]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index 46e71333fddc46b2e709356869e3bb444075ee19..db620993140c396b40c73caf10c1c1809938d26c 100644 (file)
@@ -252,6 +252,7 @@ sv:
       reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
         %{when} sedan</abbr>
       hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
+      report: Rapportera denna anteckning
     query:
       title: Undersök kartobjekt
       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
@@ -344,10 +345,12 @@ sv:
       edit_link: Redigera detta inlägg
       hide_link: Dölj detta inlägg
       confirm: Bekräfta
+      report: Rapportera detta inlägg
     diary_comment:
       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Dölj denna kommentar
       confirm: Bekräfta
+      report: Rapportera denna kommentar
     location:
       location: 'Plats:'
       view: Visa
@@ -399,6 +402,7 @@ sv:
           gate: Gate
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplatta
+          holding_position: Väntplats
           parking_position: Parkeringsplats
           runway: Landningsbana
           taxiway: Taxibana
@@ -445,6 +449,7 @@ sv:
           fuel: Bränsle
           gambling: Spel
           grave_yard: Begravningsplats
+          grit_bin: Sandtunna
           hospital: Sjukhus
           hunting_stand: Jakttorn
           ice_cream: Glass
@@ -494,6 +499,7 @@ sv:
           village_hall: Byastuga
           waste_basket: Papperskorg
           waste_disposal: Avfallshantering
+          water_point: Vattenpunkt
           youth_centre: Ungdomscenter
         boundary:
           administrative: Administrativ gräns
@@ -522,7 +528,7 @@ sv:
           "yes": Hantverksbutik
         emergency:
           ambulance_station: Ambulansstation
-          assembly_point: Mötesplats
+          assembly_point: Samlingsplats
           defibrillator: Defibrillator
           landing_site: Nödlandningsplats
           phone: Nödtelefon
@@ -546,6 +552,7 @@ sv:
           motorway: Motorväg
           motorway_junction: Motorvägskorsning
           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+          passing_place: Omkörningsplats
           path: Stig
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
@@ -585,7 +592,7 @@ sv:
           city_gate: Stadsport
           citywalls: Stadsmurar
           fort: Fort
-          heritage: Världsarv
+          heritage: Kulturarvsplats
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herrgård
@@ -641,7 +648,7 @@ sv:
           bird_hide: Fågeltorn
           common: Allmänning
           dog_park: Hundpark
-          firepit: Gropeld
+          firepit: Eldgrop
           fishing: Fiskevatten
           fitness_centre: Gym
           fitness_station: Gym
@@ -753,7 +760,7 @@ sv:
           architect: Arkitekt
           association: Förening
           company: Företag
-          educational_institution: Utbildningsanstalt
+          educational_institution: Utbildningsinstitution
           employment_agency: Bemanningsföretag
           estate_agent: Fastighetsmäklare
           government: Statligt kontor
@@ -866,7 +873,7 @@ sv:
           interior_decoration: Heminredning
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
-          kitchen: Kökshandlare
+          kitchen: Köksbutik
           laundry: Tvättservice
           lottery: Lotteri
           mall: Köpcentrum
@@ -896,9 +903,10 @@ sv:
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
           tyres: Däckaffär
+          vacant: Ledig butik
           variety_store: Varuhus
           video: Videobutik
-          wine: Vinhandel
+          wine: Vinbutik
           "yes": Affär
         tourism:
           alpine_hut: Fjällstuga
@@ -964,6 +972,112 @@ sv:
     results:
       no_results: Inga resultat hittades
       more_results: Fler resultat
+  issues:
+    index:
+      title: Ärenden
+      select_status: Välj status
+      select_type: Välj typ
+      select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
+      reported_user: Rapporterad användare
+      not_updated: Inte uppdaterad
+      search: Sök
+      search_guidance: 'Sök ärenden:'
+      user_not_found: Användaren finns inte
+      issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
+      status: Status
+      reports: Rapporter
+      last_updated: Senast uppdaterad
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av
+        %{user}
+      link_to_reports: Visa rapporter
+      reports_count:
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} rapporter'
+      reported_item: Rapporterat objekt
+      states:
+        ignored: Ignorerad
+        open: Öppen
+        resolved: Lösta
+    update:
+      new_report: Din rapport har registrerats
+      successful_update: Din rapport har uppdaterats
+      provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
+    show:
+      title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Inga rapporter
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} rapporter'
+      report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
+      last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
+      last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname}
+      resolve: Lös
+      ignore: Ignorera
+      reopen: Öppna igen
+      reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
+      read_reports: Läs rapporter
+      new_reports: Nya rapporter
+      other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
+      no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
+      comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
+    resolve:
+      resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
+    ignore:
+      ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
+    reopen:
+      reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
+    comments:
+      created_at: Den %{datetime}
+      reassign_param: Återtilldela ärende?
+    reports:
+      updated_at: Den %{datetime}
+      reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
+        note: Anteckning nr %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Din kommentar skapades
+  reports:
+    new:
+      title_html: Repportera %{link}
+      missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
+      details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
+      select: 'Välj en anledning för din rapport:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
+          att:'
+        not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
+        unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
+          gemenskapsmedlemmar
+        resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
+          offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
+          threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
+          other_label: Övrigt
+        diary_comment:
+          spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
+          offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
+          threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
+          other_label: Övrigt
+        user:
+          spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
+          offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
+          threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
+          vandal_label: Denna användare är en vandal
+          other_label: Övrigt
+        note:
+          spam_label: Denna anteckning är spam
+          personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
+          abusive_label: Denna anteckning är kränkande
+          other_label: Övrigt
+    create:
+      successful_report: Din rapport har registrerats
+      provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -979,6 +1093,7 @@ sv:
     edit: Redigera
     history: Historik
     export: Exportera
+    issues: Ärenden
     data: Data
     export_data: Exportera data
     gps_traces: GPS-spår
@@ -1126,9 +1241,9 @@ sv:
         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
       details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
-      unsubscribe: För att avsluta prenumerationen från uppdatering i denna ändringsgrupp,
+      unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Inkorg
       my_inbox: Min inkorg
@@ -1150,7 +1265,7 @@ sv:
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
       reply_button: Svar
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     new:
       title: Skicka meddelande
       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
@@ -1158,6 +1273,7 @@ sv:
       body: Brödtext
       send_button: Skicka
       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+    create:
       message_sent: Meddelande skickat
       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
         en stund innan du försöker igen.
@@ -1183,26 +1299,26 @@ sv:
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
         för att svara.
-    read:
+    show:
       title: Läs meddelande
       from: Från
       subject: Ärende
       date: Datum
       reply_button: Svara
       unread_button: Markera som oläst
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
       back: Tillbaka
       to: Till
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
-    delete:
-      deleted: Meddelande raderat
+    destroy:
+      destroyed: Meddelande raderat
   site:
     about:
       next: Nästa
@@ -1233,13 +1349,13 @@ sv:
       legal_title: Juridik
       legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
         \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-        \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremål\nför
+        \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
         våra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
-        för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>\n<br>
-        \nVänligen <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakta OSMF</a>
-        \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra
-        rättsliga frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State
-        of the Map är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
+        för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>\n<br>
+        \nVänligen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakta OSMF</a> \nom
+        du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga
+        frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State of the Map
+        är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
         varumärken av OSMF</a>."
       partners_title: Partners
     copyright:
@@ -1251,14 +1367,14 @@ sv:
       native:
         title: Om denna sida
         text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
-          gå tillbaka till %{native_link}  den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
+          gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
           och %{mapping_link}.
         native_link: svensk version
         mapping_link: börja kartlägga
       legal_babble:
         title_html: Upphovsrätt och licens
         intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> är <i>öppna data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
         intro_2_html: |-
@@ -1271,7 +1387,7 @@ sv:
         intro_3_html: |-
           Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
           tillgängliga under licensen <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+          Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
         credit_1_html: |-
           Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps
@@ -1296,7 +1412,7 @@ sv:
           Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på <a
           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF:s licenssida</a>.
         more_2_html: |-
-          Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
+          Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
           Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">användningspolicy för API</a>,
           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">användningspolicy för kartrutor</a>
           och <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">användningspolicy för Nominatim</a>.
@@ -1327,9 +1443,11 @@ sv:
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
         contributors_nz_html: |-
           <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
-          Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>
+          som är licensierad för återanvändning under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_si_html: |-
-          <strong>Slovenien</strong>: Innehåller uppgifter från
+          <strong>Slovenien</strong>: Innehåller data från
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
           (offentlig information i Slovenien).
@@ -1346,9 +1464,9 @@ sv:
           för att förbättra OpenStreetMap, se <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
           på OpenStreetMaps wiki.
-        contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
-          inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon
-          som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
+        contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
+          inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
+          som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
         infringement_1_html: |-
           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
@@ -1396,7 +1514,7 @@ sv:
         för den här funktionen.
     export:
       title: Exportera
-      area_to_export: Område som ska exporteras
+      area_to_export: Område att exportera
       manually_select: Välj ett annat område manuellt
       format_to_export: Format för export
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
@@ -1479,21 +1597,17 @@ sv:
         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på
           ofta förekommande frågor.
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: E-postlistor
         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Forum
         description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
           en anslagstavla.
       irc:
-        url: http://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
           kartor och andra tjänster.
@@ -1649,18 +1763,37 @@ sv:
         paragraph_2_html: |-
           Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
           <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
         med tidsstämpel)
+    new:
+      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+      upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
+      description: 'Beskrivning:'
+      tags: 'Taggar:'
+      tags_help: kommaseparerad
+      visibility: 'Synlighet:'
+      visibility_help: vad betyder detta?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: Uppladdning
+      help: Hjälp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
     create:
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
-        Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev
+        Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
         till dig.
+      traces_waiting:
+        one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
+          att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+          kön för andra användare.
+        other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
+          på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+          kön för andra användare.
     edit:
       title: Redigerar spår %{name}
       heading: Redigerar spår %{name}
@@ -1678,29 +1811,9 @@ sv:
       save_button: Spara ändringar
       visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: vad betyder detta?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivning:'
-      tags: 'Taggar:'
-      tags_help: kommaseparerad
-      visibility: 'Synlighet:'
-      visibility_help: vad betyder detta?
-      upload_button: Uppladdning
-      help: Hjälp
-    trace_header:
-      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
-      see_all_traces: Se alla GPS-spår
-      see_my_traces: Se mina spår
-      traces_waiting:
-        one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
-          att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
-          kön för andra användare.
-        other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
-          på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
-          kön för andra användare.
     trace_optionals:
       tags: Taggar
-    view:
+    show:
       title: Visar GPS-spår %{name}
       heading: Visar GPS-spår %{name}
       pending: VÄNTANDE
@@ -1715,8 +1828,8 @@ sv:
       description: 'Beskrivning:'
       tags: 'Taggar:'
       none: Ingen
-      edit_track: Redigera detta GPS-spår
-      delete_track: Radera detta GPS-spår
+      edit_trace: Redigera detta GPS-spår
+      delete_trace: Radera detta GPS-spår
       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
       visibility: 'Synlighet:'
       confirm_delete: Radera detta spår?
@@ -1740,7 +1853,7 @@ sv:
       by: av
       in: i
       map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Publika GPS-spår
       my_traces: Mina GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
@@ -1748,6 +1861,9 @@ sv:
       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
         GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+      see_all_traces: Se alla GPS-spår
+      see_my_traces: Se mina GPS-spår
     delete:
       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
     make_public:
@@ -1768,8 +1884,13 @@ sv:
     require_cookies:
       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
         innan du fortsätter.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
     require_moderator:
       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
+    require_moderator_or_admin:
+      not_a_moderator_or_admin: Du måste vara en moderator eller administratör för
+        att utföra denna åtgärd
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
         OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
@@ -1806,7 +1927,7 @@ sv:
     revoke:
       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
     permissions:
-      missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här byggnaden
+      missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrera ett nytt program
@@ -1843,7 +1964,7 @@ sv:
       my_apps: Mina klientprogram
       no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
         hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
-        du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
+        du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
       register_new: Registrera din applikation
     form:
@@ -2068,6 +2189,7 @@ sv:
       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
+      report: Rapportera denna användare
     popup:
       your location: Din position
       nearby mapper: Användare i närheten
@@ -2331,7 +2453,7 @@ sv:
       confirm: Är du säker?
       reason: 'Anledning för blockering:'
       back: Se alla blockeringar
-      revoker: 'Återställare:'
+      revoker: 'Återkallare:'
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
     block:
       not_revoked: (Inte återkallat)
@@ -2478,7 +2600,7 @@ sv:
       distance: Avstånd
       errors:
         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
-        no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen.
+        no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
       instructions:
         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
@@ -2496,6 +2618,7 @@ sv:
         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
           %{directions}
         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
+        onramp_right: Sväng höger upp på rampen
         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
@@ -2534,13 +2657,21 @@ sv:
         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
-        turn_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name}
-        slight_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name}
-        turn_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name}
-        slight_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name}
-        continue_with_exit: I rondellen, fortsätt rakt fram till %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
+        exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
         unnamed: namnlös
         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
+        exit_counts:
+          first: 1:a
+          second: 2:a
+          third: 3:e
+          fourth: 4:e
+          fifth: 5:e
+          sixth: 6:e
+          seventh: 7:e
+          eighth: 8:e
+          ninth: 9:e
+          tenth: 10:e
       time: Tid
     query:
       node: Nod
@@ -2563,7 +2694,7 @@ sv:
       submit: Spara redaktering
       title: Redigera redaktering
     index:
-      empty: Inga bortredigeringar att visa.
+      empty: Inga redakteringar att visa.
       heading: Lista över redakteringar
       title: Lista över redakteringar
     new: