# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: spyc
+# Author: Magnumns
+# Author: Milicevic01
# Author: Nemo bis
# Author: Nikola Smolenski
# Author: Rancher
# Author: Жељко Тодоровић
# Author: Милан Јелисавчић
# Author: Обрадовић Горан
-sr:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Текст
- diary_entry:
- language: Језик
- latitude: Географска ширина
- longitude: Географска дужина
- title: Наслов
- user: Корисник
- friend:
- friend: Пријатељ
- user: Корисник
- message:
- body: Текст
- recipient: Прималац
- sender: Пошиљалац
- title: Наслов
- trace:
- description: Опис
- latitude: Географска ширина
- longitude: Географска дужина
- name: Име
- public: Јавно
- size: Величина
- user: Корисник
- visible: Видљиво
- user:
- active: Активан
- description: Опис
- display_name: Име приказа
- email: Е-пошта
- languages: Језици
- pass_crypt: Лозинка
- models:
+---
+sr:
+ html:
+ dir: ltr
+ time:
+ formats:
+ friendly: %e %B %Y у %H:%M
+ activerecord:
+ models:
acl: Управљање приступом
changeset: Скуп измена
changeset_tag: Ознака скупа измена
relation: Однос
relation_member: Члан односа
relation_tag: Ознака односа
- session: СеÑ\81иÑ\98а
+ session: Ð\97аÑ\81едаÑ\9aе
trace: Траг
tracepoint: Тачка трага
tracetag: Ознака трага
user_token: Кориснички жетон
way: Путања
way_node: Чвор путање
- way_tag: Ознака пута
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор.
- setup_user_auth:
- blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
- need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Скуп измена: %{id}"
+ way_tag: Ознака путање
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Текст
+ diary_entry:
+ user: Корисник
+ title: Тема
+ latitude: Географска ширина
+ longitude: Географска дужина
+ language: Језик
+ friend:
+ user: Корисник
+ friend: Пријатељ
+ trace:
+ user: Корисник
+ visible: Видљиво
+ name: Име
+ size: Величина
+ latitude: Географска ширина
+ longitude: Географска дужина
+ public: Јавно
+ description: Опис
+ message:
+ sender: Пошиљалац
+ title: Тема
+ body: Текст
+ recipient: Прималац
+ user:
+ email: Е-пошта
+ active: Активан
+ display_name: Приказано име
+ description: Опис
+ languages: Језици
+ pass_crypt: Лозинка
+ printable_name:
+ with_version: '%{id}, вер. %{version}'
+ editor:
+ default: 'Подразумевано (тренутно %{name})'
+ potlatch:
+ name: Потлач 1
+ description: >
+ Потлач 1 (уређивач у
+ прегледачу)
+ id:
+ name: иД
+ description: >
+ иД (уређивач у
+ интернет прегледачу)
+ potlatch2:
+ name: Потлач 2
+ description: >
+ Потлач 2 (уређивач у
+ прегледачу)
+ remote:
+ name: Даљинско управљање
+ description: >
+ Даљинско управљање
+ (ЈОСМ или Меркартор)
+ browse:
+ created: Направљено
+ closed: Затворено
+ version: Верзија
+ in_changeset: Скуп измена
+ anonymous: анонимно
+ no_comment: (нема коментара)
+ part_of: Део
+ download_xml: Преузми XML
+ view_history: Прикажи историју
+ view_details: Прикажи детаље
+ location: 'Место:'
+ changeset:
+ title: 'Скуп измена: %{id}'
+ belongs_to: Аутор
+ node: 'Чворови (%{count})'
+ node_paginated: 'Чворови (%{x}-%{y} од %{count})'
+ way: 'Путање (%{count})'
+ way_paginated: 'Путање (%{x}-%{y} од %{count})'
+ relation: 'Односи (%{count})'
+ relation_paginated: 'Односи (%{x}-%{y} од %{count})'
changesetxml: XML скуп измена
- feed:
- title: Скуп измена %{id}
- title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
- title: Скуп измена
- changeset_details:
- belongs_to: "Припада:"
- bounding_box: "Гранични оквир:"
- box: оквир
- closed_at: "Затворено:"
- created_at: "Направљено:"
- has_nodes:
- few: "Има следећа %{count} чвора:"
- one: "Има следећи чвор:"
- other: "Има следећих %{count} чворова:"
- has_relations:
- few: "Има следећа %{count} односа:"
- one: "Има следећи однос:"
- other: "Има следећих %{count} односа:"
- has_ways:
- few: "Има следеће %{count} путање:"
- one: "Има следећу путању:"
- other: "Има следећих %{count} путања:"
- no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена.
- show_area_box: Прикажи оквир подручја
- common_details:
- changeset_comment: "Коментар:"
- deleted_at: "Обрисано:"
- deleted_by: "Обрисао:"
- edited_at: "Измењено:"
- edited_by: "Изменио:"
- in_changeset: "У скупу измена:"
- version: "Верзија:"
- containing_relation:
- entry: Однос %{relation_name}
- entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
- map:
- deleted: Обрисано
- edit:
- area: Уреди подручје
- node: Уреди чвор
- relation: Уреди однос
- way: Уреди путању
- larger:
- area: Погледај подручје на већој мапи
- node: Погледај чвор на већој мапи
- relation: Погледај однос на већој мапи
- way: Погледај путању на већој мапи
- loading: Учитавам…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
- next_node_tooltip: Следећи чвор
- next_relation_tooltip: Следећи однос
- next_way_tooltip: Следећа путања
- prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
- prev_node_tooltip: Претходни чвор
- prev_relation_tooltip: Претходни однос
- prev_way_tooltip: Претходна путања
- paging:
- all:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- name_changeset_tooltip: Погледај измене корисника %{user}
- next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user}
- prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника %{user}
- node:
- download_xml: Преузми XML
- edit: Уреди чвор
- node: Чвор
- node_title: "Чвор: %{node_name}"
- view_history: Погледај историју
- node_details:
- coordinates: "Координате:"
- part_of: "Део:"
- node_history:
- download_xml: Преузми XML
- node_history: Историја чвора
- node_history_title: "Историја чвора: %{node_name}"
- view_details: Погледај детаље
- not_found:
- sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен.
- type:
- changeset: скуп измена
+ feed:
+ title: 'Скуп измена %{id}'
+ title_comment: 'Скуп измена %{id} – %{comment}'
+ node:
+ title: 'Чвор: %{name}'
+ history_title: 'Историја чвора: %{name}'
+ way:
+ title: 'Путања: %{name}'
+ history_title: 'Историја путање: %{name}'
+ nodes: Чворови
+ relation:
+ title: 'Однос: %{name}'
+ history_title: 'Историја односа: %{name}'
+ members: Чланови
+ relation_member:
+ entry: '%{type} %{name}'
+ entry_role: '%{type} %{name} као %{role}'
+ type:
+ node: Чвор
+ way: Путања
+ relation: Однос
+ containing_relation:
+ entry: 'Однос %{relation_name}'
+ entry_role: 'Однос %{relation_name} (као %{relation_role})'
+ not_found:
+ sorry: 'Жао нам је, али %{type} #%{id} није пронађен.'
+ type:
node: чвор
- relation: однос
way: путања
- paging_nav:
- of: од
- showing_page: Приказ странице
- redacted:
- message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}.
- redaction: Редакција %{id}
- type:
- node: чвор
relation: однос
- way: путања
- relation:
- download_xml: Преузми XML
- relation: Однос
- relation_title: "Однос: %{relation_name}"
- view_history: Погледај историју
- relation_details:
- members: "Чланови:"
- part_of: "Део:"
- relation_history:
- download_xml: Преузми XML
- relation_history: Историја односа
- relation_history_title: "Историја односа: %{relation_name}"
- view_details: Погледај детаље
- relation_member:
- entry: "%{type} %{name}"
- entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
- type:
- node: Чвор
- relation: Однос
- way: Путања
- start:
- manually_select: Ручно изаберите друго подручје
- view_data: Погледај податке тренутног приказа мапе
- start_rjs:
- data_frame_title: Подаци
- data_layer_name: Прегледај податке са мапе
- details: Детаљи
- drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје
- edited_by_user_at_timestamp: Изменио %{user} у %{timestamp}
- hide_areas: Сакриј подручја
- history_for_feature: Историја за %{feature}
- load_data: Учитај податке
- loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте подручје које садржи %{num_features} могућности. Неки прегледачи се не могу носити с толиком количином података. Они најбоље раде када приказују мање од %{max_features} могућности истовремено: ако радите још нешто, то може успорити прегледач или га закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
- loading: Учитавам…
- manually_select: Ручно изаберите друго подручје
- object_list:
- api: Добави ово подручје помоћу АПИ-ја
- back: Прикажи списак предмета
- details: Детаљи
- heading: Списак предмета
- history:
- type:
- node: Чвор %{id}
- way: Путања %{id}
- selected:
- type:
- node: Чвор %{id}
- way: Путања %{id}
- type:
- node: Чвор
- way: Путања
- private_user: приватни корисник
- show_areas: Прикажи подручја
- show_history: Прикажи историју
- unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира %{bbox_size} је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})"
- wait: Причекајте…
- zoom_or_select: Увећајте или изаберите подручје које желите да погледате
- tag_details:
- tags: "Ознаке:"
- wiki_link:
- key: Страница с описом за ознаку %{key}
- tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}
- wikipedia_link: "%{page} чланак на Википедији"
- timeout:
- sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} с ИБ %{id} предуго траје.
- type:
changeset: скуп измена
+ timeout:
+ sorry: 'Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id} је предуго трајало.'
+ type:
node: тачка
+ way: путања
relation: однос
+ changeset: скуп измена
+ redacted:
+ redaction: 'Редакција %{id}'
+ message_html: 'Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у разматрању. Више на %{redaction_link}.'
+ type:
+ node: чвор
way: путања
- way:
- download_xml: Преузми XML
- edit: Уреди путању
- view_history: Погледај историју
- way: Путања
- way_title: "Путања: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: такође део путање %{related_ways}
- other: такође део путања %{related_ways}
- nodes: "Чворови:"
- part_of: "Део:"
- way_history:
- download_xml: Преузми XML
- view_details: Погледај детаље
- way_history: Историја путање
- way_history_title: "Историја путање: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
- anonymous: Анонимно
- big_area: (велико)
- id: бр. %{id}
- no_comment: (нема коментара)
- no_edits: (нема измена)
- show_area_box: погледај оквир подручја
- still_editing: (још увек уређује)
- view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
- changeset_paging_nav:
+ relation: однос
+ start_rjs:
+ feature_warning: 'Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке?'
+ load_data: Учитај податке
+ loading: Учитавање…
+ tag_details:
+ tags: Ознаке
+ wiki_link:
+ key: 'Страница с описом за ознаку %{key}'
+ tag: 'Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}'
+ wikipedia_link: '%{page} чланак на Википедији'
+ note:
+ title: 'Белешкаː %{id}'
+ new_note: Нова белешка
+ description: 'Опис:'
+ open_title: 'Нерешена белешка #%{note_name}'
+ closed_title: 'Решена белешка #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Скривена белешка #%{note_name}'
+ open_by: "Направио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
+ open_by_anonymous: "Направљено анонимно <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
+ commented_by: "Коментар %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
+ commented_by_anonymous: "Анониман коментар <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
+ closed_by: "Решио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
+ closed_by_anonymous: "Анонимно решено <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
+ reopened_by: "Поново покренуо %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
+ reopened_by_anonymous: "Анонимно поново покренуто <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
+ hidden_by: "Сакрио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: 'Страница %{page}'
next: Следећа »
previous: « Претходна
- showing_page: Приказ странице %{page}
- changesets:
- area: Подручје
- comment: Коментар
- id: Назнака
+ changeset:
+ anonymous: Анонимно
+ no_edits: (нема измена)
+ view_changeset_details: >
+ Погледај детаље скупа
+ измена
+ changesets:
+ id: ИД
saved_at: Сачувано у
user: Корисник
- list:
- description: Скорашње измене
- description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
- description_friend: Измене ваших пријатеља
- description_nearby: Измене од околних корисника
- description_user: Скупови измена корисника %{user}
- description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
- empty_anon_html: Још нема измена
- empty_user_html: Изгледа да нисте направили ниједну измену досад. Да бисте почели, прво погледајте <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>упутство за почетнике</a>.
- heading: Скупови измена
- heading_bbox: Скупови измена
- heading_friend: Измене
- heading_nearby: Измене
- heading_user: Скупови измена
- heading_user_bbox: Скупови измена
- title: Скупови измена
- title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
- title_friend: Измене ваших пријатеља
- title_nearby: Измене од околних корисника
- title_user: Скупови измена корисника %{user}
- title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
- timeout:
- sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак.
- diary_entry:
- comments:
- ago: пре %{ago}
comment: Коментар
- has_commented_on: "%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику"
- newer_comments: Новији коментари
- older_comments: Старији коментари
- post: Постави
- when: Када
- diary_comment:
- comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
- confirm: Потврди
- hide_link: Сакриј овај коментар
- diary_entry:
- comment_count:
+ area: Подручје
+ list:
+ title: Скупови измена
+ title_user: 'Скупови измена корисника %{user}'
+ title_friend: >
+ Измене ваших
+ пријатеља
+ title_nearby: >
+ Измене од околних
+ корисника
+ empty: Нема скупова измена.
+ empty_area: >
+ Нема скупова измена у
+ овој области.
+ empty_user: >
+ Нема скупова измена
+ овог корисника.
+ no_more: >
+ Нема више скупова
+ измена.
+ no_more_area: >
+ Нема више скупова
+ измена у овој области
+ no_more_user: >
+ Нема више скупова
+ измена овог корисника
+ load_more: Учитај још
+ timeout:
+ sorry: >
+ Жао нам је, али списак
+ измена који сте
+ захтевали је
+ предугачак.
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Нови унос у дневник
+ list:
+ title: Кориснички дневници
+ title_friends: Дневници пријатеља
+ title_nearby: >
+ Дневници корисника у
+ близини
+ user_title: 'Дневник корисника %{user}'
+ in_language_title: 'Дневници на %{language}'
+ new: Нови унос у дневник
+ new_title: >
+ Састави нови унос у
+ кориснички дневник
+ no_entries: Нема уноса у дневнику
+ recent_entries: >
+ Скорашњи уноси у
+ дневник
+ older_entries: Старији уноси
+ newer_entries: Новији уноси
+ edit:
+ title: Уреди унос у дневнику
+ subject: 'Тема:'
+ body: 'Текст:'
+ language: 'Језик:'
+ location: 'Место:'
+ latitude: 'Географска ширина:'
+ longitude: 'Географска дужина:'
+ use_map_link: користи мапу
+ save_button: Сачувај
+ marker_text: >
+ Место уноса у
+ дневнику
+ view:
+ title: 'Дневник корисника %{user} | %{title}'
+ user_title: 'Дневник корисника %{user}'
+ leave_a_comment: Остави коментар
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да оставиш коментар'
+ login: Пријави се
+ save_button: Сачувај
+ no_such_entry:
+ title: >
+ Нема таквог уноса у
+ дневнику
+ heading: 'Нема уноса с ИД: %{id}'
+ body: 'Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери исправност уписа или кликнуте везе.'
+ diary_entry:
+ posted_by: 'Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}'
+ comment_link: >
+ Прокоментариши овај
+ унос
+ reply_link: Одговори на овај унос
+ comment_count:
one: 1 коментар
- other: "%{count} коментара"
- comment_link: Прокоментариши овај унос
- confirm: Потврди
+ other: '%{count} коментара'
edit_link: Уреди овај унос
hide_link: Сакриј овај унос
- posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}
- reply_link: Одговори на овај унос
- edit:
- body: "Текст:"
- language: "Језик:"
- latitude: "Географска ширина:"
- location: "Локација:"
- longitude: "Географска дужина:"
- marker_text: Локација уноса у дневнику
- save_button: Сачувај
- subject: "Тема:"
- title: Уреди унос у дневнику
- use_map_link: користи мапу
- feed:
- all:
- description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника Опенстритмапа
- title: Уноси у дневнику Опенстритмапа
- language:
- description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника на %{language_name}
- title: Уноси у дневнику на %{language_name}
- user:
- description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника %{user}
- title: Уноси у дневнику за корисника %{user}
- list:
- in_language_title: Дневници на %{language}
- new: Нови унос у дневнику
- new_title: Запишите нови унос у кориснички дневник
- newer_entries: Новији уноси
- no_entries: Нема уноса у дневнику
- older_entries: Старији уноси
- recent_entries: "Скорашњи уноси у дневнику:"
- title: Кориснички дневници
- title_friends: Дневници пријатеља
- title_nearby: Дневници околних корисника
- user_title: Дневник корисника %{user}
- location:
+ confirm: Потврди
+ diary_comment:
+ comment_from: 'Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}'
+ hide_link: Сакриј овај коментар
+ confirm: Потврди
+ location:
+ location: 'Место:'
+ view: Приказ
edit: Уреди
- location: "Локација:"
- view: Погледај
- new:
- title: Нови унос у дневнику
- no_such_entry:
- body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИБ %{id}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
- heading: "Нема уноса с ИБ: %{id}"
- title: Нема таквог уноса у дневнику
- view:
- leave_a_comment: Оставите коментар
- login: Пријавите се
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} да оставите коментар"
- save_button: Сачувај
- title: Дневник корисника %{user} | %{title}
- user_title: Дневник корисника %{user}
- editor:
- default: Подразумевано (тренутно %{name})
- potlatch:
- description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу)
- name: Потлач 1
- potlatch2:
- description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу)
- name: Потлач 2
- remote:
- description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor)
- name: Даљинско управљање
- export:
- start:
- add_marker: Додај маркер на мапу
+ feed:
+ user:
+ title: 'Уноси у дневнику корисника %{user}'
+ description: 'Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user}'
+ language:
+ title: 'Уноси у дневнику на %{language_name}'
+ description: 'Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name}'
+ all:
+ title: >
+ Уноси у ОпенСтритМап
+ дневнику
+ description: >
+ Скорашњи уноси у
+ дневнику
+ ОпенСтритМап
+ корисника
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику'
+ post: Постави
+ when: Када
+ comment: Коментар
+ ago: 'пре %{ago}'
+ newer_comments: Новији коментари
+ older_comments: Старији коментари
+ export:
+ title: Извоз
+ start:
area_to_export: Подручје за извоз
- embeddable_html: Уградиви HTML код
- export_button: Извези
- export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- format: Формат
+ manually_select: >
+ Ручно изаберите друго
+ подручје
format_to_export: Формат за извоз
- image_size: Величина слике
- latitude: "ГШ:"
+ osm_xml_data: >
+ ОпенСтритМап XML
+ подаци
+ map_image: >
+ Слика карте
+ (приказује стандардни
+ слој)
+ embeddable_html: Уградиви HTML код
licence: Лиценца
- longitude: "ГД:"
- manually_select: Ручно изаберите друго подручје
- map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
- max: највише
- options: Могућности
- osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци
- output: Излаз
- paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице
+ export_details: 'Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
+ too_large:
+ advice: 'Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле наведених извора:'
+ body: 'Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:'
+ planet:
+ title: Планета ОСМ
+ description: >
+ Редовно освежавани
+ умношци целе
+ ОпенСтритМап базе
+ података
+ overpass:
+ description: >
+ Преузми овај пакет са
+ огледала
+ ОпенСтритМап базе
+ података
+ geofabrik:
+ title: Геофабрик преузимања
+ description: >
+ Редовно освежавани
+ исечци континената,
+ држава, и одређених
+ градова
+ metro:
+ title: Метро исечци
+ description: >
+ Исечци за велике
+ светске градове и
+ њихову околину
+ other:
+ title: Остали извори
+ description: >
+ Додатни извори
+ наведени на
+ ОпенСтритМап викију
+ options: Поставке
+ format: Формат
scale: Размера
- too_large:
- body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину.
- heading: Подручје је превелико
+ max: највише
+ image_size: Величина слике
zoom: Увећање
- start_rjs:
- add_marker: Додај маркер на мапу
- change_marker: Промени положај маркера
- click_add_marker: Кликните на мапу да бисте додали маркер
- drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје
- export: Извези
- manually_select: Ручно изаберите друго подручје
- view_larger_map: Погледај већу мапу
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Локација из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
- osm_nominatim: Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
- types:
- cities: Градови
- places: Места
- towns: Варошице
- direction:
- east: источно
- north: северно
- north_east: североисточно
- north_west: северозападно
- south: јужно
- south_east: југоисточно
- south_west: југозападно
- west: западно
- distance:
- one: око једног километра
- other: око %{count} километра
- zero: мање од једног километра
- results:
- more_results: Више резултата
- no_results: Нема резултата
- search:
- title:
- ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
- geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
- latlon: Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>
- osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
- uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
- us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ add_marker: Додај ознаку на карту
+ latitude: 'ГШ:'
+ longitude: 'ГД:'
+ output: Излаз
+ paste_html: >
+ Налепи HTML код за
+ уградњу у веб
+ страницу
+ export_button: Извези
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: 'Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>'
+ us_postcode: 'Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>'
+ uk_postcode: 'Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>'
+ ca_postcode: 'Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>'
+ osm_nominatim: 'Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>'
+ geonames: 'Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>'
+ osm_nominatim_reverse: 'Резултати са <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>'
+ geonames_reverse: 'Резултати са <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>'
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Лифт столица
+ drag_lift: Лифт који вуче
+ station: Ваздушна станица
+ aeroway:
aerodrome: Аеродром
apron: Рампа
gate: Капија
runway: Писта
taxiway: Рулна стаза
terminal: Терминал
- amenity:
- WLAN: Бежични интернет
+ amenity:
airport: Аеродром
arts_centre: Уметнички центар
artwork: Уметничко дело
bar: Бар
bbq: Роштиљ
bench: Клупа
- bicycle_parking: Бициклистички паркинг
+ bicycle_parking: >
+ Бициклистички
+ паркинг
bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла
biergarten: Пивска башта
brothel: Јавна кућа
bureau_de_change: Мењачница
bus_station: Аутобуска станица
cafe: Кафе
- car_rental: Изнајмљивање аутомобила
- car_sharing: Заједничко коришћење аутомобила
+ car_rental: >
+ Изнајмљивање
+ аутомобила
+ car_sharing: >
+ Заједничко коришћење
+ аутомобила
car_wash: Ауто-перионица
casino: Казино
charging_station: Напојна станица
courthouse: Суд
crematorium: Крематоријум
dentist: Зубар
- doctors: Ð\94окÑ\82ор
+ doctors: Ð\9bекар
dormitory: Студентски дом
drinking_water: Пијаћа вода
driving_school: Ауто-школа
embassy: Амбасада
- emergency_phone: Телефон за хитне случајеве
+ emergency_phone: >
+ Телефон за хитне
+ случајеве
fast_food: Брза храна
- ferry_terminal: Скела
+ ferry_terminal: ТÑ\80аÑ\98екÑ\82
fire_hydrant: Хидрант
fire_station: Ватрогасна станица
- food_court: Штандови за брзу храну
+ food_court: >
+ Штандови за брзу
+ храну
fountain: Фонтана
fuel: Бензинска пумпа
grave_yard: Гробље
gym: Фитнес центар
- hall: Ð¥ала
+ hall: Сала
health_centre: Дом здравља
hospital: Болница
hotel: Хотел
ice_cream: Продавница сладоледа
kindergarten: Обданиште
library: Библиотека
- market: Пијаца
+ market: Продавница
marketplace: Пијаца
mountain_rescue: Горска служба
nightclub: Ноћни клуб
nursery: Јаслице
- nursing_home: СÑ\82аÑ\80аÑ\87ки дом
+ nursing_home: Ð\94ом за негÑ\83
office: Пословница
park: Парк
parking: Паркинг
shop: Продавница
shopping: Трговачки центар
shower: Туш
- social_centre: СоÑ\86иÑ\98ални центар
+ social_centre: Ð\94Ñ\80Ñ\83Ñ\88Ñ\82вени центар
social_club: Друштвени клуб
+ social_facility: Социјална установа
studio: Студио
supermarket: Супермаркет
swimming_pool: Базен
townhall: Градска скупштина
university: Универзитет
vending_machine: Аутомат
- veterinary: Ветеринарска хирургија
+ veterinary: >
+ Ветеринарска
+ хирургија
village_hall: Сеоски дом
waste_basket: Корпа за отпатке
wifi: Бежични интернет
+ WLAN: Бежични интернет
youth_centre: Дом омладине
- boundary:
- administrative: Административна граница
+ boundary:
+ administrative: >
+ Административна
+ граница
census: Пописна граница
national_park: Национални парк
protected_area: Заштићено подручје
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Аквадукт
suspension: Висећи мост
- swing: Ð\92Ñ\80Ñ\82еÑ\88ки моÑ\81Ñ\82
+ swing: Ð\9cоÑ\81Ñ\82 на окÑ\80еÑ\82аÑ\9aе
viaduct: Вијадукт
- "yes": Мост
- building:
- "yes": Зграда
- highway:
+ yes: Мост
+ building:
+ yes: Зграда
+ emergency:
+ fire_hydrant: Хидрант
+ phone: >
+ Телефон за хитне
+ случајеве
+ highway:
bridleway: Коњичка стаза
bus_guideway: Аутобуска трака
bus_stop: Аутобуска станица
byway: Пречица
construction: Ауто-пут у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
- emergency_access_point: Излаз за случај опасности
+ emergency_access_point: >
+ Приступ за случај
+ опасности
footway: Пешачка стаза
ford: Газ
- living_street: Улица смиреног промета
+ living_street: >
+ Улица смиреног
+ промета
milestone: Миљоказ
minor: Другоразредни пут
motorway: Ауто-пут
path: Стаза
pedestrian: Пешачка стаза
platform: Платформа
- primary: Ð\93лавни пут
+ primary: Ð\9cагиÑ\81Ñ\82Ñ\80ални пут
primary_link: Главни пут
+ proposed: Предложен пут
raceway: Тркачка стаза
residential: Улица
rest_area: Одмаралиште
road: Пут
- secondary: СпоÑ\80едни пут
+ secondary: Регионални пут
secondary_link: Споредни пут
service: Сервисни пут
services: Услуге на ауто-путу
speed_camera: Фото-радар
steps: Степенице
+ street_lamp: Улична светиљка
stile: Прелаз преко ограде
- tertiary: Ð\9bокални пÑ\83Ñ\82
+ tertiary: Ð\93лавна Ñ\83лиÑ\86а
tertiary_link: Локални пут
track: Макадам
trail: Стаза
- trunk: Ð\9cагиÑ\81Ñ\82Ñ\80ални пут
+ trunk: Ð\9cоÑ\82о пут
trunk_link: Магистрални пут
unclassified: Некатегорисани пут
unsurfaced: Неасфалтирани пут
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Археолошко налазиште
battlefield: Бојиште
boundary_stone: Гранични камен
building: Зграда
castle: Дворац
church: Црква
+ citywalls: Градски зидови
fort: Утврђивање
house: Кућа
icon: Икона
manor: Племићко имање
memorial: Споменик
mine: Рудник
- monument: Споменик
+ monument: Споменик (монумент)
museum: Музеј
ruins: Рушевине
+ tomb: Гробница
tower: Торањ
wayside_cross: Крајпуташ
wayside_shrine: Успутно светиште
wreck: Олупина
- landuse:
+ landuse:
allotments: Баште
basin: Басен
brownfield: Земљиште за пренамену
garages: Гаража
grass: Трава
greenfield: Зелено поље
- industrial: Индустријско подручје
+ industrial: >
+ Индустријско
+ подручје
landfill: Депонија
meadow: Ливада
military: Војно подручје
mine: Рудник
- nature_reserve: Резерват природе
orchard: Воћњак
+ nature_reserve: Резерват природе
park: Парк
piste: Скијашка стаза
quarry: Каменолом
railway: Железничка пруга
- recreation_ground: Рекреацијско подручје
+ recreation_ground: >
+ Подручје за
+ рекреацију
reservoir: Резервоар
- reservoir_watershed: Акумулациона вододелница
+ reservoir_watershed: >
+ Акумулациона
+ вододелница
residential: Стамбено подручје
retail: Малопродаја
road: Путно подручје
vineyard: Виноград
wetland: Мочвара
wood: Шума
- leisure:
- beach_resort: Ð\9cоÑ\80Ñ\81ко одмаÑ\80алиÑ\88Ñ\82е
+ leisure:
+ beach_resort: Ð\9eдмаÑ\80алиÑ\88Ñ\82е на плажи
bird_hide: Склониште за птице
common: Општинско земљиште
fishing: Риболовно подручје
garden: Башта
golf_course: Голф терен
ice_rink: Клизалиште
- marina: Ð\9cаÑ\80ина
+ marina: Ð\9fÑ\80ивезиÑ\88Ñ\82е
miniature_golf: Мини голф
nature_reserve: Резерват природе
park: Парк
pitch: Спортско игралиште
playground: Игралиште
- recreation_ground: Рекреацијско подручје
+ recreation_ground: >
+ Подручје за
+ рекреацију
sauna: Сауна
slipway: Навоз
sports_centre: Спортски центар
swimming_pool: Базен
track: Стаза за трчање
water_park: Водени парк
- military:
+ military:
airfield: Војни аеродром
barracks: Касарна
bunker: Бункер
- natural:
+ mountain_pass:
+ yes: Планински прелаз
+ natural:
bay: Залив
beach: Плажа
cape: Рт
volcano: Вулкан
water: Вода
wetland: Мочвара
- wetlands: Ð\9cоÑ\87ваÑ\80а
+ wetlands: Ð\9cоÑ\87ваÑ\80е
wood: Шума
- office:
+ office:
accountant: Рачуновођа
architect: Архитекта
- company: Фирма
- employment_agency: Агенција за запошљавање
- estate_agent: Агенција за некретнине
+ company: Предузеће
+ employment_agency: >
+ Агенција за
+ запошљавање
+ estate_agent: >
+ Агенција за
+ некретнине
government: Владина служба
- insurance: СлÑ\83жба за оÑ\81игÑ\83Ñ\80авање
+ insurance: Ð\9eÑ\81игÑ\83Ñ\80ање
lawyer: Адвокат
ngo: НВО канцеларија
- telecommunication: Телекомуникациона служба
+ telecommunication: >
+ Телекомуникациона
+ служба
travel_agent: Туристичка агенција
- "yes": Канцеларија
- place:
+ yes: Канцеларија
+ place:
airport: Аеродром
city: Град
country: Земља
county: Округ
farm: Фарма
- hamlet: Ð\97аÑ\81елак
+ hamlet: Ð\97аÑ\81еок
house: Кућа
houses: Куће
island: Острво
locality: Локалитет
moor: Мочвара
municipality: Општина
+ neighbourhood: Насеље
postcode: Поштански број
region: Подручје
sea: Море
town: Варошица
unincorporated_area: Слободна земља
village: Село
- railway:
+ railway:
abandoned: Напуштена железница
- construction: Железничка пруга у изградњи
+ construction: >
+ Железничка пруга у
+ изградњи
disused: Напуштена железница
- disused_station: Напуштена железничка станица
+ disused_station: >
+ Напуштена железничка
+ станица
funicular: Жичана железница
- halt: Железничко стајалиште
- historic_station: Историјска железничка станица
+ halt: >
+ Железничко
+ стајалиште
+ historic_station: >
+ Историјска
+ железничка станица
junction: Железнички чвор
level_crossing: Пружни прелаз
light_rail: Лака железница
- miniature: Минијатурна железница
+ miniature: >
+ Минијатурна
+ железница
monorail: Једнотрачна пруга
narrow_gauge: Ускотрачна пруга
platform: Железничка платформа
preserved: Очувана железница
+ proposed: Предложена пруга
spur: Пруга
station: Железничка станица
+ stop: Станица на прузи
subway: Метро станица
subway_entrance: Улаз у метро
switch: Скретница
tram: Трамвај
- tram_stop: Трамвајско стајалиште
+ tram_stop: >
+ Трамвајско
+ стајалиште
yard: Ранжирна станица
- shop:
+ shop:
alcohol: Трговина пићем
antiques: Антикварница
art: Атеље
beverages: Продавница пића
bicycle: Продавница бицикала
books: Књижара
+ boutique: Бутик
butcher: Месара
car: Ауто-кућа
car_parts: Ауто-делови
car_repair: Ауто-сервис
carpet: Продавница тепиха
- charity: Добротворна продавница
+ charity: >
+ Добротворна
+ продавница
chemist: Апотекар
clothes: Бутик
computer: Рачунарска опрема
convenience: Потрепштине
copyshop: Копирница
cosmetics: Козметичарска радња
+ deli: Деликатес
department_store: Робна кућа
discount: Дисконт
doityourself: Уради сам
dry_cleaning: Хемијско чишћење
electronics: Електронска опрема
estate_agent: Агент за некретнине
- farm: Пољопривредна апотека
+ farm: >
+ Пољопривредна
+ апотека
fashion: Модна продавница
fish: Рибарница
florist: Цвећара
furniture: Намештај
gallery: Галерија
garden_centre: Вртни центар
- general: Продавница мешовите робе
+ general: >
+ Продавница мешовите
+ робе
gift: Сувенирница
greengrocer: Пиљарница
grocery: Бакалница
insurance: Осигурање
jewelry: Златара
kiosk: Киоск
- laundry: Ð\9fеÑ\80иониÑ\86а Ñ\80Ñ\83бÑ\99а
+ laundry: Ð\92еÑ\88еÑ\80ниÑ\86а
mall: Тржни центар
market: Маркет
- mobile_phone: Продавница мобилних телефона
- motorcycle: Продавница мотоцикала
+ mobile_phone: >
+ Продавница мобилних
+ телефона
+ motorcycle: >
+ Продавница
+ мотоцикала
music: Музичка продавница
newsagent: Новинар
optician: Оптичар
- organic: Продавница здраве хране
+ organic: >
+ Продавница здраве
+ хране
outdoor: Штанд
- pet: Продавница кућних љубимаца
+ pet: >
+ Продавница кућних
+ љубимаца
+ pharmacy: Апотека
photo: Фотографска радња
salon: Салон
+ second_hand: >
+ Продавница половне
+ робе
shoes: Продавница обуће
shopping_centre: Тржни центар
sports: Спортска опрема
stationery: Папирница
supermarket: Супермаркет
+ tailor: Кројач
toys: Продавница играчака
travel_agency: Туристичка агенција
video: Видеотека
wine: Трговина пићем
- tourism:
+ yes: Продавница
+ tourism:
alpine_hut: Планинарски дом
artwork: Галерија
attraction: Атракција
guest_house: Гостинска кућа
hostel: Хостел
hotel: Хотел
- information: Ð\9fодаÑ\86и
+ information: Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\98е
lean_to: Склониште
motel: Мотел
museum: Музеј
valley: Долина
viewpoint: Видиковац
zoo: Зоолошки врт
- tunnel:
- "yes": Тунел
- waterway:
+ tunnel:
+ culvert: Одводни канал
+ yes: Тунел
+ waterway:
artificial: Вештачки водени пут
boatyard: Бродоградилиште
canal: Канал
dam: Брана
derelict_canal: Одбачени канал
ditch: Јарак
- dock: Ð\94ок
+ dock: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82аниÑ\88Ñ\82е
drain: Одвод
- lock: Ð\91Ñ\80ана
- lock_gate: Ð\92Ñ\80аÑ\82а бÑ\80ане
+ lock: УÑ\81Ñ\82ава
+ lock_gate: Ð\9fоÑ\99е Ñ\83Ñ\81Ñ\82аве
mineral_spring: Минерални извор
mooring: Сидриште
rapids: Брзаци
riverbank: Речна обала
stream: Поток
wadi: Суво корито реке
- water_point: Тачка водотока
waterfall: Водопад
+ water_point: Тачка водотока
weir: Брана
- prefix_format: "%{name}"
- html:
- dir: ltr
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Бициклистичка мапа
- mapquest: Мапквест опен
- standard: Стандардна
- transport_map: Саобраћајна мапа
- overlays:
- maplint: Маплинт
- site:
- edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
- edit_tooltip: Уредите мапу
- edit_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте уредили мапу
- history_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте видели измене за ово подручје
- history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје
- history_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте видели измене за ово подручје
- layouts:
- community: Заједница
- community_blogs: Блогови заједнице
- community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
- copyright: Ауторска права и лиценца
- documentation: Документација
- documentation_title: Документација пројекта
- donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.
- donate_link_text: приложити новац
+ admin_levels:
+ level2: Државна граница
+ level4: Савезна граница
+ level5: Регионална граница
+ level6: Окружна граница
+ level8: Градска граница
+ level9: Сеоска граница
+ level10: Приградска граница
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: 'Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>'
+ geonames: 'Локација из <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>'
+ types:
+ cities: Градови
+ towns: Варошице
+ places: Места
+ results:
+ no_results: Нема резултата
+ more_results: Још резултата
+ distance:
+ one: око једног километра
+ zero: >
+ мање од једног
+ километра
+ other: 'око %{count} километра'
+ direction:
+ south_west: југозападно
+ south: јужно
+ south_east: југоисточно
+ east: источно
+ north_east: североисточно
+ north: северно
+ north_west: северозападно
+ west: западно
+ layouts:
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
+ h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: >
+ Логотип
+ ОпенСтритМапа
+ home: >
+ Иди на почетну
+ позицију
+ logout: Одјава
+ log_in: Пријава
+ log_in_tooltip: >
+ Пријава са постојећим
+ налогом
+ sign_up: Отвори налог
+ start_mapping: >
+ Почни да уређујеш
+ карте
+ sign_up_tooltip: >
+ Отвори налог за
+ уређивање
edit: Уреди
- edit_with: Уреди уређивачем %{editor}
+ history: Историја
export: Извези
- export_tooltip: Извезите податке мапе
- foundation: Задужбина
- foundation_title: Задужбина Опенстритмап
+ data: Подаци
+ export_data: Извоз података
gps_traces: ГПС трагови
- gps_traces_tooltip: Управљајте ГПС траговима
- help: Помоћ
- help_centre: Центар за помоћ
- help_title: Страница помоћи за пројекат
- help_url: http://help.openstreetmap.org/
- history: Историја
- home: дом
- home_tooltip: Иди на локацију дома
- inbox_html: примљене %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Ваше сандуче садржи једну непрочитану поруку
- other: Ваше сандуче садржи %{count} непрочитане поруке
- zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке
- intro_1: Опенстритмап је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
- intro_2_create_account: Отворите налог
- intro_2_download: преузимање
- intro_2_html: Подаци су слободни за %{download} и %{use} под условима лиценце %{license}. %{create_account} да побољшате мапу.
- intro_2_license: отворена лиценца
- intro_2_use: употреба
- log_in: пријави ме
- log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом
- logo:
- alt_text: Логотип Опенстритмапа
- logout: одјави ме
- logout_tooltip: Одјавите се
- make_a_donation:
- text: Приложите новац
- title: Подржите Опенстритмап новчаним прилогом
- osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању.
- osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати.
+ gps_traces_tooltip: Уреди ГПС трагове
+ user_diaries: Дневници
+ user_diaries_tooltip: >
+ Погледајте
+ корисничке дневнике
+ edit_with: 'Уреди помоћу %{editor}'
+ tag_line: >
+ Слободна вики карта
+ света
+ intro_header: >
+ Добродошли на
+ ОпенСтритМап!
+ intro_text: >
+ ОпенСтритМапа је
+ карта света, створена
+ од стране људи попут
+ тебе и слободна је за
+ коришћење под
+ отвореном лиценцом.
+ intro_2_create_account: Отвори налог
+ partners_html: 'Хостинг подржали %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.'
+ partners_ucl: VR центар UCL-а
+ partners_ic: >
+ Лондонски краљевски
+ колеџ
partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“
- partners_html: Хостинг подржава %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.
- partners_ic: Лондонски краљевски колеџ
partners_partners: партнери
- partners_ucl: VR центар UCL-а
- project_name:
- h1: Опенстритмап
- title: Опенстритмап
- sign_up: отвори налог
- sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
- tag_line: Слободна вики мапа света
- user_diaries: Дневници
- user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
- view: Преглед
- view_tooltip: Погледајте мапу
- welcome_user: Добро дошли, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
- wiki: вики
- wiki_title: Вики странице пројекта
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec
- license_page:
- foreign:
+ osm_offline: >
+ База података
+ ОпенСтритМапа је
+ тренутно недоступна
+ док се не заврше важни
+ радови на одржавању.
+ osm_read_only: >
+ Због радова на
+ одржавању базе
+ података
+ ОпенСтритМапа, исту
+ тренутно није могуће
+ мењати.
+ donate: 'Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.'
+ help: Помоћ
+ about: О нама
+ copyright: Ауторска права
+ community: Заједница
+ community_blogs: Блогови заједнице
+ community_blogs_title: >
+ Блогови чланова
+ заједнице
+ foundation: Задужбина
+ foundation_title: >
+ Задужбина
+ ОпенСтриМап
+ make_a_donation:
+ title: >
+ Подржи ОпенСтритМап
+ новчаним прилогом
+ text: Приложи новац
+ learn_more: Сазнај више
+ more: Још
+ license_page:
+ foreign:
+ title: О овом преводу
+ text: 'У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност'
english_link: енглеског оригинала
- text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност
- title: О преводу
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
+ native:
+ title: О овој страници
+ text: 'Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}.'
+ native_link: српско издање
+ mapping_link: >
+ почни с уређивањем
+ карте
+ legal_babble:
+ title_html: >
+ Ауторска права и
+ лиценца
+ intro_1_html: |
+ Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: |
+ Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
+ наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене
+ уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,
+ можете их делити само под истом лиценцом.
+ Цео <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
+ текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.
+ intro_3_html: |
+ Картографија у нашим пољима мапа и документацији
+ нуди се под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: >
+ Како да именујете
+ OpenStreetMap
+ credit_1_html: |
+ Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап
+ сарадници”.
+ credit_2_html: |
+ Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
+ Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
+ <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
+ Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
+ 'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
+ credit_3_html: |
+ Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.
+ На пример:
+ attribution_example:
+ alt: >
+ Пример како да
+ наведете
+ Опенстритмап на некој
+ страници
title: Пример за навођење
- contributors_at_html: "<strong>Аустрија</strong>: садржи податке из\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Штата Виена</a> под лиценцом\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Ланд Форарлберг</a> и\n \t+ \t\nЛанд Тирол (под лиценцом <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT са изменама и допунама</a>)."
- contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: садржи податке из\n Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n Завод за статистику Канаде)."
- contributors_footer_1_html: "Више информација о овим и другим изворима коришћеним\nза побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Доприносиоци</a> на нашем викију."
- contributors_footer_2_html: " Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност."
- contributors_fr_html: "<strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од\n Генералне дирекције за опорезивање."
- contributors_gb_html: "<strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке\nКартографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и\nправа базе 2010-12."
- contributors_intro_html: "У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и\nподатке с отвореном лиценцом од државних картографских установа\nи других извора, међу којима су:"
- contributors_nl_html: "<strong>Холандија</strong>: садржи © AND подаци, 2007\n \t+ \t\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
- contributors_nz_html: "<strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана."
+ more_title_html: Сазнај више
+ more_1_html: |
+ Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Правним ЧПП</a>.
+ more_2_html: |
+ Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо
+ понудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.
+ Погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">правила о употреби АПИ-ја</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">правила о употреби поља</a>
+ и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Номинатим</a>.
contributors_title_html: Наши сарадници
- contributors_za_html: "<strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главне управе:\nНационална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана."
- credit_1_html: " Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© Доприносиоци\n Опенстритмапа, CC BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Картографски подаци © Доприносиоци Опенстритмапа,\n CC BY-SA”."
- credit_2_html: " Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC BY-SA до <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘Опенстритмапа’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org."
- credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:"
- credit_title_html: Како да именујете Опенстритмап
- infringement_title_html: Кршење ауторских права
- intro_1_html: " Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i> који су објављени под\n лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA)."
- intro_2_html: " Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">\n текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
- intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA)."
- more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правним ЧПП</a>."
- more_2_html: "Иако Опенстритмап ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">правила о употреби АПИ-ја</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">правила о употреби поља</a>\nи <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Номинатим</a>."
- more_title_html: Сазнајте више
- title_html: Ауторска права и лиценца
- native:
- mapping_link: почните с мапирањем
- native_link: српско издање
- text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}.
- title: О страници
- message:
- delete:
- deleted: Порука је обрисана
- inbox:
- date: Датум
- from: Од
- messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
+ contributors_intro_html: |
+ У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
+ податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
+ и других извора, међу којима су:
+ contributors_at_html: |
+ <strong>Аустрија</strong>: садржи податке из
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Штата Виена</a> под лиценцом
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
+ Ланд Тирол (под лиценцом <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
+ contributors_ca_html: |
+ <strong>Канада</strong>: садржи податке из
+ Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне
+ ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне
+ ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,
+ Завод за статистику Канаде).
+ contributors_fr_html: |
+ <strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од
+ Генералне дирекције за опорезивање.
+ contributors_nl_html: |
+ <strong>Холандија</strong>: садржи © AND подаци, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |
+ <strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од
+ Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.
+ contributors_za_html: |
+ <strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Главне управе:
+ Национална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана.
+ contributors_gb_html: |
+ <strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке
+ Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и
+ права базе 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |
+ Више информација о овим и другим изворима коришћеним
+ за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Доприносиоци</a> на нашем викију.
+ contributors_footer_2_html: |
+ Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
+ власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
+ гаранцију или прихвата одговорност.
+ infringement_title_html: >
+ Кршење ауторских
+ права
+ infringement_1_html: >
+ ОСМ сарадници се
+ подсећају да никад не
+ додају податке из
+ извора заштићених
+ ауторским правима
+ (нпр. Гугл карте или
+ штампане карте) без
+ изричите дозволе
+ власника ауторских
+ права.
+ welcome_page:
+ title: Добро дошли!
+ introduction_html: >
+ Добродошли на
+ ОпенСтритМап,
+ бесплатну изменљиву
+ карту света. Сада кад
+ сте се пријавили,
+ спремни сте да
+ почнете са
+ картографијом. Ево га
+ брзи водич са
+ најбитнијим стварима
+ које је потребно
+ знати.
+ whats_on_the_map:
+ title: Шта је на карти
+ on_html: 'ОпенСтритМап је место за уцртавање <em>стварних и актуелних</em> ствари на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива.'
+ off_html: 'Оно што се <em>не</em> рачуна су пристрасне оцене, историјски или хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.'
+ basic_terms:
+ title: >
+ Основни картографски
+ термини
+ paragraph_1_html: >
+ ОпенСтритМап има свој
+ жаргон. Ево пар
+ кључних речи које
+ могу да буду корисне.
+ editor_html: '<strong>Уређивач</strong> је програм или алат на интернету помоћу којег се уређује карта.'
+ node_html: '<strong>Чвор</strong> је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.'
+ way_html: '<strong>Путања</strong> је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро или зграда.'
+ tag_html: '<strong>Ознака</strong> је део података о тачки или путањи, нпр. име ресторана или ограничење брзине на неком путу.'
+ questions:
+ title: Питања?
+ paragraph_1_html: |
+ ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
+ <a href='%{help_url}'>Овде тражи помоћ</a>.
+ start_mapping: >
+ Почни са цртањем
+ карте
+ add_a_note:
+ title: >
+ Немаш времена да
+ уредиш? Додај белешку!
+ paragraph_1_html: >
+ Ако хоћеш нешто ситно
+ да поправиш а немаш
+ времена да се
+ пријавиш или да
+ научиш да уређујеш,
+ једноставно додај
+ белешку.
+ paragraph_2_html: |
+ Само иди на <a href='%{map_url}'>карту</a> и кликни иконицу за белешке:
+ <span class='icon note'></span>. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити.
+ fixthemap:
+ title: >
+ Пријави проблем /
+ Поправи карту
+ how_to_help:
+ title: Како да помогнем
+ join_the_community:
+ title: Прикључи се заједници
+ explanation_html: >
+ Ако приметиш проблем
+ са нашим
+ картографским
+ подацима, нпр.
+ недостаје пут или
+ твоја адреса, најбољи
+ начин за наставак је
+ да се прикључиш
+ ОпенСтритМап
+ заједници и сам додаш
+ или поправиш податке.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |
+ Само кликни <a class='icon note'></a> или исту иконицу на приказу карте.
+ Овоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити.
+ other_concerns:
+ title: Остале бриге
+ explanation_html: |
+ Ако те брине како се користе наши подаци погледај
+ <a href='/copyright'>стреницу о ауторским правима</a> за више правних савета, или контактирај одговарајућу
+ <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ОСМФ радну групу</a>.
+ help_page:
+ title: Тражење помоћи
+ introduction: >
+ ОпенСтритМап има
+ неколико извора за
+ учење о пројекту, који
+ питају и одговарају
+ на питања, и
+ заједнички
+ расправљају и
+ документују
+ картографске теме.
+ welcome:
+ title: Добродошли на ОСМ
+ description: >
+ Почни са овим брзим
+ водичем који покрива
+ основе ОпенСтритМапа
+ help:
+ description: >
+ Постави питање или
+ нађи одговор на ОСМ
+ страници за питања и
+ одговоре.
+ wiki:
+ url: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
+ title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
+ description: >
+ Претражи вики за
+ детаљнију ОСМ
+ документаацију.
+ about_page:
+ next: Следеће
+ copyright_html: '<span>©</span>ОпенСтритМап<br>сарадници'
+ used_by: '%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и уређаја'
+ lede_text: >
+ ОпенСтритМап је
+ направила заједница
+ картографа који
+ сарађују и одржавају
+ податке о путевима,
+ стазама, кафићима,
+ железничким
+ станицама, и још пуно
+ тога, шитом света.
+ local_knowledge_title: Локално знање
+ local_knowledge_html: >
+ ОпенСтритМап
+ наглашава локално
+ знање. Сарадници
+ користе слике из
+ ваздуха, ГПС уређаје,
+ и технички не тако
+ напредне теренске
+ карте да су ОСМ подаци
+ прецизни и тренутно
+ важећи.
+ community_driven_title: Заједница је покретач
+ open_data_title: Отцорени подаци
+ partners_title: Партнери
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} је прокоментарисао ваш унос у дневнику'
+ hi: 'Поздрав, %{to_user},'
+ header: '%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:'
+ footer: 'Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}'
+ message_notification:
+ subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}'
+ hi: 'Поздрав, %{to_user},'
+ header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља'
+ had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.'
+ see_their_profile: 'Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.'
+ befriend_them: 'Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.'
+ gpx_notification:
+ greeting: Поздрав,
+ your_gpx_file: >
+ Личи на вашу GPX
+ датотеку
+ with_description: с описом
+ and_the_tags: 'и са следећим ознакама:'
+ and_no_tags: и без ознака.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
+ failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
+ more_info_1: >
+ Више о неуспелом GPX
+ увозу и како то избећи
+ more_info_2: 'може се наћи на:'
+ import_failures_url: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
+ loaded_successfully: 'успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака.'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
+ greeting: Здраво!
+ created: 'Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.'
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Потврди адресу е-поште'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Поздрав,
+ hopefully_you: 'Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.'
+ click_the_link: >
+ Ако сте то ви,
+ кликните на везу
+ испод да бисте
+ потврдили измене.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Поздрав,
+ hopefully_you: 'Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.'
+ click_the_link: >
+ Ако сте то ви,
+ кликните на везу
+ испод да бисте
+ потврдили измене.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Поздрав,
+ click_the_link: >
+ Ако си то ти, кликни на
+ везу испод да
+ поништиш лозинку.
+ lost_password_html:
+ greeting: Поздрав,
+ hopefully_you: >
+ Неко (вероватно ви)
+ затражио је
+ поништавање лозинке
+ за овај налог.
+ click_the_link: >
+ Ако сте то ви,
+ кликните на везу
+ испод да бисте
+ поништили лозинку.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Анонимни корисник
+ greeting: Поздрав,
+ message:
+ inbox:
+ title: Примљене
my_inbox: Примљене
- new_messages:
- one: "%{count} нова порука"
- other: "%{count} нове поруке"
- no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- one: "%{count} стара порука"
- other: "%{count} старе поруке"
outbox: послате
- people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+ messages: 'Имате %{new_messages} и %{old_messages}'
+ new_messages:
+ one: '%{count} нова порука'
+ other: '%{count} нове поруке'
+ old_messages:
+ one: '%{count} стара порука'
+ other: '%{count} старе поруке'
+ from: Од
subject: Наслов
- title: Примљене
- mark:
- as_read: Порука је означена као прочитана
- as_unread: Порука је означена као непрочитана
- message_summary:
- delete_button: Обриши
+ date: Датум
+ no_messages_yet: 'Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?'
+ people_mapping_nearby: >
+ маперима у вашој
+ околини
+ message_summary:
+ unread_button: >
+ Означи као
+ непрочитано
read_button: Означи као прочитано
reply_button: Одговори
- unread_button: Означи као непрочитано
- new:
- back_to_inbox: Назад на примљене
+ delete_button: Обриши
+ new:
+ title: Пошаљи поруку
+ send_message_to: 'Пошаљи нову поруку за %{name}'
+ subject: Наслов
body: Текст
- limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
- message_sent: Порука је послата.
send_button: Пошаљи
- send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name}
- subject: Наслов
- title: Пошаљи поруку
- no_such_message:
- body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ.
- heading: Нема такве поруке
+ back_to_inbox: Назад на примљене
+ message_sent: Порука је послата.
+ limit_exceeded: >
+ Недавно сте послали
+ много порука.
+ Сачекајте неко време
+ пре него покушавате
+ да пошаљете још неку.
+ no_such_message:
title: Нема такве поруке
- outbox:
- date: Датум
+ heading: Нема такве поруке
+ body: >
+ Нажалост, нема поруке
+ с тим ИБ.
+ outbox:
+ title: Послате
+ my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: примљене
- messages:
- one: Имате %{count} послату поруку
- other: Имате %{count} послате поруке
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: послате
- people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
- subject: Наслов
- title: Послате
+ messages:
+ one: 'Имате %{count} послату поруку'
+ other: 'Имате %{count} послате поруке'
to: За
- read:
- back_to_inbox: Назад на примљене
- back_to_outbox: Назад на послате
+ subject: Наслов
date: Датум
+ no_sent_messages: 'Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?'
+ people_mapping_nearby: >
+ маперима у вашој
+ околини
+ reply:
+ wrong_user: 'Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.'
+ read:
+ title: Прочитај поруку
from: Од
- reading_your_messages: Ваше поруке
- reading_your_sent_messages: Ваше послате поруке
- reply_button: Одговори
subject: Наслов
- title: Прочитај поруку
+ date: Датум
+ reply_button: Одговори
+ unread_button: >
+ Означи као
+ непрочитано
+ back: Назад
to: За
- unread_button: Означи као непрочитано
- wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали.
- reply:
- wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
- sent_message_summary:
+ wrong_user: 'Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали.'
+ sent_message_summary:
delete_button: Обриши
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}
- header: "%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:"
- hi: Поздрав, %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} прокоментариса ваш унос у дневнику"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
- greeting: Поздрав,
- hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
- greeting: Поздрав,
- hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу на
- hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу."
- see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
- subject: "[Опенстритмап] %{user} вас је додао као пријатеља"
- gpx_notification:
- and_no_tags: и без ознака.
- and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
- failure:
- failed_to_import: "Увоз није успео. Грешка:"
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
- more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
- more_info_2: "може се наћи на:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз није успео"
- greeting: Поздрав,
- success:
- loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз је успео"
- with_description: с описом
- your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
- greeting: Поздрав,
- hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
- greeting: Поздрав,
- hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за
- hopefully_you_2: налог с овом е-адресом.
- message_notification:
- footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl}
- footer2: и можете одговорити на %{replyurl}
- header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
- hi: Поздрав, %{to_user},
- subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}"
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим <a href="http://help.openstreetmap.org/">страницама за питања и одговоре</a>.
- current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викију</a>, будите у току с најновијим вестима преко <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блога</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Твитера</a> или претражите <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подемисије</a>!
- introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}.
- more_videos: Постоји %{more_videos_link}.
- more_videos_here: више видео-снимака овде
- user_wiki_page: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу на викију која укључује ознаке категорија које означавају где се налазите, као на пример <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: уводни видео-снимак за Опенстритмап
- wiki_signup: Можете и да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">отворите налог на викију</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:"
- blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:"
- introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:"
- more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:"
- the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
- wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
- allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке.
- allow_to: "Дозволи програму да:"
- allow_write_api: мења мапу.
- allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
- allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
- allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке.
- request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.
- revoke:
- flash: Опозвали сте новчић за %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Подаци су успешно уписани
- destroy:
- flash: Упис програма је укинут
- edit:
- submit: Уреди
- title: Уреди програм
- form:
- allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова.
- allow_read_prefs: читање корисничких поставки.
- allow_write_api: мењање мапе.
- allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
- allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
- allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
- callback_url: Повратна адреса
- name: Име
- requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:"
- required: Неопходно
- support_url: Адреса подршке
- url: Адреса главног програма
- index:
- application: Назив програма
- issued_at: Издано
- list_tokens: "Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:"
- my_apps: Програми
- my_tokens: Одобрени програми
- no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.
- register_new: Упиши програм
- registered_apps: "Следећи програми су уписани:"
- revoke: Опозови
- title: OAuth детаљи
- new:
- submit: Отвори налог
- title: Упиши нови програм
- not_found:
- sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен.
- show:
- access_url: "Адреса приступног новчића:"
- allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове.
- allow_read_prefs: чита корисничке поставке.
- allow_write_api: мења мапу.
- allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
- allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
- allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
- authorize_url: "Адреса овлашћења:"
- confirm: Јесте ли сигурни?
- delete: Обриши клијент
- edit: Детаљи измене
- key: "Кључ потрошача:"
- requests: "Захтевање следећих дозвола од корисника:"
- secret: "Тајна потрошача:"
- support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL.
- title: OAuth детаљи за %{app_name}
- url: "Адреса захтевног новчића:"
- update:
- flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
- printable_name:
- with_version: "%{id}, вер. %{version}"
- redaction:
- create:
- flash: Редакција је направљена.
- destroy:
- error: Дошло је до грешке при уклањању редакције.
- flash: Редакција је уклоњена.
- not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају овој редакцији пре него што је уклоните.
- edit:
- description: Опис
- heading: Уреди редакцију
- submit: Сачувај редакцију
- title: Уређивање редакције
- index:
- empty: Нема редакција.
- heading: Списак редакција
- title: Списак редакција
- new:
- description: Опис
- heading: Унесите податке за нову редакцију
- submit: Направи редакцију
- title: Прављење нове редакције
- show:
- confirm: Јесте ли сигурни?
- description: "Опис:"
- destroy: Уклони ову редакцију
- edit: Уреди ову редакцију
- heading: Приказ редакције „%{title}“
- title: Приказ редакције
- user: "Творац:"
- update:
- flash: Измене су сачуване.
- site:
- edit:
- anon_edits: (%{link})
- anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
- flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>. Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.
- no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност.
- not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
- not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за више информација
- potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување.
- potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
- user_page_link: корисничке странице
- index:
- js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
- js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа.
- license:
- copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
+ mark:
+ as_read: >
+ Порука је означена
+ као прочитана
+ as_unread: >
+ Порука је означена
+ као непрочитана
+ delete:
+ deleted: Порука је обрисана
+ site:
+ index:
+ js_1: >
+ Користите прегледач
+ који не подржава
+ јаваскрипт или сте га
+ онемогућили.
+ js_2: >
+ OpenStreetMap користи
+ јаваскрипт за
+ приказивање мапа.
permalink: Трајна веза
- remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена
shortlink: Кратка веза
- key:
- map_key: Легенда
- map_key_tooltip: Легенда мапе
- table:
- entry:
- admin: Административна граница
- allotments: Баште
- apron:
- - Аеродромски перон
- - терминал
- bridge: Црни оквир – мост
- bridleway: Коњичка стаза
- brownfield: Грађевинско земљиште
- building: Значајна зграда
+ createnote: Додај белешку
+ license:
+ copyright: >
+ Ауторска права
+ Опенстритмап и
+ доприносиоци, под
+ отвореном лиценцом
+ remote_failed: >
+ Уређивање није
+ успело. Проверите да
+ ли је JOSM или Merkaartor
+ учитан и да је
+ могућност даљинског
+ управљања омогућена
+ edit:
+ not_public: >
+ Нисте подесили да
+ ваше измене буду
+ јавне.
+ not_public_description: 'Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.'
+ user_page_link: корисничке странице
+ anon_edits: '(%{link})'
+ anon_edits_link_text: >
+ Сазнајте зашто је то
+ случај.
+ flash_player_required: 'Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>. Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.'
+ potlatch_unsaved_changes: >
+ Нисте сачували
+ измене. Да бисте то
+ урадили, поништите
+ текућу путању или
+ тачку, ако уређујете
+ наживо, или кликните
+ на дугме за чување.
+ potlatch2_not_configured: >
+ Потлач 2 није подешен.
+ Погледајте
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: >
+ Нисте сачували
+ измене. Да бисте то
+ урадили, кликните на
+ дугме за чување.
+ no_iframe_support: >
+ Ваш прегледач не
+ подржава HTML iframes, а они
+ су потребни за ову
+ могућност.
+ sidebar:
+ search_results: Резултати претраге
+ close: Затвори
+ search:
+ search: Претрага
+ where_am_i: Где сам?
+ where_am_i_title: >
+ Установите тренутну
+ локацију помоћу
+ претраживача
+ submit_text: Иди
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Ауто-пут
+ trunk: Мото пут
+ primary: Магистрални пут
+ secondary: Регионални пут
+ unclassified: Некатегорисани пут
+ unsurfaced: Неасфалтирани пут
+ track: Макадам
byway: Споредни пут
- cable:
- - Жичара
- - седишница
- cemetery: Гробље
- centre: Спортски центар
- commercial: Пословно подручје
- common:
- - Пољана
- - ливада
- construction: Путеви у изградњи
+ bridleway: Коњичка стаза
cycleway: Бициклистичка стаза
- destination: Приступ одредишту
- farm: Фарма
footway: Пешачка стаза
+ rail: Железничка пруга
+ subway: Подземна железница
+ tram:
+ - Лака железница
+ - трамвај
+ cable:
+ - Жичара
+ - седишница
+ runway:
+ - Аеродромска писта
+ - рулне стазе
+ apron:
+ - Аеродромски перон
+ - терминал
+ admin: >
+ Административна
+ граница
forest: Шума
+ wood: Шума
golf: Голф терен
+ park: Парк
+ resident: Стамбено подручје
+ tourist: Туристичка атракција
+ common:
+ - Пољана
+ - ливада
+ retail: >
+ Малопродајно
+ подручје
+ industrial: >
+ Индустријско
+ подручје
+ commercial: Пословно подручје
heathland: Пустош
- industrial: Индустријско подручје
- lake:
+ lake:
- Језеро
- резервоар
- military: Војно подручје
- motorway: Ауто-пут
- park: Парк
- permissive: Приступ уз дозволу
+ farm: Фарма
+ brownfield: Грађевинско земљиште
+ cemetery: Гробље
+ allotments: Баште
pitch: Спортско игралиште
- primary: Главни пут
- private: Приватни посед
- rail: Железничка пруга
+ centre: Спортски центар
reserve: Резерват природе
- resident: Стамбено подручје
- retail: Малопродајно подручје
- runway:
- - Аеродромска писта
- - рулне стазе
- school:
+ military: Војно подручје
+ school:
- Школа
- универзитет
- secondary: Споредни пут
+ building: Значајна зграда
station: Железничка станица
- subway: Подземна железница
- summit:
+ summit:
- Узвишење
- врх
- tourist: Туристичка атракција
- track: Макадам
- tram:
- - Лака железница
- - трамвај
- trunk: Магистрални пут
- tunnel: Испрекидан оквир – тунел
- unclassified: Некатегорисани пут
- unsurfaced: Неасфалтирани пут
- wood: Шума
- markdown_help:
- alt: Резервни текст
- first: Прва ставка
- heading: Наслов
+ tunnel: >
+ Испрекидан оквир –
+ тунел
+ bridge: Црни оквир – мост
+ private: Приватни посед
+ permissive: Приступ уз дозволу
+ destination: Приступ одредишту
+ construction: Путеви у изградњи
+ richtext_area:
+ edit: Уреди
+ preview: Преглед
+ markdown_help:
+ title_html: 'Рашчлањено са <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">маркдауном</a>'
headings: Наслови
- image: Слика
- link: Веза
+ heading: Наслов
+ subheading: Поднаслов
+ unordered: Несврстан списак
ordered: Сврстан списак
+ first: Прва ставка
second: Друга ставка
- subheading: Поднаслов
+ link: Веза
text: Текст
- title_html: Рашчлањено са <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">маркдауном</a>
- unordered: Несврстан списак
+ image: Слика
+ alt: Резервни текст
url: Адреса
- richtext_area:
- edit: Уреди
- preview: Преглед
- search:
- search: Претрага
- search_help: "примери: „Нови Сад“, „Војводе Степе, Београд“ или „железничка станица, Ниш“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>више примера…</a>"
- submit_text: Иди
- where_am_i: Где сам?
- where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
- sidebar:
- close: Затвори
- search_results: Резултати претраге
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку.
+ trace:
+ visibility:
+ private: >
+ Приватни (приказује
+ се као анонимне,
+ нераспоређене тачке)
+ public: >
+ Јавни (приказане у
+ списку трагова као
+ анонимне,
+ нераспоређене тачке)
+ trackable: >
+ Може се пратити
+ (приказује се као
+ анонимне, поређане и
+ датиране тачке)
+ identifiable: >
+ Може се препознати
+ (приказано у списку
+ трагова као јавне,
+ поређане и датиране
+ тачке)
+ create:
upload_trace: Отпреми ГПС траг
- delete:
- scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
- edit:
- description: "Опис:"
+ trace_uploaded: >
+ GPX датотека је
+ отпремљена и чека
+ убацивање у базу. Ово
+ обично траје око пола
+ сата, након чега ћете
+ добити обавештење о
+ завршетку.
+ edit:
+ title: 'Уређивање трага %{name}'
+ heading: 'Уређивање трага %{name}'
+ filename: 'Назив датотеке:'
download: преузми
- edit: уреди
- filename: "Назив датотеке:"
- heading: Уређивање трага %{name}
+ uploaded_at: 'Отпремљено:'
+ points: 'Тачака:'
+ start_coord: 'Почетна координата:'
map: мапа
- owner: "Власник:"
- points: "Тачака:"
- save_button: Сачувај измене
- start_coord: "Почетна координата:"
- tags: "Ознаке:"
+ edit: уреди
+ owner: 'Власник:'
+ description: 'Опис:'
+ tags: 'Ознаке:'
tags_help: раздвојено запетама
- title: Уређивање трага %{name}
- uploaded_at: "Отпремљено:"
- visibility: "Видљивост:"
+ save_button: Сачувај измене
+ visibility: 'Видљивост:'
visibility_help: шта ово значи?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
- list:
- empty_html: Овде још нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови траг</a> или сазнајте више о ГПС трагању на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики страници</a>.
- public_traces: Јавни ГПС трагови
- public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
- tagged_with: " означени са %{tags}"
- your_traces: Ваши ГПС трагови
- make_public:
- made_public: Јавни траг
- offline:
- heading: GPX остава је ван мреже
- message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни.
- offline_warning:
- message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан
- trace:
- ago: пре %{time_in_words_ago}
- by: од
- count_points: "%{count} тачака"
- edit: уреди
- edit_map: Уреди мапу
- identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ
- in: у
- map: мапа
- more: више
- pending: НА_ЧЕКАЊУ
- private: ПРИВАТНИ
- public: ЈАВНИ
- trace_details: Погледајте детаље о трагу
- trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ
- view_map: Погледај карту
- trace_form:
- description: "Опис:"
- help: Помоћ
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
- tags: "Ознаке:"
+ visibility_help_url: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:'
+ description: 'Опис:'
+ tags: 'Ознаке:'
tags_help: раздвојено запетама
- upload_button: Отпреми
- upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:"
- visibility: "Видљивост:"
+ visibility: 'Видљивост:'
visibility_help: шта ово значи?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
- trace_header:
- see_all_traces: Погледај све трагове
- see_your_traces: Погледај своје трагове
- traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике.
+ visibility_help_url: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
+ upload_button: Отпреми
+ help: Помоћ
+ help_url: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
+ trace_header:
upload_trace: Отпреми траг
- trace_optionals:
+ see_all_traces: Погледај све трагове
+ see_your_traces: >
+ Погледај своје
+ трагове
+ traces_waiting: 'Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике.'
+ trace_optionals:
tags: Ознаке
- trace_paging_nav:
- newer: Новији трагови
- older: Старији трагови
- showing_page: Приказ странице %{page}
- view:
- delete_track: Обриши овај траг
- description: "Опис:"
+ view:
+ title: 'Преглед трага %{name}'
+ heading: 'Преглед трага %{name}'
+ pending: НА_ЧЕКАЊУ
+ filename: 'Назив датотеке:'
download: преузми
- edit: уреди
- edit_track: Уреди овај траг
- filename: "Назив датотеке:"
- heading: Преглед трага %{name}
+ uploaded: 'Отпремљено:'
+ points: 'Тачака:'
+ start_coordinates: 'Почетна координата:'
map: мапа
+ edit: уреди
+ owner: 'Власник:'
+ description: 'Опис:'
+ tags: 'Ознаке:'
none: ништа
- owner: "Власник:"
- pending: НА_ЧЕКАЊУ
- points: "Тачака:"
- start_coordinates: "Почетна координата:"
- tags: "Ознаке:"
- title: Преглед трага %{name}
+ edit_track: Уреди овај траг
+ delete_track: Обриши овај траг
trace_not_found: Траг није пронађен.
- uploaded: "Отпремљено:"
- visibility: "Видљивост:"
- visibility:
- identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке)
- private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке)
- public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке)
- trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
- agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
- heading: "Услови уређивања:"
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
- link text: шта је ово?
- not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
- review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
- current email address: "Тренутна е-адреса:"
- delete image: Уклони тренутну слику
- email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
- flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
- flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу.
- gravatar:
- gravatar: Користи Граватар
- link text: шта је ово?
- home location: "Место становања:"
- image: "Слика:"
- image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље)
- keep image: Задржи тренутну слику
- latitude: "Географска ширина:"
- longitude: "Географска дужина:"
- make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
- my settings: Поставке
- new email address: "Нова е-адреса:"
- new image: Додај слику
- no home location: Нисте унели место становања.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: шта је ово?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Жељени уређивач:"
- preferred languages: "Жељени језици:"
- profile description: "Опис профила:"
- public editing:
- disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне.
- disabled link text: зашто не могу да уређујем?
- enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: шта је ово?
- heading: "Јавно уређивање:"
- public editing note:
- heading: Јавно уређивање
- text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни.</li></ul>
- replace image: Замени тренутну слику
- return to profile: Назад на профил
- save changes button: Сачувај измене
- title: Уреди налог
- update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
- confirm:
- already active: Овај налог је већ потврђен.
- before you start: Пре него што почнете с мапирањем, попуните неке податке о себи у обрасцу који се налази испод.
- button: Потврди
- heading: Потврда корисничког налога
- press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
- reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте отворили налог, можда ћете морати да <a href="%{reconfirm}">затражите нову потврду е-поштом</a>.
- success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
- unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји.
- confirm_email:
- button: Потврди
- failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
- heading: Потврда промене е-адресе
- press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју нову е-адресу.
- success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису!
- confirm_resend:
- failure: Корисник %{name} није пронађен.
- success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
- filter:
- not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу.
- go_public:
- flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање.
- list:
- confirm: Потврди изабране кориснике
- empty: Није пронађен ниједан корисник
- heading: Корисници
- hide: Сакриј изабране кориснике
- showing:
- one: Приказ странице %{page} (%{first_item} од %{items})
- other: Приказ страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
- summary: "%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}"
- title: Корисници
- login:
- account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате о проблему.
- account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите нову поруку</a>.
- auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима.
- create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
- email or username: "Е-адреса или корисничко име:"
+ visibility: 'Видљивост:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: 'Приказ странице %{page}'
+ older: Старији трагови
+ newer: Новији трагови
+ trace:
+ pending: НА_ЧЕКАЊУ
+ count_points: '%{count} тачака'
+ ago: 'пре %{time_in_words_ago}'
+ more: више
+ trace_details: >
+ Погледајте детаље о
+ трагу
+ view_map: Погледај карту
+ edit: уреди
+ edit_map: Уреди мапу
+ public: ЈАВНИ
+ identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ
+ private: ПРИВАТНИ
+ trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ
+ by: од
+ in: у
+ map: мапа
+ list:
+ public_traces: Јавни ГПС трагови
+ your_traces: Ваши ГПС трагови
+ public_traces_from: 'Јавни ГПС трагови корисника %{user}'
+ tagged_with: ' означени са %{tags}'
+ empty_html: "Овде још нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови траг</a> или сазнајте више о ГПС трагању на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики страници</a>."
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: >
+ Траг постављен за
+ брисање
+ make_public:
+ made_public: Јавни траг
+ offline_warning:
+ message: >
+ Систем за отпремање GPX
+ датотека тренутно
+ није доступан
+ offline:
+ heading: GPX остава је ван мреже
+ message: >
+ GPX остава и отпремање
+ тренутно нису
+ доступни.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: >
+ Изгледа да сте
+ онемогућили колачиће.
+ Омогућите их пре него
+ што наставите.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: >
+ Да бисте извели ову
+ радњу, треба да будете
+ модератор.
+ setup_user_auth:
+ blocked: >
+ Ваш приступ АПИ-ју је
+ блокиран. Пријавите
+ се да сазнате више.
+ need_to_see_terms: >
+ Ваш приступ АПИ-ју је
+ привремено укинут.
+ Пријавите се да бисте
+ погледали услове
+ уређивања. Не морате
+ да их прихватите, већ
+ само да их видите.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ request_access: 'Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.'
+ allow_to: 'Дозволи програму да:'
+ allow_read_prefs: >
+ чита ваше корисничке
+ поставке.
+ allow_write_prefs: >
+ мења ваше корисничке
+ поставке.
+ allow_write_diary: >
+ прави уносе у
+ дневнику, коментарише
+ и додаје пријатеље.
+ allow_write_api: мења мапу.
+ allow_read_gpx: >
+ чита ваше приватне
+ ГПС трагове.
+ allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+ revoke:
+ flash: 'Опозвали сте новчић за %{application}'
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Упиши нови програм
+ submit: Отвори налог
+ edit:
+ title: Уреди програм
+ submit: Уреди
+ show:
+ title: 'OAuth детаљи за %{app_name}'
+ key: 'Кључ потрошача:'
+ secret: 'Тајна потрошача:'
+ url: 'Адреса захтевног новчића:'
+ access_url: 'Адреса приступног новчића:'
+ authorize_url: 'Адреса овлашћења:'
+ support_notice: >
+ Подржавамо HMAC-SHA1, као
+ и обичан текст у
+ режиму SSL.
+ edit: Детаљи измене
+ delete: Обриши клијент
+ confirm: Јесте ли сигурни?
+ requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:'
+ allow_read_prefs: >
+ чита корисничке
+ поставке.
+ allow_write_prefs: >
+ мења корисничке
+ поставке.
+ allow_write_diary: >
+ прави уносе у
+ дневнику, коментарише
+ и додаје пријатеље.
+ allow_write_api: мења мапу.
+ allow_read_gpx: >
+ чита приватне ГПС
+ трагове.
+ allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+ allow_write_notes: измени белешке.
+ index:
+ title: OAuth детаљи
+ my_tokens: Одобрени програми
+ list_tokens: 'Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:'
+ application: Назив програма
+ issued_at: Издано
+ revoke: Опозови
+ my_apps: Програми
+ no_apps: 'Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.'
+ registered_apps: 'Следећи програми су уписани:'
+ register_new: Упиши програм
+ form:
+ name: Име
+ required: Неопходно
+ url: >
+ Адреса главног
+ програма
+ callback_url: Повратна адреса
+ support_url: Адреса подршке
+ requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:'
+ allow_read_prefs: >
+ читање корисничких
+ поставки.
+ allow_write_prefs: >
+ мењање корисничких
+ поставки.
+ allow_write_diary: >
+ прављење уноса у
+ дневнику,
+ коментарисање и
+ додавање пријатеља.
+ allow_write_api: мењање мапе.
+ allow_read_gpx: >
+ читање приватних ГПС
+ трагова.
+ allow_write_gpx: >
+ отпремање ГПС
+ трагова.
+ allow_write_notes: измени белешке.
+ not_found:
+ sorry: 'Жао нам је, %{type} није пронађен.'
+ create:
+ flash: >
+ Подаци су успешно
+ уписани
+ update:
+ flash: >
+ Подаци о клијенту су
+ успешно ажурирани
+ destroy:
+ flash: >
+ Уништена је
+ регистрација
+ клијентског програма
+ user:
+ login:
+ title: Пријава
heading: Пријава
+ email or username: 'Е-адреса или корисничко име:'
+ password: 'Лозинка:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Запамти ме
+ lost password link: >
+ Заборавили сте
+ лозинку?
login_button: Пријави ме
- lost password link: Заборавили сте лозинку?
+ register now: Отворите налог
+ with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:'
+ with openid: 'Резервни начин је да користите OpenID:'
new to osm: Нови сте на сајту?
+ to make changes: >
+ Да бисте правили
+ измене, морате имати
+ налог.
+ create account minute: >
+ Отворите налог.
+ Потребно је само
+ неколико тренутака.
no account: Немате налог?
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан
- openid missing provider: Не могу да се повежем с OpenID добављачем
+ account not active: 'Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите нову поруку</a>.'
+ account is suspended: 'Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате о проблему.'
+ auth failure: >
+ Не могу да вас
+ пријавим с унетим
+ подацима.
+ openid missing provider: >
+ Не могу да се повежем
+ с OpenID добављачем
+ openid invalid: >
+ Изгледа да OpenID није
+ исправан
openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
- openid_providers:
- aol:
- alt: Пријавите се преко AOL-а
- title: Пријава путем AOL-а
- google:
- alt: Пријавите се преко Гугла
- title: Пријава путем Гугла
- myopenid:
- alt: Пријавите се преко myOpenID-ја
- title: Пријава путем myOpenID-ја
- openid:
- alt: Пријавите се с OpenID-јем
+ openid_providers:
+ openid:
title: Пријава путем OpenID-ја
- wordpress:
- alt: Пријавите се преко Вордпреса
- title: Пријава путем Вордпреса
- yahoo:
- alt: Пријавите се преко Јахуа
+ alt: Пријавите се с OpenID-јем
+ google:
+ title: Пријава путем Гугла
+ alt: >
+ Пријавите се преко
+ Гугла
+ yahoo:
title: Пријава путем Јахуа
- password: "Лозинка:"
- register now: Отворите налог
- remember: "Запамти ме:"
- title: Пријава
- to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
- with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:"
- with username: "Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:"
- logout:
+ alt: >
+ Пријавите се преко
+ Јахуа
+ wordpress:
+ title: >
+ Пријава путем
+ Вордпреса
+ alt: >
+ Пријавите се преко
+ Вордпреса
+ aol:
+ title: Пријава путем AOL-а
+ alt: >
+ Пријавите се преко
+ AOL-а
+ logout:
+ title: Одјава
heading: Одјава
logout_button: Одјави ме
- title: Одјава
- lost_password:
- email address: "Е-адреса:"
- heading: Заборавили сте лозинку?
- help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати везу помоћу које можете да поништите лозинку.
- new password button: Поништи лозинку
- notice email cannot find: Е-адреса није пронађена.
- notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
+ lost_password:
title: Повратак лозинке
- make_friend:
- already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}.
- button: Додај као пријатеља
- failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља.
- heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
- success: "%{name} је сада ваш пријатељ."
- new:
- confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
- confirm password: "Потврдите лозинку:"
- contact_webmaster: Контактирајте <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
- continue: Настави
- display name: "Име приказа:"
- display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама.
- email address: "Е-адреса:"
- fill_form: Када попуните образац, послаћемо вам поруку за активирање налога.
- flash create success message: Хвала вам на отварању налога. Послали смо вам потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
- heading: Отварање корисничког налога
- license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове уређивања</a>.
- no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог.
- not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику приватности</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.</p>\n<ul>\n <li>Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.</li>\n <li>\n Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом\n и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: С OpenID-јем, лозинка није потребна, али неке додатне алатке ипак захтевају лозинку.
- password: "Лозинка:"
- terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
- terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.
- terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
- title: Отварање налога
- use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID
- no_such_user:
- body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
- heading: Корисник %{user} не постоји
- title: Нема таквог корисника
- popup:
- friend: Пријатељ
- nearby mapper: Оближњи картограф
- your location: Ваша локација
- remove_friend:
- button: Уклони из пријатеља
- heading: Уклонити корисника %{user} из пријатеља?
- not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ."
- success: "%{name} је избачен из пријатеља."
- reset_password:
- confirm password: "Потврдите лозинку:"
- flash changed: Ваша лозинка је промењена.
- flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
- heading: Поништавање лозинке за %{user}
- password: "Лозинка:"
- reset: Поништи лозинку
+ heading: >
+ Заборавили сте
+ лозинку?
+ email address: 'Е-адреса:'
+ new password button: Поништи лозинку
+ help_text: >
+ Унесите е-адресу коју
+ сте унели при упису, а
+ ми ћемо вам послати
+ везу помоћу које
+ можете да поништите
+ лозинку.
+ notice email on way: >
+ Порука за поништавање
+ лозинке је послата.
+ notice email cannot find: >
+ Е-адреса није
+ пронађена.
+ reset_password:
title: Поништи лозинку
- set_home:
- flash success: Место становања је успешно сачувано
- suspended:
- body: "<p>\n Жао нам је, ваш налог је привремено укинут\n због сумњиве активности.\n</p>\n<p>\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,\n можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n</p>"
- heading: Суспендован налог
- title: Суспендован налог
- webmaster: администратор
- terms:
- agree: Прихвати
- consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву
+ heading: 'Поништавање лозинке за %{user}'
+ password: 'Лозинка:'
+ confirm password: 'Потврдите лозинку:'
+ reset: Поништи лозинку
+ flash changed: >
+ Ваша лозинка је
+ промењена.
+ flash token bad: >
+ Такав новчић није
+ пронађен. Проверите
+ адресу.
+ new:
+ title: Отварање налога
+ no_auto_account_create: >
+ Нажалост, тренутно
+ нисмо у могућности да
+ отворимо нови налог.
+ contact_webmaster: 'Контактирајте <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.'
+ license_agreement: 'Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове уређивања</a>.'
+ email address: 'Е-адреса:'
+ confirm email address: 'Потврдите е-адресу:'
+ not displayed publicly: 'Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику приватности</a>)'
+ display name: 'Име приказа:'
+ display name description: >
+ Јавно приказано
+ корисничко име.
+ Касније га можете
+ променити у
+ поставкама.
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ password: 'Лозинка:'
+ confirm password: 'Потврдите лозинку:'
+ use openid: 'Резервни начин је да користите %{logo} OpenID'
+ openid no password: >
+ С OpenID-јем, лозинка
+ није потребна, али
+ неке додатне алатке
+ ипак захтевају
+ лозинку.
+ openid association: |
+ <p>Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.</p>
+ <ul>
+ <li>Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.</li>
+ <li>
+ Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом
+ и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама.
+ </li>
+ </ul>
+ continue: Пријави се
+ terms accepted: >
+ Хвала вам што
+ прихватате нове
+ услове уређивања.
+ terms declined: 'Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.'
+ terms declined url: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
+ terms:
+ title: Услови уређивања
+ heading: Услови уређивања
+ read and accept: >
+ Прочитајте уговор
+ испод и притисните
+ дугме за потврду да
+ бисте прихватили
+ услове за постојеће и
+ будуће доприносе.
+ consider_pd: >
+ Према горенаведеном
+ уговору, сматрам да
+ моји доприноси
+ припадају јавном
+ власништву
consider_pd_why: шта је ово?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
+ consider_pd_why_url: >
+ http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
+ guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
+ agree: Прихвати
+ declined: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
decline: Одбаци
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
- guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href=\"%{summary}\">кратак опис</a> и неки <a href=\"%{translations}\">неформални преводи</a>"
- heading: Услови уређивања
- legale_names:
+ you need to accept or decline: >
+ Молимо вас да
+ прочитате уговор пре
+ него што га
+ прихватите.
+ legale_select: 'Изаберите земљу пребивалишта:'
+ legale_names:
france: Француска
italy: Италија
rest_of_world: Остатак света
- legale_select: "Изаберите земљу пребивалишта:"
- read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте прихватили услове за постојеће и будуће доприносе.
- title: Услови уређивања
- you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите.
- view:
- activate_user: активирај овог корисника
- add as friend: додај као пријатеља
- ago: (пре %{time_in_words_ago})
- block_history: добијене блокаде
- blocks by me: моја блокирања
- blocks on me: блокирања на мене
- comments: коментари
- confirm: Потврди
- confirm_user: потврди овог корисника
- create_block: блокирај овог корисника
- created from: "Направљено из:"
- ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана
- ct declined: Одбијено
- ct status: "Услови за учешће:"
- ct undecided: Неодлучено
- deactivate_user: деактивирај овог корисника
- delete_user: обриши овог корисника
- description: Опис
- diary: дневник
- edits: измене
- email address: "Е-адреса:"
- friends_changesets: Све измене пријатеља
- friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља
- hide_user: сакриј овог корисника
- if set location: Ако поставите своју локацију, згодна мапа ће бити приказана испод. Можете је подесити у %{settings_link}.
- km away: удаљено %{count} км
- latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
- m away: удаљено %{count} м
- mapper since: "Картограф од:"
- moderator_history: дате блокаде
- my comments: моји коментари
- my diary: мој дневник
- my edits: моје измене
- my settings: моје поставке
- my traces: моји трагови
- nearby users: "Остали оближњи корисници:"
- nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника
- nearby_diaries: Преглед свих записа у дневнику околних корисника
+ no_such_user:
+ title: Нема таквог корисника
+ heading: 'Корисник %{user} не постоји'
+ body: 'Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.'
+ view:
+ my diary: Мој дневник
new diary entry: нови унос у дневнику
- no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
- no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.
+ my edits: Моје измене
+ my traces: Моји трагови
+ my notes: Моје белешке
+ my messages: Моје поруке
+ my profile: Мој профил
+ my settings: Моје поставке
+ my comments: Моји коментари
oauth settings: oAuth поставке
- remove as friend: уклони као пријатеља
- role:
- administrator: Овај корисник је администратор
- grant:
- administrator: Додели овлашћења администратора
- moderator: Додели овлашћења уредника
- moderator: Овај корисник је уредник
- revoke:
- administrator: Опозови овлашћења администратора
- moderator: Опозови овлашћења уредника
- send message: пошаљи поруку
- settings_link_text: поставкама
- spam score: "Оцена спама:"
- status: "Стање:"
- traces: трагови
- unhide_user: откриј овог корисника
+ blocks on me: Мени забрањено
+ blocks by me: Моје забране
+ send message: Пошаљи поруку
+ diary: Дневник
+ edits: Измене
+ traces: Трагови
+ notes: Белешке на карти
+ remove as friend: Избаци из пријатеља
+ add as friend: Додај пријатеља
+ mapper since: 'Картограф од:'
+ ago: '(пре %{time_in_words_ago})'
+ ct status: 'Услови за учешће:'
+ ct undecided: Неодлучено
+ ct declined: Одбијено
+ ct accepted: 'Прихваћено пре %{ago} дана'
+ latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:'
+ email address: 'Е-адреса:'
+ created from: 'Направљено из:'
+ status: 'Стање:'
+ spam score: 'Оцена спама:'
+ description: Опис
user location: Боравиште корисника
+ if set location: 'Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш кориснике у околини.'
+ settings_link_text: поставкама
your friends: Ваши пријатељи
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} још увек није блокирао никога."
- heading: Списак блокада од %{name}
- title: Блокаде од %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} још није био блокиран/а."
- heading: Списак блокада за %{name}
- title: Блокаде за %{name}
- create:
- flash: Блокирај корисника %{name}.
- try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно времена да одговори.
- try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате.
- edit:
+ no friends: >
+ Нисте додали ниједног
+ пријатеља.
+ km away: 'удаљено %{count} км'
+ m away: 'удаљено %{count} м'
+ nearby users: 'Остали оближњи корисници:'
+ no nearby users: >
+ Још увек нема
+ оближњих корисника
+ који мапирају.
+ role:
+ administrator: >
+ Овај корисник је
+ администратор
+ moderator: >
+ Овај корисник је
+ уредник
+ grant:
+ administrator: >
+ Додели овлашћења
+ администратора
+ moderator: >
+ Додели овлашћења
+ уредника
+ revoke:
+ administrator: >
+ Опозови овлашћења
+ администратора
+ moderator: >
+ Опозови овлашћења
+ уредника
+ block_history: добијене блокаде
+ moderator_history: дате блокаде
+ comments: Коментари
+ create_block: >
+ блокирај овог
+ корисника
+ activate_user: >
+ активирај овог
+ корисника
+ deactivate_user: >
+ деактивирај овог
+ корисника
+ confirm_user: >
+ потврди овог
+ корисника
+ hide_user: сакриј овог корисника
+ unhide_user: откриј овог корисника
+ delete_user: обриши овог корисника
+ confirm: Потврди
+ friends_changesets: >
+ Спискови измена
+ пријатеља
+ friends_diaries: Дневник пријатеља
+ nearby_changesets: >
+ Спискови промена
+ корисника у околини
+ nearby_diaries: >
+ Дневници корисника у
+ околини
+ popup:
+ your location: Ваша локација
+ nearby mapper: Оближњи картограф
+ friend: Пријатељ
+ account:
+ title: Уреди налог
+ my settings: Поставке
+ current email address: 'Тренутна е-адреса:'
+ new email address: 'Нова е-адреса:'
+ email never displayed publicly: >
+ (никада се не
+ приказује јавно)
+ openid:
+ openid: 'OpenID:'
+ link: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: шта је ово?
+ public editing:
+ heading: 'Јавно уређивање:'
+ enabled: >
+ Омогућено. Није
+ анонимно и могу се
+ уређивати подаци.
+ enabled link: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: шта је ово?
+ disabled: >
+ Онемогућено и не могу
+ се уређивати подаци.
+ Све претходне измене
+ су анонимне.
+ disabled link text: >
+ зашто не могу да
+ уређујем?
+ public editing note:
+ heading: Јавно уређивање
+ text: 'Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни.</li></ul>'
+ contributor terms:
+ heading: 'Услови уређивања:'
+ agreed: >
+ Прихватили сте нове
+ услове уређивања.
+ not yet agreed: >
+ Нисте прихватили нове
+ услове уређивања.
+ review link text: >
+ Пратите ову везу да
+ бисте прегледали и
+ прихватили нове
+ услове уређивања.
+ agreed_with_pd: >
+ Такође се слажете да
+ ваше измене буду у
+ јавном власништву.
+ link: >
+ http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
+ link text: шта је ово?
+ profile description: 'Опис профила:'
+ preferred languages: 'Жељени језици:'
+ preferred editor: 'Жељени уређивач:'
+ image: 'Слика:'
+ gravatar:
+ gravatar: Користи Граватар
+ link text: шта је ово?
+ new image: Додај слику
+ keep image: Задржи тренутну слику
+ delete image: Уклони тренутну слику
+ replace image: Замени тренутну слику
+ image size hint: >
+ (квадратне слике од
+ барем 100×100 пиксела
+ раде најбоље)
+ home location: 'Место становања:'
+ no home location: >
+ Нисте унели место
+ становања.
+ latitude: 'Географска ширина:'
+ longitude: 'Географска дужина:'
+ update home location on click: >
+ Ажурирати место
+ становања када
+ кликнем на мапу?
+ save changes button: Сачувај измене
+ make edits public button: >
+ Нека све моје измене
+ буду јавне
+ return to profile: Назад на профил
+ flash update success confirm needed: >
+ Подаци о кориснику су
+ успешно ажурирани.
+ Проверите е-пошту да
+ бисте потврдили своју
+ нову е-адресу.
+ flash update success: >
+ Подаци о кориснику су
+ успешно ажурирани.
+ confirm:
+ heading: Провери своју е-пошту!
+ introduction_1: >
+ Послалисмо ти е-писмо
+ за потврду.
+ introduction_2: >
+ Потврди свој налог
+ тако што ћеш кликнути
+ на везу у е-писму и
+ моћићеш да почнеш са
+ цртањем карте.
+ press confirm button: >
+ Притисните дугме за
+ потврду да бисте
+ активирали налог.
+ button: Потврди
+ already active: >
+ Овај налог је већ
+ потврђен.
+ unknown token: >
+ Тај код за потврду је
+ истекао или не
+ постоји.
+ reconfirm_html: 'Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни овде</a>.'
+ confirm_resend:
+ success: 'Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.'
+ failure: 'Корисник %{name} није пронађен.'
+ confirm_email:
+ heading: >
+ Потврда промене
+ е-адресе
+ press confirm button: >
+ Кликните на дугме за
+ потврду да бисте
+ потврдили своју нову
+ е-адресу.
+ button: Потврди
+ success: >
+ Ваша е-адреса је
+ потврђена. Хвала вам
+ на упису!
+ failure: >
+ Е-адреса с овим
+ новчићем је већ
+ потврђена.
+ set_home:
+ flash success: >
+ Место становања је
+ успешно сачувано
+ go_public:
+ flash success: >
+ Све ваше измене су
+ сада јавне. Дозвољено
+ вам је уређивање.
+ make_friend:
+ heading: 'Додати корисника %{user} као пријатеља?'
+ button: Додај као пријатеља
+ success: '%{name} је сада твој пријатељ.'
+ failed: 'Не могу да додам %{name} као пријатеља.'
+ already_a_friend: 'Већ сте пријатељ са %{name}.'
+ remove_friend:
+ heading: 'Уклонити %{user} из списка пријатеља?'
+ button: >
+ Уклони из списка
+ пријатеља
+ success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
+ not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
+ filter:
+ not_an_administrator: >
+ Треба да будете
+ администратор да
+ бисте извршили ову
+ радњу.
+ list:
+ title: Корисници
+ heading: Корисници
+ showing:
+ one: 'Страница %{page} (%{first_item} од %{items})'
+ other: 'Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})'
+ summary: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} направљено %{date}'
+ confirm: >
+ Потврди изабране
+ кориснике
+ hide: >
+ Сакриј изабране
+ кориснике
+ empty: >
+ Није пронађен ниједан
+ корисник
+ suspended:
+ title: Суспендован налог
+ heading: Суспендован налог
+ webmaster: администратор
+ body: |
+ <p>
+ Жао нам је, ваш налог је привремено укинут
+ због сумњиве активности.
+ </p>
+ <p>
+ Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,
+ можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.
+ </p>
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: >
+ Само администратори
+ могу да управљају
+ улогама корисника, а
+ ви то нисте.
+ not_a_role: '„%{role}“ није исправна улога.'
+ already_has_role: 'Корисник већ има улогу %{role}.'
+ doesnt_have_role: 'Корисник нема улогу %{role}.'
+ grant:
+ title: Потврда доделе улоге
+ heading: Потврда доделе улоге
+ are_you_sure: 'Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}?'
+ confirm: Потврди
+ fail: 'Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.'
+ revoke:
+ title: >
+ Потврда одузимања
+ улоге
+ heading: >
+ Потврда одузимања
+ улоге
+ are_you_sure: 'Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}?'
+ confirm: Потврди
+ fail: 'Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.'
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: >
+ Морате бити уредник
+ да бисте постављали
+ или ажурирали
+ блокаду.
+ non_moderator_revoke: >
+ Морате бити уредник
+ да бисте укинули
+ блокаду.
+ not_found:
+ sorry: 'Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена.'
+ back: Назад на индекс
+ new:
+ title: 'Блокирање %{name}'
+ heading: 'Блокирање %{name}'
+ reason: 'Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.'
+ period: >
+ Колико дуго ће
+ корисник бити
+ блокиран од АПИ-ја,
+ почев од сада.
+ submit: Направи блокаду
+ tried_contacting: >
+ Контактирао сам
+ корисника и питао га
+ да престане.
+ tried_waiting: >
+ Дао сам довољно
+ времена кориснику да
+ одговори.
+ needs_view: >
+ Корисник мора да се
+ пријави да би блокада
+ била уклоњена
back: Погледај све блокаде
- heading: Уређивање блокаде за %{name}
- needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
- period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
- reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.
- show: Погледај ову блокаду
+ edit:
+ title: 'Уређивање блокаде за %{name}'
+ heading: 'Уређивање блокаде за %{name}'
+ reason: 'Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.'
+ period: >
+ Колико дуго ће
+ корисник бити
+ блокиран од АПИ-ја,
+ почев од сада.
submit: Ажурирај блокаду
- title: Уређивање блокаде за %{name}
- filter:
- block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
- block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
- helper:
- time_future: Завршава се у %{time}.
- time_past: Завршено пре %{time}.
- until_login: Активно све док се корисник не пријави.
- index:
- empty: Није направљена ниједна блокада.
- heading: Списак корисничких блокада
- title: Корисничке блокаде
- model:
- non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду.
- non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали блокаду.
- new:
+ show: Погледај ову блокаду
back: Погледај све блокаде
- heading: Блокирање %{name}
- needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена
- period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
- reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.
- submit: Направи блокаду
- title: Блокирање %{name}
- tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
- tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
- not_found:
- back: Назад на индекс
- sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена.
- partial:
+ needs_view: >
+ Да ли корисник мора да
+ се пријави да би
+ блокада била
+ уклоњена?
+ filter:
+ block_expired: >
+ Блокада је већ
+ истекла и не може се
+ уређивати.
+ block_period: >
+ Период блокаде мора
+ бити једна од
+ вредности из
+ падајућег списка.
+ create:
+ try_contacting: >
+ Контактирајте
+ корисника пре
+ блокирања да бисте му
+ дали довољно времена
+ да одговори.
+ try_waiting: >
+ Дајте кориснику
+ довољно времена да
+ одговори пре него што
+ га блокирате.
+ flash: 'Блокирај корисника %{name}.'
+ update:
+ only_creator_can_edit: >
+ Само уредник који је
+ направио ову блокаду
+ може да је уреди.
+ success: Блокада је ажурирана.
+ index:
+ title: Корисничке блокаде
+ heading: >
+ Списак корисничких
+ блокада
+ empty: >
+ Није направљена
+ ниједна блокада.
+ revoke:
+ title: 'Опозивање блокаде на %{block_on}'
+ heading: 'Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}'
+ time_future: 'Ова блокада ће се завршити за %{time}.'
+ past: 'Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.'
+ confirm: >
+ Желите ли да
+ опозовете ову
+ блокаду?
+ revoke: Опозови
+ flash: >
+ Ова блокада је
+ опозвана.
+ period:
+ one: 1 сат
+ other: '%{count} сата'
+ partial:
+ show: Прикажи
+ edit: Уреди
+ revoke: Опозови
confirm: Јесте ли сигурни?
- creator_name: Творац
display_name: Блокирани корисник
- edit: Уреди
- next: Следеће »
- not_revoked: (није опозвано)
- previous: « Претходно
+ creator_name: Творац
reason: Разлози за блокирање
- revoke: Опозови
+ status: Стање
revoker_name: Опозвао
- show: Прикажи
- showing_page: Приказ странице %{page}
+ not_revoked: (није опозвано)
+ showing_page: 'Страница %{page}'
+ next: Следеће »
+ previous: « Претходно
+ helper:
+ time_future: 'Завршава се у %{time}.'
+ until_login: >
+ Активно све док се
+ корисник не пријави.
+ time_past: 'Завршено пре %{time}.'
+ blocks_on:
+ title: 'Блокаде за %{name}'
+ heading: 'Списак блокада за %{name}'
+ empty: '%{name} још није био блокиран/а.'
+ blocks_by:
+ title: 'Блокаде од %{name}'
+ heading: 'Списак блокада од %{name}'
+ empty: '%{name} још увек није блокирао никога.'
+ show:
+ title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
+ time_future: 'Завршава се у %{time}'
+ time_past: 'Завршено пре %{time}'
status: Стање
- period:
- one: 1 сат
- other: "%{count} сата"
- revoke:
- confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
- flash: Ова блокада је опозвана.
- heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
- past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.
+ show: Прикажи
+ edit: Уреди
revoke: Опозови
- time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
- title: Опозивање блокаде на %{block_on}
- show:
+ confirm: Јесте ли сигурни?
+ reason: 'Разлог за блокирање:'
back: Погледај све блокаде
+ revoker: 'Опозивалац:'
+ needs_view: >
+ Корисник мора да се
+ пријави да би блокада
+ била уклоњена.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: 'Направљено пре %{when}'
+ opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}'
+ commented_at_html: 'Освежено пре %{when}'
+ commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}'
+ closed_at_html: 'Решено пре %{when}'
+ closed_at_by_html: '%{user} решио пре %{when}'
+ reopened_at_html: 'Поново покренуто пре %{when}'
+ reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}'
+ rss:
+ title: ОпенСтритМап белешке
+ description_area: 'Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
+ description_item: 'РСС ток за белешку %{id}'
+ opened: 'нова белешка (близу %{place})'
+ commented: 'нови коментар (близу %{place})'
+ closed: 'затворена белешка (близу %{place})'
+ reopened: 'поново покренута белешка (близу %{place})'
+ entry:
+ comment: Коментар
+ full: Потпуна белешка
+ mine:
+ title: 'Белешке послао или коментарисао %{user}'
+ heading: 'Белешке корисника %{user}'
+ subheading: 'Белешке послао или коментарисао %{user}'
+ id: Id
+ creator: Творац
+ description: Опис
+ created_at: Направљено
+ last_changed: Последња измена
+ ago_html: 'пре %{when}'
+ javascripts:
+ close: Затвори
+ share:
+ title: Дели
+ cancel: Откажи
+ image: Слика
+ link: Веза или HTML
+ long_link: Веза
+ short_link: Кратка веза
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: >
+ Постави посебне
+ димензије
+ format: 'Формат:'
+ scale: Размераː
+ image_size: >
+ Слика ће приказати
+ стандардни слој на
+ download: Преузми
+ short_url: Скраћени URL
+ include_marker: Укључи и ознаку
+ center_marker: >
+ Центрирај карту на
+ ознаку
+ paste_html: >
+ Налепи HTML да га
+ уградиш у веб
+ страницу
+ view_larger_map: Погледај већу карту
+ key:
+ title: Легенда
+ tooltip: Легенда карте
+ tooltip_disabled: >
+ Легенда је доступна
+ само за стандардни
+ слој
+ map:
+ zoom:
+ in: Увећај
+ out: Умањи
+ locate:
+ title: Прикажи моју позицију
+ popup: 'Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке'
+ base:
+ standard: Стандардна
+ cycle_map: Бициклистичка мапа
+ transport_map: Саобраћајна мапа
+ mapquest: Мапквест опен
+ hot: Хуманитарни
+ layers:
+ header: Слојеви карте
+ notes: Белешке на карти
+ data: Подаци карте
+ overlays: >
+ Омогући преклапање за
+ тражење грешака на
+ карти
+ title: Слојеви
+ copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>"
+ donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Донирај</a>"
+ site:
+ edit_tooltip: Уредите мапу
+ edit_disabled_tooltip: >
+ Увећајте приказ да
+ бисте уредили мапу
+ createnote_tooltip: >
+ Додај белешку на
+ карту
+ createnote_disabled_tooltip: >
+ Увећај да додаш
+ белешку на карту
+ map_notes_zoom_in_tooltip: >
+ Увећај да видиш
+ белешке на карти
+ map_data_zoom_in_tooltip: >
+ Увећај да видиш
+ податке са карте
+ notes:
+ new:
+ intro: >
+ Видиш грешку или
+ недостатак? Обавести
+ остале картографе.
+ Помери ознаку на
+ одговарајуће место и
+ опиши проблем у
+ белешци. (Не уписуј
+ личне податке.)
+ add: Додај белешку
+ show:
+ anonymous_warning: >
+ Ова белешка садржи
+ коментаре анонимних
+ корисника које би
+ требало посебно
+ проверити.
+ hide: Сакриј
+ resolve: Реши
+ reactivate: Поново покрени
+ comment_and_resolve: Коментариши и реши
+ comment: Коментариши
+ edit_help: >
+ Помери карту и увећај
+ на место које хоћеш да
+ уредиш, затим кликни
+ овде.
+ redaction:
+ edit:
+ description: Опис
+ heading: Уреди редакцију
+ submit: Сачувај редакцију
+ title: Уређивање редакције
+ index:
+ empty: Нема редакција.
+ heading: Списак редакција
+ title: Списак редакција
+ new:
+ description: Опис
+ heading: >
+ Унесите податке за
+ нову редакцију
+ submit: Направи редакцију
+ title: >
+ Прављење нове
+ редакције
+ show:
+ description: 'Опис:'
+ heading: 'Приказ редакције „%{title}“'
+ title: Приказ редакције
+ user: 'Творац:'
+ edit: Уреди ову редакцију
+ destroy: Уклони ову редакцију
confirm: Јесте ли сигурни?
- edit: Уреди
- heading: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}"
- needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена.
- reason: "Разлог за блокирање:"
- revoke: Опозови
- revoker: "Опозивалац:"
- show: Прикажи
- status: Стање
- time_future: Завршава се у %{time}
- time_past: Завршено пре %{time}
- title: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је уреди.
- success: Блокада је ажурирана.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
- doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
- not_a_role: „%{role}“ није исправна улога.
- not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви то нисте.
- grant:
- are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}?
- confirm: Потврди
- fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.
- heading: Потврда доделе улоге
- title: Потврда доделе улоге
- revoke:
- are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}?
- confirm: Потврди
- fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.
- heading: Потврда одузимања улоге
- title: Потврда одузимања улоге
+ create:
+ flash: >
+ Редакција је
+ направљена.
+ update:
+ flash: Измене су сачуване.
+ destroy:
+ not_empty: >
+ Редакција није
+ празна. Поништите
+ редиговање свих
+ верзија које
+ припадају овој
+ редакцији пре него
+ што је уклоните.
+ flash: >
+ Редакција је
+ уклоњена.
+ error: >
+ Дошло је до грешке при
+ уклањању редакције.