   oauth: 
       the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
       wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
   oauth: 
@@ -1300,8 +1319,6 @@ nb:
       remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
       shortlink: Kort lenke
     key: 
       remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
       shortlink: Kort lenke
     key: 
-      map_key: Kartforklaring
-      map_key_tooltip: Forklaring for kartet
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativ grense
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativ grense
@@ -1480,7 +1497,7 @@ nb:
       map: kart
       none: Ingen
       owner: "Eier:"
       map: kart
       none: Ingen
       owner: "Eier:"
-      pending: VENTENDE
+      pending: VENTER
       points: "Punkter:"
       start_coordinates: "Startkoordinat:"
       tags: "Markelapper:"
       points: "Punkter:"
       start_coordinates: "Startkoordinat:"
       tags: "Markelapper:"
@@ -1699,7 +1716,7 @@ nb:
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette.
     view: 
       activate_user: aktiver denne brukeren
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette.
     view: 
       activate_user: aktiver denne brukeren
-      add as friend: legg til som en venn
+      add as friend: legg til som venn
       ago: (%{time_in_words_ago} siden)
       block_history: mottatte blokkeringer
       blocks by me: blokkeringer utført av meg
       ago: (%{time_in_words_ago} siden)
       block_history: mottatte blokkeringer
       blocks by me: blokkeringer utført av meg