# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Bjakupi
+# Author: Eraldkerciku
# Author: Euriditi
# Author: Fanjiayi
# Author: GretaDoci
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Ruaj
+ diary_entry:
+ create: Publiko
+ message:
+ create: Dërgo
+ client_application:
+ create: Regjistrohu
+ update: Përditëso
+ trace:
+ create: Ngarko
+ update: Ruaj Ndryshimet
activerecord:
models:
- acl: Qasja në listën e kontrollit
- changeset: Vargu i ndryshimeve
- changeset_tag: Etiketa e vargut të ndryshimeve
+ acl: Qasja në Listën e Kontrollit
+ changeset: Grupi i Ndryshimeve
+ changeset_tag: Etiketa e Grupit të Ndryshimeve
country: Vendi
- diary_comment: Koment ditari
- diary_entry: Shënim ditari
+ diary_comment: Koment Ditari
+ diary_entry: Shënim Ditari
friend: Mik
language: Gjuha
message: Mesazh
node: Nyjë
- node_tag: Etiketë nyje
+ node_tag: Etiketë Nyje
notifier: Lajmëruesi
- old_node: Nyjë e vjetër
- old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës
- old_relation: Marrëdhënie e vjetër
- old_relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
- old_relation_tag: Etiketë relacioni e vjetër
- old_way: Rrugë e vjetër
- old_way_node: Nyje rrugore e vjetër
- old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër
- relation: Lidhje
- relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
- relation_tag: Etiketë lidhjeje
+ old_node: Nyjë e Vjetër
+ old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës
+ old_relation: Marrëdhënie e Vjetër
+ old_relation_member: Anëtar me Lidhje të Vjetër
+ old_relation_tag: Etiketë Marrëdhënie e Vjetër
+ old_way: Rrugë e Vjetër
+ old_way_node: Nyje Rrugore e Vjetër
+ old_way_tag: Etiketë Rrugore e Vjetër
+ relation: Lidhja
+ relation_member: Anëtar i Marrëdhënies
+ relation_tag: Etiketë Lidhjeje
session: Seancë
trace: Gjurmë
- tracepoint: Pika e gjurmës
- tracetag: Etiketa e gjurmës
+ tracepoint: Pika e Gjurmës
+ tracetag: Etiketa e Gjurmës
user: Përdoruesi
- user_preference: Parapëlqimet e përdoruesit
- user_token: Shenja e përdoruesit
+ user_preference: Parapëlqimet e Përdoruesit
+ user_token: Shenja e Përdoruesit
way: Rruga
- way_node: Nyjë rruge
- way_tag: Etiketë rruge
+ way_node: Nyjë Rruge
+ way_tag: Etiketë Rruge
attributes:
diary_comment:
- body: Trupi i mesazhit
+ body: Trupi i Mesazhit
diary_entry:
user: Përdoruesi
title: Titulli
- latitude: Gjerësia gjeografike
- longitude: Gjatësia gjeografike
+ latitude: Gjerësia Gjeografike
+ longitude: Gjatësia Gjeografike
language: Gjuha
friend:
user: Përdoruesi
trace:
user: Përdoruesi
visible: I dukshëm
- name: Emri
+ name: Emri i skedës
size: Madhësia
- latitude: Gjerësia gjeografike
- longitude: Gjatësia gjeografike
+ latitude: Gjerësia Gjeografike
+ longitude: Gjatësia Gjeografike
public: Publik
description: Përshkrimi
+ gpx_file: Ngarko një skedar GPX
+ visibility: Dukshmëria
+ tagstring: Etiketat
message:
sender: Dërguesi
title: Titulli
- body: Trupi i mesazhit
+ body: Trupi i Mesazhit
recipient: Marrësi
user:
email: Emaili
+ new_email: Adresa e re e emailit
active: Aktiv
- display_name: Emër i dukshëm
- description: Përshkrimi
- languages: Gjuhët
+ display_name: Emri i Dukshëm
+ description: Përshkrimi i Profilit
+ home_lat: Gjerësia gjeografike
+ home_lon: Gjatësia gjeografike
+ languages: Gjuhët e Parapëlqyera
pass_crypt: Fjalëkalimi
+ help:
+ trace:
+ tagstring: ndarë me presje
+ user:
+ new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (redaktorin e shfletuesit)
id:
name: iD
description: iD (në redaktorin e shfletuesit)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (në redaktorin e shfletuesit)
remote:
- name: Kontrollë nga larg
- description: Kontrollë nga larg (JOSM apo Merkaartor)
+ name: Kontroll nga Larg
+ description: Kontrollo nga larg (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
browse:
created: Krijuar
closed: Mbyllur
edited_by_html: Redaktuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
closed_by_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
version: Versioni
- in_changeset: Grupi i ndryshimeve
+ in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
anonymous: Anonim
no_comment: (nuk ka koment)
part_of: Pjesë e
- download_xml: Shkarko në XML
- view_history: Shiko historikun
- view_details: Shiko detajet
- location: Vendndodhja
+ download_xml: Shkarko XML-në
+ view_history: Shiko Historikun
+ view_details: Shiko Detajet
+ location: 'Vendndodhja:'
changeset:
- title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
- belongs_to: Autor
+ title: 'Grupi i Ndryshimeve: %{id}'
+ belongs_to: Autori
node: Nyjet (%{count})
node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
way: Mënyrat (%{count})
relation: Marrëdhëniet (%{count})
relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
comment: Komentet (%{count})
- hidden_commented_by: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ hidden_commented_by_html: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ më parë</abbr>
+ commented_by_html: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
- commented_by: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
feed:
join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
discussion: Diskutim
node:
- title: 'Nyja: %{name}'
- history_title: 'Historiati i nyjës: %{name}'
+ title_html: 'Nyja: %{name}'
+ history_title_html: 'Historiku i nyjës: %{name}'
way:
- title: 'Drejtimi: %{name}'
- history_title: 'Historiati i rrugës: %{name}'
+ title_html: 'Drejtimi: %{name}'
+ history_title_html: 'Historiku i Rrugës: %{name}'
nodes: Nyjet
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: pjesë e rrugës %{related_ways}
other: pjesë e rrugëve %{related_ways}
relation:
- title: 'Lidhja: %{name}'
- history_title: 'Historiati i lidhjes: %{name}'
+ title_html: 'Lidhja: %{name}'
+ history_title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}'
members: Anëtarët
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} është si %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}'
type:
node: Nyje
way: Rruga
relation: Lidhja
containing_relation:
- entry: Lidhja %{relation_name}
- entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
+ entry_html: Lidhja %{relation_name}
+ entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.'
type:
feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund
ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt
që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna?
- load_data: Ngarko të dhënat
+ load_data: Ngarko të Dhënat
loading: Duke ngarkuar...
tag_details:
tags: Etiketat
open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
- open_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
- open_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- commented_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
+ opened_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
parë</abbr>
- commented_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ opened_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ më parë</abbr>
+ commented_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ më parë</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
- closed_by: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
- closed_by_anonymous: Zgjidhur nga person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by_html: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
- reopened_by: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ closed_by_anonymous_html: Zgjidhur nga një person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
më parë</abbr>
- reopened_by_anonymous: Riaktivizuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ reopened_by_html: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
- hidden_by: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Riaktivizuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ më parë</abbr>
+ hidden_by_html: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
+ parë</abbr>
query:
- title: Tiparet e pyetsorit
+ title: Tiparet e Pyetësorit
introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
nearby: Tiparet në afërsi
enclosing: Tipare të bashkangjitura
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Faqe %{page}
- next: Vazhdo »
+ next: Tjetra »
previous: « Mëparshëm
changeset:
anonymous: Anonim
no_edits: (nuk ka redaktime)
- view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
+ view_changeset_details: Shikoni detajet e ndryshimeve
changesets:
id: ID
saved_at: Të ruajtura në
comment: Koment
area: Zona
index:
- title: Grupi i ndryshimeve
+ title: Ndryshimet
title_user: Ndryshime fjalish nga %{user}
- title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
+ title_friend: Ndryshime nga miqtë e mi
title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
- empty: Nuk u gjet grupi i ndryshimeve.
- empty_area: Nuk ka grupndryshime në këtë fushë.
- empty_user: Nuk grupndryshime nga ky përdorues.
- no_more: Nuk u gjetë më shum grupndryshime.
- no_more_area: Nuk ka më grupndryshime në këtë fushë.
- no_more_user: Nuk më grupndryshime nga ky përdorues.
+ empty: Asnjë ndryshim nuk u gjet.
+ empty_area: Asnjë ndryshim në këtë zonë.
+ empty_user: Asnjë ndryshim nga ky përdorues.
+ no_more: Nuk u gjetën më ndryshime.
+ no_more_area: Nuk ka më ndryshime në këtë zonë.
+ no_more_user: Nuk ka më ndryshime nga ky përdorues.
load_more: Ngarko më shumë
timeout:
- sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua mori shumë kohë
- për tu shkarkuar.
- rss:
- title_all: Diskutim mbi vargun e ndryshimit në OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap'
- comment: 'Koment në grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} nga %{author}'
- commented_at_html: Përditësuar %{when} më parë
+ sorry: Na vjen keq, lista e ndryshimeve që ju kërkuat zgjati shumë për t'u rikuperuar.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Koment i ri mbi ndryshimet #%{changeset_id} nga %{author}'
commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user}
- full: Diskutimi i plotë
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Diskutimi mbi ndryshimet në OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap'
+ diary_entries:
new:
- title: Shënim i ri në ditar
- publish_button: Publiko
+ title: Shënim i ri në Ditar
+ form:
+ location: Vendndodhja
+ use_map_link: Përdor Hartën
index:
- title: Ditarët e përdoruesve
- title_friends: Ditarë të miqve
+ title: Ditarët e përdoruesëve
+ title_friends: Ditarët e miqve
title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë
user_title: Ditari i %{user}
- in_language_title: Shënimet në ditar në %{language}
- new: Shënim i ri në ditar
+ in_language_title: Shënimet në Ditar në %{language}
+ new: Shënim i ri në Ditar
new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj
no_entries: Nuk ka shënime në ditar
recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:'
- older_entries: Shënimet e vjetra
- newer_entries: Shënimet e fundit
+ older_entries: Shënimet e Vjetra
+ newer_entries: Shënimet më të reja
edit:
- title: Redakto shënimin në ditar
- subject: 'Titulli:'
- body: 'Trupi i mesazhit:'
- language: 'Gjuha:'
- location: 'Lokacioni:'
- latitude: 'Gjerësia gjeografike:'
- longitude: 'Gjatësia gjeografike:'
- use_map_link: përdor hartën
- save_button: Ruaj
- marker_text: Lokacioni i shënimit në ditar
+ title: Redakto Shënimin në Ditar
+ marker_text: Vendndodhja e shënimit në ditar
show:
title: Ditari i %{user} | %{title}
user_title: Ditari i %{user}
leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për të lënë një koment'
login: Identifikohu
- save_button: Ruaj
no_such_entry:
title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
diary_entry:
- posted_by: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
+ posted_by_html: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
comment_link: Komento në këtë shënim
- reply_link: Përgjigju në këtë shënim
+ reply_link: Dërgoni një mesazh autorit
comment_count:
zero: Nuk ka komente
one: '%{count} koment'
hide_link: Fshih këtë shënim
confirm: Konfirmo
diary_comment:
- comment_from: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
hide_link: Fshih këtë koment
confirm: Konfirmo
location:
- location: 'Lokacioni:'
+ location: 'Vendndodhja:'
view: Shfaq
edit: Redakto
feed:
title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap
description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} ka komentuar në këto të shënime ditari'
+ has_commented_on: '%{display_name} ka komentuar shënimet e mëposhtme të ditarit'
post: Posto
when: Kur
- comment: Komenti
- ago: '%{ago} më parë'
+ comment: Koment
newer_comments: Komentet më të fundit
older_comments: Komentet e vjetra
+ friendships:
+ make_friend:
+ success: '%{name} është tani mik i juaj.'
+ failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
+ already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
+ not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
- ca_postcode: Rezultatet nga <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
- osm_nominatim: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
+ ca_postcode_html: Rezultatet nga <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+ osm_nominatim_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
nightclub: Klub nate
nursing_home: Çerdhe
- office: Zyrë
parking: Vendparkim
parking_entrance: Hyrje parkimi
pharmacy: Barnatore
police: Policia
post_box: Kuti postare
post_office: Zyrë postare
- preschool: Cikël para-shkollor
prison: Burg
pub: Pub
public_building: Ndërtesë publike
recycling: Pikë riciklimi
restaurant: Restorant
- retirement_home: Shtëpi pleqësh
- sauna: Saunë
school: Shkollë
shelter: Strehë
- shop: Dyqan
shower: Dush
social_centre: Qendrën sociale
- social_club: Klub shoqëror
social_facility: Institucion social
studio: Studio
swimming_pool: Pishinë
village_hall: Bashkësi lokale
waste_basket: Kosh plehrash
waste_disposal: Deponi mbeturinash
- youth_centre: Qendër rinore
boundary:
administrative: Kufi administrativ
census: Regjistrim kufitar
viaduct: Viadukt
"yes": Urë
building:
+ apartments: Bllok apartamentesh
+ chapel: Kishë
+ church: Kishë
+ commercial: Qendër tregtare
+ dormitory: Konvikt
+ hotel: Hotel
+ house: Shtëpi
+ public: Ndërtesë publike
+ terrace: Tarracë
+ train_station: Stacion Hekurudhor
+ university: Godinë universitare
"yes": Ndërtesë
craft:
brewery: Birrari
tertiary_link: Rrugë terciare
track: Gjurmë
traffic_signals: Shenja trafiku
- trail: Shteg
trunk: Rrugë magjistrale
trunk_link: Rrugë magjistrale
unclassified: Rrugë e paklasifikuar
fort: Fortesë
heritage: Vend trashigimie
house: Shtëpi
- icon: Ikonë
manor: Pronë e madhe
memorial: Memorial
mine: Minierë
reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
residential: Zonë e banuar
retail: Me pakicë
- road: Zonë rruge
village_green: Fshat me gjelbrim
vineyard: Vreshtë
"yes": Përdorim toke
subdivision: Nënndarje
suburb: Periferi
town: Qytezë
- unincorporated_area: Zone e lirë
village: Fshat
"yes": Vend
railway:
electronics: Dyqan elektronike
estate_agent: Agjent i patundshmërive
fashion: Dyqan i veshjeve të modës
- fish: Dyqan peshku
florist: Luleshitës
food: Ushqimore
funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
furniture: Mobilieri
- gallery: Galeri
garden_centre: Qendër kopshti
general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
gift: Dyqan dhuratash
kiosk: Kiosk
laundry: Lavanderi
mall: Qendër tregtare
- market: Treg
mobile_phone: Dyqan telefonash celular
motorcycle: Dyqan motoçikletash
music: Dyqan i veglave muzikore
optician: Optikë
- pharmacy: Barnatore
photo: Fotograf
supermarket: Supermarket
tailor: Rrobaqepës
toys: Dyqan lodrash
"yes": Dyqan
tourism:
- apartment: Apartament
+ apartment: Apartament Pushimesh
artwork: Vepër artistike
bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
cabin: Kabinë
level2: Kufi vendi
level4: Kufi i njësisë federale
level5: Kufi regjional
- description:
- title:
- geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Qytetet
towns: Qyteza
reopen:
reopened: Statusi i lëshimit është vendosur në 'të hapur'
comments:
- created_at: Në %{datetime}
reassign_param: Problemi i ri-caktimit
reports:
new:
- select: Përzgjedh një arsye për raportimin tuaj
disclaimer:
not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim
categories:
text: Dhuro
learn_more: Mëso më shumë
more: Më shumë
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
hi: Përshëndetje %{to_user},
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Përshëndetje %{to_user},
- gpx_notification:
- greeting: Përshëndetje,
- failure:
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ gpx_failure:
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
greeting: Tungjatjeta!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
- email_confirm_plain:
- greeting: Përshëndetje,
- email_confirm_html:
- greeting: Përshëndetje,
- click_the_link: Nëse ky je ti, të lutem kliko në lidhjen e mëposhtme për të
- konfirmuar ndryshimin.
- lost_password_plain:
greeting: Përshëndetje,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Përshëndetje,
note_comment_notification:
greeting: Përshëndetje,
from: Prej
subject: Titulli
date: Data
- no_messages_yet: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
message_summary:
unread_button: Shëno si të palexuar
destroy_button: Fshi
new:
title: Dërgo mesazh
- send_message_to: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
+ send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
subject: Titulli
body: Trupi i mesazhit
- send_button: Dërgo
back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
create:
message_sent: Mesazhi u dërgua
body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
outbox:
title: Dalje
- my_inbox: '%{inbox_link}'
+ my_inbox_html: '%{inbox_link}'
inbox: kuti mbërritëse
outbox: dalje
to: Për
copyright:
foreign:
title: Rreth këtij përkthimi
- text: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
+ html: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
faqja në anglisht do të ketë përparësi
english_link: origjinalit në anglisht
native:
title: Rreth kësaj faqeje
- text: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
+ html: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh
së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
\ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
- intro_3_html: |-
- Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>(CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: "Dokumentacioni ynë është i licencuar nën\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">
+ \nLicenca Kreative e Atribuimit të përbashkët-ShareAlike 2.0 </a> (CC BY-SA
+ 2.0)."
credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to
- <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
+ credit_2_1_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked
+ to <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
\ dhe CC BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n
\ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna të sigururar
- nga Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong> Zelanda e Re </strong>: Përmban të dhëna me burim nga
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/"> Shërbimi i të Dhënave LINZ </a> dhe
+ licencuar për ripërdorim nën
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> CC BY 4.0 </a>.
contributors_gb_html: |-
- <strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance
- Survey©. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.
+ <strong> Mbretëria e Bashkuar </strong>: Përmban Ordinancë
+ Të dhënat e sondazhit & kopje; E drejta e autorit e kurorës dhe e drejta e bazës së të dhënave
+ 2010-19.
contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse."
edit:
user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
- anon_edits: (%{link})
- flash_player_required: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur 'Potlatch',
- redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash
- Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
- mënyra të tjera</a>të për ta redaktuar OpenStreetMap, gjithashtu janë të mundshme.
+ anon_edits_html: (%{link})
export:
title: Eksporto
area_to_export: Zona për tu eksportuar
map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
licence: Licensa
- export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
duke dokumentuar temat e hartës.
welcome:
url: /mirësevjen
- title: Mirësevjen në OSM
+ title: Mirësevini në OpenStreetMap
description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen pyetje dhe përgjigje
- të OSM-së.
+ title: Forumi i Ndihmës
+ description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen e pyetjeve dhe
+ përgjigjeve të OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listat E Postimeve
description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë
search: Kërko
from: Prej
to: Për
- where_am_i: Ku jam unë?
+ where_am_i: Ku është kjo?
key:
table:
entry:
summit:
- Samit
- majë
- richtext_area:
- edit: Redakto
- preview: Parapamje
welcome:
title: Mirësevjen
whats_on_the_map:
të pikave të renditura me vulë kohore)
new:
upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
- upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:'
- description: 'Përshkrimi:'
- tags: 'Etiketat:'
- tags_help: ndarë me presje
- visibility: 'Dukshmëria:'
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Ngarko
help: Ndihmë
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
edit:
title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
- filename: 'Emri i skedës:'
- download: shkarko
- uploaded_at: 'Ngarkuar:'
- points: 'Pikë:'
- start_coord: 'Fillo koordinatën:'
- map: harta
- edit: redakto
- owner: 'Pronari:'
- description: 'Përshkrimi:'
- tags: 'Etiketat:'
- tags_help: ndarë me presje
- save_button: Ruaj ndryshimet
- visibility: 'Dukshmëria:'
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
trace:
pending: NE PRITJE
count_points: '%{count} pikë'
- ago: '%{time_in_words_ago} më parë'
more: më shumë
trace_details: Shfaq detajet e gjurmës
view_map: Shiko hartën
tagged_with: etiketuar me %{tags}
upload_trace: Ngarko një gjurmë
see_all_traces: Shih të gjitha gjurmët
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje
make_public:
made_public: Gjurmë e bërë publike
require_admin:
not_an_admin: Ju duhet të jeni administrator për të kryer atë veprim.
oauth_clients:
- new:
- submit: Regjistrohu
- edit:
- submit: Redakto
show:
edit: Redakto detajet
confirm: A je i sigurt?
- form:
- name: Emri
users:
login:
title: Identifikohu
reset_password:
title: Rivendos fjalëkalimin
heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
reset: Rivendos fjalëkalimin
flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
title: Krijo llogari
no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
krijuar automatikisht një llogari për ty.
- contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ contact_webmaster_html: Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
about:
header: E lirë dhe e redaktueshme
- license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me <a
- href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet
- e përdoruesit</a>.
email address: 'Adresa e emailit:'
confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:'
- not displayed publicly: Nuk shihet publikisht (shih <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="politika e privatësisë përfshirë seksionin në adresat e emailit të
- wiki">privacy policy</a>)
display name: 'Emër i dukshëm:'
display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
continue: Vazhdo
terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Kushtet për kontribues
- heading: Kushtet për kontribues
- read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin
- e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje
- për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm.
+ title: Kushtet
+ heading: Kushtet
consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
- e mia të jenë në Domenin Publik
+ e mia të jenë në Domeinin Publik
consider_pd_why: çfarë është kjo?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- agree: Pajtohem
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nuk e pranoj
legale_select: 'Vendi i banimit:'
remove as friend: Largo mikun
add as friend: Shto si mik
mapper since: 'Hartues që prej:'
- ago: (%{time_in_words_ago} më parë)
latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
email address: 'Adresa e emailit:'
created from: 'Krijuar nga:'
spam score: 'Rezultati me Spam:'
description: Përshkrimi
user location: Vendi i përdoruesit
- if set location: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link}
+ if_set_location_html: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link}
për të parë përdoruesit që ndodhen afër.
settings_link_text: parametrat
no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik.
account:
title: Redakto llogarinë
my settings: Preferencat e mia
- current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:'
- new email address: 'Adresa e re e emailit:'
- email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
+ current email address: Adresa e Tanishme e Emailit
openid:
link text: çfarë është kjo?
public editing:
- heading: 'Redaktim publik:'
+ heading: Redaktim publik
enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: çfarë është kjo?
public editing note:
heading: Redaktim publik
contributor terms:
- heading: Kushtet për kontribues
+ heading: Kushtet e kontribuesit
agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
pronësi publike.
link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Çka është kjo?
- profile description: 'Përshkrimi i profilit:'
- preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
- preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:'
- image: 'Imazhi:'
+ image: Imazhi
gravatar:
gravatar: Përdor Gravatar
- link text: çfarë është kjo?
new image: Shto një imazh
keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
delete image: Heq imazhin e tanishëm
replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm
image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
- home location: 'Vendndodhja e shtëpisë:'
+ home location: Vendndodhja e Shtëpisë
no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
- latitude: 'Latituda:'
- longitude: 'Longituda:'
update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
në hartë!
save changes button: Ruaj ndryshimet
already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
confirm_resend:
- success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
- konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
+ success_html: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo
+ të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
/><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk
do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
go_public:
flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
t'i redaktosh ato.
- make_friend:
- success: '%{name} është tani mik i juaj.'
- failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
- already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
- remove_friend:
- success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
- not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
- filter:
- not_an_administrator: Ju duhet të jetë një administrator për të kryer këtë veprim.
index:
title: Përdoruesi
heading: Përdorues
showing:
one: Faqe %{page} (%{first_item} nga %{items})
other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} nga %{items})
- summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}'
+ summary_html: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} krijuar më %{date}'
confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Vetëm administratorët mund të kryejnë menaxhimin e rolit
- të përdoruesit, dhe ju nuk jeni një administrator.
not_a_role: Vargu `%{role}' nuk është një rol i vlefshëm.
already_has_role: Përdoruesi tashmë e ka rolin %{role}.
doesnt_have_role: Përdoruesi nuk e ka rolin %{role}.
fail: Nuk ia doli ta revokoj rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Të
lutem kontrollo përdoruesin dhe rolin nëse janë të dy të vlefshëm.
user_blocks:
- new:
- reason: Arsyeja pse %{name} është duke u bllokuar. Të lutem je sa më i qetë
- dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe
- mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë
- gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme.
revoke:
revoke: Revoko!
show: