]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bs.yml
Rename diary_entry#list to #index
[rails.git] / config / locales / bs.yml
index 549f55dc368fcfad8ff3d8a8e2ea064374d03ee2..82d668f1a9a47c1e080177dc3e7879a53f6972a6 100644 (file)
@@ -203,7 +203,7 @@ bs:
       user: Korisnik
       comment: Komentar
       area: Područje
-    list:
+    index:
       title: Setovi promjena
       title_user: Setovi promjena od %{user}
       title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
@@ -241,7 +241,7 @@ bs:
       use_map_link: korisititi kartu
       save_button: Spremiti
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
-    view:
+    show:
       title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
       leave_a_comment: Ostaviti komentar
@@ -901,7 +901,7 @@ bs:
           bilješki.'
     changeset_comment_notification:
       greeting: Zdravo,
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Dolazna pošta
       my_inbox: Moja dolazna pošta
@@ -923,7 +923,7 @@ bs:
       unread_button: Označiti kao nepročitano
       read_button: Označiti kao pročitano
       reply_button: Odgovoriti
-      delete_button: Izbrisati
+      destroy_button: Izbrisati
     new:
       title: Poslati poruku
       send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
@@ -931,6 +931,7 @@ bs:
       body: Tijelo
       send_button: Poslati
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+    create:
       message_sent: Poruka poslana
       limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate
         poslati još.
@@ -956,7 +957,7 @@ bs:
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
         korisnik kako bi odgovorili.'
-    read:
+    show:
       title: Pročitati poruku
       from: Od
       subject: Predmet
@@ -969,12 +970,12 @@ bs:
         da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
         kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
     sent_message_summary:
-      delete_button: Izbrisati
+      destroy_button: Izbrisati
     mark:
       as_read: Poruka označena kao pročitana
       as_unread: Poruka označena kao nepročitana
-    delete:
-      deleted: Poruka izbrisana
+    destroy:
+      destroyed: Poruka izbrisana
   site:
     about:
       next: Slijedeće
@@ -1246,7 +1247,7 @@ bs:
         title: Osnovni pojmovi za mapiranje
       questions:
         title: Pitanja?
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
       public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke)
@@ -1254,11 +1255,26 @@ bs:
         oznakom)
       identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
         može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
+    new:
+      upload_gpx: Poslati GPX datoteku
+      description: 'Opis:'
+      tags: 'Oznake:'
+      tags_help: odvojeno zarezima
+      visibility: 'Vidljivost:'
+      visibility_help: Šta ovo znači?
+      upload_button: Postaviti
+      help: Pomoć
     create:
       upload_trace: Postaviti GPS trasu
       trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
         u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
         obavijest o završetku.
+      traces_waiting:
+        one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+          da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+          korisnike.
+        other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+          da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
     edit:
       title: Uređivanje trase %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
@@ -1276,27 +1292,9 @@ bs:
       save_button: Sačuvati promjene
       visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: Šta ovo znači?
-    trace_form:
-      upload_gpx: Poslati GPX datoteku
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezima
-      visibility: 'Vidljivost:'
-      visibility_help: Šta ovo znači?
-      upload_button: Postaviti
-      help: Pomoć
-    trace_header:
-      upload_trace: Poslati GPS trasu
-      see_all_traces: Pogledati sve trase
-      traces_waiting:
-        one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
-          da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
-          korisnike.
-        other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
-          da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
     trace_optionals:
       tags: Oznake
-    view:
+    show:
       title: Prikaz trase %{name}
       heading: Prikaz trase %{name}
       pending: U TOKU
@@ -1311,8 +1309,8 @@ bs:
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       none: Ništa
-      edit_track: Uredite ovu trasu
-      delete_track: Izbrišite ovu trasu
+      edit_trace: Uredite ovu trasu
+      delete_trace: Izbrišite ovu trasu
       trace_not_found: Trasa nije pronađena!
       visibility: 'Vidljivost:'
     trace_paging_nav:
@@ -1335,7 +1333,7 @@ bs:
       by: od
       in: u
       map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Javne GPS trase
       public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
@@ -1343,6 +1341,8 @@ bs:
       empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
         novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
         stranici</a>.
+      upload_trace: Poslati GPS trasu
+      see_all_traces: Pogledati sve trase
     delete:
       scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
     make_public:
@@ -1542,7 +1542,7 @@ bs:
       heading: Korisnik %{user} ne postoji
       body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
         Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
-    view:
+    show:
       my diary: Moj dnevnik
       new diary entry: Novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene