]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5408'
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 9d7c24b653e756f9df2a4e696ec701e2524b8052..51469b5fb62e995874e33f7b37574e4f7fbcc199 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
-# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
+# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Acamicamacaraca
 # Author: Aktron
 # Author: BadDog
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Acamicamacaraca
 # Author: Aktron
 # Author: BadDog
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Kizule
 # Author: Macofe
 # Author: Magnumns
 # Author: Kizule
 # Author: Macofe
 # Author: Magnumns
@@ -17,6 +18,7 @@
 # Author: Srdjan m
 # Author: Srđan
 # Author: Stalker
 # Author: Srdjan m
 # Author: Srđan
 # Author: Stalker
+# Author: Zenfiric
 # Author: Zoranzoki21
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Zoranzoki21
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
@@ -24,8 +26,6 @@
 # Author: Сербијана
 ---
 sr:
 # Author: Сербијана
 ---
 sr:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
@@ -34,7 +34,7 @@ sr:
       prompt: Изаберите датотеку
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Изаберите датотеку
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98
+        create: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80
       diary_entry:
         create: Објави
         update: Ажурирај
       diary_entry:
         create: Објави
         update: Ажурирај
@@ -45,6 +45,9 @@ sr:
       client_application:
         create: Отвори налог
         update: Ажурирај
       client_application:
         create: Отвори налог
         update: Ажурирај
+      oauth2_application:
+        create: Регистрација
+        update: Ажурирај
       redaction:
         create: Направи редакцију
         update: Сачувај редакцију
       redaction:
         create: Направи редакцију
         update: Сачувај редакцију
@@ -55,9 +58,6 @@ sr:
         create: Направи блокаду
         update: Ажурирај блокаду
   activerecord:
         create: Направи блокаду
         update: Ажурирај блокаду
   activerecord:
-    errors:
-      messages:
-        invalid_email_address: не изгледа као важећа имејл адреса
     models:
       acl: Листа контроле приступа
       changeset: Скуп промена
     models:
       acl: Листа контроле приступа
       changeset: Скуп промена
@@ -69,10 +69,10 @@ sr:
       issue: Проблем
       language: Језик
       message: Порука
       issue: Проблем
       language: Језик
       message: Порука
-      node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+      node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
       node_tag: Ознака тачке
       node_tag: Ознака тачке
-      notifier: Обавештавач
-      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80а Ñ\82аÑ\87ка
+      note: Напомена
+      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80и Ñ\87воÑ\80
       old_node_tag: Ознака старе тачке
       old_relation: Стари однос
       old_relation_member: Стари члан односа
       old_node_tag: Ознака старе тачке
       old_relation: Стари однос
       old_relation_member: Стари члан односа
@@ -86,7 +86,7 @@ sr:
       report: Пријави
       session: Сесија
       trace: Рута
       report: Пријави
       session: Сесија
       trace: Рута
-      tracepoint: Ð¢Ð°Ñ\87ка Ñ\80Ñ\83Ñ\82е
+      tracepoint: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aе
       tracetag: Ознака руте
       user: Корисник
       user_preference: Подешавања корисника
       tracetag: Ознака руте
       user: Корисник
       user_preference: Подешавања корисника
@@ -97,6 +97,7 @@ sr:
     attributes:
       client_application:
         name: Име (обавезно)
     attributes:
       client_application:
         name: Име (обавезно)
+        url: Главна адреса апликације (обавезно)
         callback_url: Повратна адреса
         support_url: Адреса подршке
         allow_read_prefs: чита њихове корисничке поставке
         callback_url: Повратна адреса
         support_url: Адреса подршке
         allow_read_prefs: чита њихове корисничке поставке
@@ -111,9 +112,15 @@ sr:
       diary_entry:
         user: Корисник
         title: Наслов
       diary_entry:
         user: Корисник
         title: Наслов
+        body: Текст
         latitude: Географска ширина
         longitude: Географска дужина
         latitude: Географска ширина
         longitude: Географска дужина
-        language: Језик
+        language_code: Језик
+      doorkeeper/application:
+        name: Назив
+        redirect_uri: Адреса за преусмеравање
+        confidential: Поверљива апликација?
+        scopes: Дозволе
       friend:
         user: Корисник
         friend: Пријатељ
       friend:
         user: Корисник
         friend: Пријатељ
@@ -126,7 +133,6 @@ sr:
         longitude: Географска дужина
         public: Јавно
         description: Опис
         longitude: Географска дужина
         public: Јавно
         description: Опис
-        gpx_file: Отпреми GPX датотеку
         visibility: Видљивост
         tagstring: Ознаке
       message:
         visibility: Видљивост
         tagstring: Ознаке
       message:
@@ -144,7 +150,6 @@ sr:
         auth_provider: Провајдер провере идентитета
         auth_uid: UID идентитета
         email: Имејл
         auth_provider: Провајдер провере идентитета
         auth_uid: UID идентитета
         email: Имејл
-        email_confirmation: Имејл потврда
         new_email: Нова имејл адреса
         active: Активан
         display_name: Име за приказ
         new_email: Нова имејл адреса
         active: Активан
         display_name: Име за приказ
@@ -156,6 +161,8 @@ sr:
         pass_crypt: Лозинка
         pass_crypt_confirmation: Потврдите лозинку
     help:
         pass_crypt: Лозинка
         pass_crypt_confirmation: Потврдите лозинку
     help:
+      doorkeeper/application:
+        redirect_uri: Користите једну линију по адреси
       trace:
         tagstring: раздвојено запетама
       user_block:
       trace:
         tagstring: раздвојено запетама
       user_block:
@@ -164,9 +171,55 @@ sr:
         new_email: (никада се не приказује јавно)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
         new_email: (никада се не приказује јавно)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: пре око %{count} сата
+        few: пре око %{count} сата
+        other: пре око %{count} сати
+      about_x_months:
+        one: пре око %{count} месец
+        few: пре око %{count} месеца
+        other: пре око %{count} месеци
+      about_x_years:
+        one: пре око %{count} године
+        few: пре око %{count} године
+        other: пре око %{count} година
+      almost_x_years:
+        one: пре скоро %{count} године
+        few: пре скоро %{count} године
+        other: пре скоро %{count} година
       half_a_minute: пре пола минута
       half_a_minute: пре пола минута
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, вер. %{version}'
+      less_than_x_seconds:
+        one: пре мање од %{count} секунде
+        few: пре мање од %{count} секунде
+        other: пре мање од %{count} секунди
+      less_than_x_minutes:
+        one: пре мање од %{count} минута
+        few: пре мање од %{count} минута
+        other: пре мање од %{count} минута
+      over_x_years:
+        one: пре више од %{count} године
+        few: пре више од %{count} године
+        other: пре више од %{count} година
+      x_seconds:
+        one: пре %{count} секунде
+        few: пре %{count} секунде
+        other: пре %{count} секунди
+      x_minutes:
+        one: пре %{count} минут
+        few: пре %{count} минута
+        other: пре %{count} минута
+      x_days:
+        one: пре %{count} дан
+        few: пре %{count} дана
+        other: пре %{count} дана
+      x_months:
+        one: пре %{count} месец
+        few: пре %{count} месеца
+        other: пре %{count} месеци
+      x_years:
+        one: пре %{count} године
+        few: пре %{count} године
+        other: пре %{count} година
   editor:
     default: Подразумевано (тренутно %{name})
     id:
   editor:
     default: Подразумевано (тренутно %{name})
     id:
@@ -178,10 +231,9 @@ sr:
   auth:
     providers:
       none: Ниједан
   auth:
     providers:
       none: Ниједан
-      openid: OpenID
-      google: Google
-      facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      google: Гугл
+      facebook: Фејсбук
+      microsoft: Мајкрософт
       github: GitHub
       wikipedia: Википедија
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Википедија
   api:
@@ -207,16 +259,55 @@ sr:
       entry:
         comment: Коментар
         full: Потпуна белешка
       entry:
         comment: Коментар
         full: Потпуна белешка
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Обришите мој налог
+        warning: Упозорење! Брисање налога је неповратан процес.
+        delete_account: Обриши налог
+        retain_edits: Ваше измене картографске базе (ако их има), биће задржане.
+        retain_email: Ваша имејл адреса ће бити задржана.
+        confirm_delete: Јесте ли сигурни?
+        cancel: Откажи
+  accounts:
+    edit:
+      title: Уреди налог
+      my settings: Поставке
+      current email address: Тренутна имејл адреса
+      external auth: Спољна аутентификација
+      openid:
+        link text: шта је ово?
+      public editing:
+        heading: Јавно уређивање
+        enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
+        enabled link text: шта је ово?
+        disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
+          су анонимне.
+        disabled link text: зашто не могу да уређујем?
+      contributor terms:
+        heading: Услови уређивања
+        agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
+        not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
+        review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
+          уређивања.
+        agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
+        link text: шта је ово?
+      save changes button: Сачувај промене
+      delete_account: Брисање налога...
+    go_public:
+      heading: Јавно уређивање
+      find_out_why: сазнајте зашто
+      make_edits_public_button: Нека све моје измене буду јавне
+    update:
+      success_confirm_needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл
+        да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
+      success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
+    destroy:
+      success: Налог је обрисан.
   browse:
   browse:
-    created: Направљено
-    closed: Затворено
-    created_html: Направљено у <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Затворено у <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: '%{user} је направио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
-    deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
-    edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
-    closed_by_html: Корисник %{user} затворио <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    edited_ago_by_html: Уређено %{time_ago} од %{user}
     version: Верзија
     version: Верзија
+    redacted_version: Рецензирана верзија
     in_changeset: Скуп промена
     anonymous: анониман
     no_comment: (нема коментара)
     in_changeset: Скуп промена
     anonymous: анониман
     no_comment: (нема коментара)
@@ -225,34 +316,13 @@ sr:
     view_history: Погледај историју
     view_details: Детаљније
     location: 'Локација:'
     view_history: Погледај историју
     view_details: Детаљније
     location: 'Локација:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
-    changeset:
-      title: 'Скуп промена: %{id}'
-      belongs_to: Аутор
-      node: Тачке (%{count})
-      node_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count})
-      way: Линије (%{count})
-      way_paginated: Линије (%{x}-%{y} од %{count})
-      relation: Односи (%{count})
-      relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
-      comment: Коментари (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Сакривен је коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: XML скуп промена
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Скуп промена %{id}
-        title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment}
-      join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
-      discussion: Дискусија
     node:
     node:
-      title_html: 'ТаÑ\87ка: %{name}'
+      title_html: 'ЧвоÑ\80: %{name}'
       history_title_html: 'Историја тачака: %{name}'
     way:
       title_html: 'Линија: %{name}'
       history_title_html: 'Историја линија: %{name}'
       history_title_html: 'Историја тачака: %{name}'
     way:
       title_html: 'Линија: %{name}'
       history_title_html: 'Историја линија: %{name}'
-      nodes: Ð¢Ð°Ñ\87ке
+      nodes: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80ови
       also_part_of_html:
         one: део линије %{related_ways}
         other: део линија %{related_ways}
       also_part_of_html:
         one: део линије %{related_ways}
         other: део линија %{related_ways}
@@ -261,28 +331,27 @@ sr:
       history_title_html: 'Историја односа: %{name}'
       members: Чланови
     relation_member:
       history_title_html: 'Историја односа: %{name}'
       members: Чланови
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}'
       type:
       entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}'
       type:
-        node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+        node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
         way: Линија
         relation: Однос
     containing_relation:
         way: Линија
         relation: Однос
     containing_relation:
-      entry_html: Однос %{relation_name}
-      entry_role_html: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
+      entry_role_html: '%{relation_name} (као %{relation_role})'
     not_found:
       title: Није нађено
       sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.'
       type:
     not_found:
       title: Није нађено
       sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.'
       type:
-        node: Ñ\82аÑ\87ка
+        node: Ñ\87воÑ\80
         way: линија
         relation: однос
         changeset: скуп промена
         note: белешка
     timeout:
         way: линија
         relation: однос
         changeset: скуп промена
         note: белешка
     timeout:
+      title: Истекло време
       sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје.
       type:
       sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје.
       type:
-        node: Ñ\82аÑ\87ка
+        node: Ñ\87воÑ\80
         way: линија
         relation: однос
         changeset: скуп промена
         way: линија
         relation: однос
         changeset: скуп промена
@@ -292,7 +361,7 @@ sr:
       message_html: Верзија %{version} %{type} је редигована и не може бити приказана.
         Детаљније на %{redaction_link}.
       type:
       message_html: Верзија %{version} %{type} је редигована и не може бити приказана.
         Детаљније на %{redaction_link}.
       type:
-        node: Ñ\82аÑ\87ка
+        node: Ñ\87воÑ\80
         way: линија
         relation: однос
     start_rjs:
         way: линија
         relation: однос
     start_rjs:
@@ -308,46 +377,31 @@ sr:
       wikidata_link: Ставка %{page} на Википодацима
       wikipedia_link: Чланак %{page} на Википедији
       telephone_link: Позови %{phone_number}
       wikidata_link: Ставка %{page} на Википодацима
       wikipedia_link: Чланак %{page} на Википедији
       telephone_link: Позови %{phone_number}
-    note:
-      title: Белешкаː %{id}
-      new_note: Нова белешка
-      description: Опис
-      open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
-      closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
-      hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
-      opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Пријави ову белешку
+      email_link: Имејл %{email}
     query:
       title: Информације о објектима
       introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
       nearby: Објекти у близини
       enclosing: Локација
     query:
       title: Информације о објектима
       introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
       nearby: Објекти у близини
       enclosing: Локација
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}'
+        commented_at_by_html: Ажурирао %{user} у %{when}
+      show:
+        title_all: Дискусија о скупу промена на OpenStreetMap-у
+        title_particular: 'Дискусија о скупу промена #%{changeset_id} на OpenStreetMap-у'
+      timeout:
+        sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало
+          је предуго.
   changesets:
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Страница %{page}
-      next: Следеће »
-      previous: « Претходно
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Анонимно
       no_edits: (нема измена)
       view_changeset_details: Прикажи детаље скупа промена
       no_edits: (нема измена)
       view_changeset_details: Прикажи детаље скупа промена
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Сачувано у
-      user: Корисник
-      comment: Коментар
-      area: Област
     index:
       title: Скупови промена
       title_user: Скупови промена корисника %{user}
     index:
       title: Скупови промена
       title_user: Скупови промена корисника %{user}
+      title_user_link_html: Сетови промена за %{user_link}
       title_friend: Скупови промена мојих пријатеља
       title_nearby: Скупови промена корисника у близини
       empty: Скупови промена нису пронађени.
       title_friend: Скупови промена мојих пријатеља
       title_nearby: Скупови промена корисника у близини
       empty: Скупови промена нису пронађени.
@@ -357,29 +411,52 @@ sr:
       no_more_area: Нема више скупова промена у овој области.
       no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника.
       load_more: Учитај још
       no_more_area: Нема више скупова промена у овој области.
       no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника.
       load_more: Учитај још
+      feed:
+        title: Скуп промена %{id}
+        title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment}
+        created: Направљено
+        closed: Затворено
+        belongs_to: Аутор
+    show:
+      title: 'Скуп промена: %{id}'
+      created: 'Направљено: %{when}'
+      closed: 'Затворено: %{when}'
+      created_ago_html: Направљено %{time_ago}
+      closed_ago_html: Затворено %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Направљено %{time_ago} од %{user}
+      closed_ago_by_html: Затворио(ла) %{user} %{time_ago}
+      discussion: Дискусија
+      join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
+      subscribe: Пријави ме
+      unsubscribe: Одјави ме
+      comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}'
+      hidden_comment_by_html: Сакривени коментар корисника %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: сакриј
+      unhide_comment: прикажи
+      comment: Коментариши
+      changesetxml: XML скуп промена
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Тачке (%{count})
+      nodes_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count})
+      ways: Линије (%{count})
+      ways_paginated: Линије (%{x}-%{y} од %{count})
+      relations: Односи (%{count})
+      relations_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
     timeout:
       sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго.
     timeout:
       sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}'
-      commented_at_by_html: Ажурирао %{user} у %{when}
-    comments:
-      comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}'
-    index:
-      title_all: Дискусија о скупу промена на OpenStreetMap-у
-      title_particular: 'Дискусија о скупу промена #%{changeset_id} на OpenStreetMap-у'
-    timeout:
-      sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало
-        је предуго.
   dashboards:
     contact:
       km away: удаљено %{count} км
       m away: удаљено %{count} м
   dashboards:
     contact:
       km away: удаљено %{count} км
       m away: удаљено %{count} м
+      latest_edit_html: 'Последња измена (%{ago}):'
     popup:
       your location: Ваша локација
       nearby mapper: Оближњи картограф
       friend: Пријатељ
     show:
     popup:
       your location: Ваша локација
       nearby mapper: Оближњи картограф
       friend: Пријатељ
     show:
+      title: Tабла
+      edit_your_profile: Уредите Ваш профил
       my friends: Моји пријатељи
       no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
       nearby users: 'Остали оближњи корисници:'
       my friends: Моји пријатељи
       no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
       nearby users: 'Остали оближњи корисници:'
@@ -404,15 +481,15 @@ sr:
       new_title: Састави нови унос у мом дневнику
       my_diary: Мој дневник
       no_entries: Нема уноса у дневнику
       new_title: Састави нови унос у мом дневнику
       my_diary: Мој дневник
       no_entries: Нема уноса у дневнику
+    page:
       recent_entries: Недавни уноси у дневнику
       recent_entries: Недавни уноси у дневнику
-      older_entries: Старији уноси
-      newer_entries: Новији уноси
     edit:
       title: Уреди унос у дневнику
       marker_text: Локација уноса у дневнику
     show:
       title: Дневник корисника/це %{user} | %{title}
       user_title: Дневник корисника/це %{user}
     edit:
       title: Уреди унос у дневнику
       marker_text: Локација уноса у дневнику
     show:
       title: Дневник корисника/це %{user} | %{title}
       user_title: Дневник корисника/це %{user}
+      discussion: Дискусија
       leave_a_comment: Остави коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} да бисте оставили коментар'
       login: Пријавите се
       leave_a_comment: Остави коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} да бисте оставили коментар'
       login: Пријавите се
@@ -426,9 +503,9 @@ sr:
       comment_link: Коментариши овај унос
       reply_link: Пошаљи поруку аутору
       comment_count:
       comment_link: Коментариши овај унос
       reply_link: Пошаљи поруку аутору
       comment_count:
-        zero: Нема коментара
         one: '%{count} коментар'
         other: '%{count} коментара'
         one: '%{count} коментар'
         other: '%{count} коментара'
+      no_comments: Нема коментара
       edit_link: Уреди овај унос
       hide_link: Сакриј овај унос
       unhide_link: Откриј овај унос
       edit_link: Уреди овај унос
       hide_link: Сакриј овај унос
       unhide_link: Откриј овај унос
@@ -442,9 +519,6 @@ sr:
       report: Пријави овај коментар
     location:
       location: 'Локација:'
       report: Пријави овај коментар
     location:
       location: 'Локација:'
-      view: Приказ
-      edit: Уреди
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user}
     feed:
       user:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user}
@@ -455,13 +529,30 @@ sr:
       all:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а
         description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а
       all:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а
         description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а
-    comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} је коментарисао следеће уносе у дневнику'
+    subscribe:
+      button: Прати дискусију
+    unsubscribe:
+      button: Прекини праћење дискусије
+  diary_comments:
+    page:
       post: Објава
       when: Када
       comment: Коментар
       post: Објава
       when: Када
       comment: Коментар
-      newer_comments: Новији коментари
-      older_comments: Старији коментари
+  doorkeeper:
+    scopes:
+      address: Види своју физичку адресу
+      email: Види своју имејл адресу
+      openid: Потврдите ваш налог
+      phone: Види своју број телефона
+  errors:
+    contact:
+      contact: контакт
+    forbidden:
+      title: Забрањено
+    internal_server_error:
+      title: Грешка у апликацији
+    not_found:
+      title: Датотека није пронађена
   friendships:
     make_friend:
       heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
   friendships:
     make_friend:
       heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
@@ -475,18 +566,7 @@ sr:
       success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
       not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
   geocoder:
       success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
       not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
-        ca_postcode_html: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
-        osm_nominatim_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Жичара
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Жичара
@@ -499,15 +579,14 @@ sr:
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           airstrip: Писта
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           airstrip: Писта
-          apron: Пристанишна платформа
-          gate: Капија
+          gate: Аеродромска капија
           hangar: Хангар
           helipad: Хелиодром
           parking_position: Место за паркинг
           runway: Писта
           taxilane: Жута трака
           taxiway: Рулна стаза
           hangar: Хангар
           helipad: Хелиодром
           parking_position: Место за паркинг
           runway: Писта
           taxilane: Жута трака
           taxiway: Рулна стаза
-          terminal: Ð¢ерминал
+          terminal: Ð\90еÑ\80одÑ\80омÑ\81ки Ñ\82ерминал
         amenity:
           animal_shelter: Азил за животиње
           arts_centre: Уметнички центар
         amenity:
           animal_shelter: Азил за животиње
           arts_centre: Уметнички центар
@@ -530,7 +609,7 @@ sr:
           car_sharing: Краткорочно изнајмљивање аутомобила
           car_wash: Ауто-перионица
           casino: Казино
           car_sharing: Краткорочно изнајмљивање аутомобила
           car_wash: Ауто-перионица
           casino: Казино
-          charging_station: Ð\90кÑ\83мÑ\83лаÑ\82оÑ\80Ñ\81ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а
+          charging_station: Ð¡Ñ\82аниÑ\86а Ð·Ð° Ð¿Ñ\83Ñ\9aеÑ\9aе Ð\95Ð\92
           childcare: Агенција за чување деце
           cinema: Биоскоп
           clinic: Клиника
           childcare: Агенција за чување деце
           cinema: Биоскоп
           clinic: Клиника
@@ -550,7 +629,7 @@ sr:
           fire_station: Ватрогасна станица
           food_court: Пултови са храном
           fountain: Фонтана
           fire_station: Ватрогасна станица
           food_court: Пултови са храном
           fountain: Фонтана
-          fuel: Ð\93оÑ\80иво
+          fuel: Ð\91ензинÑ\81ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а
           gambling: Коцкарница
           grave_yard: Гробље
           hospital: Болница
           gambling: Коцкарница
           grave_yard: Гробље
           hospital: Болница
@@ -596,15 +675,20 @@ sr:
           toilets: Тоалет
           townhall: Градска скупштина
           university: Универзитет
           toilets: Тоалет
           townhall: Градска скупштина
           university: Универзитет
+          vehicle_inspection: Технички преглед
           vending_machine: Аутомат
           veterinary: Ветеринарска клиника
           village_hall: Сеоска месна заједница
           waste_basket: Корпа за отпатке
           waste_disposal: Контејнер
           vending_machine: Аутомат
           veterinary: Ветеринарска клиника
           village_hall: Сеоска месна заједница
           waste_basket: Корпа за отпатке
           waste_disposal: Контејнер
+          waste_dump_site: Депонија
+          weighbridge: Теретна вага
+          "yes": Погодност
         boundary:
           administrative: Административна граница
           census: Пописна граница
           national_park: Национални парк
         boundary:
           administrative: Административна граница
           census: Пописна граница
           national_park: Национални парк
+          political: Изборна граница
           protected_area: Заштићено подручје
           "yes": Граница
         bridge:
           protected_area: Заштићено подручје
           "yes": Граница
         bridge:
@@ -615,12 +699,14 @@ sr:
           viaduct: Вијадукт
           "yes": Мост
         building:
           viaduct: Вијадукт
           "yes": Мост
         building:
+          apartment: Стан
           apartments: Станови
           barn: Штала
           bungalow: Бунгалов
           cabin: Кабина
           chapel: Капела
           church: Црква
           apartments: Станови
           barn: Штала
           bungalow: Бунгалов
           cabin: Кабина
           chapel: Капела
           church: Црква
+          civic: Јавна зграда
           college: Факултетска зграда
           commercial: Пословна зграда
           construction: Зграда у изградњи
           college: Факултетска зграда
           commercial: Пословна зграда
           construction: Зграда у изградњи
@@ -631,11 +717,13 @@ sr:
           farm_auxiliary: Помоћна штала
           garage: Гаража
           garages: Гараже
           farm_auxiliary: Помоћна штала
           garage: Гаража
           garages: Гараже
+          greenhouse: Стакленик
           hangar: Хангар
           hospital: Болница
           hotel: Хотел
           house: Кућа
           houseboat: Кућа на води
           hangar: Хангар
           hospital: Болница
           hotel: Хотел
           house: Кућа
           houseboat: Кућа на води
+          hut: Колиба
           industrial: Индустријска зграда
           kindergarten: Зграда вртића
           manufacture: Зграда фабрике
           industrial: Индустријска зграда
           kindergarten: Зграда вртића
           manufacture: Зграда фабрике
@@ -665,16 +753,20 @@ sr:
           blacksmith: Ковач
           brewery: Пивара
           carpenter: Столар
           blacksmith: Ковач
           brewery: Пивара
           carpenter: Столар
+          caterer: Угоститељ
           confectionery: Кондитор
           confectionery: Кондитор
+          dressmaker: Кројач
           electrician: Електричар
           electronics_repair: Поправка електронике
           gardener: Баштован
           electrician: Електричар
           electronics_repair: Поправка електронике
           gardener: Баштован
+          glaziery: Стаклар
           painter: Молер
           photographer: Фотограф
           plumber: Водоинсталатер
           roofer: Кровник
           sawmill: Пилана
           shoemaker: Обућар
           painter: Молер
           photographer: Фотограф
           plumber: Водоинсталатер
           roofer: Кровник
           sawmill: Пилана
           shoemaker: Обућар
+          stonemason: Каменорезац
           tailor: Кројач
           winery: Винарија
           "yes": Занатска радња
           tailor: Кројач
           winery: Винарија
           "yes": Занатска радња
@@ -683,8 +775,10 @@ sr:
           ambulance_station: Хитна помоћ
           assembly_point: Тачка окупљања
           defibrillator: Дефибрилатор
           ambulance_station: Хитна помоћ
           assembly_point: Тачка окупљања
           defibrillator: Дефибрилатор
+          fire_extinguisher: ПП апарат
           landing_site: Место за хитно слетање
           phone: Телефон за хитне случајеве
           landing_site: Место за хитно слетање
           phone: Телефон за хитне случајеве
+          siren: Сирена за узбуну
         highway:
           abandoned: Напуштени ауто-пут
           bridleway: Коњички пут
         highway:
           abandoned: Напуштени ауто-пут
           bridleway: Коњички пут
@@ -692,6 +786,7 @@ sr:
           bus_stop: Аутобуска станица
           construction: Пут у изградњи
           corridor: Коридор
           bus_stop: Аутобуска станица
           construction: Пут у изградњи
           corridor: Коридор
+          crossing: Пешачки прелаз
           cycleway: Бициклистичка стаза
           elevator: Лифт
           emergency_access_point: Прва помоћ
           cycleway: Бициклистичка стаза
           elevator: Лифт
           emergency_access_point: Прва помоћ
@@ -764,13 +859,13 @@ sr:
           "yes": Раскрсница
         landuse:
           allotments: Парцеле
           "yes": Раскрсница
         landuse:
           allotments: Парцеле
+          aquaculture: Рибњак
           basin: Басен
           brownfield: Запуштена локација
           cemetery: Гробље
           commercial: Пословна зона
           conservation: Заштићено земљиште
           construction: Градилиште
           basin: Басен
           brownfield: Запуштена локација
           cemetery: Гробље
           commercial: Пословна зона
           conservation: Заштићено земљиште
           construction: Градилиште
-          farm: Фарма
           farmland: Обрадиво земљиште
           farmyard: Сеоско имање
           forest: Шума
           farmland: Обрадиво земљиште
           farmyard: Сеоско имање
           forest: Шума
@@ -796,7 +891,9 @@ sr:
         leisure:
           beach_resort: Приобално одмаралиште
           bird_hide: Осматрачница за птице
         leisure:
           beach_resort: Приобално одмаралиште
           bird_hide: Осматрачница за птице
+          bowling_alley: Куглана
           common: Општинско земљиште
           common: Општинско земљиште
+          dance: Плесна сала
           dog_park: Парк за псе
           firepit: Камин
           fishing: Место за риболов
           dog_park: Парк за псе
           firepit: Камин
           fishing: Место за риболов
@@ -809,7 +906,9 @@ sr:
           marina: Марина
           miniature_golf: Мини-голф
           nature_reserve: Резерват природе
           marina: Марина
           miniature_golf: Мини-голф
           nature_reserve: Резерват природе
+          outdoor_seating: Одмориште
           park: Парк
           park: Парк
+          picnic_table: Сто за ужину
           pitch: Спортски терен
           playground: Игралиште
           recreation_ground: Рекреативна зона
           pitch: Спортски терен
           playground: Игралиште
           recreation_ground: Рекреативна зона
@@ -823,21 +922,29 @@ sr:
           water_park: Аквапарк
           "yes": Разонода
         man_made:
           water_park: Аквапарк
           "yes": Разонода
         man_made:
+          adit: Проход
           advertising: Реклама
           antenna: Антена
           advertising: Реклама
           antenna: Антена
+          avalanche_protection: Заштита од лавина
           beacon: Светионик
           beehive: Кошница са пчелама
           bridge: Мост
           bunker_silo: Бункер
           beacon: Светионик
           beehive: Кошница са пчелама
           bridge: Мост
           bunker_silo: Бункер
+          cairn: Каир
           chimney: Димњак
           chimney: Димњак
+          clearcut: Целовита сеча
+          communications_tower: Репетитор
           crane: Кран
           crane: Кран
+          cross: Крст
+          dolphin: Битва
           dyke: Насип
           embankment: Насип
           flagpole: Јарбол за заставу
           gasometer: Гасометар
           dyke: Насип
           embankment: Насип
           flagpole: Јарбол за заставу
           gasometer: Гасометар
-          groyne: Ð\91Ñ\80ана
+          groyne: Ð¢Ð°Ð»Ð°Ñ\81обÑ\80ан
           kiln: Печењара
           lighthouse: Светионик
           kiln: Печењара
           lighthouse: Светионик
+          manhole: Шахт
           mast: Јарбол
           mine: Рудник
           mineshaft: Рударско окно
           mast: Јарбол
           mine: Рудник
           mineshaft: Рударско окно
@@ -847,9 +954,13 @@ sr:
           pipeline: Цевовод
           pumping_station: Црпна станица
           silo: Силос
           pipeline: Цевовод
           pumping_station: Црпна станица
           silo: Силос
-          surveillance: Присмотра
+          street_cabinet: Улични орман
+          surveillance: Надзор
+          telescope: Телескоп
           tower: Кула
           tower: Кула
+          utility_pole: Бандера
           watermill: Водени млин
           watermill: Водени млин
+          water_tap: Чесма
           water_tower: Водени торањ
           water_well: Бунар
           windmill: Ветрењача
           water_tower: Водени торањ
           water_well: Бунар
           windmill: Ветрењача
@@ -859,6 +970,8 @@ sr:
           airfield: Војни аеродром
           barracks: Касарна
           bunker: Бункер
           airfield: Војни аеродром
           barracks: Касарна
           bunker: Бункер
+          checkpoint: Контролна тачка
+          trench: Ров
           "yes": Војска
         mountain_pass:
           "yes": Планински прелаз
           "yes": Војска
         mountain_pass:
           "yes": Планински прелаз
@@ -896,20 +1009,25 @@ sr:
           sand: Пешчара
           scree: Осулина
           scrub: Густиш
           sand: Пешчара
           scree: Осулина
           scrub: Густиш
+          shingle: Черепица
           spring: Извор
           stone: Камен
           strait: Мореуз
           tree: Дрво
           spring: Извор
           stone: Камен
           strait: Мореуз
           tree: Дрво
+          tree_row: Дрворед
+          tundra: Тундра
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Мочварно подручје
           wood: Шума
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Мочварно подручје
           wood: Шума
+          "yes": Природно обележје
         office:
           accountant: Рачуновођа
           administrative: Администрација
           advertising_agency: Маркетиншка агенција
           architect: Архитекта
         office:
           accountant: Рачуновођа
           administrative: Администрација
           advertising_agency: Маркетиншка агенција
           architect: Архитекта
+          association: Удружење
           company: Предузеће
           diplomatic: Дипломатска канцеларија
           educational_institution: Образовна установа
           company: Предузеће
           diplomatic: Дипломатска канцеларија
           educational_institution: Образовна установа
@@ -922,6 +1040,7 @@ sr:
           ngo: Невладина организација
           notary: Нотар
           research: Истраживачка канцеларија
           ngo: Невладина организација
           notary: Нотар
           research: Истраживачка канцеларија
+          tax_advisor: Порески саветник
           telecommunication: Телекомуникациона компанија
           travel_agent: Туристичка агенција
           "yes": Канцеларија
           telecommunication: Телекомуникациона компанија
           travel_agent: Туристичка агенција
           "yes": Канцеларија
@@ -942,7 +1061,9 @@ sr:
           locality: Локалитет
           municipality: Општина
           neighbourhood: Кварт
           locality: Локалитет
           municipality: Општина
           neighbourhood: Кварт
+          plot: Парцела
           postcode: Поштански број
           postcode: Поштански број
+          quarter: Четврт
           region: Регион
           sea: Море
           square: Трг
           region: Регион
           sea: Море
           square: Трг
@@ -967,6 +1088,7 @@ sr:
           platform: Железнички перон
           preserved: Очувана железница
           proposed: Пројектована железница
           platform: Железнички перон
           preserved: Очувана железница
           proposed: Пројектована железница
+          rail: Железница
           spur: Огранак железничке пруге
           station: Железничка станица
           stop: Железничко стајалиште
           spur: Огранак железничке пруге
           station: Железничка станица
           stop: Железничко стајалиште
@@ -982,11 +1104,13 @@ sr:
           antiques: Антикварница
           appliance: Продавница уређаја
           art: Продавница опреме за уметнике
           antiques: Антикварница
           appliance: Продавница уређаја
           art: Продавница опреме за уметнике
+          baby_goods: Беби опрема
           bag: Продавница кеса
           bakery: Пекара
           beauty: Козметички салон
           beverages: Продавница пића
           bicycle: Продавница бицикала
           bag: Продавница кеса
           bakery: Пекара
           beauty: Козметички салон
           beverages: Продавница пића
           bicycle: Продавница бицикала
+          bookmaker: Кладионица
           books: Књижара
           boutique: Бутик
           butcher: Месара
           books: Књижара
           boutique: Бутик
           butcher: Месара
@@ -998,14 +1122,15 @@ sr:
           cheese: Продавница сира
           chemist: Продавница кућне хемије
           chocolate: Чоколада
           cheese: Продавница сира
           chemist: Продавница кућне хемије
           chocolate: Чоколада
-          clothes: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð¾Ð´ÐµÑ\9bе
+          clothes: Ð\91Ñ\83Ñ\82ик
           coffee: Кафић
           computer: Продавница рачунара
           confectionery: Посластичарница
           coffee: Кафић
           computer: Продавница рачунара
           confectionery: Посластичарница
-          convenience: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð¼ÐµÑ\88овиÑ\82е Ñ\80обе
+          convenience: Ð\9cини-маÑ\80кеÑ\82
           copyshop: Фотокопирница
           cosmetics: Козметичка радња
           curtain: Продавница драперија
           copyshop: Фотокопирница
           cosmetics: Козметичка радња
           curtain: Продавница драперија
+          dairy: Млекара
           deli: Сендвичара
           department_store: Робна кућа
           discount: Дисконт
           deli: Сендвичара
           department_store: Робна кућа
           discount: Дисконт
@@ -1018,11 +1143,13 @@ sr:
           fabric: Продавница тканине
           farm: Пољопривредна апотека
           fashion: Продавница модне одеће
           fabric: Продавница тканине
           farm: Пољопривредна апотека
           fashion: Продавница модне одеће
+          fishing: Рибарница
           florist: Цвећара
           food: Продавница хране
           funeral_directors: Погребно предузеће
           furniture: Продавница намештаја
           garden_centre: Вртни центар
           florist: Цвећара
           food: Продавница хране
           funeral_directors: Погребно предузеће
           furniture: Продавница намештаја
           garden_centre: Вртни центар
+          gas: Пунионица ТНГ-а
           general: Продавница робе широке потрошње
           gift: Продавница поклона
           greengrocer: Продавница воћа и поврћа
           general: Продавница робе широке потрошње
           gift: Продавница поклона
           greengrocer: Продавница воћа и поврћа
@@ -1030,48 +1157,61 @@ sr:
           hairdresser: Фризерски салон
           hardware: Продавница алата
           health_food: Продавница здраве хране
           hairdresser: Фризерски салон
           hardware: Продавница алата
           health_food: Продавница здраве хране
+          herbalist: Травар
           hifi: Продавница аудио-опреме
           hifi: Продавница аудио-опреме
+          ice_cream: Сладоледџиница
           interior_decoration: Декорација ентеријера
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Трафика
           interior_decoration: Декорација ентеријера
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Трафика
+          kitchen: Кухињска опрема
           laundry: Перионица веша
           laundry: Перионица веша
+          locksmith: Бравар
           lottery: Лутрија
           mall: Тржни центар
           massage: Масажа
           mobile_phone: Продавница мобилних телефона
           motorcycle: Продавница мотоцикала
           music: Музичка продавница
           lottery: Лутрија
           mall: Тржни центар
           massage: Масажа
           mobile_phone: Продавница мобилних телефона
           motorcycle: Продавница мотоцикала
           music: Музичка продавница
+          musical_instrument: Музички инструменти
           newsagent: Новинарница
           optician: Оптичар
           organic: Продавница здраве хране
           outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном
           paint: Фарбара
           newsagent: Новинарница
           optician: Оптичар
           organic: Продавница здраве хране
           outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном
           paint: Фарбара
+          pastry: Посластичарница
           pawnbroker: Залагаоничар
           pawnbroker: Залагаоничар
+          perfumery: Парфимерија
           pet: Продавница за кућне љубимце
           photo: Фотографска радња
           seafood: Морски плодови
           second_hand: Продавница половне робе
           pet: Продавница за кућне љубимце
           photo: Фотографска радња
           seafood: Морски плодови
           second_hand: Продавница половне робе
+          sewing: Шиваоница
           shoes: Продавница обуће
           sports: Продавница спортске опреме
           stationery: Продавница канцеларијског прибора
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кројач
           tattoo: Тетоваже
           shoes: Продавница обуће
           sports: Продавница спортске опреме
           stationery: Продавница канцеларијског прибора
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кројач
           tattoo: Тетоваже
+          tea: Чајџиница
           ticket: Продавница карата
           tobacco: Продавница цигарета
           toys: Продавница играчака
           travel_agency: Туристичка агенција
           tyres: Продавница гума
           ticket: Продавница карата
           tobacco: Продавница цигарета
           toys: Продавница играчака
           travel_agency: Туристичка агенција
           tyres: Продавница гума
+          vacant: Упражњен локал
+          variety_store: Мешовита роба
           video: Видеотека
           video: Видеотека
+          video_games: Продавница видео-игара
+          wholesale: Велепродаја
           wine: Винарија
           "yes": Продавница
         tourism:
           alpine_hut: Планинарски дом
           wine: Винарија
           "yes": Продавница
         tourism:
           alpine_hut: Планинарски дом
-          apartment: Ð\90паÑ\80Ñ\82ман Ð·Ð° Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ñ\80
+          apartment: Ð\92икенд-апаÑ\80Ñ\82ман
           artwork: Уметничко дело
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
           artwork: Уметничко дело
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
-          cabin: Ð\91рвнара
+          cabin: Ð¢Ñ\83Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\87ка Ð±рвнара
           camp_site: Камп
           caravan_site: Парк за камп приколице
           chalet: Колиба
           camp_site: Камп
           caravan_site: Парк за камп приколице
           chalet: Колиба
@@ -1107,20 +1247,18 @@ sr:
           stream: Поток
           wadi: Вади
           waterfall: Водопад
           stream: Поток
           wadi: Вади
           waterfall: Водопад
-          weir: Ð\91Ñ\80ана
+          weir: Ð\9fÑ\80еливник
           "yes": Водоток
       admin_levels:
         level2: Државна граница
           "yes": Водоток
       admin_levels:
         level2: Државна граница
+        level3: Граница региона
         level4: Граница савезне државе
         level5: Граница региона
         level6: Граница округа
         level4: Граница савезне државе
         level5: Граница региона
         level6: Граница округа
+        level7: Граница општине/града
         level8: Граница града
         level9: Граница села
         level10: Граница насеља
         level8: Граница града
         level9: Граница села
         level10: Граница насеља
-      types:
-        cities: Градови
-        towns: Варошице
-        places: Места
     results:
       no_results: Нема резултата
       more_results: Више резултата
     results:
       no_results: Нема резултата
       more_results: Више резултата
@@ -1134,17 +1272,18 @@ sr:
       not_updated: Није ажурно
       search: Претрага
       search_guidance: 'Претражи проблеме:'
       not_updated: Није ажурно
       search: Претрага
       search_guidance: 'Претражи проблеме:'
+      states:
+        ignored: Занемарено
+        open: Отвори
+        resolved: Решено
+    page:
       user_not_found: Корисник не постоји
       issues_not_found: Нема таквих проблема
       status: Статус
       reports: Извештаји
       last_updated: Последње ажурирање
       user_not_found: Корисник не постоји
       issues_not_found: Нема таквих проблема
       status: Статус
       reports: Извештаји
       last_updated: Последње ажурирање
-      link_to_reports: Прикажи извештаје
-      states:
-        ignored: Занемарено
-        open: Отвори
-        resolved: Решено
     show:
     show:
+      no_reports: Нема пријава
       resolve: Разреши
       ignore: Игнориши
       reopen: Поново отвори
       resolve: Разреши
       ignore: Игнориши
       reopen: Поново отвори
@@ -1180,55 +1319,38 @@ sr:
           personal_label: Ова напомена садржи личне податке
           abusive_label: Ова белешка је увредљива
           other_label: Друго
           personal_label: Ова напомена садржи личне податке
           abusive_label: Ова белешка је увредљива
           other_label: Друго
+    create:
+      provide_details: Молимо наведите потребне детаље
   layouts:
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Логотип OpenStreetMap-а
     home: Кућа
     logout: Одјава
     log_in: Пријава
     logo:
       alt_text: Логотип OpenStreetMap-а
     home: Кућа
     logout: Одјава
     log_in: Пријава
-    log_in_tooltip: Пријава са постојећим налогом
     sign_up: Регистрација
     start_mapping: Почни са мапирањем
     sign_up: Регистрација
     start_mapping: Почни са мапирањем
-    sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање
     edit: Уреди
     history: Историја
     export: Извези
     issues: Проблеми
     edit: Уреди
     history: Историја
     export: Извези
     issues: Проблеми
-    data: Подаци
-    export_data: Извези податке
     gps_traces: ГПС трагови
     gps_traces: ГПС трагови
-    gps_traces_tooltip: Управљај ГПС траговима
     user_diaries: Дневници корисника
     user_diaries: Дневници корисника
-    user_diaries_tooltip: Погледај дневнике корисника
     edit_with: Уреди помоћу %{editor}
     edit_with: Уреди помоћу %{editor}
-    tag_line: Слободна вики мапа света
     intro_header: Добро дошли на OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна
       је за коришћење под отвореном лиценцом.
     intro_header: Добро дошли на OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна
       је за коришћење под отвореном лиценцом.
-    intro_2_create_account: Отворите кориснички налог
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: хостинг Bytemark
+    hosting_partners_2024_html: Хостинг пружају %{fastly}, %{corpmembers}, и други
+      %{partners}.
     partners_partners: партнери
     tou: Услови коришћења
     osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни
       радови на одржавању.
     osm_read_only: Базу OpenStreetMap-а тренутно није могуће мењати док се не заврше
       неопходни радови на одржавању.
     partners_partners: партнери
     tou: Услови коришћења
     osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни
       радови на одржавању.
     osm_read_only: Базу OpenStreetMap-а тренутно није могуће мењати док се не заврше
       неопходни радови на одржавању.
-    donate: Подржите ОpenStreetMap са %{link} за Фонд за обнову хардвера.
     help: Помоћ
     about: О нама
     copyright: Ауторска права
     help: Помоћ
     about: О нама
     copyright: Ауторска права
-    community: Заједница
-    community_blogs: Блогови заједнице
-    community_blogs_title: Блогови чланова заједнице OpenStreetMap
-    foundation: Фондација
-    foundation_title: OpenStreetMap Foundation
-    make_a_donation:
-      title: Подржите ОpenStreetMap новчаним прилогом
-      text: Донирајте
+    communities: Заједнице
     learn_more: Детаљније
     more: Више
   user_mailer:
     learn_more: Детаљније
     more: Више
   user_mailer:
@@ -1251,12 +1373,11 @@ sr:
       see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
       befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
     gpx_failure:
       see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
       befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
     gpx_failure:
-      failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
+      hi: Здраво %{to_user},
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
     gpx_success:
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
     gpx_success:
-      loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
-        тачака.
+      hi: Здраво %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
@@ -1307,37 +1428,34 @@ sr:
           места %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} је реактивирао белешку мапе коју сте коментарисали.
           Белешка је у близини места %{place}.'
           места %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} је реактивирао белешку мапе коју сте коментарисали.
           Белешка је у близини места %{place}.'
-      details: Ð\92иÑ\88е Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\98а Ð¾ Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88Ñ\86и Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80онаÑ\92е на %{url}.
+      details: Ð\9eдговоÑ\80иÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81азнаÑ\98Ñ\82е Ð²Ð¸Ñ\88е Ð¾ Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88Ñ\86и на %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Поздрав, %{to_user},
     changeset_comment_notification:
       hi: Поздрав, %{to_user},
-      greeting: Поздрав,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о једном од Ваших
           чејнџсетова'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о чејнџсету за
           који сте заинтересовани'
         your_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на једном од Ваших чејнџсетова
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о једном од Ваших
           чејнџсетова'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о чејнџсету за
           који сте заинтересовани'
         your_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на једном од Ваших чејнџсетова
-          у %{time}'
+          %{time}'
         commented_changeset: '%{commenter} је у %{time} оставио коментар на чејнџсету
           мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}”
         partial_changeset_without_comment: без коментара
         commented_changeset: '%{commenter} је у %{time} оставио коментар на чејнџсету
           мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}”
         partial_changeset_without_comment: без коментара
-      details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}.
-      unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url}
-        и кликните на „Престани пратити”.
+      details: Одговорите или сазнајте више о сетовима промена на %{url}.
+      unsubscribe: Можете одјавити обавештења овог скупа измена на %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Проверите Ваш имејл!
   confirmations:
     confirm:
       heading: Проверите Ваш имејл!
-      introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
+      introduction_1: Послали смо ти е-писмо за потврду.
       introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и
       introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и
-        моћићеш да почнеш са цртањем карте.
+        моћи ћеш да почнеш са цртањем карте.
       press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
       button: Потврди
       success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
       already active: Овај налог је већ потврђен.
       unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
       press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
       button: Потврди
       success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
       already active: Овај налог је већ потврђен.
       unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
-      reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни
-        овде</a>.
+      click_here: кликните овде
     confirm_resend:
       failure: Корисник %{name} није пронађен.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: Корисник %{name} није пронађен.
     confirm_email:
@@ -1351,30 +1469,30 @@ sr:
   messages:
     inbox:
       title: Примљене
   messages:
     inbox:
       title: Примљене
-      my_inbox: Примљене
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нова порука'
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нова порука'
+        few: '%{count} нове поруке'
         other: '%{count} нових порука'
       old_messages:
         one: '%{count} стара порука'
         other: '%{count} старих порука'
         other: '%{count} нових порука'
       old_messages:
         one: '%{count} стара порука'
         other: '%{count} старих порука'
-      from: Од
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт
         с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
       no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт
         с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+    messages_table:
+      from: Од
+      to: За
+      subject: Наслов
+      date: Датум
+      actions: Радње
     message_summary:
       unread_button: Означи као непрочитано
       read_button: Означи као прочитано
     message_summary:
       unread_button: Означи као непрочитано
       read_button: Означи као прочитано
-      reply_button: Одговори
       destroy_button: Обриши
     new:
       title: Пошаљи поруку
       send_message_to_html: Пошаљи нову поруку за %{name}
       destroy_button: Обриши
     new:
       title: Пошаљи поруку
       send_message_to_html: Пошаљи нову поруку за %{name}
-      subject: Наслов
-      body: Текст
       back_to_inbox: Назад на примљене
     create:
       message_sent: Порука је послата.
       back_to_inbox: Назад на примљене
     create:
       message_sent: Порука је послата.
@@ -1389,53 +1507,71 @@ sr:
       messages:
         one: Имате %{count} послату поруку
         other: Имате %{count} послате поруке
       messages:
         one: Имате %{count} послату поруку
         other: Имате %{count} послате поруке
-      to: За
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили
         у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
       no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили
         у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+    muted:
+      title: Пригушене поруке
     reply:
       wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите
         није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
     show:
       title: Прочитај поруку
     reply:
       wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите
         није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
     show:
       title: Прочитај поруку
-      from: Од
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       reply_button: Одговори
       unread_button: Означи као непрочитано
       destroy_button: Обриши
       back: Назад
       reply_button: Одговори
       unread_button: Означи као непрочитано
       destroy_button: Обриши
       back: Назад
-      to: За
-      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате
-        није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је
-        прочитали.
+      wrong_user: Пријављени сте као '%{user}', али порука коју сте желели да прочитате
+        нисте послали ви или том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да
+        бисте је прочитали.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Обриши
     sent_message_summary:
       destroy_button: Обриши
+    heading:
+      my_inbox: Примљене
+      my_outbox: Послате
+      muted_messages: Пригушене поруке
     mark:
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
     destroy:
       destroyed: Порука је обрисана
   passwords:
     mark:
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
     destroy:
       destroyed: Порука је обрисана
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Повратак лозинке
       heading: Заборавили сте лозинку?
       title: Повратак лозинке
       heading: Заборавили сте лозинку?
-      email address: 'Имејл адреса:'
+      email address: Имејл адреса
       new password button: Поништи лозинку
       help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
         везу помоћу које можете да поништите лозинку.
       new password button: Поништи лозинку
       help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
         везу помоћу које можете да поништите лозинку.
-      notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
-      notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Поништи лозинку
       heading: Поништавање лозинке за %{user}
       reset: Поништи лозинку
       title: Поништи лозинку
       heading: Поништавање лозинке за %{user}
       reset: Поништи лозинку
-      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
       flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
       flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
+    update:
+      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+  preferences:
+    show:
+      title: Моја подешавања
+      preferred_editor: Жељени уређивач
+      preferred_languages: Жељени језици
+      site_color_schemes:
+        dark: Тамна
+      map_color_schemes:
+        auto: Аутоматски
+        light: Светла
+      edit_preferences: Уреди подешавања
+    edit:
+      title: Моја подешавања
+      save: Сачувај подешавања
+      cancel: Откажи
+    update_success_flash:
+      message: Подешавања сачувана.
   profiles:
     edit:
   profiles:
     edit:
+      title: Уреди профил
+      save: Ажурирај профил
+      cancel: Откажи
       image: Слика
       gravatar:
         gravatar: Користи Граватар
       image: Слика
       gravatar:
         gravatar: Користи Граватар
@@ -1450,64 +1586,54 @@ sr:
       home location: Место становања
       no home location: Нисте унели место становања.
       update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
       home location: Место становања
       no home location: Нисте унели место становања.
       update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
+      show: Прикажи
+      delete: Обриши
+      undelete: Поништи брисање
+    update:
+      success: Профил ажуриран.
   sessions:
     new:
   sessions:
     new:
-      title: Пријава
-      heading: Пријава
-      email or username: 'Имејл адреса или корисничко име:'
-      password: 'Лозинка:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Пријава
+      email or username: Имејл адреса или корисничко име
+      password: Лозинка
       remember: Запамти ме
       lost password link: Заборавили сте лозинку?
       login_button: Пријави ме
       remember: Запамти ме
       lost password link: Заборавили сте лозинку?
       login_button: Пријави ме
-      register now: Отворите налог
-      with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:'
-      with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:'
-      new to osm: Нови сте на сајту?
-      to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
-      create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
-      no account: Немате налог?
-      account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите
-        везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите
-        нову поруку</a>.
-      account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br
-        />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате
-        о проблему.
+      with external: или се пријавите путем треће стране
+      or: или
       auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима.
       auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима.
-      openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Пријавити се са OpenID
-          alt: Пријава преко OpenID URL-а
-        google:
-          title: Пријава преко Google-а
-          alt: Пријава преко Google OpenID-а
-        facebook:
-          title: Пријавити се са Facebook-ом
-          alt: Пријава преко Facebook налога
-        windowslive:
-          title: Пријава преко Windows Live-а
-          alt: Пријава преко Windows Live налога
-        github:
-          title: Пријава коришћењем GitHub-а
-          alt: Пријава коришћењем GitHub налога
-        wikipedia:
-          title: Пријава преко Википедије
-          alt: Пријава коришћењем Википедија налога
-        wordpress:
-          title: Пријава коришћењем Wordpress-а
-          alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а
-        aol:
-          title: Пријава преко AOL-а
-          alt: Пријава преко AOL OpenID-а
     destroy:
       title: Одјава
       heading: Одјава
       logout_button: Одјави ме
     destroy:
       title: Одјава
       heading: Одјава
       logout_button: Одјави ме
+    suspended_flash:
+      support: подршка
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Наслови
+      heading: Наслов
+      subheading: Поднаслов
+      first: Прва ставка
+      second: Друга ставка
+      link: Веза
+      text: Текст
+      image: Слика
+      alt: Алтернативни текст
+    richtext_field:
+      edit: Уреди
+      preview: Преглед
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Старији коментари
+        newer: Новији коментари
+      diary_entries:
+        older: Старији уноси
+        newer: Новији уноси
+      traces:
+        older: Старији трагови
+        newer: Новији трагови
   site:
     about:
   site:
     about:
-      next: Следеће
-      copyright_html: <span>&copy;</span>ОпенСтритМап<br>сарадници
       used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних
         апликација и уређаја'
       lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају
       used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних
         апликација и уређаја'
       lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају
@@ -1518,36 +1644,24 @@ sr:
         користе снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере
         исправности и ажурности OSM-а.
       community_driven_title: Заједница је покретач
         користе снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере
         исправности и ажурности OSM-а.
       community_driven_title: Заједница је покретач
-      community_driven_html: "Заједница OpenStreetMap-а је разнолика, страствена и
-        расте сваког дана. \nНаши сарадници су ентузијстични мапери, професионалци
-        за GIS, инжењери\nкоји покрећу OSM сервере, хуманитарци који мапирају подручја
-        погођена катастрофама,\nи још многи други.\nДа бисте сазнали више о заједници,
-        погледајте <a href='%{diary_path}'>корисничке дневнике</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогове
-        заједнице</a> и\nвеб-сајт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фондације
-        OSM</a>."
+      community_driven_osm_foundation: OSM фондација
       open_data_title: Отворени подаци
       open_data_title: Отворени подаци
-      open_data_html: |-
-        OpenStreetMap је <i>опен дата</i>: слободно можете да га користите за било коју сврху
-        све док одате заслуге за OpenStreetMap и оне који на њему доприносе. Ако измените или
-        правите податке на одређене начине, можете да дистрибуишете резултата само
-        под истом лиценцом. Погледајте <a href='%{copyright_path}'>страницу о ауторским правима
-        и лиценцама</a> за детаље.
       legal_title: Правни аспекти
       legal_title: Правни аспекти
-      legal_1_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\n<a
-        href='https://osmfoundation.org/'>Фондација OpenStreetMap</a> (OSMF) \nу име
-        заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших <a
-        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">\nуслова коришћења</a>
-        и наше <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
-        приватности</a>.\n<br> \nМолимо да <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
-        OSMF</a> \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n<br>\nOpenStreetMap,
-        лого лупе и State of the Map су <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">регистровани
-        жигови OSMF фондације</a>."
+      legal_1_1_html: |-
+        Овим сајтом и многим другим сродним сервисима управља
+        %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+        а у име заједнице. Коришћење OSMF сервиса предмет је наших %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap фондација
+      legal_1_1_terms_of_use: услова коришћења
+      legal_1_1_aup: политике прихватљиве употребе
+      legal_1_1_privacy_policy: политике приватности
       partners_title: Партнери
     copyright:
       partners_title: Партнери
     copyright:
+      title: Ауторска права и лиценца
       foreign:
         title: О овом преводу
       foreign:
         title: О овом преводу
-        html: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link},
-          ÐµÐ½Ð³Ð»ÐµÑ\81ка Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а Ð¸Ð¼Ð° Ð¿Ñ\80едноÑ\81т
+        html: У случају неслагања између преведене странице и %{english_original_link},
+          ÐµÐ½Ð³Ð»ÐµÑ\81ка Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а Ð¸Ð¼Ð° Ð¿Ñ\80имат
         english_link: енглеског оригинала
       native:
         title: О овој страници
         english_link: енглеског оригинала
       native:
         title: О овој страници
@@ -1557,125 +1671,60 @@ sr:
         native_link: српско издање
         mapping_link: почни с уређивањем карте
       legal_babble:
         native_link: српско издање
         mapping_link: почни с уређивањем карте
       legal_babble:
-        title_html: Ауторска права и лиценца
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> садржи <i>слободне податке</i> који су доступни под лиценцом <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) организације <a
-          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: |2-
-            Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
-            наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене
-            уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,
-            можете их делити само под истом лиценцом.
-            Цео <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
-            текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.
-        intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив
-          комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
-        credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете &ldquo;&copy; ОпенСтитМап
-          сарадници&rdquo;.
-        credit_2_1_html: |-
-          Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
-          Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
-          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
-          Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
-          'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
-        credit_4_html: |-
-          Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.
-          На пример:
+        introduction_2_html: Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
+          наше податке, све док наводите OpenStreetMap и њене уреднике. Ако желите
+          да мењате и дограђујете наше податке, можете их делити само под истом лиценцом.
+          Овај %{legal_code_link} наводи Ваша права и обавезе.
+        introduction_2_legal_code: правни текст
+        introduction_3_html: Наша документација је доступна под лиценцом %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ауторство-Делити под истим
+          условима 2.0
+        credit_title_html: Како да наведете OpenStreetMap
+        credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
+          две ствари:'
+        credit_3_attribution_guidelines: Смернице за приписивање
         attribution_example:
           alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
           title: Пример за навођење
         more_title_html: Више о
         attribution_example:
           alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
           title: Пример за навођење
         more_title_html: Више о
-        more_1_html: |-
-          Више о употреби података и како да нас наводите можете наћи на <a
-          href="http://osmfoundation.org/Licence">страници лиценце OSMF</a> и у <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">честим правним питањима</a>.
-        more_2_html: |-
-          Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо
-          трећим странама понудити бесплатан API за мапе.
-          Погледајте <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правила о употреби API-ја</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правила о употреби поља</a>
-          и <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Номинатим</a>.
         contributors_title_html: Наши сарадници
         contributors_intro_html: |-
           У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
           податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
           и других извора, међу којима су:
         contributors_title_html: Наши сарадници
         contributors_intro_html: |-
           У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
           податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
           и других извора, међу којима су:
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Аустрија</strong>: садржи податке из
-             <a href="https://data.wien.gv.at/">Штата Виена</a> под лиценцом
-             <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-             <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
-          Ланд Тирол (под лиценцом <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама
-              на основу података Аустралијског бироа за статистику.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Канада</strong>: садржи податке из
-              Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне
-              ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне
-              ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,
-              Завод за статистику Канаде).
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>Финска</strong>: Садржи податке са
-          Топографске базе података Националног геодетског завода Финске
-          те друге сетове података, под
-          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI лиценцом</a>.
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од
-              Генералне дирекције за опорезивање.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Холандија</strong>: садржи &copy; AND подаци, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: "<strong>Нови Зеланд</strong>: Садржи податке које потичу
-          из \n<a href=\"https://data.linz.govt.nz/\">Услуге са подацима LINZ</a>,
-          а\nлиценциране за поновну употребу под лиценцом\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
-          BY 4.0</a>."
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Словенија</strong>: Садржи податке са
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Ауторитета за истраживање и мапирање</a> те од
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министарства за пољопривреду, шумарство и прехрамбену индустрију</a>
-          (јавне информације Словеније).
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Главне управе:
-          Национална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке
-          Картографског завода Уједињеног Краљевства&copy; Крунска ауторска права и права базе података
-          2010-19.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Више информација о овим и другим изворима коришћеним
-          за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Доприносиоци</a> на нашем викију.
-        contributors_footer_2_html: |2-
-            Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
-            власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
-            гаранцију или прихвата одговорност.
+        contributors_at_austria: Аустрија
+        contributors_au_australia: Аустралија
+        contributors_au_cc_licence: Creative Commons Ауторство 4.0 међународна (CC
+          BY 4.0)
+        contributors_ca_canada: Канада
+        contributors_cz_czechia: Чешка
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Ауторство 4.0 међународна (CC
+          BY 4.0)
+        contributors_fi_finland: Финска
+        contributors_fr_france: Француска
+        contributors_hr_croatia: Хрватска
+        contributors_nl_netherlands: Холандија
+        contributors_nz_new_zealand: Нови Зеланд
+        contributors_rs_serbia: Србија
+        contributors_rs_rgz: Републички геодетски завод
+        contributors_si_slovenia: Словенија
+        contributors_es_spain: Шпанија
+        contributors_za_south_africa: Јужна Африка
+        contributors_gb_united_kingdom: Уједињено Краљевство
+        contributors_2_contributors_page: доприносиоци
+        contributors_footer_2_html: Укључивањем података у OpenStreetMap не значи
+          да изворни власник података подржава OpenStreetMap, обезбеђује било какву
+          гаранцију или прихвата одговорност.
         infringement_title_html: Кршење ауторских права
         infringement_title_html: Кршење ауторских права
-        infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке
-          из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте)
-          без изричите дозволе власника ауторских права.
-        infringement_2_html: |-
-          Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
-          додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
-          нашу <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуру за
-          скидање</a> или да се директно обратите на
-          нашој <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, лого лупе и State of the Map регистроване
-          су робне марке Фондације OpenStreetMap. Ако имате питања о томе како да
-          користите марке, пошаљите своја питања <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Радној
-          групи за лиценце</a>.
+        infringement_1_html: OSM сарадници се подсећају да никад не додају податке
+          из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл мапе или штампане карте)
+          без изричите дозволе носиоца ауторских права.
+        trademarks_title: Заштитни знаци
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Робне марке
     index:
       js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
       js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
     index:
       js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
       js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
-      permalink: Трајна веза
-      shortlink: Кратка веза
-      createnote: Додај белешку
       license:
         copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
       remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor
       license:
         copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
       remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor
@@ -1685,22 +1734,12 @@ sr:
       not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите.
         Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
       user_page_link: корисничке странице
       not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите.
         Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
       user_page_link: корисничке странице
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
       id_not_configured: iD није конфигурисан
       anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
       id_not_configured: iD није конфигурисан
-      no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни
-        за ову могућност.
     export:
       title: Извоз
     export:
       title: Извоз
-      area_to_export: Област за извоз
       manually_select: Ручно изаберите другу област
       manually_select: Ручно изаберите другу област
-      format_to_export: Формат за извоз
-      osm_xml_data: Подаци у XML формату
-      map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
-      embeddable_html: Уградиви HTML код
       licence: Лиценца
       licence: Лиценца
-      export_details_html: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Ако буде проблема при извозу, послужите се неким од доленаведених
           извора:'
       too_large:
         advice: 'Ако буде проблема при извозу, послужите се неким од доленаведених
           извора:'
@@ -1716,23 +1755,9 @@ sr:
         geofabrik:
           title: Преузимања која омогућава Geofabrik
           description: Редовно ажурирани исечци континената, земаља и изабраних градова
         geofabrik:
           title: Преузимања која омогућава Geofabrik
           description: Редовно ажурирани исечци континената, земаља и изабраних градова
-        metro:
-          title: Исечци градова
-          description: Исечци великих светских градова и њихових околних подручја
         other:
           title: Други извори
           description: Додатни извори наведени на викију OpenStreetMap-а
         other:
           title: Други извори
           description: Додатни извори наведени на викију OpenStreetMap-а
-      options: Опције
-      format: Формат
-      scale: Размера
-      max: макс.
-      image_size: Величина слике
-      zoom: Приближи
-      add_marker: Постави маркер на мапу
-      latitude: 'Ширина:'
-      longitude: 'Дужина:'
-      output: Исход
-      paste_html: HTML код за уградњу на сајт
       export_button: Извези
     fixthemap:
       title: Пријави проблем / Поправи карту
       export_button: Извези
     fixthemap:
       title: Пријави проблем / Поправи карту
@@ -1743,16 +1768,8 @@ sr:
           explanation_html: Ако приметите проблем са подацима на нашој мапи (нпр.
             одсуство пута или адресе) најбољи начин је да се придружите заједници
             OpenStreetMap и самостално додате или исправите податке.
           explanation_html: Ако приметите проблем са подацима на нашој мапи (нпр.
             одсуство пута или адресе) најбољи начин је да се придружите заједници
             OpenStreetMap и самостално додате или исправите податке.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Само кликни <a class='icon note'></a> или исту иконицу на приказу карте.
-            Овоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити.
       other_concerns:
         title: Остале бриге
       other_concerns:
         title: Остале бриге
-        explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\n<a href='/copyright'>стреницу
-          о ауторским правима</a> за више правних савета, или контактирај одговарајућу
-          \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ОСМФ радну
-          групу</a>."
     help:
       title: Тражење помоћи
       introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају
     help:
       title: Тражење помоћи
       introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају
@@ -1766,19 +1783,12 @@ sr:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide
         title: Водич за почетничке
         description: Водич за почетнике
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide
         title: Водич за почетничке
         description: Водич за почетнике
-      help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: Форум за помоћ
-        description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за
-          питања и одговоре.
+      community:
+        title: Форум заједнице
       mailing_lists:
         title: Дописне листе
         description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
           тичу широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа.
       mailing_lists:
         title: Дописне листе
         description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
           тичу широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа.
-      forums:
-        title: Форуми
-        description: Питања и расправе за оне који преферирају интерфејс у стилу билтен
-          табле.
       irc:
         title: IRC
         description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе
       irc:
         title: IRC
         description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе
@@ -1788,18 +1798,17 @@ sr:
         description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
           на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
       welcomemat:
         description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
           на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: За организације
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
         title: OpenStreetMap вики
         description: Претражи вики за детаљнију OpenStreetMap документаацију.
         title: За организације
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
         title: OpenStreetMap вики
         description: Претражи вики за детаљнију OpenStreetMap документаацију.
+    any_questions:
+      title: Питања?
     sidebar:
       search_results: Резултати претраге
     sidebar:
       search_results: Резултати претраге
-      close: Затвори
     search:
       search: Претрага
     search:
       search: Претрага
-      get_directions: Тражите упутства
       get_directions_title: Пронађите навигацију између две тачке
       from: Од
       to: До
       get_directions_title: Пронађите навигацију између две тачке
       from: Од
       to: До
@@ -1823,105 +1832,90 @@ sr:
           cycleway_local: Локална бициклистичка стаза
           footway: Пешачка стаза
           rail: Железничка пруга
           cycleway_local: Локална бициклистичка стаза
           footway: Пешачка стаза
           rail: Железничка пруга
+          train: Воз
           subway: Подземна железница
           subway: Подземна железница
-          tram:
-          - Лака железница
-          - трамвај
-          cable:
-          - Жичара
-          - седишница
-          runway:
-          - Аеродромска писта
-          - рулне стазе
-          apron:
-          - Аеродромски перон
-          - терминал
+          ferry: Трајект
+          tram: Трамвај
+          trolleybus: Тролејбус
+          bus: Аутобус
+          cable_car: Жичара
+          chair_lift: Жичара са седиштима
+          runway: Аеродромска писта
+          taxiway: Рулна стаза
+          apron: Аеродромски перон
           admin: Административна граница
           admin: Административна граница
+          capital: Престоница
+          city: Град
+          vineyard: Виноград
           forest: Шума
           wood: Шума
           forest: Шума
           wood: Шума
+          grass: Трава
+          meadow: Ливада
+          sand: Песак
           golf: Голф терен
           park: Парк
           golf: Голф терен
           park: Парк
+          common: Пољана
           resident: Стамбено подручје
           resident: Стамбено подручје
-          common:
-          - Пољана
-          - ливада
           retail: Малопродајно подручје
           industrial: Индустријско подручје
           commercial: Пословно подручје
           heathland: Пустош
           retail: Малопродајно подручје
           industrial: Индустријско подручје
           commercial: Пословно подручје
           heathland: Пустош
-          lake:
-          - Језеро
-          - резервоар
+          lake: Језеро
+          reservoir: Резервоар
+          glacier: Глечер
           farm: Фарма
           brownfield: Грађевинско земљиште
           cemetery: Гробље
           allotments: Баште
           pitch: Спортско игралиште
           centre: Спортски центар
           farm: Фарма
           brownfield: Грађевинско земљиште
           cemetery: Гробље
           allotments: Баште
           pitch: Спортско игралиште
           centre: Спортски центар
+          beach: Плажа
           reserve: Резерват природе
           military: Војно подручје
           reserve: Резерват природе
           military: Војно подручје
-          school:
-          - Школа
-          - универзитет
+          school: Школа
+          university: Универзитет
+          hospital: Болница
           building: Значајна зграда
           station: Железничка станица
           building: Значајна зграда
           station: Железничка станица
-          summit:
-          - Узвишење
-          - врх
+          summit: Узвишење
+          peak: Врх
           tunnel: Испрекидан оквир – тунел
           bridge: Црни оквир – мост
           private: Приватни посед
           destination: Приступ одредишту
           construction: Путеви у изградњи
           tunnel: Испрекидан оквир – тунел
           bridge: Црни оквир – мост
           private: Приватни посед
           destination: Приступ одредишту
           construction: Путеви у изградњи
+          bus_stop: Аутобуска станица
           bicycle_shop: Продавница бицикала
           bicycle_shop: Продавница бицикала
+          bicycle_rental: Изнајмљивање бицикала
           bicycle_parking: Паркинг за бицикле
           bicycle_parking: Паркинг за бицикле
+          bicycle_parking_small: Мали паркинг за бицикле
           toilets: Тоалети
     welcome:
       title: Добро дошли!
           toilets: Тоалети
     welcome:
       title: Добро дошли!
-      introduction_html: Добро дошли на OpenStreetMap, бесплатну изменљиву карту света.
+      introduction: Добро дошли на OpenStreetMap, бесплатну изменљиву карту света.
         Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га
         брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати.
       whats_on_the_map:
         title: Шта је на карти
         Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га
         брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати.
       whats_on_the_map:
         title: Шта је на карти
-        on_html: На мапи OpenStreetMap-а се налазе објекти који <em>постоје у датом
-          тренутку</em>, попут милиона грађевина, путева и других елемената локалитета.
-          Слободно можете да забележите било које детаље спољног света који су вам
-          занимљиви.
-        off_html: Оно што се <em>не</em> рачуна су пристрасне оцене, историјски или
-          хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту
-          дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.
       basic_terms:
         title: Основни картографски термини
       basic_terms:
         title: Основни картографски термини
-        paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које
-          могу да буду корисне.
-        editor_html: <strong>Уређивач</strong> је програм или алат на интернету помоћу
-          којег се уређује карта.
-        node_html: <strong>Чвор</strong> је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.
-        way_html: <strong>Линија</strong> је крива или подручје попут пута, потока,
-          језера или грађевине.
-        tag_html: <strong>Ознака</strong> је јединица којом се описује тачка или линија,
-          нпр. име ресторана или ограничење брзине на одређеном путу.
+        paragraph_1: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу
+          да буду корисне.
+        tag: ознака
       rules:
         title: Правила!
       rules:
         title: Правила!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap има мало формалних правила, али очекујемо
-          од свих учесника да сарађују\nи комуницирају са заједницом. Ако разматрате
-          било какве\nактивности поред ручног уређивања, прочитајте и пратите смернице
-          о \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>увозу</a>
-          и \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>аутоматизованим
-          изменама</a>."
-      questions:
-        title: Питања?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap има неколико извора за учење о пројекту, који питају и  одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
-          <a href='%{help_url}'>Овде потражите помоћ</a>. Део сте организације која планира да укључи OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Погледајте Добродошлицу</a>.
+        automated_edits: Аутоматизоване измене
       start_mapping: Почни са цртањем карте
       add_a_note:
         title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
       start_mapping: Почни са цртањем карте
       add_a_note:
         title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
-        paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се
-          пријавиш или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
-        paragraph_2_html: |-
-          Само иди на <a href='%{map_url}'>карту</a> и кликни иконицу за белешке:
-          <span class='icon note'></span>. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити.
+        para_1: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или
+          да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
+    communities:
+      title: Заједнице
+      local_chapters:
+        title: Локални огранци
+      other_groups:
+        title: Друге групе
   traces:
     visibility:
       private: Приватни (приказује се као анонимне, непоређане тачке)
   traces:
     visibility:
       private: Приватни (приказује се као анонимне, непоређане тачке)
@@ -1953,8 +1947,6 @@ sr:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
     update:
       updated: Траг је ажуриран
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
     update:
       updated: Траг је ажуриран
-    trace_optionals:
-      tags: Ознаке
     show:
       title: Преглед трага %{name}
       heading: Преглед трага %{name}
     show:
       title: Преглед трага %{name}
       heading: Преглед трага %{name}
@@ -1976,13 +1968,11 @@ sr:
       trace_not_found: Траг није пронађен.
       visibility: 'Видљивост:'
       confirm_delete: Избрисати овај траг?
       trace_not_found: Траг није пронађен.
       visibility: 'Видљивост:'
       confirm_delete: Избрисати овај траг?
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Страница %{page}
-      older: Старији трагови
-      newer: Новији трагови
     trace:
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
     trace:
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
-      count_points: '%{count} тачака'
+      count_points:
+        one: '%{count} чвор'
+        other: '%{count} чвора'
       more: више
       trace_details: Погледајте детаље о трагу
       view_map: Погледај карту
       more: више
       trace_details: Погледајте детаље о трагу
       view_map: Погледај карту
@@ -1991,22 +1981,17 @@ sr:
       identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ
       private: ПРИВАТНИ
       trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ
       identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ
       private: ПРИВАТНИ
       trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ
-      by: од
-      in: у
     index:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
     index:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
-      my_traces: Моји GPS трагови
       public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
       description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
       tagged_with: ' означени са %{tags}'
       public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
       description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
       tagged_with: ' означени са %{tags}'
-      empty_html: Овде још увек нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови
-        траг</a> или сазнајте више о GPS траговима на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики
-        страници</a>.
+      empty_title: Нема ништа
+      wiki_page: вики страница
       upload_trace: Отпреми траг
       upload_trace: Отпреми траг
+      my_traces: Моји трагови
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
-    make_public:
-      made_public: Јавни траг
     offline_warning:
       message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан
     offline:
     offline_warning:
       message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан
     offline:
@@ -2024,117 +2009,99 @@ sr:
     require_cookies:
       cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што
         наставите.
     require_cookies:
       cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што
         наставите.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
-        Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83кÑ\83 Ð¿Ñ\80е Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\88Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð³Ð½ÐµÑ\82е Ñ\81пÑ\80емаÑ\82и своје измене.
+        Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83кÑ\83 Ð¿Ñ\80е Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\88Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ñ\87Ñ\83ваÑ\82е своје измене.
       blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
       need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да
         бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да
         их видите.
     settings_menu:
       account_settings: Подешавња налога
       blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
       need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да
         бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да
         их видите.
     settings_menu:
       account_settings: Подешавња налога
+      muted_users: Пригушени корисници
+    auth_providers:
+      openid_login_button: Настави
+      openid:
+        title: Пријавити се са OpenID
+        alt: Логотип OpenID-а
+      google:
+        title: Пријава преко Google-а
+        alt: Логотип Гугла
+      facebook:
+        title: Пријавити се са Facebook-ом
+        alt: Логотип Фејсбука
+      microsoft:
+        title: Пријава преко Microsoft-а
+        alt: Логотип Microsoft-а
+      github:
+        title: Пријава коришћењем GitHub-а
+        alt: Логотип GitHub-а
+      wikipedia:
+        title: Пријава преко Википедије
+        alt: Логотип Википедије
   oauth:
   oauth:
-    authorize:
-      title: Ауторизујте приступ свом налогу
-      request_access_html: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}.
-        Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.
-      allow_to: 'Дозволи програму да:'
-      allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке.
-      allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке.
-      allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље.
-      allow_write_api: мења мапу.
-      allow_read_gpx: чита ваше приватне GPS трагове.
-      allow_write_gpx: отпрема GPS трагове.
-      allow_write_notes: измени белешке.
-      grant_access: Додели приступ
-    authorize_success:
-      title: Омогућен захтев за ауторизацију
-      allowed_html: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу.
-      verification: Верификациони код је %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Неуспешан захтев за ауторизацију
-      denied: Онемогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу.
-      invalid: Токен за ауторизацију није валидан.
-    revoke:
-      flash: Опозвали сте новчић за %{application}
     permissions:
       missing: Нисте дозволили приступ апликације овом одељењу
     permissions:
       missing: Нисте дозволили приступ апликације овом одељењу
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Упиши нови програм
-    edit:
-      title: Уреди програм
+  oauth2_applications:
+    index:
+      name: Назив
+      permissions: Дозволе
+    application:
+      edit: Уреди
+      delete: Обриши
+      confirm_delete: Обриши ову апликацију?
     show:
     show:
-      title: OAuth детаљи за %{app_name}
-      key: 'Кључ потрошача:'
-      secret: 'Тајна потрошача:'
-      url: 'Адреса захтевног новчића:'
-      access_url: 'Адреса приступног новчића:'
-      authorize_url: 'Адреса овлашћења:'
-      support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1 (препоручује се) и RSA-SHA1 потписе.
-      edit: Детаљи измене
-      delete: Обриши клијент
-      confirm: Јесте ли сигурни?
-      requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:'
+      edit: Уреди
+      delete: Обриши
+      permissions: Дозволе
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      authorize: Одобри
+      deny: Одбиј
+    error:
+      title: Дошло је до грешке
+  oauth2_authorized_applications:
     index:
     index:
-      title: OAuth детаљи
-      my_tokens: Одобрени програми
-      list_tokens: 'Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:'
-      application: Назив програма
-      issued_at: Издано
-      revoke: Опозови
-      my_apps: Програми
-      no_apps_html: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}?
-        Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.
-      registered_apps: 'Следећи програми су уписани:'
-      register_new: Упиши програм
-    form:
-      requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:'
-    not_found:
-      sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен.
-    create:
-      flash: Подаци су успешно уписани
-    update:
-      flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
-    destroy:
-      flash: Уништена је регистрација клијентског програма
+      application: Апликација
+      permissions: Дозволе
   users:
     new:
       title: Регистрација
       no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
         налог.
   users:
     new:
       title: Регистрација
       no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
         налог.
-      contact_support_html: Контактирајте <a href="%{support}">администратора</a>
-        за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
+      support: подршка
       about:
       about:
-        header: Слободно и изменљиво
-        html: |-
-          <p>За разлику од осталих мапа, OpenStreetMap у потпуности стварају људи као Ви,
-          и бесплатан је за свакога да поправља, ажурира, преузима и користи.</p>
-          <p>Пријавите се да бисте почели да доприносите. Послаћемо Вам имејл за потврду Вашег налога.</p>
-      email address: 'Имејл адреса:'
-      confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:'
-      display name: 'Име приказа:'
+        header: Слободно и изменљиво.
+        paragraph_1: За разлику од других мапа, OpenStreetMap-е употпуности праве
+          људи као Ви. И слободна је за све да је поправљају, ажурирају, преузимају
+          и користе.
+        welcome: Добро дошли на OpenStreetMap
       display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете
         променити у поставкама.
       display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете
         променити у поставкама.
-      external auth: 'Аутентификација треће стране:'
-      use external auth: Алтернативно, користите трећу страну за пријаву
-      auth no password: Са аутентификацијом треће стране, лозинка није потребна —
-        али неки додатни алати или сервер можда је ипак буду захтевали.
+      by_signing_up:
+        privacy_policy: политика приватности
       continue: Отвори налог
       terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
       continue: Отвори налог
       terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
+      email_help:
+        privacy_policy: политика приватности
+      consider_pd: јавно власништво
+      or: или
+      use external auth: или се региструјте путем треће стране
     terms:
       title: Услови
       heading: Услови
     terms:
       title: Услови
       heading: Услови
+      read_ct: Прочитао сам и прихватам горе наведене услове
+      read_tou: Прочитао сам и прихватам Услове коришћења
       consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
         власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
       consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
         власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
-      guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
-        опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
+      guidance_info_html: 'Информације за разумевање ових услова: a %{readable_summary_link}
+        и %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: сумарум
+      informal_translations: неформални преводи
+      continue: Настави
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
-      decline: Одбаци
+      cancel: Откажи
       you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га
         прихватите.
       legale_select: 'Изаберите земљу пребивалишта:'
       you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га
         прихватите.
       legale_select: 'Изаберите земљу пребивалишта:'
@@ -2152,7 +2119,6 @@ sr:
       deleted: обрисано
     show:
       my diary: Мој дневник
       deleted: обрисано
     show:
       my diary: Мој дневник
-      new diary entry: нови дневнички запис
       my edits: Моје измене
       my traces: Моји трагови
       my notes: Моје белешке
       my edits: Моје измене
       my traces: Моји трагови
       my notes: Моје белешке
@@ -2160,8 +2126,11 @@ sr:
       my profile: Мој профил
       my settings: Моје поставке
       my comments: Моји коментари
       my profile: Мој профил
       my settings: Моје поставке
       my comments: Моји коментари
+      my_preferences: Моја подешавања
+      my_dashboard: Tабла
       blocks on me: Мени забрањено
       blocks by me: Моје забране
       blocks on me: Мени забрањено
       blocks by me: Моје забране
+      edit_profile: Уреди профил
       send message: Пошаљи поруку
       diary: Дневник
       edits: Измене
       send message: Пошаљи поруку
       diary: Дневник
       edits: Измене
@@ -2173,13 +2142,10 @@ sr:
       ct status: 'Услови за учешће:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбијено
       ct status: 'Услови за учешће:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбијено
-      latest edit: 'Последња измена (%{ago}):'
       email address: 'Имејл адреса:'
       created from: 'Направљено из:'
       status: 'Стање:'
       spam score: 'Оцена спама:'
       email address: 'Имејл адреса:'
       created from: 'Направљено из:'
       status: 'Стање:'
       spam score: 'Оцена спама:'
-      description: Опис
-      user location: Боравиште корисника
       role:
         administrator: Овај корисник је администратор
         moderator: Овај корисник је уредник
       role:
         administrator: Овај корисник је администратор
         moderator: Овај корисник је уредник
@@ -2191,82 +2157,33 @@ sr:
           moderator: Опозови овлашћења уредника
       block_history: Активне блокаде
       moderator_history: Извршене блокаде
           moderator: Опозови овлашћења уредника
       block_history: Активне блокаде
       moderator_history: Извршене блокаде
+      revoke_all_blocks: Опозови све блокаде
       comments: Коментари
       create_block: Блокирај корисника
       activate_user: Активирај корисника
       comments: Коментари
       create_block: Блокирај корисника
       activate_user: Активирај корисника
-      deactivate_user: Деактивирај корисника
       confirm_user: Потврди овог корисника
       hide_user: Сакриј корисника
       unhide_user: Откриј корисника
       delete_user: Избриши корисника
       confirm: Потврди
       report: Пријави овог корисника
       confirm_user: Потврди овог корисника
       hide_user: Сакриј корисника
       unhide_user: Откриј корисника
       delete_user: Избриши корисника
       confirm: Потврди
       report: Пријави овог корисника
-    account:
-      title: Уреди налог
-      my settings: Поставке
-      current email address: Тренутна имејл адреса
-      external auth: Спољна аутентификација
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: шта је ово?
-      public editing:
-        heading: Јавно уређивање
-        enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: шта је ово?
-        disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
-          су анонимне.
-        disabled link text: зашто не могу да уређујем?
-      public editing note:
-        heading: Јавно уређивање
-        html: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или
-          видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да
-          вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само
-          јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте
-          зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова
-          радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као
-          јавни.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Услови уређивања
-        agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
-        not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
-        review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
-          уређивања.
-        agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
-        link text: шта је ово?
-      save changes button: Сачувај промене
-      make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
-      flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
-        Проверите имејл да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
-      flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
-    set_home:
-      flash success: Место становања је успешно сачувано
     go_public:
       flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање.
     index:
       title: Корисници
       heading: Корисници
     go_public:
       flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање.
     index:
       title: Корисници
       heading: Корисници
-      showing:
-        one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items})
-        other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
       summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}'
       summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}'
+      empty: Није пронађен ниједан корисник
+    page:
       confirm: Потврди изабране кориснике
       hide: Сакриј изабране кориснике
       confirm: Потврди изабране кориснике
       hide: Сакриј изабране кориснике
-      empty: Није пронађен ниједан корисник
     suspended:
       title: Суспендован налог
       heading: Суспендован налог
     suspended:
       title: Суспендован налог
       heading: Суспендован налог
-      body_html: |-
-        <p>
-          Жао нам је, ваш налог је привремено укинут
-          због сумњиве активности.
-        </p>
-        <p>
-          Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,
-          можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.
-        </p>
+      support: подршка
+      automatically_suspended: Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због
+        сумљивих радњи.
     auth_failure:
       connection_failed: Повезивање до аутентификационог провајдера неуспешно
       invalid_credentials: Невалидни аутентификациони акредитиви
     auth_failure:
       connection_failed: Повезивање до аутентификационог провајдера неуспешно
       invalid_credentials: Невалидни аутентификациони акредитиви
@@ -2288,19 +2205,9 @@ sr:
       already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
       doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
     grant:
       already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
       doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
     grant:
-      title: Потврда доделе улоге
-      heading: Потврда доделе улоге
       are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}?
       are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}?
-      confirm: Потврди
-      fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли
-        су корисник и улога исправни.
     revoke:
     revoke:
-      title: Потврда одузимања улоге
-      heading: Потврда одузимања улоге
       are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}?
       are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}?
-      confirm: Потврди
-      fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да
-        ли су корисник и улога исправни.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали
@@ -2313,22 +2220,13 @@ sr:
       title: Блокирање %{name}
       heading_html: Блокирање %{name}
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
       title: Блокирање %{name}
       heading_html: Блокирање %{name}
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
-      tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
-      tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
-      back: Погледај све блокаде
     edit:
       title: Уређивање блокаде за %{name}
       heading_html: Уређивање блокаде за %{name}
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
     edit:
       title: Уређивање блокаде за %{name}
       heading_html: Уређивање блокаде за %{name}
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
-      show: Погледај ову блокаду
-      back: Погледај све блокаде
     filter:
     filter:
-      block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
       block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
     create:
       block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
     create:
-      try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно
-        времена да одговори.
-      try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате.
       flash: Блокирај корисника %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је
       flash: Блокирај корисника %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је
@@ -2338,14 +2236,9 @@ sr:
       title: Корисничке блокаде
       heading: Листа корисничких блокада
       empty: Није направљена ниједна блокада.
       title: Корисничке блокаде
       heading: Листа корисничких блокада
       empty: Није направљена ниједна блокада.
-    revoke:
-      title: Опозивање блокаде на %{block_on}
-      heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
-      time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
-      past: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати.
-      confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
-      revoke: Опозови
-      flash: Ова блокада је опозвана.
+    revoke_all:
+      heading_html: Опозивање свих блокада на %{block_on}
+      flash: Све активне блокаде су опозване.
     helper:
       time_future_html: Завршава се у %{time}.
       until_login: Активно све док се корисник не пријави.
     helper:
       time_future_html: Завршава се у %{time}.
       until_login: Активно све док се корисник не пријави.
@@ -2354,8 +2247,8 @@ sr:
       time_past_html: Завршено пре %{time}.
       block_duration:
         hours:
       time_past_html: Завршено пре %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 сат
-          other: '%{count} Ñ\81аÑ\82а'
+          one: '%{count} час'
+          other: '%{count} Ñ\87аÑ\81а'
     blocks_on:
       title: Блокаде за %{name}
       heading_html: Листа блокада за %{name}
     blocks_on:
       title: Блокаде за %{name}
       heading_html: Листа блокада за %{name}
@@ -2368,39 +2261,63 @@ sr:
       title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
       created: 'Направљено:'
       title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
       created: 'Направљено:'
+      duration: 'Трајање:'
       status: 'Стање:'
       status: 'Стање:'
-      show: Прикажи
       edit: Уреди
       edit: Уреди
-      revoke: Опозови
-      confirm: Јесте ли сигурни?
       reason: 'Разлог за блокирање:'
       reason: 'Разлог за блокирање:'
-      back: Погледај све блокаде
       revoker: 'Опозивалац:'
       revoker: 'Опозивалац:'
-      needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена.
     block:
     block:
-      not_revoked: (није опозвано)
       show: Прикажи
       edit: Уреди
       show: Прикажи
       edit: Уреди
-      revoke: Опозови
-    blocks:
+    page:
       display_name: Блокирани корисник
       creator_name: Творац
       reason: Разлози за блокирање
       status: Стање
       display_name: Блокирани корисник
       creator_name: Творац
       reason: Разлози за блокирање
       status: Стање
-      revoker_name: Опозвао
-      showing_page: Страница %{page}
-      next: Следеће »
-      previous: « Претходно
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Пригушени корисници
+      table:
+        thead:
+          actions: Радње
+        tbody:
+          send_message: Пошаљи поруку
   notes:
     index:
       title: Белешке послао или коментарисао %{user}
       heading: Белешке корисника %{user}
   notes:
     index:
       title: Белешке послао или коментарисао %{user}
       heading: Белешке корисника %{user}
-      subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user}
+      subheading_html: Белешке %{submitted} или %{commented} %{user}
+      no_notes: Нема белешки
       id: Id
       creator: Творац
       description: Опис
       created_at: Направљено
       last_changed: Последња промена
       id: Id
       creator: Творац
       description: Опис
       created_at: Направљено
       last_changed: Последња промена
+    show:
+      title: Белешкаː %{id}
+      description: Опис
+      open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
+      closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
+      hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
+      event_opened_by_html: Направио %{user} %{time_ago}
+      report: пријави ову белешку
+      anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
+        требало посебно проверити.
+      hide: Сакриј
+      resolve: Разреши
+      reactivate: Поново покрени
+      comment_and_resolve: Коментариши и разреши
+      comment: Коментариши
+    new:
+      title: Нова белешка
+      intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
+        како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
+        објашњење.
+      advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
+        уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из листинга.
+      add: Додај белешку
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Страница %{page}
   javascripts:
     close: Затвори
     share:
   javascripts:
     close: Затвори
     share:
@@ -2446,8 +2363,9 @@ sr:
         gps: Јавне GPS трасе
         overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
         title: Слојеви
         gps: Јавне GPS трасе
         overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
         title: Слојеви
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Донирај</a>
+      openstreetmap_contributors: OpenStreetMap сарадници
+      make_a_donation: Донација
+      website_and_api_terms: Веб-сајт и API услови
     site:
       edit_tooltip: Уредите мапу
       edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
     site:
       edit_tooltip: Уредите мапу
       edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
@@ -2457,30 +2375,6 @@ sr:
       map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте
       queryfeature_tooltip: Информације о објектима
       queryfeature_disabled_tooltip: Зумирај на информације о објектима
       map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте
       queryfeature_tooltip: Информације о објектима
       queryfeature_disabled_tooltip: Зумирај на информације о објектима
-    changesets:
-      show:
-        comment: Коментар
-        subscribe: Пријави ме
-        unsubscribe: Одјави ме
-        hide_comment: сакриј
-        unhide_comment: прикажи
-    notes:
-      new:
-        intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
-          како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
-          објашњење.
-        advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
-          уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из
-          листинга.
-        add: Додај белешку
-      show:
-        anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
-          требало посебно проверити.
-        hide: Сакриј
-        resolve: Разреши
-        reactivate: Поново покрени
-        comment_and_resolve: Коментариши и разреши
-        comment: Коментариши
     edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
     directions:
       ascend: Растуће
     edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
     directions:
       ascend: Растуће
@@ -2541,7 +2435,7 @@ sr:
           tenth: "10."
       time: Време
     query:
           tenth: "10."
       time: Време
     query:
-      node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+      node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
       way: Линија
       relation: Однос
       nothing_found: Нема објеката у близини
       way: Линија
       relation: Однос
       nothing_found: Нема објеката у близини