]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Rework the help text to avoid raw html in translations
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index 8660d9222aabafe149d6343f41cfac70395fc55d..c6113118a00749c921a4037e82c09870f6f487d2 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Alefar
 # Author: Bwildenhain.BO
 # Author: Cfoucher
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Javiero
 # Author: Kastanoto
 # Author: KuboF
@@ -18,6 +19,7 @@
 # Author: Petrus Adamus
 # Author: Rafaneta
 # Author: Robin van der Vliet
+# Author: Spenĉjo
 # Author: Timsk
 # Author: Tradukisto
 # Author: Umbert'
@@ -33,7 +35,7 @@ eo:
       prompt: Elektu dosieron
     submit:
       diary_comment:
-        create: Konservi
+        create: Publikigi
       diary_entry:
         create: Publikigi
         update: Ĝisdatigi
@@ -44,7 +46,7 @@ eo:
       client_application:
         create: Registri
         update: Aktualigi
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registri
         update: Ĝisdatigi
       redaction:
@@ -74,7 +76,6 @@ eo:
       message: Mesaĝo
       node: Nodo
       node_tag: Etikedo de nodo
-      notifier: Atentigilo
       old_node: Malnova nodo
       old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
       old_relation: Malnova rilato
@@ -115,9 +116,10 @@ eo:
       diary_entry:
         user: Uzanto
         title: Temo
+        body: Enhavo
         latitude: Latitudo
         longitude: Longitudo
-        language: Lingvo
+        language_code: Lingvo
       doorkeeper/application:
         name: Nomo
         redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
@@ -186,47 +188,47 @@ eo:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: proksimume antaŭ 1 horo
+        one: proksimume antaŭ %{count} horo
         other: proksimume antaŭ %{count} horoj
       about_x_months:
-        one: proksimume antaŭ 1 monato
+        one: proksimume antaŭ %{count} monato
         other: proksimume antaŭ %{count} monatoj
       about_x_years:
-        one: proksimume antaŭ 1 jaro
+        one: proksimume antaŭ %{count} jaro
         other: proksimume antaŭ %{count} jaroj
       almost_x_years:
-        one: malpli ol antaŭ 1 jaro
+        one: malpli ol antaŭ %{count} jaro
         other: malpli ol antaŭ %{count} jaroj
       half_a_minute: antaŭ duonminuto
       less_than_x_seconds:
-        one: malpli ol antaŭ 1 sekundo
+        one: malpli ol antaŭ %{count} sekundo
         other: malpli ol antaŭ %{count} sekundoj
       less_than_x_minutes:
-        one: malpli ol antaŭ 1 minuto
+        one: malpli ol antaŭ %{count} minuto
         other: malpli ol antaŭ %{count} minutoj
       over_x_years:
-        one: pli ol antaŭ 1 jaro
+        one: pli ol antaŭ %{count} jaro
         other: pli ol antaŭ %{count} jaroj
       x_seconds:
-        one: antaŭ 1 sekundo
+        one: antaŭ %{count} sekundo
         other: antaŭ %{count} sekundoj
       x_minutes:
-        one: antaŭ 1 minuto
+        one: antaŭ %{count} minuto
         other: antaŭ %{count} minutoj
       x_days:
-        one: antaŭ 1 tago
+        one: antaŭ %{count} tago
         other: antaŭ %{count} tagoj
       x_months:
-        one: antaŭ 1 monato
+        one: antaŭ %{count} monato
         other: antaŭ %{count} monatoj
       x_years:
-        one: antaŭ 1 jaro
+        one: antaŭ %{count} jaro
         other: antaŭ %{count} jaroj
   editor:
     default: Implicita (nune %{name})
     id:
       name: iD
-      description: iD (en-foliumila redaktilo)
+      description: iD (en-retfoliumila redaktilo)
     remote:
       name: ekstera redaktilo
       description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
@@ -262,6 +264,75 @@ eo:
       entry:
         comment: Komento
         full: Tuta rimarko
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Forigi mian konton
+        warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+        delete_account: Forigi konton
+        delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+          sube. Estu konscia, ke:'
+        delete_profile: informoj pri via profilo – profilbildo, priskribo kaj hejma
+          pozicio – estos forigitaj;
+        delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+          aliaj kontoj.
+        retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap,
+          eĉ post forigi konton:'
+        retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj;
+        retain_traces: viaj (eventualaj) alŝutitaj spuroj estos konservitaj;
+        retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiŝoj kaj komentoj en la taglibro
+          estos konservitaj, sed kaŝitaj;
+        retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj,
+          sed kaŝitaj;
+        retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos
+          konservitaj;
+        retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita.
+        confirm_delete: Ĉu vi certas?
+        cancel: Nuligi
+  accounts:
+    edit:
+      title: Redakti konton
+      my settings: Miaj agordoj
+      current email address: Aktuala retpoŝta adreso
+      external auth: Ekstera aŭtentigo
+      openid:
+        link text: Pliaj informoj
+      public editing:
+        heading: Publika redaktado
+        enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
+        enabled link text: Pliaj informoj
+        disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
+          publikaj.
+        disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+      contributor terms:
+        heading: Interkonsento pri kontribuado
+        agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+        not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+        review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+          interkonsenton pri uzado.
+        agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+          havaĵo.
+        link text: Pliaj informoj
+      save changes button: Konservi ŝanĝojn
+      delete_account: Forigi konton…
+    go_public:
+      heading: Publika redaktado
+      currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas
+        sendi al vi mesaĝojn aŭ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi
+        al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube.
+      only_public_can_edit: Ekde la ŝanĝo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn
+        povas redakti map-datumojn.
+      find_out_why: sciiĝu kial
+      email_not_revealed: Via retpoŝta adreso ne estos montrata post iĝi publika uzanto.
+      not_reversible: Tiu ĉe ago estas neinversigebla kaj ĉiuj novaj uzantoj estas
+        implicite publikaj.
+      make_edits_public_button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
+    update:
+      success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon
+        por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+      success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
+    destroy:
+      success: Via konto estas forigita.
   browse:
     created: Kreita
     closed: Fermita
@@ -277,10 +348,10 @@ eo:
     no_comment: (neniu komento)
     part_of: Parto de
     part_of_relations:
-      one: 1 rilato
+      one: '%{count} rilato'
       other: '%{count} rilatoj'
     part_of_ways:
-      one: 1 linio
+      one: '%{count} linio'
       other: '%{count} linioj'
     download_xml: Elŝuti XML
     view_history: Vidi historion
@@ -327,7 +398,7 @@ eo:
       history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
       members: Anoj
       members_count:
-        one: 1 ano
+        one: '%{count} ano'
         other: '%{count} anoj'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
@@ -373,31 +444,14 @@ eo:
     tag_details:
       tags: Etikedoj
       wiki_link:
-        key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}'
-        tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
+        key: La viki-paĝo priskribanta la ŝlosilon “%{key}”
+        tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}”
       wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
       wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
       wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
       telephone_link: Telefoni %{phone_number}
       colour_preview: Antaŭvido de koloro “%{colour_value}”
-    note:
-      title: 'Rimarko: %{id}'
-      new_note: Nova rimarko
-      description: Priskribo
-      open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
-      closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
-      opened_by_html: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komento de %{user} de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Anonima komento de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Remalfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Raporti tiun ĉi rimarkon
-      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+      email_link: Sendi retleteron al %{email}
     query:
       title: Informoj pri objektoj
       introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
@@ -416,11 +470,12 @@ eo:
       id: Identigilo
       saved_at: Konservita je
       user: Uzanto
-      comment: Komenti
+      comment: Komento
       area: Areo
     index:
       title: Ŝanĝaroj
       title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
+      title_user_link_html: Ŝanĝaroj de %{user_link}
       title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
       title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
       empty: Neniu trovita ŝanĝaro.
@@ -522,7 +577,6 @@ eo:
       location: 'Pozicio:'
       view: Montri
       edit: Redakti
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
@@ -534,11 +588,13 @@ eo:
         title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
         description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj'
+      title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
+      heading: Komentoj de %{user}
+      subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
       no_comments: Neniu taglibra komento
       post: Afiŝi
       when: Kiam
-      comment: Komenti
+      comment: Komento
       newer_comments: Pli novaj komentoj
       older_comments: Pli malnovaj komentoj
   doorkeeper:
@@ -546,6 +602,25 @@ eo:
       applications:
         create:
           notice: Registris aplikaĵon.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj
+      contact: Kontaktu
+      contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo,
+        se vi trovis misligilon aŭ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via
+        peto.'
+    forbidden:
+      title: Malpermesata
+      description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla
+        nur por administrantoj (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Programa eraro
+      description: La OpenStreetMap-servilo renkontis neatenditan kondiĉon, kiu malebligis
+        al ĝi plenumi la peton (HTTP 500).
+    not_found:
+      title: Paĝo ne trovita
+      description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu ĉi nomo ĉe
+        la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
@@ -564,13 +639,10 @@ eo:
     search:
       title:
         latlon_html: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
-        ca_postcode_html: Rezultoj el <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -588,7 +660,7 @@ eo:
           aerodrome: Aerodromo
           airstrip: Provizora aerodromo
           apron: Aviadil-parkumejo
-          gate: Pordego
+          gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
           hangar: Hangaro
           helipad: Surteriĝejo helikoptera
           holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
@@ -651,7 +723,7 @@ eo:
           hunting_stand: Altembusko ĉasada
           ice_cream: Glaciaĵejo
           internet_cafe: Retkafejo
-          kindergarten: Infanĝardeno
+          kindergarten: Infanvartejo
           language_school: Lingva lernejo
           library: Biblioteko
           loading_dock: Ŝarĝ-kajo
@@ -799,7 +871,6 @@ eo:
           window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
           winery: Vinejo
           "yes": Metiejo
-        crossing: Trapasejo
         emergency:
           access_point: Vivsava rekonebla signo
           ambulance_station: Ambulanca stacio
@@ -813,7 +884,6 @@ eo:
           siren: Alarmsireno
           suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
           water_tank: Kontraŭbrulega akvujo
-          "yes": Je danĝero
         highway:
           abandoned: Forlasita vojo
           bridleway: Ĉevalvojo
@@ -821,6 +891,7 @@ eo:
           bus_stop: Haltejo aŭtobusa
           construction: Vojo konstruata
           corridor: Koridoro
+          crossing: Trapasejo
           cycleway: Bicikovojo
           elevator: Lifto
           emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
@@ -860,6 +931,7 @@ eo:
           trailhead: Komenco de turisma kurso
           trunk: Vojo ekspresa
           trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+          turning_circle: Loko por turniĝi malantaŭen
           turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma
           unclassified: Vojo kvara-ranga
           "yes": Vojo
@@ -910,7 +982,6 @@ eo:
           commercial: Oficeja tereno
           conservation: Natur-konservejo
           construction: Konstruejo
-          farm: Farmejo
           farmland: Agrokultura tereno
           farmyard: Farmkorto
           forest: Kultiv-arbaro
@@ -1141,6 +1212,7 @@ eo:
           "yes": Ejo
         railway:
           abandoned: Eksa fervojlinio
+          buffer_stop: Trakfina baraĵo
           construction: Fervojlinio konstruata
           disused: Forlasita fervojlinio
           funicular: Funikularo
@@ -1154,6 +1226,7 @@ eo:
           platform: Kajo fervoja
           preserved: Fervojo historia
           proposed: Fervojo proponita
+          rail: Relvojo
           spur: Branĉtrako
           station: Stacidomo fervoja
           stop: Haltejo fervoja
@@ -1162,6 +1235,7 @@ eo:
           switch: Trakforko
           tram: Tramlinio
           tram_stop: Haltejo trama
+          turntable: Turnoplato
           yard: Stacio fervoja vara
         shop:
           agrarian: Agrokultura vendejo
@@ -1365,17 +1439,13 @@ eo:
       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
       link_to_reports: Montri raportojn
       reports_count:
-        one: 1 raporto
+        one: '%{count} raporto'
         other: '%{count} raportoj'
       reported_item: Objekto raportita
       states:
         ignored: Ignorita
         open: Malfermita
         resolved: Solvita
-    update:
-      new_report: Vi sukcese registris problemon
-      successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon
-      provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
     show:
       title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1411,6 +1481,7 @@ eo:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Vi sukcese aldonis komenton
+      issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita
   reports:
     new:
       title_html: Raporti %{link}
@@ -1451,10 +1522,8 @@ eo:
     home: Iri al la hejmloko
     logout: Elsaluti
     log_in: Ensaluti
-    log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
     sign_up: Registriĝi
     start_mapping: Ekigi mapigadon
-    sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
     edit: Redakti
     history: Historio
     export: Elporti
@@ -1485,12 +1554,11 @@ eo:
     donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
     help: Helpo
     about: Pri
-    copyright: Kopirajto
+    copyright: Aŭtorrajto
+    communities: Komunumoj
     community: Komunumo
     community_blogs: Taglibroj de komunumo
     community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
-    foundation: Fondaĵo
-    foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo
     make_a_donation:
       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
       text: Donaci
@@ -1536,13 +1604,9 @@ eo:
       failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
       more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
         ĉe %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
     gpx_success:
       hi: Saluton %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
-        other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
@@ -1624,7 +1688,7 @@ eo:
   confirmations:
     confirm:
       heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
-      introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+      introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron.
       introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
         poste vi povos komenci mapigadon.
       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
@@ -1632,8 +1696,8 @@ eo:
       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
       already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
       unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
-      reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, <a href="%{reconfirm}">alklaku
-        ĉi tie</a>.
+      resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}.
+      click_here: alklaku tie ĉi
     confirm_resend:
       failure: Uzanto %{name} ne trovita.
     confirm_email:
@@ -1675,8 +1739,6 @@ eo:
     new:
       title: Sendi mesaĝon
       send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
-      subject: Temo
-      body: Enhavo
       back_to_inbox: Reen al ricevujo
     create:
       message_sent: Mesaĝo sendita
@@ -1705,14 +1767,10 @@ eo:
         por respondi ĝin.
     show:
       title: Legi mesaĝon
-      from: De
-      subject: Temo
-      date: Dato
       reply_button: Respondi
       unread_button: Marki kiel nelegitan
       destroy_button: Forigi
       back: Reveni
-      to: Al
       wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
         legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
         legi ĝin.
@@ -1789,20 +1847,8 @@ eo:
       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
       login_button: Ensaluti
       register now: Registriĝi
-      with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
-        uzantnomon kaj pasvorton:'
       with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
-      new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap?
-      to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
-        konton.
-      create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton.
       no account: Ĉu vi ne havas konton?
-      account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi
-        la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ <a href="%{reconfirm}">petu
-        pri sendo de nova mesaĝo</a>.
-      account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
-        Kontaktu la <a href="%{webmaster}">subtenan teamon</a>, se vi volas pridiskuti
-        pri blokon.
       auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
       openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
       auth_providers:
@@ -1834,9 +1880,14 @@ eo:
       title: Elsaluti
       heading: Elsaluti el OpenStreetMap
       logout_button: Elsaluti
+    suspended_flash:
+      suspended: Bedaŭrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
+      contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
+        blokadon.
+      support: subtenan teamon
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}'
       headings: Titoloj
       heading: Titolo
       subheading: Subtitolo
@@ -1855,7 +1906,7 @@ eo:
   site:
     about:
       next: Sekva
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
+      copyright_html: <span>&copy;</span>kontribuintoj de<br>OpenStreetMap
       used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
         aplikaĵoj kaj aparatoj'
       lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
@@ -1871,10 +1922,10 @@ eo:
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
       open_data_title: Malfermaj datumoj
       open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
-        ĝin kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
+        ĝin kiamaniere vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
         kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
-        la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
-        pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
+        la verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
+        pri aŭtorrajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
       legal_title: Leĝaj demandoj
       legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
         la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
@@ -1883,8 +1934,8 @@ eo:
         de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
         de privateco</a>.
       legal_2_html: |-
-        Bonvolu <a href="https://osmfoundation.org/Contact">kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.<br>
-        OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
+        <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontaktu kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, aŭtorrajto aŭ leĝo.<br>
+        OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
       partners_title: Kunlaborantoj
     copyright:
       foreign:
@@ -1894,123 +1945,30 @@ eo:
         english_link: la originalo en la angla
       native:
         title: Pri ĉi tiu paĝo
-        html: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al
-          la %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj
-          %{mapping_link}.
+        html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aŭtorrajto. Vi povas reveni al
+          la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
         native_link: Esperanta versio
         mapping_link: ekigi mapigadon
       legal_babble:
-        title_html: Kopirajto kaj permesilo
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
-          href="http://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
-          nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se
-          vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama
-          permesilo. La plena <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
-          de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
-        intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
-          Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+        title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
         credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
-        credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de
-          OpenStreetMap&rdquo;.'
-        credit_2_1_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ
-          la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la
-          permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
-          ĉi paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
-          vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas
-          eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
-          al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
-          kaj (se necesas) al creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: |-
-          La map-kaheloj kaj la stilo &ldquo;norma&rdquo; ĉe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laŭ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn ĉi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon:
-          &ldquo;Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_4_html: |-
-          En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aŭtorecon povas esti montrata ĉe la angulo de mapo.
-          Ekzemplo:
+        credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+          du agojn:'
         attribution_example:
           alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
           title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
-        more_title_html: Sciiĝi pli
-        more_1_html: |-
-          Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon ĉe la <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
-        more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
-          liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politikon
-          pri uzado de API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politikon
-          pri uzado de kaheloj</a> kaj <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">poltikon
-          pri uzado de Nominatim</a>.
+        more_title_html: Pliaj informoj
         contributors_title_html: Kunlaborantoj
         contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
           inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
           kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
-          Land Tirol (laŭ <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Aŭstralio</strong>: enhavas datumojn pri administraj
-          limoj liveritaj de <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
-          Australia</a> rajtigitaj de la Komunejo de Aŭstralio laŭ la permesilo <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">Krea Komunaĵo
-          Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)</a>.'
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Kanado</strong>: enhavas datumojn el
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: '<strong>Finnlando</strong>: enhavas datumojn el la
-          Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de Ŝtata Ofico de Termezurado de
-          Finnlando «Maanmittauslaitos» laŭ la <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1">permesilo
-          NLSFI</a>.'
-        contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
-          el Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn el &copy; AND, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).
-        contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn el <a
-          href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> por reuzo laŭ la
-          permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Slovenujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://www.gu.gov.si/">Ofico de Termezurado kaj Kartografio</a> kaj
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado</a>
-          (publikaj informoj de Slovenujo).
-        contributors_es_html: '<strong>Hispanujo</strong>: enhavas datumojn el la
-          Hispana Nacia Geografia Instituto (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
-          kaj Nacia Kartografia Sistemo (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>) uzeblaj
-          laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn ricevitajn el <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, landaj kopirajtoj rezervitaj.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn el 'Ordnance
-          Survey' &copy; Crown copyright and database right
-          2010 - 2019.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
         contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
           ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
           por iu.
-        infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
+        infringement_title_html: Rompo de aŭtorrajtoj
         infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
-          el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj
-          mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
-        infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
-          misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi
-          pri <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
-          de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
-          formularon</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State
-          of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi
-          havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia <a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politiko pri
-          varmarkoj</a>.
+          el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
+          mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
     index:
       js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan.
       js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon.
@@ -2018,7 +1976,7 @@ eo:
       shortlink: Mallonga ligilo
       createnote: Aldoni rimarkon
       license:
-        copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
+        copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
       remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
         kaj ĉu defora aliro estas aktiva
     edit:
@@ -2039,9 +1997,8 @@ eo:
       map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
       embeddable_html: Enkorpigebla HTML
       licence: Permesilo
-      export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
-        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
-        Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link}
+        (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
         body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
@@ -2057,9 +2014,6 @@ eo:
           title: Elŝuti el Geofabrik
           description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
             urboj
-        metro:
-          title: Metro-eltiraĵoj
-          description: Eltiraĵoj de ĉefaj mondaj urboj kaj iliaj ĉirkaŭaĵoj
         other:
           title: Aliaj fontoj
           description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio
@@ -2090,9 +2044,11 @@ eo:
             konservu ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko.
       other_concerns:
         title: Aliaj aferoj
-        explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
-          uzataj, bonvolu ekkoni <a href='/copyright'>paĝon pri kopirajto</a> por
-          pliaj leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
+        concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aŭ
+          pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leĝajn informojn
+          aŭ kontaktu kun la %{working_group_link}.
+        copyright: paĝon pri aŭtorrajtoj
+        working_group: OSMF-laborgrupo
     help:
       title: Akiri helpon
       introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -2102,11 +2058,9 @@ eo:
         title: Bonvenon al OpenStreetMap
         description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Manlibro por komencantoj
         description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Helpa forumo
         description: Demandu aŭ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj
           pri OpenStreetMap.
@@ -2114,9 +2068,9 @@ eo:
         title: Dissendolistoj
         description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
           regionaj dissendolistoj.
-      forums:
-        title: Forumoj
-        description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
+      community:
+        title: Forumoj de komunumo
+        description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
@@ -2125,7 +2079,6 @@ eo:
         description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj
           servoj de OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Por organizaĵoj
         description: Ĉu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu ĉiujn
           necesajn informojn ĉe nia Welcome Mat.
@@ -2137,11 +2090,19 @@ eo:
       removed: Via implicita OpenStreetMap‑reaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
         ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
         per retfoliumilo.
-      desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">labortabla
-        aplikaĵo por Mac kaj Windows</a>.
-      id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
-        ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaŭe). <a href="%{settings_url}">Alklaku
-        tien ĉi por ŝanĝi preferojn.</a>
+      desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}.
+      download: elŝutu la labortablan aplikaĵon por macOS aŭ Windows
+      id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, ĝi
+        funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis – %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: alklaku tie ĉi por ŝanĝi viajn preferojn
+    any_questions:
+      title: Iaj demandoj?
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
+        demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn.
+        Piaj informoj troviĝas %{help_link}. Ĉu vi estas en organizaĵo/firmao kaj
+        havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviĝas ĉe %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: tie ĉi
+      welcome_mat: Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Serĉrezultoj
       close: Fermi
@@ -2167,7 +2128,7 @@ eo:
           track: Vojo kampa
           bridleway: Ĉevalvojo
           cycleway: Bicikla vojo
-          cycleway_national: Bicikla vojo nacia
+          cycleway_national: Bicikla vojo ŝtata
           cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
           cycleway_local: Bicikla vojo loka
           footway: Trotuaro
@@ -2194,6 +2155,7 @@ eo:
           common:
           - Publika ripoza tereno
           - herbejo
+          - ĝardeno
           retail: Komercejo
           industrial: Industria areo
           commercial: Oficeja tereno
@@ -2227,54 +2189,77 @@ eo:
           toilets: Necesejo
     welcome:
       title: Bonvenon!
-      introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
-        de la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas
-        mallonga manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+      introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la
+        mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
+        manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
       whats_on_the_map:
         title: Kio estas sur la mapo
-        on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas <em>kaj
-          realaj kaj aktualaj</em> - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj
-          aliaj detalaĵoj pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de reala mondo
-          kiuj interesas vin.
-        off_html: Ni <em>ne povas</em> inkludi personajn taksojn, eksajn aŭ malcertajn
-          objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita,
-          ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aŭ paperaj mapoj.
+        on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas
+          %{real_and_current} – kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
+          pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas
+          vin.
+        real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj
+        off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn
+          aŭ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aŭtorrajto.
+          Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aŭ
+          paperaj mapoj.
+        doesnt: malpermesate
       basic_terms:
         title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj
-          utilaj vorotoj.
-        editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi
-          povas uzi por modifi mapon.
-        node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
-          restoracio aŭ arbo.
-        way_html: <strong>Linio</strong> (ang. 'way') estas linio aŭ areo, kiel vojo,
-          rivereto, lago aŭ konstruaĵo.
-        tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
-          nodon aŭ linion, kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.
+        paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
+          terminoj.
+        an_editor_html: '%{editor} estas programo aŭ retejo, kiun vi povas uzi por
+          modifi mapon.'
+        a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aŭ arbo.'
+        a_way_html: '%{way} estas linio aŭ areo, kiel vojo, rivereto, lago aŭ konstruaĵo.'
+        a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aŭ linion,
+          kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.'
+        editor: Redaktilo
+        node: Nodo
+        way: Linio
+        tag: Etikedo
       rules:
         title: Reguloj!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
-          ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
-          iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
-          pri <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>enportoj</a>
-          kaj \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>aŭtomataj
-          redaktoj</a>."
-      questions:
-        title: Iaj demandoj?
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn ejojn por lerni pri la projekto,
-          por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. <a
-          href='%{help_url}'>Alklaku por ricevi helpon</a>. Ĉu via organizaĵo planas
-          kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu pliajn informojn ĉe nia <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
-          Mat</a>.
+        para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas,
+          ke ĉiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiĝu ene la komunumo. Se
+          vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link}
+          kaj %{automated_edits_link}.
+        imports: enportoj de datumoj
+        automated_edits: aŭtomataj redaktoj
       start_mapping: Ekigi mapigadon
       add_a_note:
         title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
-        paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon
-          por registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
-        paragraph_2_html: Simple iru al <a href='%{map_url}'>la mapo</a> kaj alklaku
-          la piktogramon <span class='icon note'></span>. Tio aldonos treneblan markon
-          al la mapo. Entajpu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj okupiĝos
-          pri via rimarko.
+        para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
+          kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+        para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de
+          rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu
+          vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri
+          ĝi.'
+        the_map: mapon
+    communities:
+      title: Komunumoj
+      lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
+        multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj ĉi komunumoj
+        estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn
+        – de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaŭ povas esti formalaj aŭ
+        neformalaj.
+      local_chapters:
+        title: Lokaj sekcioj
+        about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aŭ region-nivelaj grupoj, kiuj
+          formaligis sin kaj estiĝis leĝe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili
+          reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka
+          registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaŭ estas en kontakto kun la
+          Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco
+          tenanta aŭtorrajtojn.
+        list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn
+          de OSMF:'
+      other_groups:
+        title: Aliaj grupoj
+        other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj
+          sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj
+          aŭ kiel komunumoj. Ĉiu povas aliĝi aŭ krei la propran. Pliaj informoj troviĝas
+          sur %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo
   traces:
     visibility:
       private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@@ -2285,7 +2270,6 @@ eo:
     new:
       upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
       visibility_help: kion tio signifas?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Helpo
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2351,14 +2335,17 @@ eo:
       in: en
     index:
       public_traces: Publikaj GPS-spuroj
-      my_traces: Miaj spuroj
+      my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
       public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
       description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
       tagged_with: etikedita kun %{tags}
-      empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
-        spuron</a> aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
+      empty_title: Nenio tie ĉi
+      empty_upload_html: '%{upload_link} aŭ sciiĝu pli pri GPS-spuroj ĉe la %{wiki_link}.'
+      upload_new: Alŝutu novan dosieron de spuro
+      wiki_page: vikipaĝo
       upload_trace: Alŝuti spuron
       all_traces: Ĉiuj spuroj
+      my_traces: Miaj spuroj
       traces_from: Publikaj spuroj de %{user}
       remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
     destroy:
@@ -2385,7 +2372,7 @@ eo:
     require_admin:
       not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+      blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
         legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
       blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
         por sciiĝi pli.
@@ -2432,6 +2419,8 @@ eo:
       read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
       write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
       write_notes: modifi rimarkojn
+      read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
+      skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
   oauth_clients:
     new:
       title: Registri novan aplikaĵon
@@ -2453,7 +2442,7 @@ eo:
       title: Miaj OAuth-detaloj
       my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
       list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
-      application: Aplikaĵa nomo
+      application: Nomo de aplikaĵo
       issued_at: Eldonita je
       revoke: Malvalidigi!
       my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
@@ -2479,7 +2468,6 @@ eo:
       no_applications_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
         la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari
         OAuth-petojn al tiu ĉi servo.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Registri novan aplikaĵon
       name: Nomo
       permissions: Permesoj
@@ -2528,16 +2516,15 @@ eo:
       title: Registriĝi
       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
         vi.
-      contact_support_html: Kontaktu la <a href="%{support}">subtenan teamon</a> por
-        krei konton – ni klopodos pri via peto senprokraste.
+      please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
+        konton – ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
+      support: subtenan teamon
       about:
         header: Libera kaj redaktebla
-        html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
-          kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.</p> <p>Registriĝu
-          por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
-      email address: 'Retpoŝtadreso:'
-      confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
-      display name: 'Montrata nomo:'
+        paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
+          kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin.
+        paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al
+          vi retleteron por konfirmi vian konton.
       display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
         poste per la agordoj.
       external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
@@ -2562,12 +2549,12 @@ eo:
       read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn
       consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
         al la publika havaĵo
-      consider_pd_why: kio estas tio?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: <a href="%{summary}">simpla
-        mallongigo</a> kaj kelkaj <a href="%{translations}">neoficialaj tradukoj</a>'
+      consider_pd_why: Pliaj informoj
+      guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link}
+        kaj kelkaj %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: konciza sumiĝo
+      informal_translations: neoficialaj tradukoj
       continue: Daŭrigi
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Malakcepti
       you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
         novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
@@ -2580,7 +2567,6 @@ eo:
       terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
         Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Neekzistanta uzanto
       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
@@ -2589,7 +2575,6 @@ eo:
       deleted: forigita
     show:
       my diary: Mia taglibro
-      new diary entry: nova taglibra afiŝo
       my edits: Miaj redaktoj
       my traces: Miaj spuroj
       my notes: Miaj rimarkoj
@@ -2618,8 +2603,6 @@ eo:
       created from: 'Kreita de:'
       status: 'Stato:'
       spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:'
-      description: Priskribo
-      user location: Loko de uzanto
       role:
         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
@@ -2634,54 +2617,14 @@ eo:
       comments: Komentoj
       create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
       activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
-      deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton
       confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton
+      unconfirm_user: Malkonfirmi ĉi tiun uzanton
+      unsuspend_user: Malhaltigi tiun ĉi uzanton
       hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton
       unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
       delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
       confirm: Konfirmi
       report: Raporti tiun ĉi uzanton
-    account:
-      title: Redakti konton
-      my settings: Miaj agordoj
-      current email address: Aktuala retpoŝta adreso
-      external auth: Ekstera aŭtentigo
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: kio estas tio?
-      public editing:
-        heading: Publika redaktado
-        enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Kio estas tio ?
-        disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
-          publikaj.
-        disabled link text: kial mi ne povas redakti?
-      public editing note:
-        heading: Publika redaktado
-        html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
-          al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
-          kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
-          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
-          kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Tiu
-          ĉi ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Interkonsento pri kontribuado
-        agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
-        not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
-        review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
-          interkonsenton pri uzado.
-        agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
-          havaĵo.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: kio estas tio?
-      save changes button: Konservi ŝanĝojn
-      make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
-      flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
-        vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
-      flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
-    set_home:
-      flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
     go_public:
       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
     index:
@@ -2699,19 +2642,17 @@ eo:
       title: Konto haltigita
       heading: Konto haltigita
       support: subtena teamo
-      body_html: |-
-        <p>
-        Ho ve, via konto estas aŭtomate haltigita pro suspekta agado.
-        </p>
-        <p>
-        Tiu ĉi decido estos reviziita de administranto baldaŭ, aŭ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion.
-        </p>
+      automatically_suspended: Bedaŭrinde via konto estas aŭtomate blokita pro suspektinda
+        agado.
+      contact_support_html: Tiu ĉi decido estos baldaŭ reviziita de administranto.
+        Vi ankaŭ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon.
     auth_failure:
       connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis
       invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
       no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas
       unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
       invalid_scope: Malkorekta amplekso
+      unknown_error: Aŭtentigado malsukcesis
     auth_association:
       heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
       option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
@@ -2750,9 +2691,6 @@ eo:
       title: Kreado de blokado de %{name}
       heading_html: Kreado de blokado de %{name}
       period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
-      tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo.
-      tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
-        al miaj sciigoj.
       back: Montri ĉiujn blokadojn
     edit:
       title: Redaktado de blokado por %{name}
@@ -2764,10 +2702,6 @@ eo:
       block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas.
       block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
     create:
-      try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaŭ ol bloki kaj doni konvenan
-        kvanton da tempo por respondi.
-      try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
-        antaŭ blokado.
       flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas
@@ -2853,6 +2787,45 @@ eo:
       description: Priskribo
       created_at: Kreita je
       last_changed: Laste ŝanĝita
+    show:
+      title: 'Rimarko: %{id}'
+      description: Priskribo
+      open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
+      closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
+      opened_by_html: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komento de %{user} de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Anonima komento de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Remalfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: raporti tiun ĉi rimarkon
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+      anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
+        esti kontrolitaj sendepende.
+      hide: Kaŝi
+      resolve: Solvi
+      reactivate: Remalfermi
+      comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
+      comment: Komenti
+      report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
+        esti publikigitaj, vi povas %{link}.
+      other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
+        ilin mem kaj skribi komenton.
+      other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
+      disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nova rimarko
+      intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
+        povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la
+        rimarkon priskribantan la problemon.
+      advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
+        do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
+        datumbazoj.
+      add: Aldoni rimarkon
   javascripts:
     close: Fermi
     share:
@@ -2907,7 +2880,7 @@ eo:
         gps: Publikaj GPS-spuroj
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
         title: Tavoloj
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
       cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,
@@ -2934,23 +2907,6 @@ eo:
         unsubscribe: Malobservi
         hide_comment: kaŝi
         unhide_comment: malkaŝi
-    notes:
-      new:
-        intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por
-          ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
-          la rimarkon priskribantan la problemon.
-        advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
-          do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
-          datumbazoj.
-        add: Aldoni rimarkon
-      show:
-        anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
-          esti kontrolitaj sendepende.
-        hide: Kaŝi
-        resolve: Solvi
-        reactivate: Remalfermi
-        comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
-        comment: Komenti
     edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
       alklaku tie ĉi.
     directions:
@@ -2962,9 +2918,14 @@ eo:
         graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
         graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Aŭte (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla)
       descend: Malsupreniro
       directions: Kurso
       distance: Distanco
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
         no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”.