# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
-bs:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tijelo
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tijelo
- recipient: Primalac
- sender: Pošiljalac
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- name: Ime
- public: Javno
- size: Veličina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Ime za prikaz
- email: E-mail
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: Edinwiki
+# Author: KWiki
+# Author: Maxmus
+---
+bs:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
changeset_tag: Oznaka seta promjena
way: Putanja
way_node: Čvor putanje
way_tag: Oznaka putanje
- browse:
- changeset:
- changeset: "Set promjena: %{id}"
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Predmet
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime
+ size: Veličina
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ public: Javno
+ description: Opis
+ message:
+ sender: Pošiljalac
+ title: Predmet
+ body: Tijelo
+ recipient: Primalac
+ user:
+ email: E-mail
+ active: Aktivan
+ display_name: Ime za prikaz
+ description: Opis
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (uređivač u pregledniku)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
+ remote:
+ name: Udaljena kontrola
+ description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ browse:
+ created: Napravljeno
+ closed: Zatvoreno
+ version: Verzija
+ in_changeset: Skup promijena
+ anonymous: anonimno
+ no_comment: (bez komentara)
+ part_of: Dio od
+ download_xml: Preuzmi XML
+ view_history: Prikaži historiju
+ view_details: Prikaži detalje
+ location: 'Lokacija:'
+ changeset:
+ title: 'Skup promjena: %{id}'
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XML seta promjena
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: Set promjena %{id}
title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- title: Set promjena
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "Okvir obuhvata:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- few: Sadrži sljedeće %{count} čvorove
- one: "Sadrži sljedeći %{count} čvor:"
- other: "Sadrži sljedećih %{count} ćvorova:"
- has_relations:
- few: "Sadrži sljedeće %{count} relacije:"
- one: "Sadrži sljedeću %{count} relaciju:"
- other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:"
- has_ways:
- few: "Sadrži sljedeće %{count} putanje:"
- many: "Sadrži sljedećih %{count} putanja:"
- one: "Sadrži sljedeću %{count} putanju:"
- other: "Sadrži slijedećih %{count} putanja:"
- no_bounding_box: Okvir obuhvata nije pohranjen za ovaj set promjena.
- show_area_box: Prikaži okvir područja
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- deleted_at: "Izbrisano:"
- deleted_by: "Izbrisano od strane:"
- edited_at: "Uređeno:"
- edited_by: "Uređeno od strane:"
- in_changeset: "U setu promjena:"
- version: "Verzija:"
- containing_relation:
+ way:
+ nodes: Tačke
+ relation:
+ members: Članovi
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: Čvor
+ way: Putanja
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
entry: Relacija %{relation_name}
entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
- map:
- deleted: Izbrisano
- edit:
- area: Urediti područje
- node: Urediti čvor
- relation: Urediti relaciju
- way: Urediti putanju
- larger:
- area: Pogledati područje na većoj karti
- node: Pogledati čvor na većoj karti
- relation: Pogledati relaciju na većoj karti
- way: Pogledati putanju na većoj karti
- loading: Učitavanje...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Sljedeći set promjena
- next_node_tooltip: Sljedeći čvor
- next_relation_tooltip: Sljedeća relacija
- next_way_tooltip: Sljedeća putanja
- prev_changeset_tooltip: Prethodni set promjena
- prev_node_tooltip: Prethodni čvor
- prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
- prev_way_tooltip: Prethodna putanja
- user:
- name_changeset_tooltip: "Pogledati promjene korisnika: %{user}"
- next_changeset_tooltip: Sljedeća promjena od strane %{user}
- prev_changeset_tooltip: Prethodno uređeno od strane %{user}
- node:
- download_xml: Preuzmi XML
- edit: Urediti čvor
- node: Čvor
- node_title: "Čvor: %{node_name}"
- view_history: Pregled historije
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Dio od:"
- node_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- node_history: Historija čvora
- node_history_title: "Historija čvora: %{node_name}"
- view_details: Vidjeti detalje
- not_found:
- sorry: Žao nam je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
- type:
- changeset: Set promjena
+ not_found:
+ sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.'
+ type:
node: čvor
+ way: putanja
relation: relacija
+ changeset: Set promjena
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se
+ preuzmu.
+ type:
+ node: čvor
way: putanja
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikazana stranica
- redacted:
- message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
+ relation: relacija
+ changeset: Set promjena
+ redacted:
redaction: Redakcija %{id}
- type:
+ message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom
+ da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
+ type:
node: čvor
- relation: relacija
way: putanja
- relation:
- download_xml: Preuzeti XML
- relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
- view_history: Pregled historije
- relation_details:
- members: "Članovi:"
- part_of: "Dio od:"
- relation_history:
- download_xml: Preuzeti XML
- relation_history: Historija relacije
- relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
- view_details: Vidjeti detalje
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
- type:
- node: Čvor
- relation: Relacija
- way: Putanja
- start:
- manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
- view_data: Prikazati podatke za trenutni prikaz karte
- start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Pretražiti podatke na karti
- details: Detalji
- drag_a_box: Povući okvir na karti za odabir područja
- edited_by_user_at_timestamp: Uređeno od strane %{user} u %{timestamp}
- hide_areas: Sakriti područja
- history_for_feature: Historija za %{feature}
+ relation: relacija
+ start_rjs:
load_data: Učitati podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži %{num_features} značajki. Općenito, neki se web preglednici ne mogu nositi sa prikazom tolike količine podataka. Inače, preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od %{max_features} značajki istovremeno: ukoliko radite još nešto, to može usporiti preglednik ili ga zalediti. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete to učiniti klikom na dugme ispod."
loading: Učitavanje...
- manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
- object_list:
- api: Preuzeti ovo područje iz API
- back: Prikazati spisak objekata
- details: Detalji
- heading: Spisak objekata
- history:
- type:
- node: Čvor %{id}
- way: Putanja %{id}
- selected:
- type:
- node: Čvor %{id}
- way: Putanja %{id}
- type:
- node: Čvor
- way: Putanja
- private_user: privatni korisnik
- show_areas: Prikazati područja
- show_history: Prikazati historiju
- unable_to_load_size: "Ne može se učitati: Okvir obuhvata veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
- wait: Pričekajte...
- zoom_or_select: Uvećati ili izabrati područje karte za pregled
- tag_details:
- tags: "Oznake:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: 'Oznake:'
+ wiki_link:
key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
- timeout:
- sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se preuzmu.
- type:
- changeset: Set promjena
- node: čvor
- relation: relacija
- way: putanja
- way:
- download_xml: Preuzeti XML
- edit: Urediti putanju
- view_history: Pregled historije
- way: Putanja
- way_title: "Putanja: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: takođe dio putanje %{related_ways}
- other: takođe dio putanja %{related_ways}
- nodes: "Čvorovi:"
- part_of: "Dio od:"
- way_history:
- download_xml: Preuzeti XML
- view_details: Prikazati detalje
- way_history: Historija putanje
- way_history_title: "Povijest putanje: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ note:
+ new_note: Nova bilješka
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: Sljedeća »
+ previous: « Prethodna
+ changeset:
anonymous: Anonimno
- big_area: (veliko)
- no_comment: (ništa)
no_edits: (nema uređivanja)
- show_area_box: Prikazati okvir područja
- still_editing: (još uređuje)
view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
- changeset_paging_nav:
- next: Sljedeća »
- previous: « Prethodna
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- changesets:
- area: Područje
- comment: Komentar
+ changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
- list:
- description: Nedavne izmjene
- description_bbox: Setovi promjena unutar %{bbox}
- description_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
- description_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
- description_user: Setovi promjena od %{user}
- description_user_bbox: Setovi promjena od %{user} unutar %{bbox}
- empty_anon_html: Još uvijek nije bilo uređivanja
- empty_user_html: Izgleda da niste još uvijek ništa uredili. Da bi ste započeli, otiđite na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_Guide'>Vodič za početnike</a>.
- heading: Setovi promjena
- heading_bbox: Setovi promjena
- heading_friend: Setovi promjena
- heading_nearby: Setovi promjena
- heading_user: Setovi promjena
- heading_user_bbox: Setovi promjena
+ comment: Komentar
+ area: Područje
+ list:
title: Setovi promjena
- title_bbox: Setovi promjena unutar %{bbox}
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
- title_user: Setovi promjena od %{user}
- title_user_bbox: Setovi promjena od %{user} unutar %{bbox}
- timeout:
- sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago} prije"
- comment: Komentar
- has_commented_on: "%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik"
- newer_comments: Noviji komentari
- older_comments: Stariji komentari
- post: Post
- when: Kada
- diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
- confirm: Potvrditi
- hide_link: Sakriti ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 komentar
- other: "%{count} komentara"
- comment_link: Komentirati ovaj zapis
- confirm: Potvrditi
- edit_link: Urediti ovaj unos
- hide_link: Sakriti ovaj unos
- posted_by: "Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
- reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
- edit:
- body: "Tijelo:"
- language: "Jezik:"
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- location: "Lokacija:"
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- save_button: Spremiti
- subject: "Predmet:"
- title: Urediti unos u dnevniku
- use_map_link: korisititi kartu
- feed:
- all:
- description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
- title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
- language:
- description: "Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
- title: "Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
- user:
- description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
- title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- list:
- in_language_title: "Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}"
- new: Novi unos u dnevnik
- new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
- newer_entries: Noviji unosi
- no_entries: Nema unosa u dnevniku
- older_entries: Stariji unosi
- recent_entries: "Nedavni unosi u dnevnik:"
+ load_more: Učitaj više
+ timeout:
+ sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
+ preuzimanje.
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Novi unos u dnevnik
+ list:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
user_title: Dnevnik od %{user}
- location:
- edit: Urediti
- location: "Lokacija:"
- view: Pogledati
- new:
- title: Novi unos u dnevnik
- no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
- heading: "Nema unosa sa id: %{id}"
- title: Nema takvog unosa u dnevnik
- view:
- leave_a_comment: Ostaviti komentar
- login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
+ in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+ new: Novi unos u dnevnik
+ new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
+ no_entries: Nema unosa u dnevniku
+ recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:'
+ older_entries: Stariji unosi
+ newer_entries: Noviji unosi
+ edit:
+ title: Urediti unos u dnevniku
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Tijelo:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ use_map_link: korisititi kartu
save_button: Spremiti
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ view:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
- editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
- name: Udaljena kontrola
- export:
- start:
- add_marker: Dodati marker na kartu
+ leave_a_comment: Ostaviti komentar
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ login: Prijava
+ save_button: Spremiti
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog unosa u dnevnik
+ heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
+ body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
+ diary_entry:
+ posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ comment_link: Komentirati ovaj zapis
+ reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
+ comment_count:
+ one: '%{count} komentar'
+ zero: nema komentara
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Urediti ovaj unos
+ hide_link: Sakriti ovaj unos
+ confirm: Potvrditi
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakriti ovaj komentar
+ confirm: Potvrditi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Pogledati
+ edit: Urediti
+ feed:
+ user:
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ language:
+ title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
+ all:
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
+ description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik'
+ post: Post
+ when: Kada
+ comment: Komentar
+ ago: '%{ago} prije'
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ export:
+ title: Izvezi
+ start:
area_to_export: Područje za izvoz
- embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
- export_button: Izvoz
- export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
- format: Format
- format_to_export: Format za izvoz
- image_size: Veličina slike
- latitude: "Lat:"
- licence: Dozvola
- longitude: "Lon:"
manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- max: najviše
+ embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
+ too_large:
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
options: Opcije
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+ format: Format
scale: Skala
- too_large:
- body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje.
- heading: Područje je preveliko
+ max: najviše
+ image_size: Veličina slike
zoom: Uvećanje
- start_rjs:
add_marker: Dodati marker na kartu
- change_marker: Promjeniti poziciju markera
- click_add_marker: Kliknuti za dodavanje markera na kartu
- drag_a_box: Povući okvir na karti za odabir područja
- export: Izvoz
- manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
- view_larger_map: Prikazati veću kartu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
- osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mjesta
- towns: Manji gradovi
- direction:
- east: istočno
- north: sjeverno
- north_east: sjeveroistočno
- north_west: sjeverozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistočno
- south_west: jugozapadno
- west: zapadno
- distance:
- one: oko 1km
- other: oko %{count}km
- zero: manje od 1km
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nema pronađenih rezultata
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+ export_button: Izvoz
+ geocoder:
+ search:
+ title:
latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+ Postcode</a>
+ ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (područje za parking)
gate: Prilaz
runway: Pista
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: WiFi pristup
- airport: Aerodrom
+ amenity:
arts_centre: Centar umjetnosti
- artwork: Umjetnine
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Gril
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
fuel: Benzinska pumpa
grave_yard: Groblje
gym: Fitness centar
- hall: Dvorana
health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Lovačka čeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: Dječiji vrtić
library: Biblioteka
market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
- nightclub: 'Noćni klub'
+ nightclub: Noćni klub
nursery: Čuvanje djece
nursing_home: Starački dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
school: Škola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: Trgovački centar
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
+ social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristup
youth_centre: Centar za omladinu
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Popisna granica
national_park: Nacionalni park
protected_area: Zaštićeno područje
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Viseći most
swing: Obrtni most
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
"yes": Građevina
- highway:
+ emergency:
+ phone: S.O.S. Telefon
+ highway:
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
- byway: Prečica
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Predložena cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Stambena ulica
rest_area: Područje za odmor
road: Cesta
secondary: Sekundarna cesta
services: Autoput - usluge
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
+ street_lamp: Ulična svjetiljka
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
building: Građevina
castle: Dvorac
church: Crkva
+ citywalls: Gradski zidovi
fort: Utvrđenje
house: Kuća
icon: Ikona
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
wreck: Olupina
- landuse:
+ landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
brownfield: Zemljište za prenamjenu
meadow: Livada
military: Vojno područje
mine: Rudnik
- nature_reserve: Rezervat prirode
orchard: Voćnjak
- park: Park
- piste: Ski staza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko područje
road: Područje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: Močvara
- wood: Šuma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: Posmatračnica ptica
common: Općinsko zemljište
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trčanje
water_park: Vodeni park
- military:
+ military:
airfield: Vojni aerodrom
barracks: Kasarna
bunker: Bunker
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prolaz
+ natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Značajka
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Šuma
point: Tačka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Krš
scrub: Šikara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: Močvara
- wetlands: Močvare
wood: Šuma
- office:
+ office:
accountant: Računovođa
architect: Arhitekta
company: Kompanija
telecommunication: Ured telekomunikacija
travel_agent: Putnička agencija
"yes": Kancelarija
- place:
+ place:
airport: Aerodrom
city: Grad
country: Država
county: Kanton
farm: Farma
hamlet: Zaselak
- house: Kuća
+ house: Objekat
houses: Kuće
island: Ostrvo
islet: Ostrvce
town: Grad
unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina pićem
antiques: Antikviteti
art: Atelje
travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- tourism:
+ "yes": Prodavnica
+ tourism:
alpine_hut: Alpska kuća
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
- bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+ bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
cabin: Koliba
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Nadstrešnica
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
artificial: Vještački vodotok
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava (vrata)
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: Riječna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
- water_point: Tačka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- layouts:
- community: Zajednica
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
- copyright: Autorska prava i dozvola
- documentation: Dokumentacija
- documentation_title: Dokumentacija za projekt
- donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
- donate_link_text: doniranje
- edit: Urediti
- edit_with: Uredi sa %{editor}
- export: Izvoz
- export_tooltip: Izvoz podataka karte
- foundation: Fondacija
- foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
- gps_traces: GPS trase
- gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
- help: Pomoć
- help_centre: Centar za pomoć
- help_title: Stranice pomoći za projekt
- history: Historija
- home: Početna
- home_tooltip: Idite na početnu lokaciju
- inbox_html: dolazne poruke %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Imate 1 nepročitanu poruku
- other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a)
- zero: Nema nepročitanih poruka
- intro_1: OpenStreetMap je besplatna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao što ste Vi.
- intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
- intro_2_download: preuzimanje
- intro_2_html: Podaci su besplatni za %{download} i %{use} pod svojom %{license}. %{create_account} da bi ste poboljšali kartu.
- intro_2_license: otvorena dozvola
- intro_2_use: korištenje
- log_in: Prijava
- log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
- logo:
+ admin_levels:
+ level2: Granica države
+ level4: Granice pokrajine
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica okruga
+ level8: Granica grada
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgrađa
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatima</a>
+ geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Manji gradovi
+ places: Mjesta
+ results:
+ no_results: Nema pronađenih rezultata
+ more_results: Više rezultata
+ distance:
+ one: oko 1km
+ zero: manje od 1km
+ other: oko %{count}km
+ direction:
+ south_west: jugozapadno
+ south: južno
+ south_east: jugoistočno
+ east: istočno
+ north_east: sjeveroistočno
+ north: sjeverno
+ north_west: sjeverozapadno
+ west: zapadno
+ layouts:
+ logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
+ home: Idi na početnu lokaciju
logout: Odjava
- logout_tooltip: Odjava sa projekta {{SITENAME}}
- make_a_donation:
- text: Donirajte
- title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}.
- partners_ic: Imperial College London
- partners_partners: partneri
- partners_ucl: UCL VR Centar
+ log_in: Prijava
+ log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
sign_up: Otvorite račun
sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ edit: Urediti
+ history: Historija
+ export: Izvoz
+ data: Podaci
+ export_data: Izvoz podataka
+ gps_traces: GPS trase
+ gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
user_diaries: Dnevnici korisnika
user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
- view: Karta
- view_tooltip: Pogledati kartu
- welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Vaša korisnička stranica
- wiki: Wiki
- wiki_title: Wiki stranice projekta
- license_page:
- foreign:
- english_link: Engleski original
- text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost
+ edit_with: Uredi sa %{editor}
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
+ intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
+ što ste vi i može se besplatno koristiti.
+ intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
+ partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL VR Centar
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partnera
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok
+ se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
+ help: Pomoć
+ about: O nama
+ copyright: Autorska prava i dozvola
+ community: Zajednica
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
+ foundation: Fondacija
+ foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
+ make_a_donation:
+ title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
+ text: Donirajte
+ learn_more: Saznaj više
+ license_page:
+ foreign:
title: O ovom prevodu
- legal_babble:
- attribution_example:
+ text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
+ na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima
+ i %{mapping_link}.
+ native_link: BOSANSKI verzija
+ mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i dozvola
+ intro_1_html: |2-
+ OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
+ podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
+ Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
+ samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+ tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: |-
+ Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a
+ href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and
+ CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+ Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo
+ da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na ‘OpenStreetMap’
+ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
+ credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba
+ pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
+ attribution_example:
alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
title: Primjer navođenja zasluge
- contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> i\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT sa amandmanima</a>)."
- contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: "Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze."
- contributors_fr_html: "<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "<strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010."
- contributors_intro_html: "Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među njima:"
- contributors_nl_html: "<strong>Holandija</strong>: Sadrži © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
- contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+ FAQ</a>.
+ more_2_html: |-
+ Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
+ Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
+ i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
- contributors_za_html: "<strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
- credit_1_html: "Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”."
- credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
- credit_3_html: "Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:"
- credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
- infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online stranicu</a>.
+ contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, među njima:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
+ Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics
+ Canada).'
+ contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction
+ Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holandija</strong>: Sadrži © AND data, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju,
+ ili prihvata bilo kakve obaveze.'
infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
- intro_1_html: " OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License dozvolom</a> (ODbL)."
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: "Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA)."
- more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.
- more_2_html: "Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).\nVidjeti naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politika korištenja API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politika korištenja dijelova karte</a>\ni <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politika korištenja usluge Nominatim</a>."
- more_title_html: Više o
- title_html: Autorska prava i dozvola
- native:
- mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
- native_link: BOSANSKI verzija
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
- title: O ovoj stranici
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:"
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane
+ karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
+ infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
+ podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
+ skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online
+ stranicu</a>.
+ welcome_page:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne i
+ trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih
+ za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ questions:
+ title: Pitanja?
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Kako pomoći
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se zajednici
+ help_page:
+ welcome:
+ url: /dobrodošlica
+ about_page:
+ next: Slijedeće
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Zdravo %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu"
- email_confirm_html:
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene.
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you_1: Neko (nadamo se Vi) želio bi promjeniti svoju e-mail adresu
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ sa predmetom %{subject}:'
+ footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom
+ %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka
- and_the_tags: "i sa sljedećim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Import nije uspio. Evo greške:"
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći
- more_info_2: "može se naći na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
+ befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
greeting: Zdravo,
- success:
- loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} tačaka."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
- with_description: sa opisom
your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- message_notification:
- footer1: Možete takođe pročitati poruku na %{readurl}
- footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
- hi: Zdravo %{to_user},
- signup_confirm:
- confirm: "Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite Vaš račun:"
- created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}.
+ with_description: sa opisom
+ and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
+ and_no_tags: i bez oznaka
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+ more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći
+ more_info_2: 'može se naći na:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+ loaded_successfully: |-
+ uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+ %{possible_points} tačaka.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Zdravo!
- subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
- welcome: Želimo Vam dobrodošlicu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste počeli.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
- current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su u svijetu, je dostupna sa <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Kategorija:Korisnici_po_geografskom_području</a>.
- get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budite u toku sa zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za historiju projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
- introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}.
- more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
- more_videos_here: više video zapisa ovdje
- user_wiki_page: Preporučeno je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje kategoriju oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Sarajevo">[[Category:Users_in_Sarajevo]]</a>.
- video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
- wiki_signup: Možda želite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
- current_user: "Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirana na tome gdje se nalaze u svijetu, je dostupna sa:"
- introductory_video: "Možete pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
- more_videos: "Ovdje ima više video zapisa:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i takođe ima podcaste:"
- the_wiki: "Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
- user_wiki_page: Preporučeno je da napravite wiki korisničku stranicu, koja uključuje oznake kategorije gdje se nalazite, kao što je [[Category:Users_in_Sarajevo]].
- wiki_signup: "Možda želite takođe otvoriti račun i na OpenStreetMap wiki na:"
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
+ created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}.
+ confirm: 'Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
+ došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
+ potvrdite Vaš račun:'
+ welcome: Nakon što potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije
+ kako bi ste počeli.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Zdravo,
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
+ promjene.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Zdravo,
+ hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
+ sa %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Zdravo,
+ click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
+ lost_password_html:
+ greeting: Zdravo,
+ hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
+ njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
+ click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
+ message:
+ inbox:
+ title: Dolazna pošta
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
+ outbox: odlazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove/ih poruke/a'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ from: Od
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+ message_summary:
+ unread_button: Označiti kao nepročitano
+ read_button: Označiti kao pročitano
+ reply_button: Odgovoriti
+ delete_button: Izbrisati
+ new:
+ title: Poslati poruku
+ send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
+ subject: Predmet
+ body: Tijelo
+ send_button: Poslati
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ message_sent: Poruka poslana
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate
+ poslati još.
+ no_such_message:
+ title: Nema takve poruke
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Žao nam je nema poruke s tim id.
+ outbox:
+ title: Odlazna pošta
+ my_inbox: Moj %{inbox_link}
+ inbox: dolazna pošta
+ outbox: odlazna pošta
+ messages:
+ one: Poslali ste %{count} poruku
+ other: Poslali ste %{count} poruke/a
+ to: Za
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+ s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi odgovorili.'
+ read:
+ title: Pročitati poruku
+ from: Od
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovoriti
+ unread_button: Označiti kao nepročitano
+ back: Nazad
+ to: Za
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
+ da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Izbrisati
+ mark:
+ as_read: Poruka označena kao pročitana
+ as_unread: Poruka označena kao nepročitana
+ delete:
+ deleted: Poruka izbrisana
+ site:
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
+ permalink: Trajni link
+ shortlink: Kratki link
+ createnote: Dodaj bilješku
+ license:
+ copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
+ remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena
+ edit:
+ not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
+ user_page_link: korisnička stranica
+ anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
+ flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch,
+ OpenStreetMap Flash uređivač. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
+ Adobe Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
+ druge mogućnosti</a> su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.
+ potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u
+ Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo;
+ ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili
+ u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
+ no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu značajku.
+ sidebar:
+ search_results: Rezultati pretrage
+ close: Zatvoriti
+ search:
+ search: Pretraga
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autoput
+ trunk: Brza cesta
+ primary: Državna cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ unclassified: Neklasificirana cesta
+ unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ track: Staza
+ byway: Prečica
+ bridleway: Konjička staza
+ cycleway: Biciklistička staza
+ footway: Pješačka staza
+ rail: Željeznica
+ subway: Podzemna željeznica
+ tram:
+ - Lahka željeznica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Kabinska žičara
+ - Uspinjača sa naslonjačem
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - Aerodromska rulna staza
+ apron:
+ - Parking za avione
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
+ forest: Šume (održavane, od šumarije)
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
+ golf: Golf teren
+ park: Park
+ resident: Stambeno područje
+ tourist: Turistička atrakcija
+ common:
+ - Travnjaci
+ - Livada
+ retail: Maloprodajno područje
+ industrial: Industrijsko područje
+ commercial: Poslovno područje
+ heathland: Stepa
+ lake:
+ - Jezero
+ - Rezervoar
+ farm: Polja, farme, njive
+ brownfield: Gradilište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Vrtovi
+ pitch: Sportski teren
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno područje
+ school:
+ - Škola
+ - Univerzitet
+ building: Značajna zgrada
+ station: Željeznička stanica
+ summit:
+ - Vrh
+ - Kota
+ tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
+ bridge: Crni rubovi = most
+ private: Privatni pristup
+ permissive: Pristup uz dozvolu
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Ceste u izgradnji
+ richtext_area:
+ edit: Urediti
+ preview: Pregledati
+ markdown_help:
+ title_html: Analizirano sa <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ headings: Naslovi
+ heading: Naslov
+ subheading: Podnaslov
+ unordered: Neuređeni popis
+ ordered: Uređeni popis
+ first: Prvi objekat
+ second: Drugi objekat
+ link: Poveznica
+ text: Tekst
+ image: Slika
+ alt: Alt tekst
+ url: URL
+ trace:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
+ public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke)
+ trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom
+ oznakom)
+ identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
+ može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
+ create:
+ upload_trace: Postaviti GPS trasu
+ trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ edit:
+ title: Uređivanje trase %{name}
+ heading: Uređivanje trase %{name}
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzimanje
+ uploaded_at: 'Postavljeno:'
+ points: 'Tačaka:'
+ start_coord: 'Početna koordinata:'
+ map: karta
+ edit: urediti
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezima
+ save_button: Sačuvati promjene
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: Šta ovo znači?
+ trace_form:
+ upload_gpx: Poslati GPX datoteku
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezima
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: Šta ovo znači?
+ upload_button: Postaviti
+ help: Pomoć
+ trace_header:
+ upload_trace: Poslati GPS trasu
+ see_all_traces: Pogledati sve trase
+ see_your_traces: Pogledati vlastite trase
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ trace_optionals:
+ tags: Oznake
+ view:
+ title: Prikaz trase %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
+ pending: U TOKU
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzimanje
+ uploaded: 'Postavljeno:'
+ points: 'Tačaka:'
+ start_coordinates: 'Početna koordinata:'
+ map: karta
+ edit: urediti
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ none: Ništa
+ edit_track: Uredite ovu trasu
+ delete_track: Izbrišite ovu trasu
+ trace_not_found: Trasa nije pronađena!
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ older: Starije trase
+ newer: Novije trase
+ trace:
+ pending: NA ČEKANJU
+ count_points: '%{count} tačaka'
+ ago: prije %{time_in_words_ago}
+ more: više
+ trace_details: Pogledati detalje trase
+ view_map: Pogledati kartu
+ edit: urediti
+ edit_map: Urediti kartu
+ public: JAVNO
+ identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
+ private: PRIVATNO
+ trackable: MOŽE SE PRATITI
+ by: od
+ in: u
+ map: karta
+ list:
+ public_traces: Javne GPS trase
+ your_traces: Vaše GPS trase
+ public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
+ empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
+ novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
+ stranici</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
+ make_public:
+ made_public: Trasa za javnost
+ offline_warning:
+ message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji.
+ offline:
+ heading: GPX spremište je offline
+ message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču
+ da saznate više.
+ need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se
+ prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
+ morate se složiti, ali ih morate pogledati.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu: %{user}.
+ Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati
+ koliko joj pristupa želite dopustiti.'
+ allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:'
+ allow_read_prefs: Pročitajte Vaše korisničke postavke.
+ allow_write_prefs: Izmjenite Vaše korisničke postavke.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+ allow_write_api: Izmijenite kartu.
+ allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase.
+ allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ revoke:
+ flash: Opozvali ste značku za %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrirajte novu aplikaciju
+ submit: Registrirati
+ edit:
+ title: Uredite Vašu aplikaciju
+ submit: Urediti
+ show:
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
+ key: 'Ključ korisnika:'
+ secret: 'Tajna korisnika:'
+ url: 'URL za zahtjev značke:'
+ access_url: 'URL pristupa znački:'
+ authorize_url: 'URL ovlaštenja:'
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) i potpise RSA-SHA1.
+ edit: Urediti detalje
+ delete: Izbrisati klijenta
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
+ allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
+ allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+ allow_write_api: Izmijenite kartu.
+ allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
+ allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ index:
+ title: Moji OAuth detalji
+ my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
+ list_tokens: 'Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaše ime:'
+ application: Ime aplikacije
+ issued_at: Izdano u
+ revoke: Opozvati!
+ my_apps: Moje klijentske aplikacije
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth}
+ standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati
+ OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:'
+ register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
+ form:
+ name: Ime
+ required: Obavezno
+ url: URL glavne aplikacije
+ callback_url: URL za povratni poziv
+ support_url: URL podrške
+ requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
+ allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
+ allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+ allow_write_api: Izmijenite kartu.
+ allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
+ allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.
+ create:
+ flash: Informacije su uspješno registrirane
+ update:
+ flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
+ destroy:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ user:
+ login:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid: '%{logo} OtvoreniID:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubili ste lozinku?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
+ Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
+ with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:'
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+ to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički
+ račun.
+ create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+ no account: Nemate korisničko ime?
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
+ Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
+ račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novi e-mail potvrde</a> .
+ account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.<br
+ />Molimo kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> uoliko želite
+ da diskutujete o ovome.
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
+ openid missing provider: Žao nam je, ne možemo kontaktirati Vaš provider za
+ OtvoreniID
+ openid invalid: Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID zlonamjeran
+ openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
+ openid_providers:
+ openid:
+ title: Prijavite se sa otvorenimID
+ alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID
+ google:
+ title: Prijavite se sa Google računom
+ alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID
+ yahoo:
+ title: Prijavite se sa Yahoo računom
+ alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID
+ wordpress:
+ title: Prijavite se sa Wordpress računom
+ alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID
+ aol:
+ title: Prijavite se sa AOL računom
+ alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID
+ logout:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ lost_password:
+ title: Izgubljena lozinka
+ heading: Zaboravljena lozinka?
+ email address: 'E-mail adresa:'
+ new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
+ tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
+ notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je.
+ reset_password:
+ title: Ponovno postavljanje lozinke
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
+ reset: Ponovno postavljanje lozinke
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
+ new:
+ title: Otvorite račun
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
+ račune.
+ contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a>
+ da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim
+ u najkraćem mogućem vremenu.
+ license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove
+ doprinosioca</a> .
+ email address: 'E-mail adresa:'
+ confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
+ not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku
+ privatnosti</a>)
+ display name: 'Ime za prikaz:'
+ display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
+ kasnije u postavkama.
+ openid: '%{logo} OtvoreniID:'
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
+ use openid: Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu
+ openid no password: Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID, ali neki ekstra alati
+ ili server je još uvijek mogu trebati.
+ openid association: |-
+ <p>Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.</p>
+ <ul>
+ <li>Ukoliko ste novi na projektu OpenStreetMap, molimo napravite novi račun korištenjem formulara ispod.</li>
+ <li>
+ Ukoliko već imate račun, možete se prijaviti na Vaš račun korištenjem Vašeg korisničkog imena i lozinke i onda uvezati račun sa Vašim OtvorenimID u Vašim korisničkim podešavanjima.
+ </li>
+ </ul>
+ continue: Otvorite račun
+ terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
+ terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce.
+ Za više informacije, molimo pogledajte <a href="%{url}">ovu wiki stranicu</a>.
+ terms:
+ title: Uslovi za doprinosioce
+ heading: Uslovi za doprinosioce
+ read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme
+ za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće
+ doprinose.
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+ vlasništvu (Public Domain)
+ consider_pd_why: Šta je ovo?
+ guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
+ sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
+ agree: Slažem se
+ decline: Odbiti
+ you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
+ nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
+ legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:'
+ legale_names:
+ france: Francuska
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Ostatak svijeta
+ no_such_user:
+ title: Taj korisnik ne postoji.
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
+ body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
+ Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
+ view:
+ my diary: Moj dnevnik
+ new diary entry: Novi unos u dnevnik
+ my edits: Moje promjene
+ my traces: Moje trase
+ my settings: Moja podešavanja
+ my comments: Moji komentari
+ oauth settings: Oauth podešavanja
+ blocks on me: Blokade na mene
+ blocks by me: Blokade koje sam postavio/la
+ send message: Poslati poruku
+ diary: dnevnik
+ edits: uređivanja
+ traces: trase
+ remove as friend: ukloniti kao prijatelja
+ add as friend: dodati prijatelja
+ mapper since: 'Maper od:'
+ ago: (%{time_in_words_ago} prije)
+ ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
+ ct undecided: Neodlučen
+ ct declined: Odbijeno
+ ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
+ latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+ email address: 'E-mail adresa:'
+ created from: 'Napravljeno iz:'
+ status: 'Stanje:'
+ spam score: 'Spam ocjena:'
+ description: Opis
+ user location: Lokacija boravišta korisnika
+ if set location: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
+ kako biste vidjeli korisnike u okolini.
+ settings_link_text: postavke
+ your friends: Vaši prijatelji
+ no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ km away: korisnik udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ nearby users: Drugi obližnji korisnici
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
+ blizini.
+ role:
+ administrator: Ovaj korisnik je administrator
+ moderator: Ovaj korisnik je moderator
+ grant:
+ administrator: Dodjeliti pristup za administratora
+ moderator: Dodjeliti pristup za moderatora
+ revoke:
+ administrator: Opozvati pristup za administatora
+ moderator: Opozvati pristup za moderatora
+ block_history: prikazati dobivene blokade
+ moderator_history: prikazati date blokade
+ comments: komentari
+ create_block: blokirati ovog korisnika
+ activate_user: aktivirati ovog korisnika
+ deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
+ confirm_user: potvrditi ovog korisnika
+ hide_user: sakriti ovog korisnika
+ unhide_user: otkriti ovog korisnika
+ delete_user: izbrisati ovog korisnika
+ confirm: Potvrditi
+ friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+ friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+ nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+ nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ account:
+ title: Urediti korisnički račun
+ my settings: Moja podešavanja
+ current email address: 'Trenutna e-mail adresa:'
+ new email address: 'Nova e-mail adresa:'
+ email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
+ openid:
+ openid: OtvoreniID
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Šta je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Šta je ovo?
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja
+ su anonimna.
+ disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
+ public editing note:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ text: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+ ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene
+ 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+ zašto</a>).<ul> <li>Vaša e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete
+ javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su
+ postavljeni kao javni.</li> </ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Uslovi za doprinosioce:'
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
+ review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
+ da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
+ agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+ link text: Šta je ovo?
+ profile description: 'Opis profila:'
+ preferred languages: 'Preferirani jezici:'
+ preferred editor: 'Preferirani uređivač:'
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristiti Gravatar
+ link text: Šta je ovo?
+ new image: Dodati sliku
+ keep image: Zadržati trenutnu sliku
+ delete image: Ukloniti trenutnu sliku
+ replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
+ home location: 'Matična lokacija:'
+ no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju.
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
+ save changes button: Sačuvati promjene
+ make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim
+ return to profile: Vratiti se na profil
+ flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
+ Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
+ flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
+ confirm:
+ heading: Provjerite vaš email!
+ press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
+ button: Potvrditi
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun,
+ moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje
+ potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org
+ na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
+ press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
+ e-mail adresu.
+ button: Potvrditi
+ success: Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju!
+ failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
+ set_home:
+ flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
+ go_public:
+ flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+ make_friend:
+ heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodati kao prijatelja
+ success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloniti prijatelja
+ success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
+ list:
+ title: Korisnici
+ heading: Korisnici
+ showing:
+ one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+ confirm: Potvrditi odabrane korisnike
+ hide: Sakriti odabrane korisnike
+ empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici.
+ suspended:
+ title: Račun suspendiran
+ heading: Račun suspendiran
+ webmaster: webmaster
+ body: "<p>\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive
+ aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora
+ uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
+ \n</p>"
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
+ a vi niste administrator.
+ not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+ already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+ grant:
+ title: Potvrditi dodjelu uloge
+ heading: Potvrditi dodjelu uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrditi
+ fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti
+ ispravnost i korisnika i uloge.
+ revoke:
+ title: Potvrditi opoziv uloge
+ heading: Potvrditi opoziv uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrditi
+ fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti
+ ispravnost i korisnika i uloge.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu.
+ non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
+ back: Nazad na index
+ new:
+ title: Pravljenje blokade na %{name}
+ heading: Pravljenjen blokade na %{name}
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što
+ je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka
+ biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
+ pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
+ submit: Napraviti blokadu
+ tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+ tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
+ back: Pogledati sve blokade
+ edit:
+ title: Uređivanje blokade na %{name}
+ heading: Uređivanje blokade na %{name}
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što
+ je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
+ korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
+ submit: Osvježiti blokadu
+ show: Pogledati ovu blokadu
+ back: Pogledati sve blokade
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
+ filter:
+ block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
+ block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+ create:
+ try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
+ dati mu razumno vrijeme za odgovor.
+ try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego
+ ga blokirate.
+ flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti.
+ success: Blokada osvježena
+ index:
+ title: Blokade korisnika
+ heading: Lista blokada korisnika
+ empty: Blokade još nisu napravljene
+ revoke:
+ title: Opoziv blokade na %{block_on}
+ heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+ past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
+ confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+ revoke: Opozvati!
+ flash: Ova blokada je opozvana.
+ period:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sata/i'
+ partial:
+ show: Pokazati
+ edit: Urediti
+ revoke: Opozvati!
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Kreator
+ reason: Razlog za blokadu
+ status: Stanje
+ revoker_name: Opozvano od strane
+ not_revoked: (nije opozvano)
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: Sljedeća »
+ previous: « Prethodna
+ helper:
+ time_future: Završava u %{time}.
+ until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+ time_past: Završeno prije %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Blokade na %{name}
+ heading: Lista blokada na %{name}
+ empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
+ blocks_by:
+ title: Blokade od %{name}
+ heading: Lista blokada od %{name}
+ empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
+ time_future: Završava u %{time}
+ time_past: Završeno prije %{time}
+ status: Stanje
+ show: Pokazati
+ edit: Urediti
+ revoke: Opozvati!
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ reason: Razlog za blokadu
+ back: Pogledati sve blokade
+ revoker: 'Opozivalac:'
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
+ note:
+ mine:
+ id: Id
+ description: Opis
+ created_at: 'Napravljeno:'
+ last_changed: Posljednji put promijenjeno
+ ago_html: prije %{when}
+ javascripts:
+ close: Zatvori
+ share:
+ title: Podijeli
+ cancel: Odustani
+ image: Slika
+ link: Veza ili HTML
+ long_link: Veza
+ short_link: Kratki link
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
+ format: 'Format:'
+ download: Preuzmi
+ short_url: Kratki URL
+ include_marker: Uključi oznaku
+ center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+ paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
+ view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ map:
+ base:
+ standard: Standardni/a
+ cycle_map: Biciklistička karta
+ transport_map: Transportna karta
+ site:
+ edit_tooltip: Urediti kartu
+ edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
+ notes:
+ show:
+ hide: Sakrij
+ resolve: Riješi
+ reactivate: Reaktiviraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
+ comment: Komentiraj
+ redaction:
+ edit:
+ description: Opis
+ heading: Urediti redakciju
+ submit: Spremiti redakciju
+ title: Urediti redakciju
+ index:
+ empty: Nema redakcija za prikaz.
+ heading: Spisak redakcija
+ title: Spisak redakcija
+ new:
+ description: Opis
+ heading: Unijeti informacije za novu redakciju
+ submit: Napraviti redakciju
+ title: Pravljenje nove redakcije
+ show:
+ description: 'Opis:'
+ heading: Prikaz redakcije "%{title}"
+ title: Prikaz redakcije
+ user: 'Kreator:'
+ edit: Urediti ovu redakciju
+ destroy: Ukloniti ovu redakciju
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ create:
+ flash: Redakcija napravljena.
+ update:
+ flash: Promjene sačuvane.
+ destroy:
+ not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju
+ ovoj redakciji prije nego je uništite.
+ flash: Redakcija uništena.
+ error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije.
+...