]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4690'
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index 8660d9222aabafe149d6343f41cfac70395fc55d..8a6f0dd143a8a3a56be0a204b9da4d32def6ea9f 100644 (file)
@@ -5,6 +5,8 @@
 # Author: Alefar
 # Author: Bwildenhain.BO
 # Author: Cfoucher
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Gravitystorm
 # Author: Javiero
 # Author: Kastanoto
 # Author: KuboF
 # Author: Petrus Adamus
 # Author: Rafaneta
 # Author: Robin van der Vliet
+# Author: Spenĉjo
 # Author: Timsk
 # Author: Tradukisto
 # Author: Umbert'
 # Author: Yekrats
 # Author: YvesNevelsteen
+# Author: Ziko
 ---
 eo:
   time:
@@ -30,10 +34,10 @@ eo:
       friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Elektu dosieron
+      prompt: Elekti dosieron
     submit:
       diary_comment:
-        create: Konservi
+        create: Prikomenti
       diary_entry:
         create: Publikigi
         update: Ĝisdatigi
@@ -43,8 +47,8 @@ eo:
         create: Sendi
       client_application:
         create: Registri
-        update: Aktualigi
-      doorkeeper_application:
+        update: Ĝisdatigi
+      oauth2_application:
         create: Registri
         update: Ĝisdatigi
       redaction:
@@ -59,8 +63,12 @@ eo:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: ŝajnas ne estas ĝusta retpoŝta adreso
+        invalid_email_address: ŝajne ne estas ĝusta retpoŝta adreso
         email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
+        display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: jam estas silentigita
     models:
       acl: Listo de kontrolo de akiroj
       changeset: Ŝanĝaro
@@ -74,7 +82,6 @@ eo:
       message: Mesaĝo
       node: Nodo
       node_tag: Etikedo de nodo
-      notifier: Atentigilo
       old_node: Malnova nodo
       old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
       old_relation: Malnova rilato
@@ -115,9 +122,10 @@ eo:
       diary_entry:
         user: Uzanto
         title: Temo
+        body: Enhavo
         latitude: Latitudo
         longitude: Longitudo
-        language: Lingvo
+        language_code: Lingvo
       doorkeeper/application:
         name: Nomo
         redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
@@ -178,65 +186,60 @@ eo:
           komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
         needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
       user:
-        email_confirmation: Via retpoŝta adreso ne estos montrata publike, legu nian
-          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="privateca
-          politiko de OSMF enhavanta sekcion pri retpoŝta adreso">privatecan politikon</a>
-          por pli da informoj.
         new_email: (neniam publike montrita)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: proksimume antaŭ 1 horo
+        one: proksimume antaŭ %{count} horo
         other: proksimume antaŭ %{count} horoj
       about_x_months:
-        one: proksimume antaŭ 1 monato
+        one: proksimume antaŭ %{count} monato
         other: proksimume antaŭ %{count} monatoj
       about_x_years:
-        one: proksimume antaŭ 1 jaro
+        one: proksimume antaŭ %{count} jaro
         other: proksimume antaŭ %{count} jaroj
       almost_x_years:
-        one: malpli ol antaŭ 1 jaro
+        one: malpli ol antaŭ %{count} jaro
         other: malpli ol antaŭ %{count} jaroj
       half_a_minute: antaŭ duonminuto
       less_than_x_seconds:
-        one: malpli ol antaŭ 1 sekundo
+        one: malpli ol antaŭ %{count} sekundo
         other: malpli ol antaŭ %{count} sekundoj
       less_than_x_minutes:
-        one: malpli ol antaŭ 1 minuto
+        one: malpli ol antaŭ %{count} minuto
         other: malpli ol antaŭ %{count} minutoj
       over_x_years:
-        one: pli ol antaŭ 1 jaro
+        one: pli ol antaŭ %{count} jaro
         other: pli ol antaŭ %{count} jaroj
       x_seconds:
-        one: antaŭ 1 sekundo
+        one: antaŭ %{count} sekundo
         other: antaŭ %{count} sekundoj
       x_minutes:
-        one: antaŭ 1 minuto
+        one: antaŭ %{count} minuto
         other: antaŭ %{count} minutoj
       x_days:
-        one: antaŭ 1 tago
+        one: antaŭ %{count} tago
         other: antaŭ %{count} tagoj
       x_months:
-        one: antaŭ 1 monato
+        one: antaŭ %{count} monato
         other: antaŭ %{count} monatoj
       x_years:
-        one: antaŭ 1 jaro
+        one: antaŭ %{count} jaro
         other: antaŭ %{count} jaroj
   editor:
     default: Implicita (nune %{name})
     id:
       name: iD
-      description: iD (en-foliumila redaktilo)
+      description: iD (en-retfoliumila redaktilo)
     remote:
       name: ekstera redaktilo
       description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Neniu
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Vikipedio
   api:
@@ -252,6 +255,7 @@ eo:
         reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
       rss:
         title: OpenStreetMap-rimarkoj
+        description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj rimarkoj
         description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj en
           via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
@@ -262,53 +266,101 @@ eo:
       entry:
         comment: Komento
         full: Tuta rimarko
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Forigi mian konton
+        warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+        delete_account: Forigi konton
+        delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+          sube. Estu konscia, ke:'
+        delete_profile: informoj pri via profilo – profilbildo, priskribo kaj hejma
+          pozicio – estos forigitaj;
+        delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+          aliaj kontoj.
+        retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap,
+          eĉ post forigi konton:'
+        retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj;
+        retain_traces: viaj (eventualaj) alŝutitaj spuroj estos konservitaj;
+        retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiŝoj kaj komentoj en la taglibro
+          estos konservitaj, sed kaŝitaj;
+        retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj,
+          sed kaŝitaj;
+        retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos
+          konservitaj;
+        retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita.
+        recent_editing_html: Ĉar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas
+          esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}.
+        confirm_delete: Ĉu vi certas?
+        cancel: Nuligi
+  accounts:
+    edit:
+      title: Redakti konton
+      my settings: Miaj agordoj
+      current email address: Aktuala retpoŝta adreso
+      external auth: Ekstera aŭtentigo
+      openid:
+        link text: Pliaj informoj
+      public editing:
+        heading: Publika redaktado
+        enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
+        enabled link text: Pliaj informoj
+        disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
+          publikaj.
+        disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+      contributor terms:
+        heading: Interkonsento pri kontribuado
+        agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+        not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+        review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+          interkonsenton pri uzado.
+        agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+          havaĵo.
+        link text: Pliaj informoj
+      save changes button: Konservi ŝanĝojn
+      delete_account: Forigi konton…
+    go_public:
+      heading: Publika redaktado
+      currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas
+        sendi al vi mesaĝojn aŭ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi
+        al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube.
+      only_public_can_edit: Ekde la ŝanĝo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn
+        povas redakti map-datumojn.
+      find_out_why: sciiĝu kial
+      email_not_revealed: Via retpoŝta adreso ne estos montrata post iĝi publika uzanto.
+      not_reversible: Tiu ĉe ago estas neinversigebla kaj ĉiuj novaj uzantoj estas
+        implicite publikaj.
+      make_edits_public_button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
+    update:
+      success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon
+        por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+      success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
+    destroy:
+      success: Via konto estas forigita.
   browse:
-    created: Kreita
-    closed: Fermita
-    created_html: Kreita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Fermita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Kreita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
-    deleted_by_html: Forigita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
-    edited_by_html: Ŝanĝita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
-    closed_by_html: Fermita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+    deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user}
+    edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user}
     version: Versio
+    redacted_version: Redaktita versio
     in_changeset: Ŝanĝaro
     anonymous: anonimulo
     no_comment: (neniu komento)
     part_of: Parto de
     part_of_relations:
-      one: 1 rilato
+      one: '%{count} rilato'
       other: '%{count} rilatoj'
     part_of_ways:
-      one: 1 linio
+      one: '%{count} linio'
       other: '%{count} linioj'
     download_xml: Elŝuti XML
     view_history: Vidi historion
+    view_unredacted_history: Vidigi historion de neredaktitaj
     view_details: Montri detalojn
+    view_redacted_data: Vidigi redaktitajn datumojn
+    view_redaction_message: Vidigi mesaĝon pri la redaktado
     location: 'Pozicio:'
     common_details:
       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
-    changeset:
-      title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
-      belongs_to: Aŭtoro
-      node: Nodoj (%{count})
-      node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
-      way: Linioj (%{count})
-      way_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
-      relation: Rilatoj (%{count})
-      relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
-      comment: Komentoj (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Kaŝita komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: Ŝanĝaro XML
-      osmchangexml: osmŜanĝo XML
-      feed:
-        title: Ŝanĝaro %{id}
-        title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
-      discussion: Diskuto
-      still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
-        ŝanĝaro estos fermita.
     node:
       title_html: 'Nodo: %{name}'
       history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
@@ -317,7 +369,7 @@ eo:
       history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
       nodes: Nodoj
       nodes_count:
-        one: 1 nodo
+        one: '%{count} nodo'
         other: '%{count} nodoj'
       also_part_of_html:
         one: parto de linio %{related_ways}
@@ -327,7 +379,7 @@ eo:
       history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
       members: Anoj
       members_count:
-        one: 1 ano
+        one: '%{count} ano'
         other: '%{count} anoj'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
@@ -373,36 +425,28 @@ eo:
     tag_details:
       tags: Etikedoj
       wiki_link:
-        key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}'
-        tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
+        key: La viki-paĝo priskribanta la ŝlosilon “%{key}”
+        tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}”
       wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
       wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
       wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
       telephone_link: Telefoni %{phone_number}
       colour_preview: Antaŭvido de koloro “%{colour_value}”
-    note:
-      title: 'Rimarko: %{id}'
-      new_note: Nova rimarko
-      description: Priskribo
-      open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
-      closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
-      opened_by_html: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komento de %{user} de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Anonima komento de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Remalfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Raporti tiun ĉi rimarkon
-      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+      email_link: Sendi retleteron al %{email}
     query:
       title: Informoj pri objektoj
       introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
       nearby: Proksimaj objektoj
       enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Bedaŭrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Bedaŭrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Bedaŭrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Paĝo %{page}
@@ -416,11 +460,12 @@ eo:
       id: Identigilo
       saved_at: Konservita je
       user: Uzanto
-      comment: Komenti
+      comment: Komento
       area: Areo
     index:
       title: Ŝanĝaroj
       title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
+      title_user_link_html: Ŝanĝaroj de %{user_link}
       title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
       title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
       empty: Neniu trovita ŝanĝaro.
@@ -430,6 +475,49 @@ eo:
       no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
       no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
       load_more: Pli
+      feed:
+        title: Ŝanĝaro %{id}
+        title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
+        created: Kreita
+        closed: Fermita
+        belongs_to: Aŭtoro
+    subscribe:
+      heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+      button: Aboni diskuton
+    unsubscribe:
+      heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+      button: Malaboni diskuton
+    heading:
+      title: Ŝanĝaro %{id}
+      created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
+    no_such_entry:
+      title: Neniu tia ŝanĝaro
+      heading: 'Neniu ŝanĝaro kun la identigilo: %{id}'
+      body: Bedaŭrinde ne ekzistas ŝanĝaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
+        aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
+    show:
+      title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
+      created: Kreita je %{when}
+      closed: Fermita je %{when}
+      created_ago_html: Kreita %{time_ago}
+      closed_ago_html: Fermita %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user}
+      closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user}
+      discussion: Diskuto
+      join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
+      still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
+        ŝanĝaro estos fermita.
+      comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+      hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user}
+      changesetxml: Ŝanĝaro XML
+      osmchangexml: osmŜanĝo XML
+    paging_nav:
+      nodes: Nodoj (%{count})
+      nodes_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
+      ways: Linioj (%{count})
+      ways_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
+      relations: Rilatoj (%{count})
+      relations_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
     timeout:
       sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
   changeset_comments:
@@ -448,6 +536,7 @@ eo:
     contact:
       km away: '%{count} km for'
       m away: '%{count} m for'
+      latest_edit_html: 'Lasta redakto (%{ago}):'
     popup:
       your location: Via loko
       nearby mapper: Proksima uzanto
@@ -490,6 +579,7 @@ eo:
     show:
       title: Taglibro de %{user} | %{title}
       user_title: Taglibro de %{user}
+      discussion: Diskuto
       leave_a_comment: Komenti
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
       login: Ensaluti
@@ -504,9 +594,9 @@ eo:
       comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
       reply_link: Sendi mesaĝon al la aŭtoro
       comment_count:
-        zero: Sen komentoj
         one: '%{count} komento'
         other: '%{count} komentoj'
+      no_comments: Neniu komento
       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
       hide_link: Kaŝi ĉi tiun afiŝon
       unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi afiŝon
@@ -522,7 +612,6 @@ eo:
       location: 'Pozicio:'
       view: Montri
       edit: Redakti
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
@@ -534,18 +623,70 @@ eo:
         title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
         description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj'
+      title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
+      heading: Komentoj de %{user}
+      subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
       no_comments: Neniu taglibra komento
       post: Afiŝi
       when: Kiam
-      comment: Komenti
+      comment: Komento
       newer_comments: Pli novaj komentoj
       older_comments: Pli malnovaj komentoj
+    subscribe:
+      heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+      button: Aboni diskuton
+    unsubscribe:
+      heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+      button: Malaboni diskuton
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: La rajtiga servilo postulas elekti konton de uzanto
+        consent_required: La rajtiga servilo postulas konsenton de uzanto
+        interaction_required: La rajtiga servilo postulas interagon de uzanton
+        login_required: La rajtiga servilo postulas rajtigon de uzanto
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Registris aplikaĵon.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+            «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner».
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+            «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner».
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+            agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token».
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+            agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner».
+          subject_not_configured: Generado de identigil-ĵetono mmalsukcesis pro mankanta
+            agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject».
+    scopes:
+      address: legi viajn real-mondajn adresojn
+      email: legi viajn retpoŝtajn adresojn
+      openid: aŭtentigi vian konton
+      phone: legi vian telefonnumeron
+      profile: legi informojn de via profilo
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj
+      contact: Kontaktu
+      contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo,
+        se vi trovis misligilon aŭ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via
+        peto.'
+    forbidden:
+      title: Malpermesata
+      description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla
+        nur por administrantoj (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Programa eraro
+      description: La OpenStreetMap-servilo renkontis neatenditan kondiĉon, kiu malebligis
+        al ĝi plenumi la peton (HTTP 500).
+    not_found:
+      title: Paĝo ne trovita
+      description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu ĉi nomo ĉe
+        la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
@@ -563,14 +704,10 @@ eo:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
-        ca_postcode_html: Rezultoj el <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        results_from_html: Rezultoj el %{results_link}
+        latlon: internaj
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -588,7 +725,7 @@ eo:
           aerodrome: Aerodromo
           airstrip: Provizora aerodromo
           apron: Aviadil-parkumejo
-          gate: Pordego
+          gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
           hangar: Hangaro
           helipad: Surteriĝejo helikoptera
           holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
@@ -651,7 +788,7 @@ eo:
           hunting_stand: Altembusko ĉasada
           ice_cream: Glaciaĵejo
           internet_cafe: Retkafejo
-          kindergarten: Infanĝardeno
+          kindergarten: Infanvartejo
           language_school: Lingva lernejo
           library: Biblioteko
           loading_dock: Ŝarĝ-kajo
@@ -799,7 +936,6 @@ eo:
           window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
           winery: Vinejo
           "yes": Metiejo
-        crossing: Trapasejo
         emergency:
           access_point: Vivsava rekonebla signo
           ambulance_station: Ambulanca stacio
@@ -813,7 +949,6 @@ eo:
           siren: Alarmsireno
           suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
           water_tank: Kontraŭbrulega akvujo
-          "yes": Je danĝero
         highway:
           abandoned: Forlasita vojo
           bridleway: Ĉevalvojo
@@ -821,7 +956,8 @@ eo:
           bus_stop: Haltejo aŭtobusa
           construction: Vojo konstruata
           corridor: Koridoro
-          cycleway: Bicikovojo
+          crossing: Trapasejo
+          cycleway: Bicikla vojo
           elevator: Lifto
           emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
           emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
@@ -860,6 +996,7 @@ eo:
           trailhead: Komenco de turisma kurso
           trunk: Vojo ekspresa
           trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+          turning_circle: Loko por turniĝi malantaŭen
           turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma
           unclassified: Vojo kvara-ranga
           "yes": Vojo
@@ -910,7 +1047,6 @@ eo:
           commercial: Oficeja tereno
           conservation: Natur-konservejo
           construction: Konstruejo
-          farm: Farmejo
           farmland: Agrokultura tereno
           farmyard: Farmkorto
           forest: Kultiv-arbaro
@@ -1141,6 +1277,7 @@ eo:
           "yes": Ejo
         railway:
           abandoned: Eksa fervojlinio
+          buffer_stop: Trakfina baraĵo
           construction: Fervojlinio konstruata
           disused: Forlasita fervojlinio
           funicular: Funikularo
@@ -1154,6 +1291,7 @@ eo:
           platform: Kajo fervoja
           preserved: Fervojo historia
           proposed: Fervojo proponita
+          rail: Relvojo
           spur: Branĉtrako
           station: Stacidomo fervoja
           stop: Haltejo fervoja
@@ -1162,6 +1300,7 @@ eo:
           switch: Trakforko
           tram: Tramlinio
           tram_stop: Haltejo trama
+          turntable: Turnoplato
           yard: Stacio fervoja vara
         shop:
           agrarian: Agrokultura vendejo
@@ -1361,29 +1500,25 @@ eo:
       status: Stato
       reports: Raportoj
       last_updated: Laste aktualigita
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}'
       link_to_reports: Montri raportojn
       reports_count:
-        one: 1 raporto
+        one: '%{count} raporto'
         other: '%{count} raportoj'
       reported_item: Objekto raportita
       states:
         ignored: Ignorita
         open: Malfermita
         resolved: Solvita
-    update:
-      new_report: Vi sukcese registris problemon
-      successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon
-      provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
     show:
       title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
       reports:
-        one: 1 raporto
+        one: '%{count} raporto'
         other: '%{count} raportoj'
-      report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
-      last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime}
-      last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+      no_reports: Neniu raporto
+      report_created_at_html: Unue raportita je %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Laste solvita je %{datetime}
+      last_updated_at_html: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
       resolve: Solvi
       ignore: Ignori
       reopen: Remalfermi
@@ -1411,6 +1546,7 @@ eo:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Vi sukcese aldonis komenton
+      issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita
   reports:
     new:
       title_html: Raporti %{link}
@@ -1451,10 +1587,8 @@ eo:
     home: Iri al la hejmloko
     logout: Elsaluti
     log_in: Ensaluti
-    log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
     sign_up: Registriĝi
     start_mapping: Ekigi mapigadon
-    sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
     edit: Redakti
     history: Historio
     export: Elporti
@@ -1471,11 +1605,10 @@ eo:
     intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
       libere uzebla laŭ malferma permesilo.
     intro_2_create_account: Krei konton
-    hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+    hosting_partners_2024_html: Retgastigo estas provizata de %{fastly}, %{corpmembers}
       kaj aliaj %{partners}.
-    partners_ucl: University College London
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_corpmembers: firmaaj anoj de OSMF
     partners_partners: kunlaborantoj
     tou: Uzkondiĉoj
     osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
@@ -1485,12 +1618,11 @@ eo:
     donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
     help: Helpo
     about: Pri
-    copyright: Kopirajto
+    copyright: Aŭtorrajto
+    communities: Komunumoj
     community: Komunumo
     community_blogs: Taglibroj de komunumo
     community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
-    foundation: Fondaĵo
-    foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo
     make_a_donation:
       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
       text: Donaci
@@ -1498,6 +1630,7 @@ eo:
     more: Pli
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap: taglibra afiŝo %{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo'
       hi: Saluton %{to_user},
       header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
@@ -1508,6 +1641,8 @@ eo:
         aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
       footer_html: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe
         %{commenturl} aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Vi povas malaboni la diskuton ĉe %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Vi povas malaboni la diskuton ĉe %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Saluton %{to_user},
@@ -1536,13 +1671,13 @@ eo:
       failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
       more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
         ĉe %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
     gpx_success:
       hi: Saluton %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
-        other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+      loaded:
+        one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto.
+        other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj.
+      all_your_traces_html: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
@@ -1566,6 +1701,7 @@ eo:
       click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
         la pasvorton.
     note_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap: rimarko %{id}'
       anonymous: Anonimulo
       greeting: Saluton,
       commented:
@@ -1600,6 +1736,7 @@ eo:
       details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
       details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap: ŝanĝaro %{id}'
       hi: Saluton %{to_user},
       greeting: Saluton,
       commented:
@@ -1617,14 +1754,12 @@ eo:
         partial_changeset_without_comment: sen komento
       details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
       details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
-      unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
-        alklaku "Malobservi".
-      unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj
-        alklaku "Malaboni".
+      unsubscribe: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
+      unsubscribe_html: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
-      introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+      introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron.
       introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
         poste vi povos komenci mapigadon.
       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
@@ -1632,8 +1767,8 @@ eo:
       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
       already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
       unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
-      reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, <a href="%{reconfirm}">alklaku
-        ĉi tie</a>.
+      resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}.
+      click_here: alklaku tie ĉi
     confirm_resend:
       failure: Uzanto %{name} ne trovita.
     confirm_email:
@@ -1652,8 +1787,6 @@ eo:
   messages:
     inbox:
       title: Ricevujo
-      my_inbox: Ricevujo
-      my_outbox: Senditujo
       messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} novan mesaĝon'
@@ -1661,22 +1794,24 @@ eo:
       old_messages:
         one: '%{count} malnovan mesaĝon'
         other: '%{count} malnovajn mesaĝojn'
-      from: De
-      subject: Temo
-      date: Dato
       no_messages_yet_html: Vi ankoraŭ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
         el %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+    messages_table:
+      from: De
+      to: Al
+      subject: Temo
+      date: Dato
+      actions: Agoj
     message_summary:
       unread_button: Marki kiel nelegitan
       read_button: Marki kiel legitan
       reply_button: Respondi
       destroy_button: Forigi
+      unmute_button: Movi al ricevujo
     new:
       title: Sendi mesaĝon
       send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
-      subject: Temo
-      body: Enhavo
       back_to_inbox: Reen al ricevujo
     create:
       message_sent: Mesaĝo sendita
@@ -1687,59 +1822,65 @@ eo:
       heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas
       body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
     outbox:
-      title: Elirkesto
-      my_inbox: Ricevujo
-      my_outbox: Senditujo
+      title: Senditujo
+      actions: Agoj
       messages:
         one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
         other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
-      to: Al
-      subject: Temo
-      date: Dato
       no_sent_messages_html: Vi ankoraŭ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
         el %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+    muted:
+      title: Silentigitaj mesaĝoj
+      messages:
+        one: Vi havas %{count} silentigitan mesaĝon
+        other: Vi havas %{count} silentigitajn mesaĝojn
     reply:
-      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
-        respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
-        por respondi ĝin.
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+        respondi – ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
+        respondi ĝin.
     show:
       title: Legi mesaĝon
-      from: De
-      subject: Temo
-      date: Dato
       reply_button: Respondi
       unread_button: Marki kiel nelegitan
       destroy_button: Forigi
       back: Reveni
-      to: Al
-      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
-        legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+        legi – ne estas sendita al aŭ el tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
         legi ĝin.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Forigi
+    heading:
+      my_inbox: Ricevujo
+      my_outbox: Senditujo
+      muted_messages: Silentigitaj mesaĝoj
     mark:
       as_read: Mesaĝo markita kiel legitan
       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
+    unmute:
+      notice: Movis mesaĝon al ricevujo
+      error: La mesaĝo ne povis esti movita al la ricevujo.
     destroy:
       destroyed: Mesaĝo forigita
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Perdita pasvorto
       heading: Forgesis vian pasvorton ?
-      email address: 'Retpoŝtadreso:'
+      email address: Retpoŝta adreso
       new password button: Nuligi pasvorton
       help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
         al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
-      notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
-        kiun vi uzos por restarigi ĝin.
-      notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
-    reset_password:
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Se via retpoŝta adreso ekzistas en nia datumbazo,
+        vi ricevos ligilon por restarigi pasvorton en via retpoŝtujo post kelkaj minutoj.
+    edit:
       title: Nuligi pasvorton
       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
       reset: Nuligi pasvorton
-      flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+    update:
+      flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
+      flash token bad: Ne povas trovi ĵetonon. Provu kontroli la retadreson.
   preferences:
     show:
       title: Miaj preferoj
@@ -1762,7 +1903,6 @@ eo:
       image: Profilbildo
       gravatar:
         gravatar: Uzi “Gravataron”
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
         disabled: “Gravataro” estas malaktiva.
         enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva.
@@ -1775,6 +1915,9 @@ eo:
       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
       update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
         la mapo?
+      show: Montri
+      delete: Forigi
+      undelete: Malforigi
     update:
       success: Aktualigis profilon.
       failure: Ne povis aktualigi la profilon.
@@ -1782,45 +1925,32 @@ eo:
     new:
       title: Ensaluti
       heading: Ensaluti
-      email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:'
-      password: 'Pasvorto:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: Retpoŝta adreso aŭ uzantnomo
+      password: Pasvorto
       remember: Memori min
       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
       login_button: Ensaluti
       register now: Registriĝi
-      with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
-        uzantnomon kaj pasvorton:'
       with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
-      new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap?
-      to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
-        konton.
-      create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton.
       no account: Ĉu vi ne havas konton?
-      account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi
-        la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ <a href="%{reconfirm}">petu
-        pri sendo de nova mesaĝo</a>.
-      account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
-        Kontaktu la <a href="%{webmaster}">subtenan teamon</a>, se vi volas pridiskuti
-        pri blokon.
       auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
       openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
       auth_providers:
         openid:
           title: Ensaluti per OpenID
-          alt: Ensaluti per OpenID URL
+          alt: Ensaluti per ligilo OpenID
         google:
           title: Ensaluti per Google
           alt: Ensaluti per Google OpenID
         facebook:
-          title: Ensaluti per Fejsbuko
-          alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
-        windowslive:
-          title: Ensaluti per Windows Live
-          alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+          title: Ensaluti per Facebook
+          alt: Ensaluti per konto Facebook
+        microsoft:
+          title: Ensaluti per Microsoft
+          alt: Ensaluti per konto Microsoft
         github:
           title: Ensaluti per GitHub
-          alt: Ensaluti per konto je GitHub
+          alt: Ensaluti per konto GitHub
         wikipedia:
           title: Ensaluti per Vikipedio
           alt: Ensaluti per Vikipedia konto
@@ -1834,9 +1964,14 @@ eo:
       title: Elsaluti
       heading: Elsaluti el OpenStreetMap
       logout_button: Elsaluti
+    suspended_flash:
+      suspended: Bedaŭrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
+      contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
+        blokadon.
+      support: subtenan teamon
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}'
       headings: Titoloj
       heading: Titolo
       subheading: Subtitolo
@@ -1849,13 +1984,14 @@ eo:
       image: Bildo
       alt: Kromteksto
       url: Retadreso
+      codeblock: Bloko de kodo
     richtext_field:
       edit: Redakti
       preview: Antaŭvidi
   site:
     about:
       next: Sekva
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
+      heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
         aplikaĵoj kaj aparatoj'
       lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
@@ -1866,25 +2002,36 @@ eo:
         aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi ĉu datumoj de OSM estas
         akurataj kaj ĝisdatigaj.
       community_driven_title: Kondukata de komunumo
-      community_driven_html: |-
-        La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
+      community_driven_1_html: |-
+        La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tago post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, rigardu la %{osm_blog_link}
+        , %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} kaj retejon de la %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro
+      community_driven_user_diaries: taglibrojn de uzantoj
+      community_driven_community_blogs: taglibrojn de la komunumo
+      community_driven_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
       open_data_title: Malfermaj datumoj
-      open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
-        ĝin kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
-        kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
-        la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
-        pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open_data}: vi povas uzi ĝin kiamaniere
+        vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj
+        kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la
+        verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la %{copyright_license_link} por pli
+        da detaloj.'
+      open_data_open_data: malfermaj datumoj
+      open_data_copyright_license: paĝon pri aŭtorrajtoj kaj permesilo
       legal_title: Leĝaj demandoj
-      legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
-        la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
-        de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">kondiĉoj
-        de uzado</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko
-        de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
-        de privateco</a>.
-      legal_2_html: |-
-        Bonvolu <a href="https://osmfoundation.org/Contact">kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.<br>
-        OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
+      legal_1_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+        la %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de
+        ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+        kaj %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: kondiĉoj de uzado
+      legal_1_1_aup: politiko de akceptata uzado
+      legal_1_1_privacy_policy: privateca politiko
+      legal_2_1_html: Se vi havas demandojn pri permesiloj, aŭtorrajtoj aŭ aliaj leĝaj
+        problemoj; %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktu kun OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map estas
+        %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap
       partners_title: Kunlaborantoj
     copyright:
       foreign:
@@ -1894,123 +2041,157 @@ eo:
         english_link: la originalo en la angla
       native:
         title: Pri ĉi tiu paĝo
-        html: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al
-          la %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj
-          %{mapping_link}.
+        html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aŭtorrajto. Vi povas reveni al
+          la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
         native_link: Esperanta versio
         mapping_link: ekigi mapigadon
       legal_babble:
-        title_html: Kopirajto kaj permesilo
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
-          href="http://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
-          nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se
-          vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama
-          permesilo. La plena <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
-          de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
-        intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
-          Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+        title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
+          eldonataj laŭ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
+          (OSMF).
+        introduction_1_open_data: malfermaj datumoj
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+        introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn
+          datumojn, nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj.
+          Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur
+          laŭ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn
+          kaj devojn.
+        introduction_2_legal_code: jura teksto
+        introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laŭ la permesilo %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo
         credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
-        credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de
-          OpenStreetMap&rdquo;.'
-        credit_2_1_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ
-          la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la
-          permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
-          ĉi paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
-          vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas
-          eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
-          al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
-          kaj (se necesas) al creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: |-
-          La map-kaheloj kaj la stilo &ldquo;norma&rdquo; ĉe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laŭ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn ĉi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon:
-          &ldquo;Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_4_html: |-
-          En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aŭtorecon povas esti montrata ĉe la angulo de mapo.
-          Ekzemplo:
+        credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+          du agojn:'
+        credit_2_1: afiŝi aŭtorecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aŭtorrajtoj;
+        credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laŭ la permesilo Open Database
+          License.
+        credit_3_html: Por la noto pri aŭtorrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri
+          ĝin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj
+          reguloj aplikiĝas kiam vi kreas enretan ŝoveblan mapon, statikan mapon aŭ
+          presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas en la %{attribution_guidelines_link}
+          (en la angla).
+        credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo
+        credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laŭ la
+          permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link}
+          tiu ĉi paĝo pri aŭtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+          vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+          ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+          al openstreetmap.org (aŭ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo)
+          kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aŭtorrajtoj
+          troviĝas ĉe la angulo de la mapo.
+        credit_4_1_this_copyright_page: tiu ĉi paĝo de aŭtorrajtoj
         attribution_example:
           alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
           title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
-        more_title_html: Sciiĝi pli
-        more_1_html: |-
-          Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon ĉe la <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
-        more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
-          liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politikon
-          pri uzado de API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politikon
-          pri uzado de kaheloj</a> kaj <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">poltikon
-          pri uzado de Nominatim</a>.
+        more_title_html: Pliaj informoj
+        more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado
+          troviĝas sur la %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: retpaĝo “permesilo” ĉe OSMF
+        more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas
+          liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link},
+          %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: uzkondiĉoj de API
+        more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiĉoj de kaheloj
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiĉoj de Nominatim
         contributors_title_html: Kunlaborantoj
         contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
           inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
           kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
-          Land Tirol (laŭ <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Aŭstralio</strong>: enhavas datumojn pri administraj
-          limoj liveritaj de <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
-          Australia</a> rajtigitaj de la Komunejo de Aŭstralio laŭ la permesilo <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">Krea Komunaĵo
-          Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)</a>.'
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Kanado</strong>: enhavas datumojn el
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: '<strong>Finnlando</strong>: enhavas datumojn el la
-          Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de Ŝtata Ofico de Termezurado de
-          Finnlando «Maanmittauslaitos» laŭ la <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1">permesilo
-          NLSFI</a>.'
-        contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
-          el Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn el &copy; AND, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).
-        contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn el <a
-          href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> por reuzo laŭ la
-          permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Slovenujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://www.gu.gov.si/">Ofico de Termezurado kaj Kartografio</a> kaj
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado</a>
-          (publikaj informoj de Slovenujo).
-        contributors_es_html: '<strong>Hispanujo</strong>: enhavas datumojn el la
-          Hispana Nacia Geografia Instituto (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
-          kaj Nacia Kartografia Sistemo (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>) uzeblaj
-          laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn ricevitajn el <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, landaj kopirajtoj rezervitaj.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn el 'Ordnance
-          Survey' &copy; Crown copyright and database right
-          2010 - 2019.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: enhavas datumojn el %{stadt_wien_link}
+          (laŭ %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} kaj Federacia Lando Tirolo
+          (laŭ %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+        contributors_at_austria: Aŭstrujo
+        contributors_at_stadt_wien: Urbo Vieno
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo
+        contributors_at_land_vorarlberg: Federacia Lando Vorarlbergo
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT kun ŝanĝoj
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: enhavas aŭ estas evoluigita uzante
+          la datumaron Administraj Limoj &copy;%{geoscape_australia_link} danke al
+          Komunejo de Aŭstralio laŭ %{cc_licence_link}.'
+        contributors_au_australia: Aŭstralio
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}: enhavas datumojn el GeoBase&reg;,
+          GeoGratis (&copy; Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado), CanVec (&copy;
+          Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido,
+          Statistikoj Kanado).'
+        contributors_ca_canada: Kanado
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Ŝtata Ofico
+          de Termezurado kaj Kadastro laŭ la permesilo %{cc_licence_link}.'
+        contributors_cz_czechia: Ĉeĥujo
+        contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia
+          datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj
+          ĝiaj datumaroj laŭ la permesilo %{nlsfi_license_link}.'
+        contributors_fi_finland: Finnlando
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI
+        contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+          Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+        contributors_fr_france: Francujo
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el &copy; AND,
+          2007 (%{and_link}).'
+        contributors_nl_netherlands: Nederlando
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: enhavas datumojn ricevitajn
+          el %{linz_data_service_link} eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+        contributors_nz_new_zealand: Nov-Zelando
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj
+          %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.'
+        contributors_rs_serbia: Serbujo
+        contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto
+        contributors_rs_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link}
+          kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).'
+        contributors_si_slovenia: Slovenujo
+        contributors_si_gu: Ofico de Termezurado
+        contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
+        contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Manĝo
+        contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+          Ŝtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Ŝtata Kartografia
+          Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+        contributors_es_spain: Hispanujo
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: enhavas datumojn el %{ngi_link},
+          ŝtataj aŭtorrajtoj rezervitaj.'
+        contributors_za_south_africa: Sud-Afriko
+        contributors_za_ngi: 'Centra Departemento: Ŝtata Termezurada Informejo'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: enhavas datumojn el Ordnance
+          Survey &copy; 2010-2023 aŭtorrajtoj kaj datumbaz-rajtoj de la Krono.'
+        contributors_gb_united_kingdom: Unuiĝinta Reĝlando
+        contributors_2_html: Pliaj detaloj pri la menciitaj kaj pri aliaj fontoj uzitaj
+          por plibonigi OpenStreetMap troviĝas sur la %{contributors_page_link} ĉe
+          la OpenStreetMap-vikio.
+        contributors_2_contributors_page: paĝo pri kontribuintoj
         contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
           ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
           por iu.
-        infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
+        infringement_title_html: Rompo de aŭtorrajtoj
         infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
-          el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj
-          mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
-        infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
-          misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi
-          pri <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
-          de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
-          formularon</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State
-          of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi
-          havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia <a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politiko pri
-          varmarkoj</a>.
+          el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
+          mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
+        infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aŭtorrajtoj
+          estas kontraŭleĝe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo,
+          legu pri la %{takedown_procedure_link} aŭ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro
+        infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon
+        trademarks_title: Varmarkoj
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map
+          estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn
+          pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj
     index:
       js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan.
       js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon.
@@ -2018,7 +2199,7 @@ eo:
       shortlink: Mallonga ligilo
       createnote: Aldoni rimarkon
       license:
-        copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
+        copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
       remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
         kaj ĉu defora aliro estas aktiva
     edit:
@@ -2032,16 +2213,11 @@ eo:
         por tiu ĉi eblo.
     export:
       title: Elporti
-      area_to_export: Elportonta areo
       manually_select: Permane elektu alian areon.
-      format_to_export: Elport-formo
-      osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
-      map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
-      embeddable_html: Enkorpigebla HTML
       licence: Permesilo
-      export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
-        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
-        Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
         body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
@@ -2057,23 +2233,9 @@ eo:
           title: Elŝuti el Geofabrik
           description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
             urboj
-        metro:
-          title: Metro-eltiraĵoj
-          description: Eltiraĵoj de ĉefaj mondaj urboj kaj iliaj ĉirkaŭaĵoj
         other:
           title: Aliaj fontoj
           description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio
-      options: Elektebloj
-      format: Formo
-      scale: Skalo
-      max: maks
-      image_size: Bildamplekso
-      zoom: Pligrandigi
-      add_marker: Aldoni markon al la mapo
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Eliro
-      paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
       export_button: Elporti
     fixthemap:
       title: Raporti problemon / Korekti mapon
@@ -2085,14 +2247,17 @@ eo:
             strato aŭ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniĝi OpenStreetMap-komunumo
             kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
         add_a_note:
-          instructions_html: Simple alklaku <a class='icon note'></a> aŭ la saman
-            piktogramon sur la mapo. Ĉi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaĝon,
-            konservu ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko.
+          instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aŭ la saman bildsimbolon
+            sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi
+            per ŝovi ĝin. Skribu vian mesaĝon, alklaku “Konservi” kaj aliaj mapigistoj
+            okupiĝos pri ĝi.
       other_concerns:
         title: Aliaj aferoj
-        explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
-          uzataj, bonvolu ekkoni <a href='/copyright'>paĝon pri kopirajto</a> por
-          pliaj leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
+        concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aŭ
+          pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leĝajn informojn
+          aŭ kontaktu kun la %{working_group_link}.
+        copyright: paĝon pri aŭtorrajtoj
+        working_group: OSMF-laborgrupo
     help:
       title: Akiri helpon
       introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -2102,21 +2267,15 @@ eo:
         title: Bonvenon al OpenStreetMap
         description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Manlibro por komencantoj
         description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
-      help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: Helpa forumo
-        description: Demandu aŭ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj
-          pri OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Helpo kaj forumoj
+        description: Komuna loko por serĉi helpon kaj diskuti pri OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Dissendolistoj
         description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
           regionaj dissendolistoj.
-      forums:
-        title: Forumoj
-        description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
@@ -2125,7 +2284,6 @@ eo:
         description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj
           servoj de OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Por organizaĵoj
         description: Ĉu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu ĉiujn
           necesajn informojn ĉe nia Welcome Mat.
@@ -2137,11 +2295,19 @@ eo:
       removed: Via implicita OpenStreetMap‑reaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
         ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
         per retfoliumilo.
-      desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">labortabla
-        aplikaĵo por Mac kaj Windows</a>.
-      id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
-        ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaŭe). <a href="%{settings_url}">Alklaku
-        tien ĉi por ŝanĝi preferojn.</a>
+      desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}.
+      download: elŝutu la labortablan aplikaĵon por macOS aŭ Windows
+      id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, ĝi
+        funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis – %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: alklaku tie ĉi por ŝanĝi viajn preferojn
+    any_questions:
+      title: Iaj demandoj?
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
+        demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn.
+        Piaj informoj troviĝas %{help_link}. Ĉu vi estas en organizaĵo/firmao kaj
+        havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviĝas ĉe %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: tie ĉi
+      welcome_mat: Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Serĉrezultoj
       close: Fermi
@@ -2164,117 +2330,158 @@ eo:
           primary: Vojo unua-ranga
           secondary: Vojo dua-ranga
           unclassified: Vojo kvara-ranga
+          pedestrian: Piedirada strato
           track: Vojo kampa
           bridleway: Ĉevalvojo
           cycleway: Bicikla vojo
-          cycleway_national: Bicikla vojo nacia
-          cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
-          cycleway_local: Bicikla vojo loka
+          cycleway_national: Bicikla kurso ŝtata
+          cycleway_regional: Bicikla kurso regiona
+          cycleway_local: Bicikla kurso loka
+          cycleway_mtb: Montbicikla kurso
           footway: Trotuaro
           rail: Fervojo
+          train: Vagonaro
           subway: Metroo
-          tram:
-          - Fervojo malpeza
-          - tramo
-          cable:
-          - Kablovojo
-          - seĝtelfero
-          runway:
-          - Avia dromo
-          - aŭtokur-strato
-          apron:
-          - Aviadil-parkumejo
-          - flugstacio
+          ferry: Pramo
+          light_rail: Malpeza vagonaro
+          tram: Tramo
+          trolleybus: Trolebuso
+          bus: Aŭtobuso
+          cable_car: Kablovojo
+          chair_lift: Telfero seĝa
+          runway: Avia dromo
+          taxiway: Aŭtokur-strato
+          apron: Aviadil-parkumejo
           admin: Administra limo
+          capital: Ĉefurbo
+          city: Urbo
+          orchard: Fruktoĝardeno
+          vineyard: Vinberĝardeno
           forest: Kultiv-arbaro
           wood: Arbaro
+          farmland: Agrokultura tereno
+          grass: Herbotapiŝo
+          meadow: Herbejo
+          bare_rock: Roka areo
+          sand: Sabla tereno
           golf: Golfejo
           park: Parko
+          common: Publika ripoza tereno
+          built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno
           resident: Privatdoma tereno
-          common:
-          - Publika ripoza tereno
-          - herbejo
           retail: Komercejo
           industrial: Industria areo
           commercial: Oficeja tereno
           heathland: Erikejo
-          lake:
-          - Lago
-          - akvorezervujo
+          scrubland: Arbustaro
+          lake: Lago
+          reservoir: Lago artefarita
+          intermittent_water: Sezona akvujo
+          glacier: Glacirivero
+          reef: Rifo
+          wetland: Malsekejo
           farm: Farmobieno
           brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
           cemetery: Tombejo
           allotments: Familiaj ĝardenoj
           pitch: Ludkampo
           centre: Sporta centro
+          beach: Sablobordo
           reserve: Naturrezervejo
           military: Armea tereno
-          school:
-          - Lernejo
-          - universitato
+          school: Lernejo
+          university: Universitato
+          hospital: Malsanulejo
           building: Grava konstruaĵo
           station: Stacidomo
-          summit:
-          - Montosupro
-          - montpinto
+          summit: Montosupro
+          peak: Montpinto
           tunnel: Strekumita konturo - tunelo
           bridge: Nigra konturo - ponto
           private: Privata aliro
           destination: Aliro nur al celo
           construction: Vojoj konstruataj
+          bus_stop: Haltejo aŭtobusa
+          stop: Haltejo
           bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+          bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
           bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+          bicycle_parking_small: Malgranda parkumejo bicikla
           toilets: Necesejo
     welcome:
       title: Bonvenon!
-      introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
-        de la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas
-        mallonga manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+      introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la
+        mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
+        manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
       whats_on_the_map:
         title: Kio estas sur la mapo
-        on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas <em>kaj
-          realaj kaj aktualaj</em> - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj
-          aliaj detalaĵoj pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de reala mondo
-          kiuj interesas vin.
-        off_html: Ni <em>ne povas</em> inkludi personajn taksojn, eksajn aŭ malcertajn
-          objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita,
-          ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aŭ paperaj mapoj.
+        on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas
+          %{real_and_current} – kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
+          pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas
+          vin.
+        real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj
+        off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn
+          aŭ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aŭtorrajto.
+          Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aŭ
+          paperaj mapoj.
+        doesnt: malpermesate
       basic_terms:
         title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj
-          utilaj vorotoj.
-        editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi
-          povas uzi por modifi mapon.
-        node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
-          restoracio aŭ arbo.
-        way_html: <strong>Linio</strong> (ang. 'way') estas linio aŭ areo, kiel vojo,
-          rivereto, lago aŭ konstruaĵo.
-        tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
-          nodon aŭ linion, kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.
+        paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
+          terminoj.
+        an_editor_html: '%{editor} estas programo aŭ retejo, kiun vi povas uzi por
+          modifi mapon.'
+        a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aŭ arbo.'
+        a_way_html: '%{way} estas linio aŭ areo, kiel vojo, rivereto, lago aŭ konstruaĵo.'
+        a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aŭ linion,
+          kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.'
+        editor: Redaktilo
+        node: Nodo
+        way: Linio
+        tag: Etikedo
       rules:
         title: Reguloj!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
-          ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
-          iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
-          pri <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>enportoj</a>
-          kaj \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>aŭtomataj
-          redaktoj</a>."
-      questions:
-        title: Iaj demandoj?
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn ejojn por lerni pri la projekto,
-          por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. <a
-          href='%{help_url}'>Alklaku por ricevi helpon</a>. Ĉu via organizaĵo planas
-          kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu pliajn informojn ĉe nia <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
-          Mat</a>.
+        para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas,
+          ke ĉiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiĝu ene la komunumo. Se
+          vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link}
+          kaj %{automated_edits_link}.
+        imports: enportoj de datumoj
+        automated_edits: aŭtomataj redaktoj
       start_mapping: Ekigi mapigadon
+      continue_authorization: Daŭrigi Rajtigon
       add_a_note:
         title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
-        paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon
-          por registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
-        paragraph_2_html: Simple iru al <a href='%{map_url}'>la mapo</a> kaj alklaku
-          la piktogramon <span class='icon note'></span>. Tio aldonos treneblan markon
-          al la mapo. Entajpu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj okupiĝos
-          pri via rimarko.
+        para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
+          kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+        para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de
+          rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu
+          vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri
+          ĝi.'
+        the_map: mapon
+    communities:
+      title: Komunumoj
+      lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
+        multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj ĉi komunumoj
+        estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn
+        – de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaŭ povas esti formalaj aŭ
+        neformalaj.
+      local_chapters:
+        title: Lokaj sekcioj
+        about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aŭ region-nivelaj grupoj, kiuj
+          formaligis sin kaj estiĝis leĝe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili
+          reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka
+          registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaŭ estas en kontakto kun la
+          Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco
+          tenanta aŭtorrajtojn.
+        list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn
+          de OSMF:'
+      other_groups:
+        title: Aliaj grupoj
+        other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj
+          sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj
+          aŭ kiel komunumoj. Ĉiu povas aliĝi aŭ krei la propran. Pliaj informoj troviĝas
+          sur %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo
   traces:
     visibility:
       private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@@ -2285,7 +2492,6 @@ eo:
     new:
       upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
       visibility_help: kion tio signifas?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Helpo
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2331,13 +2537,12 @@ eo:
       visibility: 'Videbleco:'
       confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Paĝo %{page}
-      older: Antaŭaj spuroj
-      newer: Postaj spuroj
+      older: Pli malnovaj spuroj
+      newer: Pli novaj spuroj
     trace:
       pending: OKAZONTA
       count_points:
-        one: 1 punkto
+        one: '%{count} punkto'
         other: '%{count} punktoj'
       more: pli
       trace_details: Vidi detalojn de spuro
@@ -2347,18 +2552,21 @@ eo:
       identifiable: IDENTIGEBLA
       private: PRIVATA
       trackable: SPUREBLA
-      by: de
-      in: en
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} de %{user} en %{tags}'
+      details_without_tags_html: '%{time_ago} de %{user}'
     index:
       public_traces: Publikaj GPS-spuroj
-      my_traces: Miaj spuroj
+      my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
       public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
       description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
       tagged_with: etikedita kun %{tags}
-      empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
-        spuron</a> aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
+      empty_title: Nenio tie ĉi
+      empty_upload_html: '%{upload_link} aŭ sciiĝu pli pri GPS-spuroj ĉe la %{wiki_link}.'
+      upload_new: Alŝutu novan dosieron de spuro
+      wiki_page: vikipaĝo
       upload_trace: Alŝuti spuron
       all_traces: Ĉiuj spuroj
+      my_traces: Miaj spuroj
       traces_from: Publikaj spuroj de %{user}
       remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
     destroy:
@@ -2385,7 +2593,7 @@ eo:
     require_admin:
       not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+      blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
         legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
       blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
         por sciiĝi pli.
@@ -2397,6 +2605,7 @@ eo:
       oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
       oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+      muted_users: Silentigitaj uzantoj
   oauth:
     authorize:
       title: Rajtigi aliron al via konto
@@ -2419,12 +2628,13 @@ eo:
     authorize_failure:
       title: Rajtiga peto malakceptita
       denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
-      invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
+      invalid: La rajtiga ĵetono ne plu validas.
     revoke:
       flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
     permissions:
       missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
     scopes:
+      openid: ensaluti uzante OpenStreetMap
       read_prefs: legi preferojn de uzanto
       write_prefs: modifi preferojn de uzanto
       write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
@@ -2432,9 +2642,13 @@ eo:
       read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
       write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
       write_notes: modifi rimarkojn
+      write_redactions: Redakti map-datumojn
+      read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
+      skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
   oauth_clients:
     new:
       title: Registri novan aplikaĵon
+      disabled: Registrado de aplikaĵoj OAuth 1 estas malŝaltita
     edit:
       title: Modifi vian aplikaĵon
     show:
@@ -2453,7 +2667,7 @@ eo:
       title: Miaj OAuth-detaloj
       my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
       list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
-      application: Aplikaĵa nomo
+      application: Nomo de aplikaĵo
       issued_at: Eldonita je
       revoke: Malvalidigi!
       my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
@@ -2479,7 +2693,6 @@ eo:
       no_applications_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
         la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari
         OAuth-petojn al tiu ĉi servo.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Registri novan aplikaĵon
       name: Nomo
       permissions: Permesoj
@@ -2519,6 +2732,7 @@ eo:
       title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
       application: Aplikaĵo
       permissions: Permesoj
+      last_authorized: Antaŭa aŭtentigo
       no_applications_html: Vi ankoraŭ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
     application:
       revoke: Senrajtigi aliron
@@ -2528,16 +2742,15 @@ eo:
       title: Registriĝi
       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
         vi.
-      contact_support_html: Kontaktu la <a href="%{support}">subtenan teamon</a> por
-        krei konton – ni klopodos pri via peto senprokraste.
+      please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
+        konton – ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
+      support: subtenan teamon
       about:
         header: Libera kaj redaktebla
-        html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
-          kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.</p> <p>Registriĝu
-          por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
-      email address: 'Retpoŝtadreso:'
-      confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
-      display name: 'Montrata nomo:'
+        paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
+          kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin.
+        paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al
+          vi retleteron por konfirmi vian konton.
       display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
         poste per la agordoj.
       external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
@@ -2546,6 +2759,11 @@ eo:
         iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin.
       continue: Registriĝi
       terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
+      email_confirmation_help_html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata,
+        legu nian %{privacy_policy_link} por pli da informoj.
+      privacy_policy: privatecan politikon
+      privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo de
+        retpoŝta adreso
     terms:
       title: Kondiĉoj
       heading: Kondiĉoj
@@ -2562,12 +2780,12 @@ eo:
       read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn
       consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
         al la publika havaĵo
-      consider_pd_why: kio estas tio?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: <a href="%{summary}">simpla
-        mallongigo</a> kaj kelkaj <a href="%{translations}">neoficialaj tradukoj</a>'
+      consider_pd_why: Pliaj informoj
+      guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link}
+        kaj kelkaj %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: konciza sumiĝo
+      informal_translations: neoficialaj tradukoj
       continue: Daŭrigi
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Malakcepti
       you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
         novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
@@ -2580,7 +2798,6 @@ eo:
       terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
         Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Neekzistanta uzanto
       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
@@ -2589,7 +2806,6 @@ eo:
       deleted: forigita
     show:
       my diary: Mia taglibro
-      new diary entry: nova taglibra afiŝo
       my edits: Miaj redaktoj
       my traces: Miaj spuroj
       my notes: Miaj rimarkoj
@@ -2599,8 +2815,10 @@ eo:
       my comments: Miaj komentoj
       my_preferences: Preferoj
       my_dashboard: Panelo
-      blocks on me: Blokas min
+      blocks on me: Ricevitaj blokadoj
       blocks by me: Blokitaj de mi
+      create_mute: Silentigi tiun ĉi uzanton
+      destroy_mute: Malsilentigi tiun ĉi uzanton
       edit_profile: Redakti profilon
       send message: Sendi mesaĝon
       diary: Taglibro
@@ -2610,86 +2828,50 @@ eo:
       remove as friend: Eksamikigi
       add as friend: Aldoni kiel amikon
       mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+      uid: 'Identigilo de uzanto:'
       ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
       ct undecided: ne decidita
       ct declined: malakceptita
-      latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):'
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       created from: 'Kreita de:'
       status: 'Stato:'
       spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:'
-      description: Priskribo
-      user location: Loko de uzanto
       role:
         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
+        importer: Tiu ĉi uzanto estas enportisto
         grant:
           administrator: Permesi aliron de administranto
           moderator: Permesi aliron de kontrolanto
+          importer: Permesi aliron de enportisto
         revoke:
           administrator: Nuligi aliron de administranto
           moderator: Nuligi aliron de kontrolanto
+          importer: Nuligi aliron de enportisto
       block_history: Blokadoj aktivaj
       moderator_history: Blokadoj eldonitaj
+      revoke_all_blocks: Nuligi ĉiujn blokadojn
       comments: Komentoj
       create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
       activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
-      deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton
       confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton
+      unconfirm_user: Malkonfirmi ĉi tiun uzanton
+      unsuspend_user: Malhaltigi tiun ĉi uzanton
       hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton
       unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
       delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
       confirm: Konfirmi
       report: Raporti tiun ĉi uzanton
-    account:
-      title: Redakti konton
-      my settings: Miaj agordoj
-      current email address: Aktuala retpoŝta adreso
-      external auth: Ekstera aŭtentigo
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: kio estas tio?
-      public editing:
-        heading: Publika redaktado
-        enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Kio estas tio ?
-        disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
-          publikaj.
-        disabled link text: kial mi ne povas redakti?
-      public editing note:
-        heading: Publika redaktado
-        html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
-          al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
-          kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
-          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
-          kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Tiu
-          ĉi ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Interkonsento pri kontribuado
-        agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
-        not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
-        review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
-          interkonsenton pri uzado.
-        agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
-          havaĵo.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: kio estas tio?
-      save changes button: Konservi ŝanĝojn
-      make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
-      flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
-        vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
-      flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
-    set_home:
-      flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
     go_public:
       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
     index:
       title: Uzantoj
       heading: Uzantoj
-      showing:
-        one: Paĝo %{page} (%{first_item} el %{items})
-        other: Paĝo %{page} (%{first_item}-%{last_item} el %{items})
+      older: Pli malnovaj uzantoj
+      newer: Pli novaj uzantoj
+      found_users:
+        one: '%{count} trovita uzanto'
+        other: '%{count} trovitaj uzantoj'
       summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
       confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn
@@ -2699,24 +2881,22 @@ eo:
       title: Konto haltigita
       heading: Konto haltigita
       support: subtena teamo
-      body_html: |-
-        <p>
-        Ho ve, via konto estas aŭtomate haltigita pro suspekta agado.
-        </p>
-        <p>
-        Tiu ĉi decido estos reviziita de administranto baldaŭ, aŭ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion.
-        </p>
+      automatically_suspended: Bedaŭrinde via konto estas aŭtomate blokita pro suspektinda
+        agado.
+      contact_support_html: Tiu ĉi decido estos baldaŭ reviziita de administranto.
+        Vi ankaŭ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon.
     auth_failure:
       connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis
       invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
       no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas
       unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
       invalid_scope: Malkorekta amplekso
+      unknown_error: Aŭtentigado malsukcesis
     auth_association:
       heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
       option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
         la jena formularo.
-      option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto,
+      option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per viaj uzantnomo kaj pasvorto,
         kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
   user_role:
     filter:
@@ -2750,9 +2930,6 @@ eo:
       title: Kreado de blokado de %{name}
       heading_html: Kreado de blokado de %{name}
       period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
-      tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo.
-      tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
-        al miaj sciigoj.
       back: Montri ĉiujn blokadojn
     edit:
       title: Redaktado de blokado por %{name}
@@ -2764,10 +2941,6 @@ eo:
       block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas.
       block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
     create:
-      try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaŭ ol bloki kaj doni konvenan
-        kvanton da tempo por respondi.
-      try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
-        antaŭ blokado.
       flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas
@@ -2780,11 +2953,19 @@ eo:
     revoke:
       title: Nuligado de blokado por %{block_on}
       heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
-      time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
-      past: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
+      time_future_html: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
+      past_html: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
       confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon?
       revoke: Malbloki!
       flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita.
+    revoke_all:
+      title: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+      heading_html: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+      empty: '%{name} ne havas aktivajn blokadojn.'
+      confirm: Ĉu vi volas nuligi %{active_blocks}?
+      active_blocks: '{{PLURAL|one=%{count} aktivan blokadon|%{count} aktivajn blokadojn}'
+      revoke: Malbloki!
+      flash: Ĉiuj aktivaj blokoj estas nuligitaj.
     helper:
       time_future_html: Finiĝos post %{time}.
       until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
@@ -2792,19 +2973,19 @@ eo:
       time_past_html: Finiĝis %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 horo
+          one: '%{count} horo'
           other: '%{count} horoj'
         days:
-          one: 1 tago
+          one: '%{count} tago'
           other: '%{count} tagoj'
         weeks:
-          one: 1 semajno
+          one: '%{count} semajno'
           other: '%{count} semajnoj'
         months:
-          one: 1 monato
+          one: '%{count} monato'
           other: '%{count} monatoj'
         years:
-          one: 1 jaro
+          one: '%{count} jaro'
           other: '%{count} jaroj'
     blocks_on:
       title: Blokadoj por %{name}
@@ -2825,7 +3006,6 @@ eo:
       revoke: Malbloki!
       confirm: Ĉu vi certas?
       reason: 'Kialo de blokado:'
-      back: Montri ĉiujn blokadojn
       revoker: 'Malblokanto:'
       needs_view: La uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos.
     block:
@@ -2839,20 +3019,92 @@ eo:
       reason: Kialo de blokado
       status: Stato
       revoker_name: Nuligita de
-      showing_page: Paĝo %{page}
-      next: Sekva »
-      previous: « Antaŭa
+      older: Pli malnovaj blokadoj
+      newer: Pli novaj blokadoj
+    navigation:
+      all_blocks: Ĉiuj blokadoj
+      blocks_on_me: Blokadoj por mi
+      blocks_on_user: Blokadoj por %{user}
+      blocks_by_me: Blokadoj de mi
+      blocks_by_user: Blokadoj de %{user}
+      block: 'Blokado #%{id}'
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Silentigitaj uzantoj
+      my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Vi silentigis %{count} uzanton
+        other: Vi silentigis %{count} uzantojn
+      user_mute_explainer: Mesaĝoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta
+        mesaĝujo kaj vi ne ricevos retpoŝtajn sciigojn pri ili.
+      user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn,
+        tamen iliaj mesaĝoj ne estos silentigitaj.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Silentigita uzanto
+          actions: Agoj
+        tbody:
+          unmute: Malsilentigi
+          send_message: Sendi mesaĝon
+    create:
+      notice: Vi silentigis la uzanton %{name}.
+      error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}.
+    destroy:
+      notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}.
+      error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu.
   notes:
     index:
       title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
       heading: Rimarkoj de %{user}
-      subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+      subheading_html: Rimarkoj %{submitted} aŭ %{commented} de %{user}
+      subheading_submitted: kreitaj
+      subheading_commented: komentitaj
       no_notes: Neniu rimarko
       id: Identigilo
       creator: Aŭtoro
       description: Priskribo
       created_at: Kreita je
       last_changed: Laste ŝanĝita
+    show:
+      title: 'Rimarko: %{id}'
+      description: Priskribo
+      open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
+      closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
+      event_opened_by_html: Kreita de %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Anonime kreita %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+      event_commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Solvita %{time_ago} de %{user}
+      event_closed_by_anonymous_html: Anonime solvita %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Remalfermita %{time_ago} de %{user}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Anonime remalfermita %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Kaŝita %{time_ago} de %{user}
+      report: raporti tiun ĉi rimarkon
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+      anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
+        esti kontrolitaj sendepende.
+      hide: Kaŝi
+      resolve: Solvi
+      reactivate: Remalfermi
+      comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
+      comment: Komenti
+      log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun ĉi rimarkon
+      report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
+        esti publikigitaj, vi povas %{link}.
+      other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
+        ilin mem kaj skribi komenton.
+      other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
+      disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nova rimarko
+      intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
+        povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la
+        rimarkon priskribantan la problemon.
+      advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
+        do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
+        datumbazoj.
+      add: Aldoni rimarkon
   javascripts:
     close: Fermi
     share:
@@ -2888,18 +3140,17 @@ eo:
       locate:
         title: Montri mian pozicion
         metersPopup:
-          one: Vi estas unu metro for de tiu punkto
+          one: Vi estas %{count} metro for de tiu punkto
           other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto
         feetPopup:
-          one: Vi estas unu futo for de tiu punkto
+          one: Vi estas %{count} futo for de tiu punkto
           other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
       base:
         standard: Norma mapo
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Biciklada mapo
         transport_map: Transporta mapo
+        tracestracktop_topo: Topografia mapo
         hot: Hom-helpa mapo
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Tavoloj de mapo
         notes: Map-rimarkoj
@@ -2907,17 +3158,16 @@ eo:
         gps: Publikaj GPS-spuroj
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
         title: Tavoloj
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
-      cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,
-        gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
-      thunderforest: Kaheloj danke al <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        ALLAN</a>
-      opnvkarte: Kaheloj danke al <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
-        OpenStreetMap Team</a> gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        France</a>
+      openstreetmap_contributors: kontribuintoj de OpenStreetMap
+      make_a_donation: Donaci
+      website_and_api_terms: Uzkondiĉoj
+      cyclosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{cyclosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+      osm_france: OpenStreetMap France
+      thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy ALLAN
+      tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+      hotosm_name: HOTOSM
     site:
       edit_tooltip: Redakti la mapon
       edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
@@ -2927,6 +3177,7 @@ eo:
       map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
       queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
       queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
+      embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo
     changesets:
       show:
         comment: Komenti
@@ -2934,23 +3185,6 @@ eo:
         unsubscribe: Malobservi
         hide_comment: kaŝi
         unhide_comment: malkaŝi
-    notes:
-      new:
-        intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por
-          ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
-          la rimarkon priskribantan la problemon.
-        advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
-          do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
-          datumbazoj.
-        add: Aldoni rimarkon
-      show:
-        anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
-          esti kontrolitaj sendepende.
-        hide: Kaŝi
-        resolve: Solvi
-        reactivate: Remalfermi
-        comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
-        comment: Komenti
     edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
       alklaku tie ĉi.
     directions:
@@ -2962,9 +3196,14 @@ eo:
         graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
         graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Aŭte (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla)
       descend: Malsupreniro
       directions: Kurso
       distance: Distanco
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
         no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”.