]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Use border/casing/line in map keys
[rails.git] / config / locales / el.yml
index ea8f011e9ebbffc12f63a38e33a716e8b8f0f6d7..335e260a934411408d338b8ee7b3dca10728e503 100644 (file)
@@ -201,7 +201,7 @@ el:
           γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε απλούς και κατανοητούς όρους.
         needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή;
       user:
-        new_email: (να Î¼Î·ν εμφανίζεται ποτέ δημόσια)
+        new_email: (δεν εμφανίζεται ποτέ δημόσια)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -499,7 +499,7 @@ el:
       area: Περιοχή
     index:
       title: Αλλαγές
-      title_user: Αλλαγές από τον %{user}
+      title_user: Αλλαγές από %{user}
       title_user_link_html: Ομάδες αλλαγών από %{user_link}
       title_friend: Αλλαγές από τους φίλους μου
       title_nearby: Αλλαγές από κοντινούς χρήστες
@@ -558,7 +558,7 @@ el:
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title_friends: Ημερολόγια φίλων
       title_nearby: Ημερολόγια κοντινών χρηστών
-      user_title: Ημερολόγιο του/των %{user}
+      user_title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user}
       in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
       new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου
@@ -571,8 +571,8 @@ el:
       title: Επεξεργασία καταχώρισης ημερολογίου
       marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
     show:
-      title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
-      user_title: το ημερολόγιο του %{user}
+      title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user} | %{title}
+      user_title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user}
       leave_a_comment: Αφήστε σχόλιο
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο'
       login: Συνδεθείτε
@@ -583,7 +583,8 @@ el:
         %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
         μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}.
+      posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον χρήστη %{link_user} στις %{created} στα
+        %{language_link}.
       updated_at_html: Τελευταία ενημέρωση στις %{updated}.
       comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
       reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα
@@ -597,7 +598,7 @@ el:
       confirm: Επιβεβαίωση
       report: Αναφορά καταχώρησης
     diary_comment:
-      comment_from_html: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Σχόλιο από τον χρήστη %{link_user} στις %{comment_created_at}
       hide_link: Απόκρυψη σχολίου
       unhide_link: Επανεμφάνιση σχολίου
       confirm: Επιβεβαίωση
@@ -618,9 +619,9 @@ el:
         title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
     comments:
-      title: Î Ï\81οÏ\83Ï\84έθηκαν Ï\83Ï\87Ï\8cλια Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 από τον χρήστη %{user}
+      title: Î£Ï\87Ï\8cλια Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84έθηκαν από τον χρήστη %{user}
       heading: Σχόλια Ημερολογίου %{user}
-      subheading_html: Î Ï\81οÏ\83Ï\84έθηκαν Ï\83Ï\87Ï\8cλια Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 από τον χρήστη %{user}
+      subheading_html: Î£Ï\87Ï\8cλια Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84έθηκαν από τον χρήστη %{user}
       no_comments: Χωρίς σχόλια ημερολογίου
       post: Καταχώρηση
       when: Πότε
@@ -1806,8 +1807,6 @@ el:
   messages:
     inbox:
       title: Εισερχόμενα
-      my_inbox: Τα εισερχόμενα μου
-      my_outbox: Τα εξερχόμενα μου
       messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} νέο μήνυμα'
@@ -1815,12 +1814,14 @@ el:
       old_messages:
         one: '%{count} παλιό μήνυμα'
         other: '%{count} παλιά μηνύματα'
-      from: Από
-      subject: Θέμα
-      date: Ημερομηνία
       no_messages_yet_html: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με
         μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
+    messages_table:
+      from: Από
+      to: Προς
+      subject: Θέμα
+      date: Ημερομηνία
     message_summary:
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
@@ -1840,14 +1841,9 @@ el:
       body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
     outbox:
       title: Εξερχόμενα
-      my_inbox: Τα εισερχόμενα μου
-      my_outbox: Τα εξερχόμενα μου
       messages:
         one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
         other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
-      to: Προς
-      subject: Θέμα
-      date: Ημερομηνία
       no_sent_messages_html: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε
         σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
@@ -1866,13 +1862,16 @@ el:
         χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Διαγραφή
+    heading:
+      my_inbox: Τα εισερχόμενα μου
+      my_outbox: Τα εξερχόμενα μου
     mark:
       as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αναγνωσμένο
       as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένο
     destroy:
       destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Χάσατε το συνθηματικό σας
       heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
       email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
@@ -1880,16 +1879,18 @@ el:
       help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
         για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
         για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
+    create:
       notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα.
       notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Επαναφορά συνθηματικού
       heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
       reset: Επαναφορά συνθηματικού
-      flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
       flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
+    update:
+      flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
   preferences:
     show:
       title: Οι προτιμήσεις μου
@@ -1982,9 +1983,9 @@ el:
       support: υποστήριξη
   shared:
     markdown_help:
-      heading_html: Î\91ναλÏ\8dθηκε με %{kramdown_link}
+      heading_html: Î\91ναλÏ\85μμένο με %{kramdown_link}
       headings: Επικεφαλίδες
-      heading: Î\9aαφαλίδα
+      heading: Î\9aεφαλίδα
       subheading: Υποκεφαλίδα
       unordered: Αταξινόμητη λίστα
       ordered: Ταξινομημένη λίστα
@@ -2337,28 +2338,24 @@ el:
           footway: Μονοπάτι
           rail: Σιδηρόδρομος
           subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος
-          tram:
-          - Προαστιακός
-          - τραμ
           cable:
           - Τελεφερίκ
           - τελεφερίκ με καθίσματα
           runway:
           - Διάδρομος Αεροδρομίου
           - τροχόδρομος
-          apron:
-          - Πίστα προσγείωσης αεροδρομίου
-          - τερματικός σταθμός
+          apron_only: Πίστα προσγείωσης αεροδρομίου
           admin: Διοικητικό όριο
-          forest: Δάσος
-          wood: Φυσικό δάσος
+          forest:
+          - Δάσος
+          - Φυσικό δάσος
           golf: Γήπεδο γκολφ
           park: Πάρκο
-          resident: Κατοικημένη περιοχή
           common:
           - Κοινόχρηστο
           - λιβάδι
           - κήπος
+          resident: Κατοικημένη περιοχή
           retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
           industrial: Βιομηχανική περιοχή
           commercial: Εμπορική περιοχή
@@ -2542,7 +2539,7 @@ el:
       my_gps_traces: Τα ίχνη GPS μου
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
       description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτωμένων ιχνών GPS
-      tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
+      tagged_with: ' με ετικέτα %{tags}'
       empty_title: Τίποτα εδώ ακόμα
       empty_upload_html: '%{upload_link} ή μάθετε περισσότερα για την ανίχνευση GPS
         στο %{wiki_link}.'
@@ -2717,7 +2714,7 @@ el:
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
-      application: Î\95Ï\86αÏ\81μογέÏ\82
+      application: Î\95Ï\86αÏ\81μογή
       permissions: Άδειες
       no_applications_html: Δεν έχετε εξουσιοδοτήσει ακόμη %{oauth2} εφαρμογές.
     application:
@@ -3010,9 +3007,9 @@ el:
       previous: « Προηγούμενη
   notes:
     index:
-      title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
-      heading: σημειώσεις του %{user}
-      subheading_html: Σημειώσεις που %{submitted} ή %{commented} από τον %{user}
+      title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον χρήστη %{user}
+      heading: Σημειώσεις του χρήστη %{user}
+      subheading_html: Σημειώσεις που %{submitted} ή %{commented} από τον χρήστη %{user}
       subheading_submitted: υποβλήθηκε
       subheading_commented: σχολιάστηκε
       no_notes: Χωρίς σημειώσεις