]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/id.yml
Fix lazy i18n lookups for browse error pages
[rails.git] / config / locales / id.yml
index f9dd4ee808f54ee495ec493d566e6e71848911da..b2f50a458b215f0b07bf08e1943c2ba09594fdc7 100644 (file)
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Author: Kenrick95
 # Author: Macofe
 # Author: Rachmat04
+# Author: Reksa Tresna
 # Author: Relly Komaruzaman
 # Author: Rizkiahmadz
 # Author: Vasanthi
@@ -258,7 +259,7 @@ id:
     list:
       title: Set perubahan
       title_user: Set perubahan oleh %{user}
-      title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
+      title_friend: Set perubahan oleh teman saya
       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
@@ -288,7 +289,7 @@ id:
       user_title: Catatan harian %{user}
       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
       new: Entri baru catatan harian
-      new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda
+      new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
       older_entries: Entri Lama
@@ -357,9 +358,9 @@ id:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Hasil dari <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode: Hasil dari <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Hasil dari <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -375,8 +376,10 @@ id:
           station: Stasiun Aerialway
         aeroway:
           aerodrome: Lapangan Terbang
+          airstrip: Landasan
           apron: Landasan Pesawat
           gate: Gerbang
+          hangar: Hanggar
           helipad: Helipad
           runway: Landasan pacu
           taxiway: Landas hubung
@@ -436,6 +439,7 @@ id:
           office: Kantor
           parking: Parkir
           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
+          parking_space: Tempat Parkir
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Tempat Ibadah
           police: Polisi
@@ -496,20 +500,25 @@ id:
           "yes": Toko Kerajinan
         emergency:
           ambulance_station: Pos Ambulans
+          assembly_point: Titik Kumpul
           defibrillator: Alat Pacu Jantung
           landing_site: Pintu Masuk Darurat
           phone: Telepon Darurat
+          water_tank: Tangki Air Darurat
+          "yes": Darurat
         highway:
           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
           bridleway: Jalan Tanah
           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
           bus_stop: Halte Bus
           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
+          corridor: Koridor
           cycleway: Jalur Sepeda
           elevator: Elevator
           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
           footway: Jalan setapak
           ford: Arungan
+          give_way: Rambu Lalu Lintas
           living_street: Jalan Permukiman
           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
           motorway: Jalan Tol
@@ -531,6 +540,7 @@ id:
           services: Pelayanan Jalan Tol
           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
           steps: Langkah-langkah
+          stop: Rambu Berhenti
           street_lamp: Lampu Jalan
           tertiary: Jalan Tersier
           tertiary_link: Jalan Tersier
@@ -539,6 +549,7 @@ id:
           trail: Jejak
           trunk: Jalan Nasional
           trunk_link: Jalan Nasional
+          turning_loop: Petak Balon
           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
           "yes": Jalan
         historic:
@@ -558,6 +569,7 @@ id:
           manor: Tanah Bangsawan
           memorial: Memorial
           mine: Tambang
+          mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
           monument: Monumen
           roman_road: Jalan Romawi
           ruins: Reruntuhan
@@ -567,6 +579,7 @@ id:
           wayside_cross: Pinggir persimpangan
           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
           wreck: Rongsokan
+          "yes": Situs Bersejarah
         junction:
           "yes": Persimpangan
         landuse:
@@ -630,15 +643,33 @@ id:
           water_park: Taman Air
           "yes": Plesir
         man_made:
+          beacon: Sinyal Pandu
+          beehive: Sarang Lebah
+          breakwater: Pemecah Gelombang
+          bridge: Jembatan
+          bunker_silo: Bungker
+          chimney: Cerobong Asap
+          embankment: Tanggul
+          flagpole: Tiang Bendera
+          kiln: Tanur
           lighthouse: Mercusuar
+          mine: Tambang
+          mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
+          pier: Dermaga
           pipeline: Jalur Pipa
+          silo: Silo
           tower: Menara
+          watermill: Kincir Air
+          water_tower: Menara Air
+          water_well: Sumur
+          windmill: Kincir Angin
           works: Pabrik
           "yes": Buatan Manusia
         military:
           airfield: Lapangan Udara Militer
           barracks: Barak
           bunker: Bunker
+          "yes": Militer
         mountain_pass:
           "yes": Perlintasan Pegunungan
         natural:
@@ -684,11 +715,14 @@ id:
           accountant: Akuntan
           administrative: Tata Usaha
           architect: Arsitek
+          association: Perhimpunan
           company: Perusahaan
+          educational_institution: Institusi Pendidikan
           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
           government: Kantor Pemerintah
           insurance: Kantor Asuransi
+          it: Kantor TI
           lawyer: Pengacara
           ngo: Kantor LSM
           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
@@ -712,6 +746,7 @@ id:
           postcode: Kode Pos
           region: Wilayah
           sea: Laut
+          square: Anggana
           state: Negara Bagian
           subdivision: Cabang
           suburb: Pinggiran kota
@@ -750,6 +785,7 @@ id:
           beauty: Toko Kecantikan
           beverages: Toko Minuman
           bicycle: Toko Sepeda
+          bookmaker: Juru Taruh
           books: Toko Buku
           boutique: Butik
           butcher: Toko Daging
@@ -788,11 +824,14 @@ id:
           hairdresser: Penata Rambut
           hardware: Toko Perangkat Keras
           hifi: Hi-Fi
+          houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
           jewelry: Toko Perhiasan
           kiosk: Kios/Warung
           laundry: Penatu
+          lottery: Lotere
           mall: Mal
           market: Pasar
+          massage: Pijat
           mobile_phone: Toko Handphone
           motorcycle: Toko Sepeda Motor
           music: Toko Musik
@@ -800,17 +839,23 @@ id:
           optician: Optik
           organic: Toko Makanan Organik
           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
+          paint: Toko Cat
+          pawnbroker: Rumah Gadai
           pet: Toko Hewan
           pharmacy: Apotek
           photo: Studio Foto
+          seafood: Boga Bahari
           second_hand: Toko loak
           shoes: Toko Sepatu
           sports: Toko Olahraga
           stationery: Toko Alat Tulis
           supermarket: Supermarket
           tailor: Penjahit
+          ticket: Toko Tiket
+          tobacco: Toko Tembakau
           toys: Toko Mainan
           travel_agency: Agen Perjalanan
+          tyres: Toko Ban
           video: Toko Video
           wine: Lisensi Toko Minuman Beralkohol
           "yes": Toko
@@ -1045,7 +1090,9 @@ id:
         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
-  message:
+      unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
+        %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
+  messages:
     inbox:
       title: Kotak Masuk
       my_inbox: Kotak Masuk Saya
@@ -1067,7 +1114,7 @@ id:
       unread_button: Tandai belum dibaca
       read_button: Tandai sudah dibaca
       reply_button: Balas
-      delete_button: Hapus
+      destroy_button: Hapus
     new:
       title: Kirim Pesan
       send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name}
@@ -1099,26 +1146,26 @@ id:
     reply:
       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
-    read:
+    show:
       title: Baca pesan
       from: Dari
       subject: Subjek
       date: Tanggal
       reply_button: Balas
       unread_button: Tandai belum dibaca
-      delete_button: Hapus
+      destroy_button: Hapus
       back: Kembali
       to: Kepada
       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
         yang benar untuk membacanya.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Hapus
+      destroy_button: Hapus
     mark:
       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
-    delete:
-      deleted: Pesan dihapus
+    destroy:
+      destroyed: Pesan dihapus
   site:
     about:
       next: Berikutnya
@@ -1290,14 +1337,14 @@ id:
       user_page_link: halaman pengguna
       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
       flash_player_required: Anda membutuhkan Flash player untuk menggunakan Potlatch,
-        editor OpenStreetMap berbasis Flash. Anda dapat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">men-download
-        Flash Player dari Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Beberapa
-        opsi lain</a> juga tersedia untuk mengedit OpenStreetMap.
+        penyunting OpenStreetMap berbasis Flash. Anda dapat <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">download
+        Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Beberapa
+        pilihan lain</a> juga tersedia untuk menyunting OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk
         menyimpan di Potlatch, Anda harus membatalkan pilihan garis atau titik saat
         ini, jika mengedit dalam modus live, atau klik Simpan jika Anda memiliki tombol
         simpan.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasi - silakan lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasi - silakan lihat https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
       potlatch2_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk
         menyimpannya dengan Potlatch 2, Anda dapat klik simpan.)
       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
@@ -1417,7 +1464,7 @@ id:
       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
       from: Dari
       to: Ke
-      where_am_i: Di mana saya?
+      where_am_i: Di mana ini?
       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
       submit_text: Lanjut
     key:
@@ -1494,7 +1541,7 @@ id:
       edit: Edit
       preview: Tinjauan
     markdown_help:
-      title_html: Diurai dengan <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Diurai dengan <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Judul
       heading: Judul
       subheading: Subjudul
@@ -1557,7 +1604,7 @@ id:
           Langsung ke <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik ikon catatan:
           <span class='icon note'></span>. Ini akan menambahkan sebuah penanda ke peta yang dapat bergerak
            dengan menyeretnya. Tambahkan pesan, lalu klik simpan, dan pemeta lainnya akan menyelidiki.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
@@ -1571,6 +1618,21 @@ id:
       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
         kepada Anda saat selesai.
+      traces_waiting:
+        one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
+          pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
+          Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
+        other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
+          pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
+          Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
+      upload_gpx: 'Unggah File GPX:'
+      description: Deskripsi
+      tags: 'Tags:'
+      tags_help: dipisahkan oleh koma
+      visibility: Visibilitas
+      visibility_help: apa artinya ini?
+      upload_button: Upload
+      help: Bantuan
     edit:
       title: Mengedit jejak %{name}
       heading: Mengedit dijitasi %{name}
@@ -1588,25 +1650,6 @@ id:
       save_button: Simpan Perubahan
       visibility: Visibilitas
       visibility_help: apa artinya ini?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Unggah File GPX:'
-      description: Deskripsi
-      tags: 'Tags:'
-      tags_help: dipisahkan oleh koma
-      visibility: Visibilitas
-      visibility_help: apa artinya ini?
-      upload_button: Upload
-      help: Bantuan
-    trace_header:
-      upload_trace: Unggah jejak GPS
-      see_all_traces: Lihat semua jejak
-      traces_waiting:
-        one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
-          pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
-          Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
-        other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
-          pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
-          Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
     trace_optionals:
       tags: 'Tags:'
     view:
@@ -1650,12 +1693,16 @@ id:
       map: peta
     list:
       public_traces: Jejak GPS Umum
+      my_traces: Trek GPS saya
       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
-      description: Telusuri hasil upload trek GPS terbaru
+      description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
       tagged_with: di tag dengan %{tags}
       empty_html: Belum ada apa pun di sini. <a href='%{upload_link}'>Unggah jejak
         GPS baru</a> atau belajar lebih banyak tentang pencatatan jejak GPS pada <a
-        href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a>.
+        href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a>.
+      upload_trace: Unggah jejak GPS
+      see_all_traces: Lihat semua jejak
+      see_my_traces: Lihat semua jejak saya
     delete:
       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
     make_public:
@@ -1863,15 +1910,14 @@ id:
           <p>Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap benar-benar dibuat oleh orang-orang seperti Anda
            dan gratis bagi siapa saja untuk memperbaiki, memutakhirkan, mengunduh, dan menggunakan.</p>
           <p>Mendaftar untuk mulai memberikan kontribusi. Kami akan mengirimkan surel konfirmasi akun Anda.</p>
-      license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan
-        <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">persyaratan
+      license_agreement: Ketika Anda mengonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan
+        <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">persyaratan
         kontributor</a>.
       email address: 'Alamat Email:'
       confirm email address: 'Konfirmasi Alamat Email:'
-      not displayed publicly: Alamat Anda tidak dipajangkan secara umum, lihat <a
-        href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
-        policy including section on email addresses">kebijakan privasi</a> kami untuk
-        informasi lebih lanjut
+      not displayed publicly: Alamat Anda tidak dipajang secara umum, lihat <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">kebijakan
+        privasi</a> kami untuk informasi lebih lanjut
       display name: 'Tampilan Nama:'
       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
         mengubahnya dalam pengaturan.
@@ -1949,6 +1995,7 @@ id:
       if set location: Menyetel lokasi rumah %{settings_link} untuk melihat pengguna
         terdekat
       settings_link_text: pengaturan
+      my friends: Teman saya
       no friends: Anda belum menambahkan teman.
       km away: sejauh %{count}km
       m away: sejauh %{count} meter
@@ -1991,7 +2038,7 @@ id:
       email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
       external auth: 'Autentikasi Eksternal:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Apa ini?
       public editing:
         heading: 'Mengedit secara publik:'
@@ -2415,11 +2462,6 @@ id:
         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
         roundabout_with_exit: Di bundaran keluar %{exit} menuju %{name}
-        turn_left_with_exit: Pada bundaran belok kiri ke %{name}
-        slight_left_with_exit: Pada bundaran belok kiri sedikit ke %{name}
-        turn_right_with_exit: Pada bundaran belok kanan ke %{name}
-        slight_right_with_exit: Pada bundaran belok kanan sedikit ke %{name}
-        continue_with_exit: Pada bundaran lurus saja ke %{name}
         unnamed: jalan tanpa nama
         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
       time: Waktu tempuh