]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Refactor traces list display
[rails.git] / config / locales / es.yml
index fee9caa99d4463ce3ee37d4e5535d34f80685934..ce83407e4af39591fd20c648ce6fde6d5320a658 100644 (file)
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 2axterix2
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 2axterix2
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Adjen
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
 # Author: Adjen
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
@@ -28,6 +27,7 @@
 # Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
 # Author: James
 # Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
 # Author: James
+# Author: JanKlaaseen
 # Author: Javiersanp
 # Author: Jelou
 # Author: Jlrb+
 # Author: Javiersanp
 # Author: Jelou
 # Author: Jlrb+
@@ -57,6 +57,7 @@
 # Author: Peter17
 # Author: Pompilos
 # Author: Remux
 # Author: Peter17
 # Author: Pompilos
 # Author: Remux
+# Author: Rodhos
 # Author: Rodm23
 # Author: Rodney Araujo
 # Author: Rubenwap
 # Author: Rodm23
 # Author: Rodney Araujo
 # Author: Rubenwap
@@ -77,7 +78,7 @@ es:
       friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
   helpers:
     file:
       friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Elija el archivo
+      prompt: Seleccionar archivo
     submit:
       diary_comment:
         create: Guardar
     submit:
       diary_comment:
         create: Guardar
@@ -99,7 +100,7 @@ es:
         update: Guardar cambios
       user_block:
         create: Crear bloqueo
         update: Guardar cambios
       user_block:
         create: Crear bloqueo
-        update: Actualizar el bloqueo
+        update: Actualizar bloqueo
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -120,13 +121,13 @@ es:
       node_tag: Etiqueta del nodo
       notifier: Notificador
       old_node: Nodo antiguo
       node_tag: Etiqueta del nodo
       notifier: Notificador
       old_node: Nodo antiguo
-      old_node_tag: Etiqueta de nodo antiguo
+      old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
       old_relation: Relación antigua
       old_relation_member: Miembro de la relación antigua
       old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua
       old_relation: Relación antigua
       old_relation_member: Miembro de la relación antigua
       old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua
-      old_way: Ví­a antigua
+      old_way: Vía antigua
       old_way_node: Nodo de la vía antigua
       old_way_node: Nodo de la vía antigua
-      old_way_tag: Etiqueta de la ví­a antigua
+      old_way_tag: Etiqueta de la vía antigua
       relation: Relación
       relation_member: Miembro de la relación
       relation_tag: Etiqueta de la relación
       relation: Relación
       relation_member: Miembro de la relación
       relation_tag: Etiqueta de la relación
@@ -137,14 +138,14 @@ es:
       tracetag: Etiqueta de la traza
       user: Usuario
       user_preference: Preferencia de usuario
       tracetag: Etiqueta de la traza
       user: Usuario
       user_preference: Preferencia de usuario
-      user_token: Pase de usuario
+      user_token: Ficha de usuario
       way: Vía
       way_node: Nodo de la vía
       way: Vía
       way_node: Nodo de la vía
-      way_tag: Etiqueta de la ví­a
+      way_tag: Etiqueta de la vía
     attributes:
       client_application:
     attributes:
       client_application:
-        name: Nombre (Requerido)
-        url: URL de la aplicación principal (Requerido)
+        name: Nombre (obligatorio)
+        url: URL de la aplicación principal (obligatorio)
         callback_url: URL de devolución de llamada
         support_url: URL de asistencia
         allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario
         callback_url: URL de devolución de llamada
         support_url: URL de asistencia
         allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario
@@ -182,20 +183,44 @@ es:
         title: Asunto
         body: Cuerpo
         recipient: Destinatario
         title: Asunto
         body: Cuerpo
         recipient: Destinatario
+      redaction:
+        title: Título
+        description: Descripción
       report:
       report:
-        category: Seleccione un motivo para su denuncia
-        details: Proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
+        category: Seleccione el motivo de su informe
+        details: Es necesario proporcionar más detalles sobre el problema.
       user:
       user:
+        auth_provider: Proveedor de autentificación
+        auth_uid: UID de autentificación
         email: Correo electrónico
         email: Correo electrónico
+        email_confirmation: Confirmación de correo electrónico
+        new_email: Nueva dirección de correo electrónico
         active: Activo
         display_name: Nombre para mostrar
         active: Activo
         display_name: Nombre para mostrar
-        description: Descripción
-        languages: Idiomas
+        description: Descripción del perfil
+        home_lat: Latitud
+        home_lon: Longitud
+        languages: Idiomas preferidos
+        preferred_editor: Editor preferido
         pass_crypt: Contraseña
         pass_crypt_confirmation: Confirmar contraseña
     help:
       trace:
         tagstring: delimitado por comas
         pass_crypt: Contraseña
         pass_crypt_confirmation: Confirmar contraseña
     help:
       trace:
         tagstring: delimitado por comas
+      user_block:
+        reason: El motivo por el que el usuario está siendo bloqueado. Manténgase
+          lo más tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre
+          la situación, recordando que el mensaje será visible públicamente. Tenga
+          en cuenta que no todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad,
+          así que intente utilizar términos simples.
+        needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo
+          sea eliminado?
+      user:
+        email_confirmation: Tu dirección no se muestra de forma pública. Consulta
+          la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
+          de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de
+          correo electrónico">normativa de privacidad</a> para más información.
+        new_email: (nunca se muestra públicamente)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -243,7 +268,7 @@ es:
       name: iD
       description: iD (editor en el navegador)
     remote:
       name: iD
       description: iD (editor en el navegador)
     remote:
-      name: Control remoto
+      name: Control Remoto
       description: Control remoto (JOSM, Potlatch o Merkaartor)
   auth:
     providers:
       description: Control remoto (JOSM, Potlatch o Merkaartor)
   auth:
     providers:
@@ -383,7 +408,7 @@ es:
         su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar
         estos datos?
       load_data: Cargar datos
         su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar
         estos datos?
       load_data: Cargar datos
-      loading: Cargando...
+      loading: Cargando
     tag_details:
       tags: Etiquetas
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: Etiquetas
       wiki_link:
@@ -413,7 +438,7 @@ es:
       report: Denunciar esta nota
     query:
       title: Consultar elementos
       report: Denunciar esta nota
     query:
       title: Consultar elementos
-      introduction: Haga clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
+      introduction: Pulse en el mapa para encontrar elementos cercanos.
       nearby: Elementos cercanos
       enclosing: Elementos envolventes
   changesets:
       nearby: Elementos cercanos
       enclosing: Elementos envolventes
   changesets:
@@ -440,7 +465,7 @@ es:
       empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área.
       empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario.
       no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios.
       empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área.
       empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario.
       no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios.
-      no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área.
+      no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en este área.
       no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
       load_more: Cargar más
     timeout:
       no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
       load_more: Cargar más
     timeout:
@@ -464,8 +489,8 @@ es:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
     form:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
     form:
-      location: 'Ubicación:'
-      use_map_link: usar mapa
+      location: Ubicación
+      use_map_link: Usar mapa
     index:
       title: Diarios de usuarios
       title_friends: Diarios de amigos
     index:
       title: Diarios de usuarios
       title_friends: Diarios de amigos
@@ -480,7 +505,7 @@ es:
       older_entries: Entradas más antiguas
       newer_entries: Entradas más recientes
     edit:
       older_entries: Entradas más antiguas
       newer_entries: Entradas más recientes
     edit:
-      title: Editar Entrada del Diario
+      title: Editar entrada del diario
       marker_text: Lugar de la entrada del diario
     show:
       title: Diario de %{user} | %{title}
       marker_text: Lugar de la entrada del diario
     show:
       title: Diario de %{user} | %{title}
@@ -1483,12 +1508,20 @@ es:
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto
         %{subject}:'
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} ha comentado la entrada de diario con el asunto %{subject}:'
       footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar en %{commenturl}
         o responder en %{replyurl}
       footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar en %{commenturl}
         o responder en %{replyurl}
+      footer_html: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar
+        en %{commenturl} o responder en %{replyurl}
     message_notification:
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} le ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con
         el asunto %{subject}:'
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} le ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con
         el asunto %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap
+        con el asunto %{subject}:'
+      footer: También puede leer el mensaje en %{readurl} y enviar un mensaje al autor
+        en %{replyurl}
       footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en
         %{replyurl}
     friendship_notification:
       footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en
         %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1496,9 +1529,19 @@ es:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} le ha añadido como amigo'
       had_added_you: '%{user} le ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
       see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} le ha añadido como amigo'
       had_added_you: '%{user} le ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
       see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Puede ver su perfil en %{userurl}.
       befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}.
       befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Parece que el archivo GPX %{trace_name} con la
+        descripción %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Parece que el archivo GPX %{trace_name} con la
+        descripción %{trace_description} sin etiquetas
     gpx_failure:
     gpx_failure:
+      hi: Hola %{to_user},
       failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
       failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
+      more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y
+        cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}.
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
     gpx_success:
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
     gpx_success:
@@ -1540,23 +1583,36 @@ es:
           le interesa'
         your_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa
           cerca de %{place}.'
           le interesa'
         your_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa
           cerca de %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas
+          de mapa cerca de %{place}'
         commented_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa
           que ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa
           que ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del
+          mapa que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota que le interesa'
         your_note: '%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota que le interesa'
         your_note: '%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca
+          de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que ha comentado.
           La nota está cerca de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que ha comentado.
           La nota está cerca de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que
+          usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te
           interesa'
         your_note: '%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de
           %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te
           interesa'
         your_note: '%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca
+          de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} ha reactivado una nota de mapa que ha comentado.
           La nota está cerca de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} ha reactivado una nota de mapa que ha comentado.
           La nota está cerca de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que
+          usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
       details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
       details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
+      details_html: Puede encontrar más detalles acerca de la nota en %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Hola %{to_user},
       greeting: Hola,
     changeset_comment_notification:
       hi: Hola %{to_user},
       greeting: Hola,
@@ -1567,13 +1623,21 @@ es:
           que le interesa'
         your_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de sus
           conjuntos de cambios'
           que le interesa'
         your_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de sus
           conjuntos de cambios'
+        your_changeset_html: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de
+          sus conjuntos de cambios'
         commented_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un conjunto
           de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}'
         commented_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un conjunto
           de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un
+          conjunto de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: con el comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sin comentarios
       details: Puede encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}.
         partial_changeset_without_comment: sin comentarios
       details: Puede encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}.
+      details_html: Puede encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}.
       unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto
         de cambios, visite %{url} y haga clic en "Cancelar suscripción".
       unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto
         de cambios, visite %{url} y haga clic en "Cancelar suscripción".
+      unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto
+        de cambios, visita %{url} y haz clic en "darse de baja".
   messages:
     inbox:
       title: Buzón de entrada
   messages:
     inbox:
       title: Buzón de entrada
@@ -1651,6 +1715,24 @@ es:
       as_unread: Mensaje marcado como no leído
     destroy:
       destroyed: Mensaje borrado
       as_unread: Mensaje marcado como no leído
     destroy:
       destroyed: Mensaje borrado
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Analizado con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Títulos
+      heading: Título
+      subheading: Subtítulo
+      unordered: Lista sin ordenar
+      ordered: Lista ordenada
+      first: Primer elemento
+      second: Segundo elemento
+      link: Enlace
+      text: Texto
+      image: Imagen
+      alt: Texto alternativo
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Editar
+      preview: Previsualizar
   site:
     about:
       next: Siguiente
   site:
     about:
       next: Siguiente
@@ -1947,8 +2029,14 @@ es:
         title: Wiki de OpenStreetMap
         description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap.
     potlatch:
         title: Wiki de OpenStreetMap
         description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap.
     potlatch:
+      removed: El editor de OpenStreetMap predeterminado se establece como Potlatch.
+        Dado que Adobe Flash Player se ha retirado, Potlatch ya no está disponible
+        para su uso en un navegador web.
       desktop_html: Aún puede utilizarse Potlatch mediante la <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">descarga
         de la aplicación de escritorio para Mac y Windows</a>.
       desktop_html: Aún puede utilizarse Potlatch mediante la <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">descarga
         de la aplicación de escritorio para Mac y Windows</a>.
+      id_html: Alternativamente,  puede poner su editor predeterminado a iD, el que
+        se ejecuta en su navegador como hizo Potlatch anteriormente. <a href="%{settings_url}">Cambie
+        la configuración de usuario aquí</a>.
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
       close: Cerrar
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
       close: Cerrar
@@ -2032,23 +2120,6 @@ es:
           bicycle_shop: Tienda de bicicletas
           bicycle_parking: Aparcamiento de bicicletas
           toilets: Baños
           bicycle_shop: Tienda de bicicletas
           bicycle_parking: Aparcamiento de bicicletas
           toilets: Baños
-    richtext_area:
-      edit: Editar
-      preview: Vista previa
-    markdown_help:
-      title_html: Procesado con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Títulos
-      heading: Título
-      subheading: Subcabecera
-      unordered: Lista sin ordenar
-      ordered: Lista ordenada
-      first: Primer elemento
-      second: Segundo elemento
-      link: Enlace
-      text: Texto
-      image: Imagen
-      alt: Texto alternativo
-      url: URL
     welcome:
       title: ¡Bienvenido!
       introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del
     welcome:
       title: ¡Bienvenido!
       introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del
@@ -2381,16 +2452,10 @@ es:
           <p>Regístrese para comenzar a colaborar. Le enviaremos un correo electrónico para confirmar su cuenta.</p>
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
           <p>Regístrese para comenzar a colaborar. Le enviaremos un correo electrónico para confirmar su cuenta.</p>
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
-      not_displayed_publicly_html: Su dirección no se muestra de forma pública. Consulte
-        nuestra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
-        de privacidad de OSMF, incluida la sección sobre direcciones de correo electrónico">normativa
-        de privacidad</a> para obtener más información.
       display name: 'Nombre en pantalla:'
       display name description: Su nombre de usuario público. Puede cambiarlo más
         tarde en las preferencias.
       external auth: 'Autenticación de terceros:'
       display name: 'Nombre en pantalla:'
       display name description: Su nombre de usuario público. Puede cambiarlo más
         tarde en las preferencias.
       external auth: 'Autenticación de terceros:'
-      password: 'Contraseña:'
-      confirm password: 'Confirmar contraseña:'
       use external auth: O bien, utilice un servicio de terceros para acceder
       auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña,
         aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan.
       use external auth: O bien, utilice un servicio de terceros para acceder
       auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña,
         aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan.
@@ -2508,15 +2573,13 @@ es:
     account:
       title: Editar cuenta
       my settings: Mis preferencias
     account:
       title: Editar cuenta
       my settings: Mis preferencias
-      current email address: 'Dirección de correo electrónico actual:'
-      new email address: 'Nueva dirección de correo electrónico:'
-      email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
-      external auth: 'Autenticación externa:'
+      current email address: Dirección de correo electrónico actual
+      external auth: Autenticación externa
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ¿Qué es esto?
       public editing:
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ¿Qué es esto?
       public editing:
-        heading: 'Ediciones públicas:'
+        heading: Edición pública
         enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ¿Qué es esto?
         enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ¿Qué es esto?
@@ -2534,7 +2597,7 @@ es:
           revelada al hacerse pública.</li><li> Esta acción no se puede revertir y
           todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.</li></ul>
       contributor terms:
           revelada al hacerse pública.</li><li> Esta acción no se puede revertir y
           todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Términos de colaborador:'
+        heading: Términos de colaborador
         agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
         not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
         review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar
         agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
         not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
         review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar
@@ -2543,14 +2606,11 @@ es:
           Dominio Público.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ¿Qué es esto?
           Dominio Público.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ¿Qué es esto?
-      profile description: 'Descripción del perfil:'
-      preferred languages: 'Idiomas preferidos:'
-      preferred editor: 'Editor preferido:'
-      image: 'Imagen:'
+      image: Imagen
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: ¿Qué es esto?
+        what_is_gravatar: ¿Qué es Gravatar?
         disabled: Gravatar se ha deshabilitado.
         enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar.
       new image: Añadir una imagen
         disabled: Gravatar se ha deshabilitado.
         enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar.
       new image: Añadir una imagen
@@ -2558,10 +2618,8 @@ es:
       delete image: Eliminar la imagen actual
       replace image: Reemplazar la imagen actual
       image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor)
       delete image: Eliminar la imagen actual
       replace image: Reemplazar la imagen actual
       image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor)
-      home location: 'Lugar de origen:'
+      home location: Lugar de origen
       no home location: No ha introducido su lugar de origen.
       no home location: No ha introducido su lugar de origen.
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longitud:'
       update home location on click: ¿Actualizar su lugar de origen cuando pulses
         sobre el mapa?
       save changes button: Guardar cambios
       update home location on click: ¿Actualizar su lugar de origen cuando pulses
         sobre el mapa?
       save changes button: Guardar cambios
@@ -2676,32 +2734,19 @@ es:
     new:
       title: Creando un bloqueo para %{name}
       heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
     new:
       title: Creando un bloqueo para %{name}
       heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
-      reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Manténgase lo más
-        tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre la situación,
-        recordando que el mensaje será visible públicamente. Tenga en cuenta que no
-        todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad, así que intente utilizar
-        términos simples.
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
       tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
       tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a
         estas comunicaciones.
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
       tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
       tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a
         estas comunicaciones.
-      needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea
-        eliminado
       back: Ver todos los bloqueos
     edit:
       title: Editando el bloqueo sobre %{name}
       heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name}
       back: Ver todos los bloqueos
     edit:
       title: Editando el bloqueo sobre %{name}
       heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name}
-      reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Manténgase lo más
-        tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre la situación.
-        Tenga en cuenta que no todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad,
-        así que intente utilizar términos simples.
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
       show: Ver este bloqueo
       back: Ver todos los bloqueos
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
       show: Ver este bloqueo
       back: Ver todos los bloqueos
-      needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea
-        eliminado?
     filter:
       block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
       block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
     filter:
       block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
       block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
@@ -2809,7 +2854,7 @@ es:
       custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas
       format: 'Formato:'
       scale: 'Escala:'
       custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas
       format: 'Formato:'
       scale: 'Escala:'
-      image_size: La imagen mostrará la capa estándar en
+      image_dimensions: La imagen mostrará la capa estándar en %{width} x %{height}
       download: Descargar
       short_url: URL corta
       include_marker: Incluir marcador
       download: Descargar
       short_url: URL corta
       include_marker: Incluir marcador
@@ -2837,6 +2882,7 @@ es:
           other: Estás dentro de una distancia de %{count} pies desde este punto
       base:
         standard: Estándar
           other: Estás dentro de una distancia de %{count} pies desde este punto
       base:
         standard: Estándar
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transporte
         hot: Humanitario
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transporte
         hot: Humanitario
@@ -2852,6 +2898,8 @@ es:
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Hacer una donación</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Términos del sitio web y de la
         API</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Hacer una donación</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Términos del sitio web y de la
         API</a>
+      cyclosm: Estilo de teselas por <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+        alojado por <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francia</a>
       thunderforest: Teselas cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
       opnvkarte: Teselas cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       thunderforest: Teselas cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
       opnvkarte: Teselas cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
@@ -3002,7 +3050,6 @@ es:
       centre_map: Centrar el mapa aquí
   redactions:
     edit:
       centre_map: Centrar el mapa aquí
   redactions:
     edit:
-      description: Descripción
       heading: Editar redacción
       title: Editar redacción
     index:
       heading: Editar redacción
       title: Editar redacción
     index:
@@ -3010,7 +3057,6 @@ es:
       heading: Lista de redacciones
       title: Lista de redacciones
     new:
       heading: Lista de redacciones
       title: Lista de redacciones
     new:
-      description: Descripción
       heading: Introduzca la información de la nueva redacción
       title: Creando nueva redacción
     show:
       heading: Introduzca la información de la nueva redacción
       title: Creando nueva redacción
     show: