# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 123wiki456pedija789
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Damjang
# Author: Dbc334
# Author: Eleassar
way_tag: Oznaka poti
attributes:
client_application:
- name: Ime (zahtevano)
+ name: Ime (obvezno)
callback_url: URL povratnih klicev
support_url: URL za podporo
diary_comment:
title: Zadeva
body: Besedilo
recipient: Prejemnik
+ redaction:
+ description: Opis
report:
category: Izberite razlog za poročilo
details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
user:
email: Elektronski naslov
+ new_email: Nov e-poštni naslov
active: Aktiven
display_name: Prikazno ime
- description: Opis
+ description: Opis profila
+ home_lat: Zemljepisna širina
+ home_lon: Zemljepisna dolžina
languages: Jeziki
pass_crypt: Geslo
pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla
help:
trace:
tagstring: uporabite vejice
+ user_block:
+ needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+ user:
+ new_email: (nikoli javno objavljen)
datetime:
distance_in_words_ago:
- half_a_minute: pol minute nazaj
+ about_x_hours:
+ one: pred približno 1 uro
+ two: pred približno %{count} urama
+ few: pred približno %{count} urami
+ other: pred približno %{count} urami
+ about_x_months:
+ one: pred približno 1 mesecem
+ two: pred približno %{count} mesecema
+ few: pred približno %{count} meseci
+ other: pred približno %{count} meseci
+ almost_x_years:
+ one: pred skoraj 1 letom
+ two: pred skoraj %{count} letoma
+ few: pred skoraj %{count} leti
+ other: pred skoraj %{count} leti
+ half_a_minute: pred pol minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: pred manj kot 1 sekundo
+ two: pred manj kot %{count} sekundama
+ few: pred manj kot %{count} sekundami
+ other: pred manj kot %{count} sekundami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pred manj kot minuto
+ two: pred manj kot %{count} minutama
+ few: pred manj kot %{count} minutami
+ other: pred manj kot %{count} minutami
+ x_seconds:
+ one: pred 1 sekundo
+ two: pred %{count} sekundama
+ few: pred %{count} sekundami
+ other: pred %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pred 1 minuto
+ two: pred %{count} minutama
+ few: pred %{count} minutami
+ other: pred %{count} minutami
+ x_months:
+ one: pred 1 mesecem
+ two: pred %{count} mesecema
+ few: pred %{count} meseci
+ other: pred %{count} meseci
+ x_years:
+ one: pred 1 letom
+ two: pred %{count} letoma
+ few: pred %{count} leti
+ other: pred %{count} leti
printable_name:
with_version: '%{id}, %{version}. različica'
editor:
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Ustvarjeno %{when} nazaj
- opened_at_by_html: Ustvarjeno %{when} nazaj od %{user}
- commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj
- commented_at_by_html: Posodobljeno %{when} nazaj od %{user}
- closed_at_html: Rešeno %{when} nazaj
- closed_at_by_html: Rešeno %{when} nazaj od %{user}
- reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj
- reopened_at_by_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj od %{user}
+ opened_at_html: Ustvarjeno %{when}
+ opened_at_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{when}
+ commented_at_html: Posodobljeno %{when}
+ commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+ closed_at_html: Razrešeno %{when}
+ closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
+ reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when}
+ reopened_at_by_html: Ponovno aktiviral(a) %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap opombe
description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
browse:
created: Ustvarjeno
closed: Zaprto
- created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
- closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
- created_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
- deleted_by_html: Izbrisal %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
- edited_by_html: Uredil %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
- closed_by_html: Zaprl %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
+ created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Ustvaril(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Izbrisal(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ edited_by_html: Uredil(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Zaprl(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
version: Različica
in_changeset: Paket sprememb
anonymous: anonimni
no_comment: (brez komentarja)
part_of: Del
download_xml: Prenesi XML
- view_history: Poglej zgodovino
- view_details: Poglej podrobnosti
+ view_history: Ogled zgodovine
+ view_details: Prikaz podrobnosti
location: 'Lokacija:'
changeset:
title: 'Paket sprememb: %{id}'
title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
discussion: Pogovor
- still_open: Paket sprememb je še vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo
- paket sprememb zaprt.
+ still_open: Paket sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo paket
+ sprememb zaključen.
node:
title_html: 'Vozlišče: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
changeset: Paket sprememb
note: opomba
timeout:
- sorry: Oprostite, podatki za %{type} z ID-jem %{id} se predolgo prenašajo.
+ sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo.
type:
node: vozlišče
way: pot
relation: zveza
start_rjs:
feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni
- brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali ste prepričani, da želite prikazati
- te podatke?
+ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke?
load_data: Naloži podatke
loading: Nalaganje ...
tag_details:
key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
- wikipedia_link: Članek %{page} na Wikipediji
+ wikipedia_link: Članek %{page} v Wikipediji
telephone_link: Pokliči %{phone_number}
colour_preview: Predogled barve %{colour_value}
note:
nazaj</abbr>
commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr>
- closed_by_html: Razrešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- nazaj</abbr>
+ closed_by_html: Razrešil(a) %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr>
reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr>
- hidden_by_html: Skril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ hidden_by_html: Skril(a) %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Prijavi to opombo
query:
title: Poišči značilnosti
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stran %{page}
- next: Naslednja »
+ next: Naprej »
previous: « Prejšnja
changeset:
anonymous: Brezimen
view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
changesets:
id: ID
- saved_at: Shranjen
+ saved_at: Shranjeno ob
user: Uporabnik
comment: Komentar
area: Območje
changeset_comments:
comment:
comment: 'Nov komentar o paketu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
- commented_at_by_html: Posodobil %{user} %{when} nazaj
+ commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
index:
title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap
title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
form:
location: 'Lokacija:'
- use_map_link: uporabi zemljevid
+ use_map_link: Uporabi zemljevid
index:
title: Dnevniki uporabnikov
title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles
music_school: Glasbena šola
nightclub: Nočni klub
- nursing_home: Dom za starejše
+ nursing_home: Dom starejših občanov
parking: Parkirišče
parking_entrance: Vhod v parkirišče
parking_space: Parkirno mesto
cape: Rt
cave_entrance: Vhod v jamo
cliff: Pečina
+ coastline: Obala
crater: Krater
dune: Peščina
fell: Planina
intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
+ hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerji
partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: brez komentarja
details: Več podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
+ introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
+ introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj
+ boste lahko začeli kartirati.
+ press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na
+ gumb Potrdi spodaj.
+ button: Potrdi
+ success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
+ already active: Ta račun je že bil potrjen.
+ unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
+ reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, <a href="%{reconfirm}">kliknite
+ tukaj</a>.
+ confirm_resend:
+ success_html: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste
+ potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš
+ filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva
+ potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih
+ pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse
+ take zahtevke.
+ failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti.
+ confirm_email:
+ heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
+ press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
+ pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
+ button: Potrdi
+ success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
+ failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
+ unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
messages:
inbox:
title: Prejeta pošta
my_inbox: Moja prejeta
- outbox: poslana pošta
messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
new_messages:
few: '%{count} nova sporočila'
body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
outbox:
title: Poslana pošta
- my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
- inbox: prejeta
- outbox: poslana pošta
messages:
few: Imate %{count} poslana sporočila
one: Imate %{count} poslano sporočilo
as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
destroy:
destroyed: Sporočilo izbrisano
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: pozabljeno geslo
+ heading: Ste pozabili geslo?
+ email address: 'E-poštni naslov:'
+ new password button: Pošlji mi novo geslo
+ help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
+ povezavo za ponastavitev gesla.
+ notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
+ novega gesla je že na poti.
+ notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
+ bilo mogoče najti.
+ reset_password:
+ title: Ponastavitev gesla
+ heading: Ponastavi geslo za %{user}
+ reset: Ponastavitev gesla
+ flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
+ flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite
+ naslov URL.
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
+ password: 'Geslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapomni si me
+ lost password link: Ste pozabili geslo?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se
+ with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim
+ uporabniškim imenom in geslom:'
+ with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
+ new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
+ to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
+ račun.
+ create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto.
+ no account: Še nimate uporabniškega računa?
+ account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br />Za
+ aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu
+ za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
+ potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
+ account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.<br>Prosimo,
+ obrnite se na <a href="%{webmaster}">webmaster</a>, če želite o tem razpravljati.
+ auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
+ openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijava z OpenID
+ alt: Prijava s povezavo OpenID
+ google:
+ title: Prijava z Googlom
+ alt: Prijava z Google OpenID-jem
+ facebook:
+ title: Prijavi se s Facebookom
+ alt: Prijavi se z računom Facebook
+ windowslive:
+ title: Prijavi se z Windows Live
+ alt: Prijavi se z računom Windows Live
+ github:
+ title: Vpis z GitHub-om
+ alt: Vpis z računom pri GitHub-u
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se z Wikipedio
+ alt: Prijavi se z računom Wikipedia
+ wordpress:
+ title: Prijava z Wordpressom
+ alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
+ aol:
+ title: Prijavi se z AOL-om
+ alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ shared:
+ richtext_field:
+ preview: Predogled
site:
about:
next: Naslednji
niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}.
user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
- id_not_configured: iD še ni bil konfiguriran
+ id_not_configured: iD še ni konfiguriran
no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
to funkcijo.
export:
title: Drugi pomisleki
help:
title: Iskanje pomoči
- introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje
- in odgovarjanje na vprašanja, sodelovanje v razpravah in dokumentacijo kartografskih
- tem.
+ introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje
+ vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje
+ kartografskih tem.
welcome:
title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM)
description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap.
bicycle_shop: Kolesarska trgovina
bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
toilets: Stranišče
- richtext_area:
- edit: Uredi
- preview: Predogled
- markdown_help:
- title_html: Obdelano z <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: Poglavja
- heading: Poglavje
- subheading: Podpoglavje
- unordered: Neurejen seznam
- ordered: Urejen seznam
- first: Prvi element
- second: Drugi element
- link: Povezava
- text: Besedilo
- image: Slika
- alt: Dodatno besedilo
- url: URL
welcome:
title: Dobrodošli!
introduction_html: Dobrodošli na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta,
ali drevo.
way_html: <strong>Pot</strong> je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok,
jezero ali zgradba.
- tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr.
- ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti.
+ tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, npr. ime
+ restavracije ali omejitev cestne hitrosti.
rules:
title: Pravila!
questions:
more: več
trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida
view_map: Ogled zemljevida
- edit: uredi
edit_map: Uredi zemljevid
public: JAVNA
identifiable: DOLOČLJIVA
trackable: SLEDLJIVA
by: Uporabnik
in: v
- map: zemljevid
index:
public_traces: Javne sledi GPS
my_traces: Moje sledi GPS
public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
- tagged_with: ' z oznako %{tags}'
+ tagged_with: z oznako %{tags}
empty_html: Prazno. <a href='%{upload_link}'>Naložite novo sled</a> oziroma
izvedete več o GPS sledeh na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
strani</a>.
upload_trace: Naloži sled GPS
- see_all_traces: Pokaži vse sledi
- see_my_traces: Pokaži moje sledi
destroy:
scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
make_public:
made_public: Sled je postala javna
offline_warning:
- message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago.
+ message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo.
offline:
heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen.
- message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago.
+ message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na voljo.
georss:
title: OpenStreetMap-sledi GPS
description:
allow_write_notes: spreminjanje opomb.
grant_access: Odobri dostop
authorize_success:
- title: Zahteva za overovitev uspešna
+ title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta
allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
računa.
verification: Koda za preverjanje je %{code}.
destroy:
flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena
users:
- login:
- title: Prijava
- heading: Prijava
- email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
- password: 'Geslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapomni si me:'
- lost password link: Ste pozabili geslo?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se
- with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim
- uporabniškim imenom in geslom:'
- with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
- new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
- račun.
- create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto.
- no account: Še nimate uporabniškega računa?
- account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br />Za
- aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu
- za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
- potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
- account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.<br>Prosimo,
- obrnite se na <a href="%{webmaster}">webmaster</a>, če želite o tem razpravljati.
- auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
- openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prijava z OpenID
- alt: Prijava s povezavo OpenID
- google:
- title: Prijava z Googlom
- alt: Prijava z Google OpenID-jem
- facebook:
- title: Prijavi se s Facebookom
- alt: Prijavi se z računom Facebook
- windowslive:
- title: Prijavi se z Windows Live
- alt: Prijavi se z računom Windows Live
- github:
- title: Vpis z GitHub-om
- alt: Vpis z računom pri GitHub-u
- wikipedia:
- title: Prijavi se z Wikipedio
- alt: Prijavi se z računom Wikipedia
- yahoo:
- title: Prijava z Yahoo
- alt: Prijava z Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prijava z Wordpressom
- alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
- aol:
- title: Prijavi se z AOL-om
- alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: pozabljeno geslo
- heading: Ste pozabili geslo?
- email address: 'E-poštni naslov:'
- new password button: Pošlji mi novo geslo
- help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
- povezavo za ponastavitev gesla.
- notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
- novega gesla je že na poti.
- notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
- bilo mogoče najti.
- reset_password:
- title: Ponastavitev gesla
- heading: Ponastavi geslo za %{user}
- reset: Ponastavitev gesla
- flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
- flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite
- naslov URL.
new:
title: Prijavite se
no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
uporabniškega računa.
- contact_webmaster_html: Prosimo, pišite <a href="%{webmaster}">webmastru</a>
- (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili
- se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
+ contact_webmaster_html: Prosimo, pišite <a href="%{webmaster}">skrbniku spletnega
+ mesta</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa
+ – potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
about:
header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati
html: |-
<p>Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.</p>
email address: 'E-poštni naslov:'
confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
- not_displayed_publicly_html: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij
- glej <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika
- zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)
display name: 'Prikazno ime:'
display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
kasneje v nastavitvah.
external auth: Overitev tretje osebe
- password: 'Geslo:'
- confirm password: 'Potrdite geslo:'
use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe
auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo
nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
my profile: Moj profil
my settings: Moje nastavitve
my comments: Moje pripombe
- oauth settings: OAuth nastavitve
+ oauth settings: Nastavitve OAuth
blocks on me: Blokade mene
blocks by me: Moje blokade
send message: Pošlji sporočilo
account:
title: Urejanje uporabniškega računa
my settings: Moje nastavitve
- current email address: 'E-poštni naslov:'
- new email address: 'Nov e-poštni naslov:'
- email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen)
+ current email address: Trenutni e-poštni naslov
external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:'
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: kaj je to?
public editing:
- heading: 'Javno urejanje:'
+ heading: Javno urejanje
enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kaj je to?
public editing note:
heading: Javno urejanje
html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati
- sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem
+ sporočil ali videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem
omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb.
<b>Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki.</b>
( <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Ugotovite,
- zakaj</a>). <ul><li> Vaš e-naslov se ob tem, ko boste postali javen uporabnik,
- ne bo razkril.</li><li>Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi novi uporabniki
- so sedaj privzeto javni.</li></ul>
+ zakaj</a>). <ul><li> Vaš e-poštni naslov se ob tem, ko boste postali javni
+ uporabnik, ne bo razkril.</li><li>Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi
+ novi uporabniki so zdaj privzeto javni.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Pogoji sodelovanja:'
agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja.
agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Kaj je to?
- profile description: 'Opis uporabnika:'
- preferred languages: 'Prednostni jeziki:'
- preferred editor: 'Izbran urejevalnik:'
- image: 'Slika:'
+ image: Slika
gravatar:
gravatar: Uporabi Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: Kaj je to?
+ what_is_gravatar: Kaj je Gravatar?
disabled: Gravatar je onemogočen.
new image: Dodaj sliko
keep image: Obdrži trenutno sliko
image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
home location: 'Domača lokacija:'
no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
- latitude: 'Zemljepisna širina:'
- longitude: 'Zemljepisna dolžina:'
update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid?
save changes button: Shrani spremembe
make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni.
Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
flash update success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni.
- confirm:
- heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
- introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
- introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj
- boste lahko začeli kartirati.
- press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na
- gumb Potrdi spodaj.
- button: Potrdi
- success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
- already active: Ta račun je že bil potrjen.
- unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
- reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, <a href="%{reconfirm}">kliknite
- tukaj</a>.
- confirm_resend:
- success_html: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste
- potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš
- filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva
- potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih
- pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse
- take zahtevke.
- failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti.
- confirm_email:
- heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
- press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
- pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
- button: Potrdi
- success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
- failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom.
- unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
set_home:
flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
go_public:
grant:
title: Potrdi dodeljevanje vloge
heading: Potrdi dodeljevanje vloge
- are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku
- '%{name}'?
+ are_you_sure: Ali res želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'?
confirm: Potrdi
fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite,
če sta uporabnik in vloga pravilna.
revoke:
title: Potrdi preklic vloge
heading: Potrdi preklic vloge
- are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite preklicati vlogo '%{role}' uporabniku
- '%{name}'?
+ are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'?
confirm: Potrdi
fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite,
če sta uporabnik in vloga pravilna.
new:
title: Ustvarjanje blokade za %{name}
heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name}
- reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči
- in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo
- javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
- zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik.
period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha.
- tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila.
- needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+ tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila.
back: Prikaži vse blokade
edit:
title: Urejanje blokade za %{name}
heading_html: Urejanje blokade za %{name}
- reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči
- in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo
- javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
- zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik.
period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
- show: Poglej to blokado
+ show: Prikaži blokado
back: Prikaži vse blokade
- needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
filter:
block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati.
block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
edit: Uredi
revoke: Prekliči!
confirm: Ali ste prepričani?
- reason: 'Razlog za blokado:'
+ reason: 'Razlog blokiranja:'
back: Prikaži vse blokade
revoker: 'Preklical:'
needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
blocks:
display_name: Blokiran uporabnik
creator_name: Ustvarjalec
- reason: 'Razlog za blokado:'
+ reason: 'Razlog blokiranja:'
status: Stanje
revoker_name: Preklical
showing_page: Stran %{page}
- next: Naslednja »
+ next: Naprej »
previous: « Prejšnja
notes:
index:
custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri
format: 'Oblika:'
scale: 'Merilo:'
- image_size: Slika prikaže standardno plast na
download: Prenesi
short_url: Kratek URL
include_marker: Vključi oznako
- center_marker: Centriraj zemljevid na oznako
+ center_marker: Osredini zemljevid na oznako
paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto
view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoče izvoziti kot sliko
key:
title: Ključ zemljevida
tooltip: Ključ zemljevida
- tooltip_disabled: Ključ zemljevida ni na voljo za to plast
+ tooltip_disabled: Ključ zemljevida za to plast ni na voljo
map:
zoom:
in: Povečaj
centre_map: Premakni na sredino
redactions:
edit:
- description: Opis
heading: Uredi redakcijo
title: Uredi redakcijo
index:
heading: Seznam redakcij
title: Seznam redakcij
new:
- description: Opis
heading: Vnesite informacije za novo redakcijo
title: Ustvarite novo redakcijo
show:
not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo
tej redakciji, preden jo uničite.
flash: Redakcija uničena.
- error: Prišlo je do napake ob uničevanju te redakcije.
+ error: Ob uničevanju te redakcije se je pojavila napaka.
...