]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Quote translations to stop them looking like numbers
[rails.git] / config / locales / is.yml
index d59f63f2ccbaebbffb2780f72e92c36fce39e4cc..21ed8253f6943fd533371a01e5de4fed3f34b8e1 100644 (file)
@@ -1479,17 +1479,21 @@ is:
         title: help.openstreetmap.org
         description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OSM-vefsvæðisins.
       mailing_lists:
+        url: https://lists.openstreetmap.org/
         title: Póstlistar
         description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
           af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
       forums:
+        url: https://forum.openstreetmap.org/
         title: Spjallsvæði
         description: Spurningar og umræður fyrir þá sem kunna betur við klassísk viðmót
           hefðbundinna spjallborða.
       irc:
+        url: https://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni.
       switch2osm:
+        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér
           að skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum.
@@ -1663,6 +1667,21 @@ is:
       trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því
         að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur
         verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
+      traces_waiting:
+        one: Þú ert með %{count} feril í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
+          ferla til að aðrir notendur komist að.
+        other: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
+          ferla til að aðrir notendur komist að.
+      upload_gpx: 'Hlaða inn GPX skrá:'
+      description: 'Lýsing:'
+      tags: 'Merki:'
+      tags_help: aðskilið með kommum
+      visibility: 'Sýnileiki:'
+      visibility_help: hvað þýðir þetta
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: Senda
+      help: Hjálp
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
     edit:
       title: Breyti ferlinum %{name}
       heading: Breyti ferlinum %{name}
@@ -1681,26 +1700,6 @@ is:
       visibility: 'Sýnileiki:'
       visibility_help: hvað þýðir þetta?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Hlaða inn GPX skrá:'
-      description: 'Lýsing:'
-      tags: 'Merki:'
-      tags_help: aðskilið með kommum
-      visibility: 'Sýnileiki:'
-      visibility_help: hvað þýðir þetta
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Senda
-      help: Hjálp
-      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
-    trace_header:
-      upload_trace: Senda inn feril
-      see_all_traces: Sjá alla ferla
-      see_my_traces: Skoða ferlana mína
-      traces_waiting:
-        one: Þú ert með %{count} feril í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
-          ferla til að aðrir notendur komist að.
-        other: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
-          ferla til að aðrir notendur komist að.
     trace_optionals:
       tags: Merki
     view:
@@ -1751,6 +1750,9 @@ is:
       tagged_with: ' með merkið %{tags}'
       empty_html: Ekkert hér ennþá. <a href='%{upload_link}'>Sendu inn nýjan feril</a>
         eða lærðu meira um GPS-ferlun á <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-síðunni</a>.
+      upload_trace: Senda inn feril
+      see_all_traces: Sjá alla ferla
+      see_my_traces: Skoða ferlana mína
     delete:
       scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
     make_public:
@@ -2546,13 +2548,6 @@ is:
         end_oneway_without_exit: Einstefna endar á %{name}
         roundabout_with_exit: Í hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein yfir
           á %{name}
-        turn_left_with_exit: Í hringtorginu, beygðu til vinstri yfir á %{name}
-        slight_left_with_exit: Í hringtorginu, beygðu lítillega til vinstri yfir á
-          %{name}
-        turn_right_with_exit: Í hringtorginu, beygðu til hægri yfir á %{name}
-        slight_right_with_exit: Í hringtorginu, beygðu lítillega til hægri yfir á
-          %{name}
-        continue_with_exit: Í hringtorginu, hltu beint áframi yfir á %{name}
         unnamed: ónefnd gata
         courtesy: Leiðarlýsing í boði %{link}
       time: Tími