]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Create an ApplicationRecord for models to inherit from
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index 4e5ce7501416d55d6316cad444b163e55b22fa2b..9acddb2e9170501e7f2dda1ba3a150ea07236e17 100644 (file)
@@ -1,9 +1,11 @@
 # Messages for Macedonian (македонски)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Bjankuloski06
 # Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
+# Author: Vlad5250
 ---
 mk:
   html:
@@ -12,7 +14,34 @@ mk:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.'
       blog: '%e %B %Y г.'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Зачувај
+      diary_entry:
+        create: Објави
+        update: Поднови
+      issue_comment:
+        create: Додај коментар
+      message:
+        create: Испрати
+      client_application:
+        create: Регистрирање
+        update: Уреди
+      redaction:
+        create: Создај исправка
+        update: Зачувај исправка
+      trace:
+        create: Подигни
+        update: Зачувај промени
+      user_block:
+        create: Направи блок
+        update: Поднови го блокот
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта
+        email_address_not_routable: не е насочлива
     models:
       acl: Список за контрола на пристап
       changeset: Измени
@@ -53,8 +82,8 @@ mk:
       diary_entry:
         user: Корисник
         title: Тема
-        latitude: Геог. ширина
-        longitude: Геог. должина
+        latitude: Гео. ширина
+        longitude: Гео. должина
         language: Јазик
       friend:
         user: Корисник
@@ -64,8 +93,8 @@ mk:
         visible: Видливо
         name: Име
         size: Големина
-        latitude: Геог. ширина
-        longitude: Геог. должина
+        latitude: Гео. ширина
+        longitude: Гео. должина
         public: Јавно
         description: Опис
       message:
@@ -80,6 +109,45 @@ mk:
         description: Опис
         languages: Јазици
         pass_crypt: Лозинка
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: пред околу 1 час
+        other: пред околу %{count} часа
+      about_x_months:
+        one: пред околу 1 месец
+        other: пред околу %{count} месеци
+      about_x_years:
+        one: пред околу 1 година
+        other: пред околу %{count} години
+      almost_x_years:
+        one: речиси пред 1 година
+        other: речиси пред %{count} години
+      half_a_minute: пред половина минута
+      less_than_x_seconds:
+        one: пред помалку од 1 секунда
+        other: пред помалку од %{count} секунди
+      less_than_x_minutes:
+        one: пред помалку од 1 минута
+        other: пред помалку од %{count} минути
+      over_x_years:
+        one: пред повеќе од 1 година
+        other: пред повеќе од %{count} години
+      x_seconds:
+        one: пред повеќе од 1 секунда
+        other: пред повеќе од %{count} секунди
+      x_minutes:
+        one: пред 1 минута
+        other: пред %{count} минути
+      x_days:
+        one: пред 1 ден
+        other: пред %{count} дена
+      x_months:
+        one: пред 1 месец
+        other: пред %{count} месеци
+      x_years:
+        one: пред 1 година
+        other: пред %{count} години
   printable_name:
     with_version: '%{id}, вер. %{version}'
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
@@ -97,15 +165,38 @@ mk:
     remote:
       name: Далечинско управување
       description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Создадено %{when}
+        opened_at_by_html: Создадено %{when} од %{user}
+        commented_at_html: Подновено %{when}
+        commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
+        closed_at_html: Решено %{when}
+        closed_at_by_html: Решено %{when} од %{user}
+        reopened_at_html: Повторно отворено %{when}
+        reopened_at_by_html: Повторно отворено %{when} од %{user}
+      rss:
+        title: Белешки на OpenStreetMap
+        description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени,
+          во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS-тековник за белешката %{id}
+        opened: нова белешка (кај %{place})
+        commented: нова коментар (кај %{place})
+        closed: затворена белешка (кај %{place})
+        reopened: преактивирана белешка (кај %{place})
+      entry:
+        comment: Коментар
+        full: Целата белешка
   browse:
     created: Создадено
     closed: Затворено
-    created_html: Создадено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr>
-    closed_html: Затворено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr>
-    created_by_html: Создадено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
-    deleted_by_html: Избришано <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
-    edited_by_html: Изменето <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
-    closed_by_html: Затворено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
+    created_html: Создадено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Затворено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Создадено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
+    deleted_by_html: Избришано <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
+    edited_by_html: Изменето <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
+    closed_by_html: Затворено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
     version: Верзија
     in_changeset: Измени
     anonymous: анонимен
@@ -116,7 +207,7 @@ mk:
     view_details: Погл. подробности
     location: 'Местоположба:'
     changeset:
-      title: 'Ð\98змени: %{id}'
+      title: 'Ð\98змена: %{id}'
       belongs_to: Автор
       node: Јазли (%{count})
       node_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
@@ -125,9 +216,8 @@ mk:
       relation: Односи (%{count})
       relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
       comment: Коментари (%{count})
-      hidden_commented_by: Скриен коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред
-        %{when}</abbr>
-      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
+      hidden_commented_by: Скриен коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML за измените
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -196,7 +286,9 @@ mk:
         tag: Вики-страницата за ознаката %{key}=%{value}
       wikidata_link: Предметот за %{page} на Википодатоци
       wikipedia_link: Статијата %{page} на Википедија
+      wikimedia_commons_link: Ставката %{page} на Ризницата
       telephone_link: Јави се на %{phone_number}
+      colour_preview: Преглед на бојата %{colour_value}
     note:
       title: 'Белешка: %{id}'
       new_note: Нова белешка
@@ -204,24 +296,22 @@ mk:
       open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
       closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
       hidden_title: 'Скриена белешка бр. #%{note_name}'
-      open_by: Создадено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Создадено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Коментар на анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред
-        %{when}</abbr>
-      closed_by: Решено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Решено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      reopened_by: Преактивирано од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
+      open_by: Создадено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Создадено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Коментар на анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by: Решено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Решено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Преактивирано од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Пријави го јазолов
     query:
       title: Пребарување на елементи
       introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
       nearby: Елементи во близина
       enclosing: Обиколни елементи
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Страница %{page}
       next: Следно »
@@ -229,89 +319,94 @@ mk:
     changeset:
       anonymous: Анонимен
       no_edits: (нема уредувања)
-      view_changeset_details: Преглед на подробности од измените
+      view_changeset_details: Погл. поединости за измените
     changesets:
       id: Назнака
       saved_at: Зачувано во
       user: Корисник
       comment: Коментар
-      area: Ð\9fовÑ\80Ñ\88ина
+      area: Ð\9fодÑ\80аÑ\87Ñ\98е
     index:
       title: Измени
       title_user: Измени на %{user}
-      title_friend: Ð\98змени Ð½Ð° мои пријатели
+      title_friend: Ð\98змени Ð¾Ð´ мои пријатели
       title_nearby: Измени од соседни корисници
-      empty: Ð\9dе Ð¿Ñ\80онаÑ\98дов Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð¾Ð´ Ð¿Ñ\80омени.
-      empty_area: Ð\9dема Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð¾Ð´ Ð¿Ñ\80омени Ð²Ð¾ ова подрачје.
-      empty_user: Ð\9dема Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омени Ð¾Ð´ Ñ\82оÑ\98 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник.
-      no_more: Ð\9dема Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омени.
-      no_more_area: Ð\9dема Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омени Ð²Ð¾ ова подрчаје.
-      no_more_user: Ð\9dема Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омени Ð¾Ð´ Ñ\82ој корисник.
+      empty: Не пронајдов промени.
+      empty_area: Ð\9dема Ð¿Ñ\80омени Ð½Ð° ова подрачје.
+      empty_user: Нема промени од тој корисник.
+      no_more: Нема повеќе промени.
+      no_more_area: Ð\9dема Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ñ\80омени Ð½Ð° ова подрчаје.
+      no_more_user: Ð\9dема Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ñ\80омени Ð¾Ð´ Ð¾Ð²ој корисник.
       load_more: Вчитај уште
     timeout:
-      sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за
-        да се преземе.
-    rss:
+      sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за
+        да се добие.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
+      commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
+    comments:
+      comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
+    index:
       title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
       title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
-      comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
-      commented_at_html: Подновено пред %{when}
-      commented_at_by_html: Подновено пред %{when} од %{user}
-      full: Целосен разговор
-  diary_entry:
+    timeout:
+      sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за
+        да се преземе.
+  diary_entries:
     new:
       title: Нова дневничка ставка
-      publish_button: Објави
+    form:
+      subject: 'Наслов:'
+      body: 'Содржина:'
+      language: 'Јазик:'
+      location: 'Местоположба:'
+      latitude: Г.Ш.
+      longitude: Г.Д.
+      use_map_link: на карта
     index:
       title: Дневници на корисници
       title_friends: Дневници на пријателите
       title_nearby: Дневници на соседните корисници
-      user_title: Дневник на %{user}
+      user_title: Дневникот на %{user}
       in_language_title: Дневнички написи на %{language}
-      new: 'Нов дневнички запис:'
-      new_title: Напишете нов запис во корисничкиот дневник
+      new: Нова дневничка ставка
+      new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник
       no_entries: Нема дневнички ставки
-      recent_entries: Скорешни дневнички записи
+      recent_entries: Скорешни дневнички ставки
       older_entries: Постари ставки
       newer_entries: Понови ставки
     edit:
       title: Уреди дневничка ставка
-      subject: 'Наслов:'
-      body: 'Содржина:'
-      language: 'Јазик:'
-      location: 'Местоположба:'
-      latitude: Геог. ширина
-      longitude: Геог. должина
-      use_map_link: покажи на карта
-      save_button: Зачувај
-      marker_text: Место на дневничкиот запис
+      marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка
     show:
       title: Дневникот на %{user} | %{title}
-      user_title: Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ðº на %{user}
-      leave_a_comment: Ð\9fиши коментар
+      user_title: Ð\94невникоÑ\82 на %{user}
+      leave_a_comment: Ð\9dапиши коментар
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар'
       login: Најава
-      save_button: Зачувај
     no_such_entry:
       title: Нема таква дневничка ставка
-      heading: 'Нема ставка со назнака: %{id}'
-      body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнака %{id}. Проверете
-        дали сте напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
+      heading: Нема ставка со назнаката %{id}
+      body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнаката %{id}. Проверете
+        дали сте ја напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
     diary_entry:
       posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
-      comment_link: Коментирај на оваа ставка
-      reply_link: Одговори на оваа ставка
+      comment_link: Коментирај на ставкава
+      reply_link: Одговори на ставкава
       comment_count:
-        one: '%{count} коментар'
         zero: Нема коментари
+        one: '%{count} коментар'
         other: '%{count} коментари'
-      edit_link: Уреди ја оваа ставка
+      edit_link: Уреди ја ставкава
       hide_link: Скриј ја ставкава
+      unhide_link: Откриј ја ставкава
       confirm: Потврди
       report: Пријави ја ставкава
     diary_comment:
-      comment_from: Коментар од %{link_user}  во %{comment_created_at}
+      comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at}
       hide_link: Скриј го коментаров
+      unhide_link: Откриј го коментаров
       confirm: Потврди
       report: Пријави го коментаров
     location:
@@ -324,17 +419,16 @@ mk:
         description: Скорешни дневнички ставки од %{user}
       language:
         title: Дневнички ставки на %{language_name}
-        description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на
+        description: Скорешни дневнички ставки од корисниците на OpenStreetMap на
           %{language_name}
       all:
         title: Дневнички ставки
         description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} коментираше на следниве дневнички записи'
+      has_commented_on: '%{display_name} коментираше на следниве дневнички ставки'
       post: Објава
       when: Кога
       comment: Коментар
-      ago: пред %{ago}
       newer_comments: Понови коментари
       older_comments: Постари коментари
   geocoder:
@@ -872,7 +966,7 @@ mk:
           "yes": Дуќан
         tourism:
           alpine_hut: Планинска куќарка
-          apartment: Ð¡тан
+          apartment: Ð\9eдмоÑ\80алиÑ\88Ñ\82ен Ñ\81тан
           artwork: Уметничко дело
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
@@ -949,8 +1043,8 @@ mk:
       status: Статус
       reports: Пријави
       last_updated: Последна поднова
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
       link_to_reports: Преглед на пријави
       reports_count:
         one: 1 пријава
@@ -1069,6 +1163,7 @@ mk:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“
     partners_partners: партнери
+    tou: Услови на употреба
     osm_offline: Базата на податоци на  OpenStreetMap моментално е исклучена додека
       работиме на неопходни одржувања.
     osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
@@ -1192,10 +1287,9 @@ mk:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве
           интересира'
-        your_changeset: '%{commenter} даде коментар на една од вашите промени направени
-          во %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} даде коментар на променa што ја набљудувате
-          направена од %{changeset_author} во %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на една од вашите промени'
+        commented_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на променa што
+          ја набљудувате, направена од %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: без коментар
       details: Поподробно за промената на %{url}.
@@ -1228,7 +1322,6 @@ mk:
       send_message_to: Испрати нова порака за %{name}
       subject: Наслов
       body: Содржина
-      send_button: Испрати
       back_to_inbox: Назад во примени
     create:
       message_sent: Пораката е испратена
@@ -1237,7 +1330,7 @@ mk:
     no_such_message:
       title: Нема таква порака
       heading: Нема таква порака
-      body: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ñ\81о Ñ\82оÑ\98 id.
+      body: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ñ\81о Ñ\82аа Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°.
     outbox:
       title: За праќање
       my_inbox: Моите %{inbox_link}
@@ -1309,7 +1402,8 @@ mk:
       legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи
         \ \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Задолжбината OpenStreetMap</a> (OSMF)
         \nво име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи
-        на нашите <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
+        на нашите <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Услови
+        на употреба</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
         за прифатлива употреба</a> и <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Правилата
         за заштита на личните податоци</a>\n<br> \nВе молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирајте
         ја OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
@@ -1386,8 +1480,10 @@ mk:
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Покраина Предарлска</a> и
           Покраина Тирол (под <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT со исправки</a>).
         contributors_au_html: |-
-          <strong>Австралија</strong>: Содржи податоци за населби од
-          Австралиското биро за статистика.
+          <strong>Австралија</strong>: Содржи податоци преземени од
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">Општествените картографски заводи на Австралија (PSMA)</a>
+          ставени на располагање од австралиската држава под лиценцата
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk">CC BY 4.0</a>.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: Содржи податоци од
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Министерство за природни ресурси на Канада), CanVec (&copy; Министерство за природни ресурси на Канада), and StatCan (Географско одделение,
@@ -1410,6 +1506,11 @@ mk:
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодетската управа</a> и
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министерството за земјоделство, шумарство и храна</a>
           (јавни информации од Словенија).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Шпанија</strong>: Содржи податоци преземени од
+          Националниот географски институт на Шпанија (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) и
+          Националниот картографски систем (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          достапни за употреба под лиценцата <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk">CC BY 4.0</a>.
         contributors_za_html: |-
           <strong>ЈАР</strong>: Содржи податоци од
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Главната управа:
@@ -1417,7 +1518,7 @@ mk:
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Велика Британија</strong>: Содржи податоци
           од Картографскиот завод на Обединетото Кралство&copy; Крунски авторски права и
-          права на базата 2010-12.
+          права на базата 2010-19 г.
         contributors_footer_1_html: |-
           Повеќе информации за овие и други извори искористени
           за подобрување на OpenStreetMap ќе најдете на страницата <a
@@ -1430,11 +1531,11 @@ mk:
         infringement_1_html: |-
           Би сакале да ги потсетиме учесниците на OSM дека никогаш не смеат да ставаат
           податоци од извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без
-          Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87на Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð° Ð¾Ð´ Ð¸Ð¼Ð°Ñ\82елиÑ\82е Ð½Ð° Ñ\82ие Ð¿Ñ\80ава.
+          Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87на Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð° Ð¾Ð´ Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ\82е Ð¿Ñ\80аводÑ\80Ñ\88Ñ\86и.
         infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова
           мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте
           ја\n<a href=\"https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
-          \nза отстранување</a> или поднесете жалба на \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">оваа
+          \nза отстранување</a> или поднесете жалба на \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">оваа
           наменска страница</a>."
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Заштитни знаци
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, логото со лупа и  „State of the Map“ („Состојба
@@ -1475,7 +1576,7 @@ mk:
         без кои оваа можност не може да работи.
     export:
       title: Извези
-      area_to_export: Простор за извоз
+      area_to_export: Подрачје за извоз
       manually_select: Рачно изберете друга површина
       format_to_export: Формат за извоз
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци
@@ -1516,7 +1617,7 @@ mk:
       add_marker: Додај бележник на картата
       latitude: Г.Ш.
       longitude: Г.Д.
-      output: Ð\98злезни Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и
+      output: Ð\98звод
       paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
       export_button: Извези
     fixthemap:
@@ -1542,10 +1643,10 @@ mk:
       title: Помош
       introduction: |-
         OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања,
-        да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми.
+        да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Добре дојдовте на OSM
+        title: Добре дојдовте на OpenStreetMap
         description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
@@ -1553,9 +1654,9 @@ mk:
         description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Форум за помош
         description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за
-          прашања и одговори на OSM.
+          прашања и одговори на OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Поштенски списоци
         description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк
@@ -1570,10 +1671,15 @@ mk:
         title: Преод на OSM
         description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на  карти на
           OpenStreetMap и други услуги.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: За организации
+        description: Дали сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap?
+          Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Прелистајте ја подробната документација за OSM на викито.
+        title: Вики на OpenStreetMap
+        description: Прелистајте ја подробната документација за OpenStreetMap на викито.
     sidebar:
       search_results: Исход од пребарувањето
       close: Затвори
@@ -1661,7 +1767,7 @@ mk:
       edit: Уреди
       preview: Преглед
     markdown_help:
-      title_html: Расчленето со <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Расчленето со <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Наслови
       heading: Наслов
       subheading: Поднаслов
@@ -1711,8 +1817,7 @@ mk:
         title: Имате прашања?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања,
-          да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми.
-          <a href='%{help_url}'>Помош ќе добиете тука</a>.
+          да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми. <a href='%{help_url}'>Помош ќе добиете тука</a>. Ако сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>погледајте ја страницата за добредојде</a>.
       start_mapping: Почнете да ги работите картите
       add_a_note:
         title: Немате време да уредувате? Ставете белешка.
@@ -1738,7 +1843,6 @@ mk:
       visibility: 'Видливост:'
       visibility_help: што значи ова?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
-      upload_button: Подигни
       help: Помош
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk
     create:
@@ -1769,7 +1873,6 @@ mk:
       description: 'Опис:'
       tags: 'Ознаки:'
       tags_help: одделено со запирка
-      save_button: Зачувај промени
       visibility: 'Видливост:'
       visibility_help: што значи ова?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
@@ -1803,15 +1906,16 @@ mk:
       newer: Понови траги
     trace:
       pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
-      count_points: '%{count} точки'
-      ago: пред %{time_in_words_ago}
+      count_points:
+        one: 1 точка
+        other: '%{count} точки'
       more: повеќе
       trace_details: Погледајте ги деталите за трагата
       view_map: Погледај ја картата
       edit: уреди
       edit_map: Уредување
       public: ЈАВНО
-      identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ
+      identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВО
       private: ЛИЧНО
       trackable: ПРОСЛЕДЛИВ
       by: од
@@ -1846,15 +1950,12 @@ mk:
         other: GPX-податотеки со %{count} точки од %{user}
       description_without_count: GPX-податотека од %{user}
   application:
+    permission_denied: Немате дозвола за ова дејство
     require_cookies:
       cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот
         за да можете да продолжите,
     require_admin:
       not_an_admin: За да го изведете тоа, треба да сте администратор.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: За да го изведете тоа, треба да сте модератор.
-    require_moderator_or_admin:
-      not_a_moderator_or_admin: За да го изведете тоа, треба да сте модератор.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Имате итна порака на OpenStreetMap. Ќе мора да ја прочитате
         пораката пред да ги зачувате уредувањата.
@@ -1893,10 +1994,8 @@ mk:
   oauth_clients:
     new:
       title: Регистрирајте нова апликација
-      submit: Регистрирање
     edit:
       title: Уредете ја апликацијата
-      submit: Уреди
     show:
       title: OAuth податоци за %{app_name}
       key: 'Потрошувачки клуч:'
@@ -1974,8 +2073,8 @@ mk:
         на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја
         активирате, или пак <a href="%{reconfirm}">побарајте нова потврдна порака</a>.
       account is suspended: За жал, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br
-        />Обратете се кај <a href="%{webmaster}">раководителот</a> ако сакате да продискутирате
-        Ð·Ð° проблемот.
+        />Обратете се кај <a href="%{webmaster}">раководителот</a> ако сакате да порасправате
+        Ð¿Ð¾ проблемот.
       auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
       openid_logo_alt: Најава со OpenID
       auth_providers:
@@ -2064,18 +2163,24 @@ mk:
         информации ќе најдете на <a href="%{url}">оваа страница</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
     terms:
-      title: Услови на учество
-      heading: Услови на учество
-      read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се
-        согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се
-        однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
-      consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е
-        во јавна сопственост
+      title: Услови
+      heading: Услови
+      heading_ct: Услови на учество
+      read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите на
+        употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“.
+      contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на
+        вашите постоечки и идни придонеси.
+      read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив
+      tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење
+        на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската,
+        прочитајте го текстот и согласете се со него.
+      read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
+      consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
       consider_pd_why: Што е ова?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
       guidance: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a <a href="%{summary}">краток
         опис</a> и некои <a href="%{translations}">неформали преводи</a>'
-      agree: Се согласувам
+      continue: Продолжи
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
       decline: Одбиј
       you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа
@@ -2112,12 +2217,10 @@ mk:
       remove as friend: Отстрани од пријатели
       add as friend: Додај во пријатели
       mapper since: 'Картограф од:'
-      ago: (пред %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Услови за учество:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбиен
-      ct accepted: Прифатен пред %{ago} дена
-      latest edit: 'Последно уредување %{ago}:'
+      latest edit: 'Последно уредување (%{ago}):'
       email address: Е-пошта
       created from: 'Создадено од:'
       status: 'Статус:'
@@ -2155,9 +2258,9 @@ mk:
       delete_user: Избриши го корисников
       confirm: Потврди
       friends_changesets: измени на пријателите
-      friends_diaries: дневнички записи на пријателите
+      friends_diaries: дневнички ставки на пријателите
       nearby_changesets: измени на соседните корисници
-      nearby_diaries: дневнички записи на соседн. корисн.
+      nearby_diaries: дневнички ставки на сосед. корисн.
       report: Пријави го корисников
     popup:
       your location: Ваша местоположба
@@ -2218,8 +2321,8 @@ mk:
       image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
       home location: 'Матична местоположба:'
       no home location: Немате внесено матична местоположба.
-      latitude: Геог. ширина
-      longitude: Геог. должина
+      latitude: 'Гео. ширина:'
+      longitude: Гео. должина
       update home location on click: Подновувај ја матичната местоположба кога ќе
         стиснам на картата
       save changes button: Зачувај ги промените
@@ -2270,8 +2373,6 @@ mk:
       button: Отстрани од пријатели
       success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели.
       not_a_friend: '%{name} не е меѓу вашите пријатели.'
-    filter:
-      not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да сте администратор.
     index:
       title: Корисници
       heading: Корисници
@@ -2294,7 +2395,7 @@ mk:
         </p>
         <p>
           Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но
-          можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.
+          можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да порасправате по овој проблем.
         </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Не успеав да воспоставам врска со услужникот за заверка
@@ -2311,8 +2412,6 @@ mk:
         со вашата назнака.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие
-        не сте администратор.
       not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога.
       already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
       doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
@@ -2351,7 +2450,6 @@ mk:
         го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички
         поими.
       period: Колку да трае блокот за овој корисник?
-      submit: Направи блок
       tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане.
       tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки.
       needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок.
@@ -2364,7 +2462,6 @@ mk:
         дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете
         лаички поими.
       period: Колку да трае блокот на корисникот?
-      submit: Поднови го блокот
       show: Преглед на овој блок
       back: Преглед на сите блокови
       needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
@@ -2388,18 +2485,31 @@ mk:
       title: Поништување на блок за %{block_on}
       heading: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by}
       time_future: Овој блок истекува за %{time}.
-      past: Овој блок истекол пред %{time} и сега не може да се поништи.
+      past: Овој блок истекол %{time} и сега не може да се отповика.
       confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
       revoke: Поништи!
       flash: Овој блок е поништен.
-    period:
-      one: еден час
-      other: '%{count} часа'
     helper:
       time_future: Истекува за %{time}.
       until_login: Активно додека не се најави корисникот.
       time_future_and_until_login: Завршува во %{time} и откако корисникот ќе се најави.
-      time_past: Истечено пред %{time}.
+      time_past: Истечено %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: еден час
+          other: '%{count} часа'
+        days:
+          one: 1 ден
+          other: '%{count} дена'
+        weeks:
+          one: 1 седмица
+          other: '%{count} седмици'
+        months:
+          one: 1 месец
+          other: '%{count} месеци'
+        years:
+          one: 1 година
+          other: '%{count} години'
     blocks_on:
       title: Блокови за %{name}
       heading: Список на блокови за %{name}
@@ -2411,10 +2521,7 @@ mk:
     show:
       title: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
       heading: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
-      time_future: Уредувања во %{time}
-      time_past: Истечено пред %{time}
       created: Создадено
-      ago: пред %{time}
       status: Статус
       show: Прикажи
       edit: Уреди
@@ -2439,37 +2546,15 @@ mk:
       next: Следна »
       previous: « Претходна
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Создадена пред %{when}
-      opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user}
-      commented_at_html: Подновена пред %{when}
-      commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user}
-      closed_at_html: Решена пред %{when}
-      closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user}
-      reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when}
-      reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user}
-    rss:
-      title: Белешки на OpenStreetMap
-      description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени,
-        во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: RSS-тековник за белешката %{id}
-      opened: нова белешка (кај %{place})
-      commented: нова коментар (кај %{place})
-      closed: затворена белешка (кај %{place})
-      reopened: преактивирана белешка (кај %{place})
-    entry:
-      comment: Коментар
-      full: Целата белешка
     mine:
       title: Белешки создадени или коментирани од %{user}
       heading: Белешки на %{user}
-      subheading: Белешки создадени или коментирани од %{user}
+      subheading_html: Белешки создадени или коментирани од %{user}
       id: Назнака
       creator: Создавач
       description: Опис
       created_at: Создадена
       last_changed: Изменета
-      ago_html: пред %{when}
   javascripts:
     close: Затвори
     share:
@@ -2507,8 +2592,8 @@ mk:
         popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка
       base:
         standard: Стандардна
-        cycle_map: Велосипедска карта
-        transport_map: Сообраќајна карта
+        cycle_map: Велосипедска
+        transport_map: Сообраќајна
         hot: Хуманитарна
       layers:
         header: Слоеви на картата
@@ -2519,6 +2604,7 @@ mk:
         title: Слоеви
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учесници во OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Дарувајте</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Услови за мреж. место и приложникот</a>
     site:
       edit_tooltip: Уредување на картата
       edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
@@ -2557,13 +2643,12 @@ mk:
     directions:
       ascend: Нагорно
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Пешки (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
-        graphhopper_car: Автомоб. (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Пешки (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
-        mapquest_car: Автомобил (MapQuest)
-        mapquest_foot: Пешки (MapQuest)
-        osrm_car: Автомобил (OSRM)
       descend: Надолно
       directions: Насоки
       distance: Растојание
@@ -2662,33 +2747,36 @@ mk:
   redactions:
     edit:
       description: Опис
-      heading: Уреди редакција
-      submit: Зачувај редакција
-      title: Уреди редакција
+      heading: Уреди исправки
+      title: Уреди исправки
     index:
-      empty: Нема редакции.
-      heading: Список на редакции
-      title: Список на редакции
+      empty: Нема исправки за приказ.
+      heading: Список на исправки
+      title: Список на исправки
     new:
       description: Опис
-      heading: Внесете информации за новата редакција
-      submit: Создај редакција
-      title: Создавање на нова редакција
+      heading: Внесете информации за нова исправка
+      title: Создавање на нова исправка
     show:
       description: 'Опис:'
-      heading: Прикажана е редакцијата „%{title}“
-      title: Приказ на редакција
+      heading: Прикажана е исправката „%{title}“
+      title: Приказ на исправка
       user: 'Создавач:'
-      edit: Уреди ја редакцијава
-      destroy: Отстрани ја редакцијава
+      edit: Уреди ја исправкава
+      destroy: Отстрани ја исправкава
       confirm: Дали сте сигурни?
     create:
-      flash: Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ\86иÑ\98ата е создадена.
+      flash: Ð\98Ñ\81пÑ\80авката е создадена.
     update:
       flash: Промените се зачувани.
     destroy:
-      not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат
-        на оваа редакција пред да ја поништите.
-      flash: Редакцијата е поништена.
-      error: Се појави грешка при поништувањето на редакцијата.
+      not_empty: Исправката не е празна. Поништете ги измените на сите верзии што
+        ѝ принадлежат на оваа исправка пред да ја поништите.
+      flash: Исправката е поништена.
+      error: Се појави грешка при поништувањето на исправката.
+  validations:
+    leading_whitespace: има почетна белина
+    trailing_whitespace: има завршна белина
+    invalid_characters: содржи неважечки знаци
+    url_characters: содржи посебни знаци во URL-то (%{characters})
 ...