# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: 01miki10
+# Author: 3Johnny
+# Author: Actuallyisjoha
# Author: Alluk.
+# Author: Antsa
# Author: BriskyBlizzard
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Espeox
+# Author: Jnovikov
+# Author: Joquliina
# Author: Konstaduck
+# Author: Laurianttila
# Author: Lliehu
+# Author: MITO
+# Author: Maantietäjä
# Author: Macofe
# Author: Markosu
# Author: McSalama
+# Author: Mediawikitranslator
# Author: Mikahama
+# Author: Moiman
+# Author: Moj
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
+# Author: Spude
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
fi:
time:
formats:
- friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
+ friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
+ blog: '%e. %Bta %Y'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Valitse tiedosto
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Tallenna
+ diary_entry:
+ create: Julkaise
+ update: Päivitä
+ issue_comment:
+ create: Lisää kommentti
+ message:
+ create: Lähetä
+ client_application:
+ create: Rekisteröi
+ update: Päivitä
+ doorkeeper_application:
+ create: Rekisteröidy
+ update: Päivitä
+ redaction:
+ create: Luo redaktio
+ update: Tallenna redaktio
+ trace:
+ create: Lataa
+ update: Tallenna muutokset
+ user_block:
+ create: Luo esto
+ update: Päivitä esto
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
+ email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
+ issue: Ongelma
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
relation_tag: Relaation tagi
+ report: Raportti
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Jälkipiste
tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
- user_token: Käyttäjän tunnus
+ user_token: Käyttäjän poletti
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
attributes:
+ client_application:
+ name: Nimi (pakollinen)
+ url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
+ callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+ support_url: Tuen osoite (URL)
+ allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin
+ allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
+ allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin
+ allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+ allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
diary_comment:
- body: Kommentti
+ body: Leipäteksti
diary_entry:
user: Käyttäjä
title: Aihe
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
language: Kieli
+ doorkeeper/application:
+ name: Nimi
+ scopes: Käyttöoikeudet
friend:
user: Käyttäjä
friend: Kaveri
trace:
user: Käyttäjä
visible: Näkyvissä
- name: Nimi
+ name: Tiedostonimi
size: Koko
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
public: Julkinen
description: Kuvaus
+ gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
+ visibility: Näkyvyys
+ tagstring: Ominaisuustiedot
message:
sender: Lähettäjä
title: Aihe
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
+ redaction:
+ title: Otsikko
+ description: Kuvaus
+ report:
+ category: Valitse ilmiannon syy
+ details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
user:
email: Sähköpostiosoite
+ email_confirmation: Sähköpostin varmistus
+ new_email: Uusi sähköpostiosoite
active: Aktivoitu
- display_name: Nimi
- description: Kuvaus
+ display_name: Näyttönimi
+ description: Henkilökuvaus
+ home_lat: Leveyspiiri
+ home_lon: Pituuspiiri
languages: Kielet
+ preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
pass_crypt: Salasana
+ pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
+ help:
+ trace:
+ tagstring: pilkuilla eroteltu lista
+ user_block:
+ needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
+ user:
+ email_confirmation: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
+ on saatavilla englanniksi.
+ new_email: (ei näy muille)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: noin 1 tunti sitten
+ other: noin %{count} tuntia sitten
+ about_x_months:
+ one: noin 1 kuukausi sitten
+ other: noin %{count} kuukautta sitten
+ about_x_years:
+ one: noin 1 vuosi sitten
+ other: noin %{count} vuotta sitten
+ almost_x_years:
+ one: 1 vuosi sitten
+ other: lähes %{count} vuotta sitten
+ half_a_minute: puoli minuuttia sitten
+ less_than_x_seconds:
+ one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
+ other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
+ less_than_x_minutes:
+ one: vähemmän kuin minuutti sitten
+ other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
+ over_x_years:
+ one: yli 1 vuosi sitten
+ other: yli %{count} vuotta sitten
+ x_seconds:
+ one: 1 sekunti sitten
+ other: '%{count} sekuntia sitten'
+ x_minutes:
+ one: 1 minuutti sitten
+ other: '%{count} minuuttia sitten'
+ x_days:
+ one: 1 päivä sitten
+ other: '%{count} päivää sitten'
+ x_months:
+ one: 1 kuukausi sitten
+ other: '%{count} kuukautta sitten'
+ x_years:
+ one: 1 vuosi sitten
+ other: '%{count} vuotta sitten'
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
id:
name: iD
description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
remote:
name: Kauko-ohjaus
- description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ei mitään
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Luotu %{when}
+ opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
+ commented_at_html: Päivitetty %{when}
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+ closed_at_html: Ratkaistu %{when}
+ closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
+ reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
+ reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
+ description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
+ huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+ opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+ commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+ closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+ reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentti
+ full: Koko karttailmoitus
browse:
created: Luotu
closed: Ratkaistu
- created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
- closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
- created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
- deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän
- %{user} toimesta
- edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}
- sitten</abbr>
- closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän
- %{user} toimesta
+ created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+ toimesta
+ edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+ toimesta
version: Versio
in_changeset: Muutoskokoelma
anonymous: tuntematon
no_comment: (ei kommenttia)
part_of: Osana seuraavia
+ part_of_relations:
+ one: 1 relaatio
+ other: '%{count} relaatiota'
+ part_of_ways:
+ one: 1 viiva
+ other: '%{count} viivaa'
download_xml: Lataa XML-tiedostona
view_history: Näytä historia
view_details: Näytä tiedot
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Kommentit (%{count})
- hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
- join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+ join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
discussion: Keskustelu
still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
muutoskokoelma on suljettu.
node:
- title: 'Piste: %{name}'
- history_title: Pisteen %{name} historia
+ title_html: 'Piste: %{name}'
+ history_title_html: Pisteen %{name} historia
way:
- title: 'Viiva: %{name}'
- history_title: Viivan %{name} historia
+ title_html: 'Viiva: %{name}'
+ history_title_html: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
- also_part_of:
- one: osa viivaa %{related_ways}
- other: osa viivoja %{related_ways}
+ nodes_count:
+ one: 1 piste
+ other: '%{count} pistettä'
+ also_part_of_html:
+ one: osana viivaa %{related_ways}
+ other: osana viivoja %{related_ways}
relation:
- title: 'Relaatio: %{name}'
- history_title: Relaation %{name} historia
+ title_html: 'Relaatio: %{name}'
+ history_title_html: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
+ members_count:
+ one: 1 jäsen
+ other: '%{count} jäsentä'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
type:
node: Piste
way: Polku
relation: Relaatio
containing_relation:
- entry: Relaatio %{relation_name}
- entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+ entry_html: Relaatio %{relation_name}
+ entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
+ title: Ei löytynyt
+ sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
type:
node: Pistettä
way: Polkua
changeset: muutoskokoelma
note: merkintä
timeout:
- sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+ title: Aikakatkaisu
+ sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
node: piste
way: polku
note: merkintä
redacted:
redaction: Redaktio %{id}
- message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
- Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+ message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
+ se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
type:
node: piste
way: polku
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
tag_details:
- tags: Tagit
+ tags: Ominaisuustiedot
wiki_link:
key: Wikisivu avaimelle %{key}
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+ wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
telephone_link: Soita %{phone_number}
+ colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
note:
title: 'Karttailmoitus: %{id}'
new_note: Uusi karttailmoitus
open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
- open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
- hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sitten</abbr>
+ opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Ilmianna karttailmoitus
query:
title: Ominaisuuskysely
- introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+ introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
nearby: Lähistön karttakohteet
enclosing: Ympäröivät karttakohteet
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
- next: Seuraava →
- previous: ← Edellinen
+ next: Seuraava »
+ previous: « Edellinen
changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei muokkauksia)
user: Käyttäjä
comment: Kommentti
area: Alue
- list:
+ index:
title: Muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
- title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat
+ title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
- rss:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
+ index:
title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
- comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
- commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
- commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
- full: Koko keskustelu
- diary_entry:
+ timeout:
+ sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
+ liian kauan.
+ diary_entries:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
- publish_button: Julkaise
- list:
+ form:
+ location: Sijainti
+ use_map_link: Käytä Karttaa
+ index:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
+ my_diary: Päiväkirjani
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
older_entries: Vanhempia...
newer_entries: Uudempia...
edit:
title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
- subject: 'Aihe:'
- body: 'Teksti:'
- language: 'Kieli:'
- location: 'Sijainti:'
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
- use_map_link: valitse kartalta
- save_button: Tallenna
marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
- view:
+ show:
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
- save_button: Tallenna
no_such_entry:
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
diary_entry:
- posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+ posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
+ updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
- reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+ reply_link: Lähetä viesti tekijälle
comment_count:
one: 1 kommentti
zero: Ei kommentteja
other: '%{count} kommenttia'
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
+ unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
confirm: Vahvista
+ report: Ilmianna julkaisu
diary_comment:
- comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
hide_link: Piilota tämä kommentti
+ unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
confirm: Vahvista
+ report: Ilmianna kommentti
location:
location: 'Sijainti:'
view: Näytä
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
comments:
has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
+ no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
post: Kommentti
when: Päiväys
comment: Kommentti
- ago: '%{ago} sitten'
newer_comments: Uudemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Sovellus rekisteröity.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+ button: Lisää kaveriksi
+ success: '%{name} on nyt kaverisi.'
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
+ remove_friend:
+ heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+ button: Poista kaveri
+ success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
+ not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
- ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+ ca_postcode_html: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimista</a>
- geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimista</a>
- geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
+ geonames_reverse_html: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
gondola: Gondolihissi
+ magic_carpet: Mattohissi
platter: Hiihtohissi
pylon: Pylväs
station: Ilmarata-asema
t-bar: Ankkurihissi
+ "yes": Ilmarata
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
airstrip: Kiitorata
hangar: Hangaari
helipad: Helikopterikenttä
holding_position: Odotuspaikka
+ navigationaid: Ilmailunavigointituki
parking_position: Parkkialue
runway: Kiitorata
+ taxilane: Taksikaista
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
+ windsock: Tuulipussi
amenity:
animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
bench: Penkki
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
+ bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
biergarten: Terassi
+ blood_bank: Veripalvelu
boat_rental: Venevuokraamo
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
clock: Kello
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
+ conference_centre: Konferenssikeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
drinking_water: Juomavesi
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
+ events_venue: Tapahtumakeskus
fast_food: Pikaruokaravintola
ferry_terminal: Lauttaterminaali
fire_station: Paloasema
hospital: Sairaala
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
+ internet_cafe: Internet-kahvila
kindergarten: Päiväkoti
+ language_school: Kielikoulu
library: Kirjasto
+ loading_dock: Lastauslaituri
+ love_hotel: Rakkaushotelli
marketplace: Tori
monastery: Luostari
+ money_transfer: Rahansiirto
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
+ music_school: Musiikkikoulu
nightclub: Yökerho
nursing_home: Hoitokoti
- office: Toimisto
parking: Parkkipaikka
parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
parking_space: Parkkipaikka
+ payment_terminal: Maksupääte
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
- preschool: Esikoulu
prison: Vankila
pub: Pubi
+ public_bath: Uimahalli
+ public_bookcase: Julkinen kirjahylly
public_building: Julkinen rakennus
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
- retirement_home: Vanhainkoti
- sauna: Sauna
school: Koulu
- shelter: Väestönsuoja
- shop: Kauppa
+ shelter: Katos
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
- social_club: Sosiaalinen kerho
social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
swimming_pool: Uima-allas
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
waste_disposal: Jätehuolto
+ waste_dump_site: Kaatopaikka
water_point: vesipiste
- youth_centre: Nuorisokeskus
+ "yes": Palvelu
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
+ political: Vaalipiirin raja
protected_area: Suojelualue
+ "yes": Raja
bridge:
aqueduct: Akvedukti
boardwalk: Laudoitettu polku
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
building:
+ apartments: Kerrostalo
+ barn: Lato
+ chapel: Kappeli
+ church: Kirkkorakennus
+ commercial: Liikerakennus
+ construction: Rakenteilla oleva rakennus
+ detached: Omakotitalo
+ dormitory: Asuntola
+ duplex: Paritalo
+ farm: Maalaistalo
+ garage: Autotalli
+ garages: Autotalleja
+ greenhouse: Kasvihuone
+ hangar: Hangaari
+ hospital: Sairaalarakennus
+ hotel: Hotellirakennus
+ house: Talo
+ houseboat: Asuntovene
+ hut: Maja
+ industrial: Teollisuusrakennus
+ office: Toimistorakennus
+ public: Julkinen rakennus
+ residential: Asuinrakennus
+ retail: Liikerakennus
+ roof: Katto
+ school: Koulurakennus
+ semidetached_house: Paritalo
+ service: Palvelurakennus
+ stable: Talli
+ static_caravan: Karavaani
+ temple: Temppelirakennus
+ terrace: Rivitalo
+ train_station: Rautatieasema
+ university: Yliopistorakennus
+ warehouse: Varasto
"yes": Rakennus
+ club:
+ sport: Urheiluseura
+ "yes": Klubi
craft:
+ beekeeper: Mehiläishoitaja
brewery: Panimo
carpenter: Puuseppä
+ caterer: Pitopalvelu
+ confectionery: Makeiset
+ dressmaker: Ompelija
electrician: Sähköasentaja
gardener: Puutarhuri
+ handicraft: Käsityöt
painter: Taidemaalari
photographer: Valokuvaaja
plumber: Putkimies
+ sawmill: Sahalaitos
shoemaker: Suutari
tailor: Räätäli
+ winery: Viinitila
"yes": Käsityömyymälä
emergency:
ambulance_station: Ensihoitoasema
assembly_point: kohtaamispaikka
defibrillator: Defibrillaattori
+ fire_extinguisher: Palosammutin
landing_site: Hätälaskualue
+ life_ring: Pelastusrengas
phone: Hätäpuhelin
water_tank: hätävesitankki
"yes": Hätä
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
+ traffic_mirror: Liikennepeili
traffic_signals: Liikennevalot
- trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
turning_loop: Kääntöpaikka
unclassified: Luokittelematon tie
"yes": Tie
historic:
+ aircraft: Historiallinen lentokone
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
building: Historiallinen rakennus
bunker: Bunkkeri
+ cannon: Historiallinen tykki
castle: Linna
church: Kirkko
city_gate: Kaupungin portti
fort: Linnake
heritage: Perintökohde
house: Talo
- icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
mine_shaft: kaivostunneli
monument: Muistomerkki
+ railway: Historiallinen rautatie
roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
stone: Kivi
"yes": Risteys
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
+ aquaculture: Vesiviljely
basin: Syvänne
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
retail: Vähittäiskauppa
- road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
"yes": Maankäyttö
leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
+ bowling_alley: Keilahalli
common: Yhteinen maa
+ dance: Tanssisali
dog_park: Koirapuisto
firepit: Tulentekopaikka
fishing: Kalastusalue
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
+ picnic_table: Piknikpöytä
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
"yes": Vapaa-aika
man_made:
adit: Suuaukko
+ advertising: Mainonta
+ antenna: Antenni
beacon: Majakka
beehive: ampiaispesä
breakwater: Aallonmurtaja
bridge: Silta
bunker_silo: Bunkkeri
+ cairn: Kiviröykkiö
chimney: piippu
crane: Nosturi
+ cross: Risti
dolphin: Kiinnityspaikka
dyke: Pato
embankment: Maavalli
groyne: Suojavalli
kiln: Kalkkiuuni
lighthouse: Majakka
+ manhole: Katukaivo
mast: Masto
mine: Kaivos
mineshaft: kaivostunneli
pier: Laituri
pipeline: Putkisto
silo: Siilo
+ snow_cannon: Lumitykki
storage_tank: Varastosäiliö
surveillance: vartiointi
+ telescope: Teleskooppi
tower: Torni
wastewater_plant: Jätevesilaitos
watermill: Vesimylly
+ water_tap: Vesihana
water_tower: Vesitorni
water_well: Kaivo
water_works: Vedenpuhdistuslaitos
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
bunker: Bunkkeri
+ checkpoint: Tarkastuspiste
+ trench: Juoksuhauta
"yes": armeija
mountain_pass:
"yes": Vuoristosola
natural:
+ atoll: Atolli
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
cliff: Jyrkänne
+ coastline: Rantaviiva
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
fell: Tunturi
grassland: Ruohomaa
heath: Nummi
hill: Mäki
+ hot_spring: Kuuma lähde
island: Saari
land: Maa
marsh: Suo
moor: Nummi
mud: Muta
peak: Huippu
+ peninsula: Niemimaa
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
office:
accountant: Kirjanpitäjä
administrative: Hallinto
+ advertising_agency: Mainostoimisto
architect: Arkkitehti
association: Yhdistys
company: Yritys
+ diplomatic: Diplomaattinen edustusto
educational_institution: Oppilaitos
employment_agency: Työnvälitystoimisto
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
"yes": Toimisto
place:
allotments: Siirtolapuutarha
+ archipelago: Saaristo
city: Kaupunki
city_block: kortteli
country: Maa
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
- unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
"yes": Paikka
railway:
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+ yard: Ratapiha
shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+ cheese: Juustokauppa
chemist: Apteekki
+ chocolate: Suklaa
clothes: Vaatekauppa
+ coffee: Kahvila
computer: Tietokonekauppa
confectionery: Makeiskauppa
convenience: Lähikauppa
discount: Alennusmyymälä
doityourself: Tee-se-itse
dry_cleaning: Kuivapesula
+ e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
electronics: Elektroniikkakauppa
+ erotic: Seksikauppa
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+ fabric: Kangaskauppa
farm: Maatalouskauppa
fashion: Muotikauppa
- fish: Kalakauppa
+ fishing: Kalastustarvikekauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
- gallery: Galleria
garden_centre: Puutarhakeskus
+ gas: Huoltoasema
general: Sekatavarakauppa
gift: Lahjakauppa
greengrocer: Vihanneskauppa
grocery: Ruokakauppa
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
+ herbalist: Luontaistuotekauppias
hifi: Elektroniikkakauppa
houseware: Taloustavaraliike
+ ice_cream: Jäätelökauppa
interior_decoration: Kodinsisustus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
kitchen: Keittiöliike
laundry: Pesula
+ locksmith: Lukkoseppä
lottery: Lotto
mall: Ostoskeskus
- market: Tori
massage: hieronta
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
paint: Maalikauppa
pawnbroker: Panttilainaamo
pet: Eläinkauppa
- pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
seafood: Meriruoka
second_hand: Osto- ja myyntiliike
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
+ tattoo: Tatuointiliike
+ tea: Teekauppa
ticket: Lippupiste
tobacco: Tupakkakauppa
toys: Lelukauppa
vacant: Avoin kauppa
variety_store: Tavaratalo
video: Videokauppa
+ video_games: Videopelikauppa
wine: Viinikauppa
"yes": Kauppa
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
- apartment: Huoneisto
+ apartment: Lomahuoneisto
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
viewpoint: Näköalapaikka
+ wilderness_hut: Erämaamökki
zoo: Eläintarha
tunnel:
building_passage: Läpikäytävä
"yes": Vesistö
admin_levels:
level2: Valtion raja
+ level3: Alueraja
level4: Osavaltion raja
level5: Alueen raja
level6: Maakunnan raja
+ level7: Kunnanraja
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
level10: Asuinalueen raja
- description:
- title:
- osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimista</a>
- geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ level11: Naapuruston raja
types:
cities: Kaupungit
towns: Kylät
results:
no_results: Ei hakutuloksia
more_results: Lisää tuloksia
+ issues:
+ index:
+ title: Tapaukset
+ select_status: Valitse tila
+ select_type: Valitse tyyppi
+ select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
+ reported_user: Ilmiannettu
+ not_updated: Ei päivitetty
+ search: Etsi
+ search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
+ user_not_found: Käyttäjää ei löydy
+ issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
+ status: Tila
+ reports: Ilmiannot
+ last_updated: Päivitetty
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ link_to_reports: Näytä ilmiannot
+ reports_count:
+ one: 1 ilmoitus
+ other: '%{count} ilmiantoa'
+ reported_item: Ilmiannettu kohde
+ states:
+ ignored: Aiheeton
+ open: Käsittelyssä
+ resolved: Ratkaistu
+ update:
+ new_report: Ilmianto on vastaanotettu
+ successful_update: Ilmianto on päivitetty
+ provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot
+ show:
+ title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Ei ilmiantoa
+ one: Yksi ilmianto
+ other: '%{count} ilmiantoa'
+ report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
+ last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
+ last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
+ resolve: Ratkaise
+ ignore: Merkitse aiheettomaksi
+ reopen: Avaa uudelleen
+ reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
+ read_reports: Lue ilmiantoja
+ new_reports: Uudet ilmiannot
+ other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
+ no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
+ comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
+ resolve:
+ resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
+ ignore:
+ ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
+ reopen:
+ reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
+ comments:
+ comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
+ reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
+ reports:
+ reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
+ note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Kommentti jätetty
+ reports:
+ new:
+ title_html: Ilmianna %{link}
+ missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
+ disclaimer:
+ intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
+ not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
+ unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
+ resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
+ offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
+ threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
+ other_label: Muu
+ diary_comment:
+ spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
+ offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
+ threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
+ other_label: Muu
+ user:
+ spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
+ offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
+ threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
+ vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
+ other_label: Muu
+ note:
+ spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
+ personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
+ abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
+ other_label: Muu
+ create:
+ successful_report: Ilmianto on rekisteröity
+ provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
edit: Muokkaa
history: Historia
export: Vienti
+ issues: Ilmiannot
data: Tiedot
export_data: Vie tiedostona
gps_traces: GPS-jäljet
intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
- partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}.
+ hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{bytemark},
+ ja muut %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
+ tou: Käyttöehdot
osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
- hi: Hei %{to_user},
+ hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
otsikolla %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
+ otsikolla %{subject}:'
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
- %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+ %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
message_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
- footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
+ header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
+ %{subject}:'
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
%{replyurl}.
- friend_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ friendship_notification:
+ hi: Hei %{to_user}!
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei!
- your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
- with_description: ', jonka kuvaus on'
- and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
- and_no_tags: ja jolla ei tageja.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
- failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
- more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
- more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
- loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
- %{possible_points} pisteestä.'
+ befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+ gpx_success:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ loaded_successfully:
+ one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+ other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu
+ onnistuneesti pisteestä.'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
asioita, jotta pääset alkuun.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa
- sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
- lost_password_plain:
- greeting: Hei!
+ greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
- salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
- click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla
- alapuolella olevaa linkkiä.
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
merkintää'
your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
+ joka on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
- merkinnän'
- your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
- commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
+ karttailmoituksen'
+ your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
+ paikkaa %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
uudelleen'
your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
+ %{place} uudelleen.'
commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
- details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
+ details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ hi: Hei %{to_user}!
greeting: Hei,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
muutoskokoelmaa'
- your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
- joka on luotu %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
- jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
- partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+ your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+ your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
+ jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
+ muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+ partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
- unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
- sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
- message:
+ details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
+ %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
+ osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Tarkista sähköpostisi!
+ introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
+ introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
+ minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
+ press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+ button: Vahvista
+ success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+ already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
+ unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+ reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen <a href="%{reconfirm}">napsauttamalla
+ tästä</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+ confirm_email:
+ heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
+ press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
+ button: Vahvista
+ success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
+ failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+ unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+ messages:
inbox:
title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
- outbox: Lähetetyt
+ my_outbox: Lähetetyt
messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} lukematon viesti'
from: Lähettäjä
subject: Otsikko
date: Päiväys
- no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
message_summary:
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
new:
title: Lähetä viesti
- send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
+ send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
body: Sisältö
- send_button: Lähetä
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ create:
message_sent: Viesti on lähetetty.
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
ennen kuin yrität lähettää lisää.
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
outbox:
title: Lähetetyt
- my_inbox: '%{inbox_link}'
- inbox: Saapuneet
- outbox: Lähetetyt
+ my_inbox: Saapuneet
+ my_outbox: Lähetetyt
messages:
one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Päiväys
- no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+ no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
reply:
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
- read:
+ show:
title: Lue viesti
from: 'Lähettäjä:'
subject: Otsikko
date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
back: Takaisin
to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
sent_message_summary:
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
mark:
as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
- delete:
- deleted: Viesti on poistettu.
+ destroy:
+ destroyed: Viesti on poistettu.
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Unohtunut salasana
+ heading: Unohditko salasanasi?
+ email address: 'Sähköpostiosoite:'
+ new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
+ help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
+ lähetetään salasanan palautusohjeet.
+ notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
+ notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+ reset_password:
+ title: Salasanan vaihto
+ heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
+ reset: Vaihda salasana
+ flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
+ flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+ preferences:
+ show:
+ title: Asetukseni
+ preferred_editor: Ensisijainen muokkain
+ preferred_languages: Ensisijaiset kielet
+ edit:
+ save: Päivitä asetukset
+ cancel: Peruuta
+ update:
+ failure: Asetuksia ei voida päivittää.
+ update_success_flash:
+ message: Asetukset päivitetty.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Muokkaa profiilia
+ save: Päivitä profiili
+ cancel: Peruuta
+ image: Kuva
+ gravatar:
+ gravatar: Käytä Gravataria
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
+ disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
+ enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
+ new image: Lisää kuva
+ keep image: Säilytä nykyinen kuva
+ delete image: Poista nykyinen kuva
+ replace image: Korvaa nykyinen kuva
+ image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
+ 100x100)
+ home location: Kotipaikka
+ no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
+ update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
+ sessions:
+ new:
+ title: Kirjautumissivu
+ heading: Kirjaudu
+ email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
+ password: 'Salasana:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
+ lost password link: Unohditko salasanasi?
+ login_button: Kirjaudu sisään
+ register now: Rekisteröidy
+ with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
+ with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
+ new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
+ to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
+ create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
+ no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+ account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
+ käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
+ tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
+ account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+ toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
+ auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+ openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+ alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
+ google:
+ title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+ facebook:
+ title: Kirjaudu Facebookin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+ windowslive:
+ title: Kirjaudu Windows Liven avulla
+ alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+ github:
+ title: Kirjaudu GitHubin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+ wikipedia:
+ title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+ alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
+ wordpress:
+ title: Kirjaudu WordPressin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
+ aol:
+ title: Kirjaudu AOL:n avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
+ destroy:
+ title: Kirjaudu ulos
+ heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
+ logout_button: Kirjaudu ulos
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+ headings: Otsikot
+ heading: Otsikko
+ subheading: Alaotsikko
+ unordered: Järjestämätön luettelo
+ ordered: Järjestetty luettelo
+ first: Ensimmäinen tuote
+ second: Toinen kohta
+ link: Linkki
+ text: Teksti
+ image: Kuva
+ alt: Vaihtoehtoinen teksti
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Muokkaa
+ preview: Esikatsele
site:
about:
next: Seuraava
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
- used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
%{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
-sivulla.'
legal_title: Lakitekninen jako
- legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
- (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
- sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
- käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
- (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
- yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
- kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
- of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
- rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
+ legal_1_html: |-
+ Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ sallitun käytön käytäntöjä</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">käyttöehtoja</a> ja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">tietosuojakäytäntöä</a> (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
+ legal_2_html: |-
+ <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteyttä OSMF</a>:ään
+ jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
+ <br>
+ OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä</a>.
partners_title: Kumppanit
copyright:
foreign:
title: Tietoja tästä käännöksestä
- text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+ html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
native:
title: Tietoja sivusta
- text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+ html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
lukemisen ja %{mapping_link}.
native_link: suomenkielinen versio
Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_html: |-
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
+ intro_3_1_html: |-
+ Dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+ Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
"© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine
"© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
- Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
- Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+ credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+ Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
+ voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan
- alaosassa:'
+ credit_3_1_html: "“Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org
+ ovat OpenStreetMap Foundationin työtä käyttäen OpenStreetMapin datan Open
+ Database-lisenssin alaisuudessa. Jos käytät näitä karttalaattoja, käytä
+ seuraavaa lainausta: \n“Pohjakartta ja data OpenStreetMapista ja OpenStreetMap
+ Foundationilta”."
+ credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+ tekijän nimi kartan alaosassa:'
attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australia</strong>: Sisältää kaupunginosatietoja
+ Australian Bureau of Statisticsilta.
contributors_ca_html: |-
<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
contributors_nl_html: |-
<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja
- Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ-tietopalvelusta</a>, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
karttamateriaalia)."
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Espanja</strong>: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ja
+ kansallisesta kartografiajärjestelmästä (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
contributors_za_html: |-
<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
contributors_gb_html: |-
<strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
- keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
+ keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019.
contributors_footer_1_html: |-
Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
infringement_1_html: |-
OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
- (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
+ (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
- karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai
- sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
+ karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin
+ tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat
- OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää
- tutustu <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkisivuun.</a>
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo
+ ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkien
+ käytöstä.</a>
index:
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
edit:
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi
- julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+ not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
+ muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
user_page_link: käyttäjätiedot
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
- Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben
- verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
- ohjelmistoilla</a>.
- potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
- poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
- jos sellainen on käytössä.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
- muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
tämän toiminnon käyttämiseen.
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
embeddable_html: HTML-koodi
licence: Lisenssi
- export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
too_large:
advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
- -sivustolla. Englanninkielinen.
+ title: Apufoorumi
+ description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
+ ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
mailing_lists:
- url: https://lists.openstreetmap.org/
title: Postituslistat
description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
forums:
- url: https://forum.openstreetmap.org/
title: Keskustelupalsta
description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
käyttöliittymän.
irc:
- url: https://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Järjestöille
+ description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
+ Tutustu ohjeistukseemme.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
+ title: OpenStreetMap-wiki
description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
englanninkielinen.
+ potlatch:
+ removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
+ Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
+ saatavilla verkkoselaimessa.
+ desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac-
+ ja PC-ohjelmalla</a>.
+ id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa.
+ <a href="%{settings_url}">Muuta käyttäjäasetuksiasi</a>.
sidebar:
search_results: Hakutulokset
close: Sulje
bicycle_shop: Pyöräkauppa
bicycle_parking: Pyöräparkki
toilets: Vessat
- richtext_area:
- edit: Muokkaa
- preview: Esikatselu
- markdown_help:
- title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
- headings: Otsikot
- heading: Otsikko
- subheading: Alaotsikko
- unordered: Numeroimaton lista
- ordered: Numeroitu lista
- first: Ensimmäinen kohta
- second: Toinen kohta
- link: Linkki
- text: Teksti
- image: Kuva
- alt: Vaihtoehtoinen teksti
- url: Osoite
welcome:
title: Tervetuloa!
introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
whats_on_the_map:
title: Kartan sisältö
- on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
+ on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
sinua kiinnostavat.
questions:
title: Kysyttävää?
paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
- Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
+ Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>. Järjestöille
+ on oma <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>tietokeskuksensa</a>.
start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
add_a_note:
title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
voivat korjata virheen.'
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
nimettömänä)
identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
järjestettynä aikaleimoineen)
+ new:
+ upload_trace: Tallenna GPS-jälki
+ visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
+ help: Ohje
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
create:
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
asiasta.
- edit:
- title: Muokataan jälkeä %{name}
- heading: Jäljen %{name} muokkaus
- filename: 'Tiedostonimi:'
- download: lataa
- uploaded_at: 'Lähetetty:'
- points: 'Pisteet:'
- start_coord: 'Alun koordinaatit:'
- map: kartta
- edit: muokkaa
- owner: 'Käyttäjä:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Tagit:'
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
- save_button: Tallenna muutokset
- visibility: 'Näkyvyys:'
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Tagit:'
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
- visibility: 'Näkyvyys:'
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- upload_button: Tallenna
- help: Ohje
- trace_header:
- upload_trace: Lisää GPS-jälki
- see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
- see_my_traces: Katsele jälkiäni
+ upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
+ palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
traces_waiting:
one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
aiemmin tietokantaan.
+ edit:
+ cancel: Peruuta
+ title: Muokataan jälkeä %{name}
+ heading: Jäljen %{name} muokkaus
+ visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+ update:
+ updated: Jälki päivitetty
trace_optionals:
- tags: Tagit
- view:
+ tags: Ominaisuustiedot
+ show:
title: Näytetään jälkeä %{name}
heading: Näytetään jälkeä %{name}
pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
uploaded: 'Lähetetty:'
points: 'Pisteitä:'
start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: kartalla
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
- tags: Tagit
+ tags: 'Ominaisuustiedot:'
none: Ei mitään
- edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
- delete_track: Poista tämä jälki
+ edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
+ delete_trace: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
visibility: 'Näkyvyys:'
confirm_delete: Poista tämä jälki?
trace:
pending: JONOSSA
count_points:
- one: '%{count} piste'
+ one: 1 piste
other: '%{count} pistettä'
- ago: '%{time_in_words_ago} sitten'
more: tiedot
trace_details: Näytä jäljen tiedot
view_map: Selaa karttaa
- edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
public: JULKINEN
identifiable: TUNNISTETTAVA
trackable: SEURATTAVA
by: käyttäjältä
in: avainsanoilla
- map: sijainti kartalla
- list:
+ index:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
my_traces: GPS-jälkeni
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
- delete:
+ upload_trace: Lisää GPS-jälki
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
application:
+ permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
require_cookies:
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
selaimessasi ennen jatkamista.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
oauth:
authorize:
title: Salli tilisi käyttö
- request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
+ request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
sopivat oikeudet.
allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
allow_write_api: muokata karttaa
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
grant_access: Myönnä oikeudet
authorize_success:
title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
- allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
+ allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
authorize_failure:
title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
- invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
+ invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
revoke:
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
permissions:
missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
+ scopes:
+ write_api: Muokkaa karttaa
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
- submit: Rekisteröi
edit:
title: Muokkaa sovellustasi
- submit: Muokkaa
show:
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
key: 'Kuluttajan avain:'
secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
- url: 'Pyynnön URL-avain:'
- access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:'
+ url: 'Pyynnön URL-poletti:'
+ access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
edit: Muokkaa yksityiskohtia
delete: Poista asiakas
confirm: Oletko varma?
requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
- allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
- allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
index:
title: Omat OAuth-tietoni
my_tokens: Valtuutetut sovellukset
issued_at: Käytetty viimeksi
revoke: Peruuta!
my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
- no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
+ no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
tähän palveluun.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
form:
- name: Nimi
- required: vaadittu
- url: Sovelluksen osoite (URL)
- callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
- support_url: Tuen osoite (URL)
- requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
- allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
- allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
- allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
- allow_write_api: kartan muokkaaminen.
- allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
- allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
not_found:
sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
create:
flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
destroy:
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
- user:
- login:
- title: Kirjautumissivu
- heading: Kirjaudu
- email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
- password: 'Salasana:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
- lost password link: Unohditko salasanasi?
- login_button: Kirjaudu sisään
- register now: Rekisteröidy
- with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
- with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
- new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
- to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
- create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
- no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
- account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
- käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
- tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
- account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
- toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
- auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
- openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- auth_providers:
- openid:
- title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
- alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
- google:
- title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
- alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
- facebook:
- title: Kirjaudu Facebookin avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
- windowslive:
- title: Kirjaudu Windows Liven avulla
- alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
- github:
- title: Kirjaudu GitHubin avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
- wikipedia:
- title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
- alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
- yahoo:
- title: Kirjaudu Yahoon avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
- wordpress:
- title: Kirjaudu WordPressin avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
- aol:
- title: Kirjaudu AOL:n avulla
- alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
- logout:
- title: Kirjaudu ulos
- heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
- logout_button: Kirjaudu ulos
- lost_password:
- title: Unohtunut salasana
- heading: Unohditko salasanasi?
- email address: 'Sähköpostiosoite:'
- new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
- help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
- lähetetään salasanan palautusohjeet.
- notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
- notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
- reset_password:
- title: Salasanan vaihto
- heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
- reset: Vaihda salasana
- flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
- flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+ oauth2_applications:
+ index:
+ new: Rekisteröi uusi sovellus
+ name: Nimi
+ permissions: Käyttöoikeudet
+ application:
+ edit: Muokkaa
+ delete: Poista
+ confirm_delete: Poista tämä sovellus?
+ new:
+ title: Rekisteröi uusi sovellus
+ edit:
+ title: Muokkaa sovellustasi
+ show:
+ edit: Muokkaa
+ delete: Poista
+ confirm_delete: Poista tämä sovellus?
+ permissions: Oikeudet
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ application: Sovellus
+ permissions: Oikeudet
+ users:
new:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
- contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
+ contact_support_html: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{support}">webmaster</a>iin
(englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
mahdollisimman pikaisesti.
about:
html: |-
<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
- license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
email address: 'Sähköpostiosoite:'
confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
- not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
- on saatavilla englanniksi.
display name: 'Käyttäjätunnus:'
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
muuttaa asetuksista.
external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Salasana uudelleen:'
use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla
auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
continue: Rekisteröidy
terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
- terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
- <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
terms:
- title: Osallistumisehdot
- heading: Osallistumisehdot
- read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille
- ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
- consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+ title: Ehdot
+ heading: Ehdot
+ heading_ct: Osallistumisehdot
+ read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
+ valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
+ contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
+ tekemiäsi muokkauksia.
+ read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
+ tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
+ infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
+ read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
+ consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
Public Domain -lisenssillä
consider_pd_why: Mikä tämä on?
- guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
- (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
- agree: Hyväksyn
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen
+ yhteenveto (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
+ continue: Seuraava
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
decline: En hyväksy
you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
hyväksy tai hylkää se.
france: Ranska
italy: Italia
rest_of_world: Muu maailma
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: tämä wikisivu
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
deleted: poistettu
- view:
+ show:
my diary: Oma päiväkirja
new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
my edits: Omat muokkaukset
my profile: Käyttäjäsivu
my settings: Asetukset
my comments: Omat kommentit
- oauth settings: oauth-asetukset
+ my_preferences: Asetukseni
blocks on me: Saadut estot
blocks by me: Tekemäni estot
+ edit_profile: Muokkaa profiilia
send message: Lähetä viesti
diary: Päiväkirja
edits: Muokkaukset
notes: Karttailmoitukset
remove as friend: Poista kavereista
add as friend: Lisää kaveriksi
- mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:'
- ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
+ mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
ct status: 'Osallistumisehdot:'
ct undecided: Ei valittu
ct declined: Hylätty
- ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
- latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:'
+ latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
email address: 'Sähköpostiosoite:'
created from: 'Tekijä:'
status: 'Tila:'
spam score: 'Spam-pisteet:'
description: Kuvaus
user location: Käyttäjän sijainti
- if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
- lähialueen käyttäjiä.
- settings_link_text: asetussivulla
- my friends: Ystäväni
+ my friends: Kaverit
no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
km away: '%{count} kilometrin päässä'
m away: '%{count} metrin päässä'
friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ report: Ilmianna käyttäjä
popup:
your location: Oma sijaintisi
nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
account:
title: Asetusten muokkaus
my settings: Käyttäjäasetukset
- current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
- new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
- email never displayed publicly: (ei näy muille)
- external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
+ current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
+ external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
public editing:
- heading: 'Muokkaukset julkisia:'
+ heading: Muokkaukset julkisia
enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
public editing note:
heading: Julkinen muokkaus
- text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
+ html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Osallistumisehdot:'
+ heading: Osallistumisehdot
agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
tätä linkkiä.
agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
vapaita (Public Domain).
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- profile description: 'Henkilökuvaus:'
- preferred languages: 'Kielivalinnat:'
- preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:'
- image: 'Kuva:'
- gravatar:
- gravatar: Käytä Gravataria
- link text: Mikä tämä on?
- disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
- enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
- new image: Lisää kuva
- keep image: Säilytä nykyinen kuva
- delete image: Poista nykyinen kuva
- replace image: Korvaa nykyinen kuva
- image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
- 100x100)
- home location: 'Kotipaikka:'
- no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
- update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
save changes button: Tallenna muutokset
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
return to profile: Palaa käyttäjäsivulle
flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
- confirm:
- heading: Tarkista sähköpostisi!
- introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
- introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä
- ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen!
- press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
- button: Vahvista
- success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
- already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
- unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
- reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
- tästä</a>.
- confirm_resend:
- success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
- %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
- /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
- lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
- failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
- confirm_email:
- heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
- press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
- button: Vahvista
- success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
- failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
- unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
set_home:
flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
- make_friend:
- heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
- button: Lisää kaveriksi
- success: '%{name} on nyt kaverisi.'
- failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
- already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
- remove_friend:
- heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
- button: Poista kaveri
- success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
- not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
- filter:
- not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
- list:
+ index:
title: Käyttäjät
heading: Käyttäjät
showing:
one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
- summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
- summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}'
+ summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
confirm: Vahvista valitut käyttäjät
hide: Piilota valitut käyttäjät
empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
suspended:
title: Käyttäjätili jäädytetty
heading: Käyttäjätili jäädytetty
- webmaster: webmaster
- body: |-
+ support: tuki
+ body_html: |-
<p>
Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
epäilyttävän toiminnan vuoksi.
unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
invalid_scope: Virheellinen ala
auth_association:
- heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+ heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä
- ole ylläpitäjä.
not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
back: Takaisin hakemistoon
new:
title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
- heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
- reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä.
- Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti
- tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät
- ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
+ heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
- submit: Luo esto
tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
- needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
back: Näytä kaikki estot
edit:
title: Käyttäjän %{name} esto
- heading: Käyttäjän %{name} esto
- reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä,
- anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki
- käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti
- ymmärrettäviä sanoja.
+ heading_html: Käyttäjän %{name} esto
period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
tästä hetkestä.
- submit: Päivitä esto
show: Näytä tämä esto
back: Näytä kaikki estot
- needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
filter:
block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
empty: Ei estoja.
revoke:
title: Esto %{block_on} poistetaan
- heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+ heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
- past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
+ past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
revoke: Poista!
flash: Tämä esto on poistettu
- period:
- one: 1 tunti
- other: '%{count} tuntia'
helper:
- time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+ time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
- time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+ time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
sisään.
- time_past: Päättyi %{time} sitten.
+ time_past_html: Päättyi %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 tunti
+ other: '%{count} tuntia'
+ days:
+ one: 1 päivä
+ other: '%{count} päivää'
+ weeks:
+ one: 1 viikko
+ other: '%{count} viikkoa'
+ months:
+ one: 1 kuukausi
+ other: '%{count} kuukautta'
+ years:
+ one: 1 vuosi
+ other: '%{count} vuotta'
blocks_on:
title: Käyttäjän %{name} estot
- heading: Käyttäjän %{name} estot
+ heading_html: Käyttäjän %{name} estot
empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
blocks_by:
title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
- heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+ heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
show:
title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
- heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
- time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
- time_past: Loppui %{time} sitten
+ heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
created: Luotu
- ago: '%{time} sitten'
+ duration: 'Kesto:'
status: Tila
show: Näytä
edit: Muokkaa
next: Seuraava »
previous: « Edellinen
notes:
- comment:
- opened_at_html: Luotu %{when} sitten
- opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten'
- commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
- commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
- closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
- closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten'
- reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
- reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten'
- rss:
- title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
- description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
- omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
- opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
- commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
- closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
- reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
- entry:
- comment: Kommentti
- full: Koko karttailmoitus
- mine:
+ index:
title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
- subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+ subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+ no_notes: Ei muistiinpanoja
id: Tunniste
creator: Tekijä
description: Kuvaus
created_at: Luotu
last_changed: Viimeksi muutettu
- ago_html: '%{when} sitten'
javascripts:
close: Sulje
share:
custom_dimensions: Rajaa alue itse
format: 'Tiedostomuoto:'
scale: 'Mittakaava:'
- image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
download: Lataa
short_url: Lyhyt osoite
include_marker: Lisää karttamerkki
out: Loitonna
locate:
title: Näytä oma sijaintini
- popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+ metersPopup:
+ one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä
+ other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
+ feetPopup:
+ one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä
+ other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
base:
standard: Perinteinen
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Pyöräilykartta
transport_map: Joukkoliikenne
hot: Humanitaarinen
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Karttanäkymä
notes: Karttailmoitukset
title: Karttanäkymä
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Sivuston ja sovellusrajapinnan
+ ehdot</a>
+ thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
directions:
ascend: Nousu
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
- graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
- mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
- mapquest_foot: Kävellen (MapQuest)
- osrm_car: Ajaen (OSRM)
descend: Lasku
directions: Reittiohjeet
distance: Etäisyys
roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
- start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name}
+ start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
destination_without_exit: Olet saapunut perille
against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
- roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
- %{name}
- turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name}
- slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle
- %{name}
- turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name}
- slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle
+ roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
%{name}
- continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
+ tielle %{name}
+ exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
unnamed: nimetön tie
courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
+ exit_counts:
+ first: ensimmäisestä
+ second: toisesta
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: Matka-aika
query:
node: Piste
centre_map: Keskitä kartta
redactions:
edit:
- description: Kuvaus
- heading: Muokkaa laitosta
- submit: Tallenna redaktio
- title: Muokkaa laitosta
+ heading: Muokkaa relaatiota
+ title: Muokkaa relaatiota
index:
- empty: Ei ole näytettävää laitosta
- heading: Laitosten luettelo
- title: Laitosten luettelo
+ empty: Ei ole näytettävää relaatiota
+ heading: Relaatioiden luettelo
+ title: Relaatioiden luettelo
new:
- description: Kuvaus
heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
- submit: Luo redaktio
title: Luodaan uusi redaktio
show:
description: 'Kuvaus:'
heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
title: Näytetään redaktio
user: 'Luoja:'
- edit: Muokkaa tätä laitosta
+ edit: Muokkaa tätä relaatiota
destroy: Poista tämä redaktio
confirm: Oletko varma?
create:
not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
flash: Redaktio tuhottu.
- error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+ error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
+ validations:
+ leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
+ trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
+ invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
+ url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
...