]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Improve display of anonymous note comments
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index e50ccce569a9fd1411a34d151cf89c77264d0847..e6b8235a59fef08fa760d9ff4c2827d98b4a7e8d 100644 (file)
@@ -98,7 +98,7 @@ ko:
       bounding_box: "테두리 상자:"
       box: 사각형
       closed_at: "종료된 때:"
       bounding_box: "테두리 상자:"
       box: 사각형
       closed_at: "종료된 때:"
-      created_at: "생성된 때:"
+      created_at: "만든 때:"
       has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:"
       has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:"
       has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:"
       has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:"
       has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:"
       has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:"
@@ -165,7 +165,7 @@ ko:
         way: 길
     paging_nav: 
       of: 중
         way: 길
     paging_nav: 
       of: 중
-      showing_page: 페이지 보기
+      showing_page: 페이지
     redacted: 
       message_html: 이 %{type}의 %{version} 버전은 수정한 버전으로 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요.
       redaction: 개정 %{id}
     redacted: 
       message_html: 이 %{type}의 %{version} 버전은 수정한 버전으로 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요.
       redaction: 개정 %{id}
@@ -205,7 +205,7 @@ ko:
       manually_select: 다른 지역 선택
       object_list: 
         api: API로부터 이 지역 회수
       manually_select: 다른 지역 선택
       object_list: 
         api: API로부터 이 지역 회수
-        back: 개체 목록 표시
+        back: 개체 목록으로 돌아가기
         details: 자세한 사항
         heading: 개체 목록
         history: 
         details: 자세한 사항
         heading: 개체 목록
         history: 
@@ -247,8 +247,8 @@ ko:
       way_title: "길: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
       way_title: "길: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: "%{related_ways}의 일부"
-        other: "%{related_ways}의 일부"
+        one: "%{related_ways} 길의 일부"
+        other: "%{related_ways} 길의 일부"
       nodes: "노드:"
       part_of: "포함되는 길:"
     way_history: 
       nodes: "노드:"
       part_of: "포함되는 길:"
     way_history: 
@@ -268,7 +268,7 @@ ko:
     changeset_paging_nav: 
       next: 다음 »
       previous: « 이전
     changeset_paging_nav: 
       next: 다음 »
       previous: « 이전
-      showing_page: 페이지 %{page} 보는 중
+      showing_page: 페이지 %{page}
     changesets: 
       area: 지역
       comment: 설명
     changesets: 
       area: 지역
       comment: 설명
@@ -276,13 +276,13 @@ ko:
       saved_at: 저장 시간
       user: 사용자
     list: 
       saved_at: 저장 시간
       user: 사용자
     list: 
-      description: ìµ\9cê·¼ ë°\94ë\80\9c
+      description: ì§\80ë\8f\84ì\97\90 ìµ\9cê·¼ ê¸°ì\97¬ ì°¾ì\95\84보기
       description_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
       description_friend: 내 친구의 바뀜집합
       description_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
       description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
       description_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
       description_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
       description_friend: 내 친구의 바뀜집합
       description_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
       description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
       description_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
-      empty_anon_html: 아직 수정한 사항이 없습니다
+      empty_anon_html: 아직 편집이 없습니다.
       empty_user_html: 아직 어떠한 편집을 하지 않은 것으로 보입니다. 시작하려면, <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>초보자 가이드</a>를 참고하세요.
       heading: 바뀜집합
       heading_bbox: 바뀜집합
       empty_user_html: 아직 어떠한 편집을 하지 않은 것으로 보입니다. 시작하려면, <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>초보자 가이드</a>를 참고하세요.
       heading: 바뀜집합
       heading_bbox: 바뀜집합
@@ -320,7 +320,7 @@ ko:
       confirm: 확인
       edit_link: 이 항목 수정
       hide_link: 이 항목 숨기기
       confirm: 확인
       edit_link: 이 항목 수정
       hide_link: 이 항목 숨기기
-      posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}ì\97\90ì\84\9c %{created}ì\97\90 ê²\8cì\8b\9cí\95¨"
+      posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}ë¡\9c %{created}ì\97\90 ê²\8cì\8b\9cí\95¨"
       reply_link: 이 항목에 답변하기
     edit: 
       body: "내용:"
       reply_link: 이 항목에 답변하기
     edit: 
       body: "내용:"
@@ -335,13 +335,13 @@ ko:
       use_map_link: 지도 사용
     feed: 
       all: 
       use_map_link: 지도 사용
     feed: 
       all: 
-        description: OpenStreetMapì\9d\98 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\97\90ì\84\9c 최근 일지 항목
+        description: OpenStreetMapì\9d\98 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 최근 일지 항목
         title: OpenStreetMap 일지 항목
       language: 
         description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일지 항목"
         title: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일지 항목"
       user: 
         title: OpenStreetMap 일지 항목
       language: 
         description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일지 항목"
         title: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일지 항목"
       user: 
-        description: "%{user} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\97\90ì\84\9c 최근 OpenStreetMap 일지 항목"
+        description: "%{user} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 최근 OpenStreetMap 일지 항목"
         title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일지 항목"
     list: 
       in_language_title: "%{language} 일지 항목"
         title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일지 항목"
     list: 
       in_language_title: "%{language} 일지 항목"
@@ -350,7 +350,7 @@ ko:
       newer_entries: 다음 항목
       no_entries: 일지 항목이 없습니다
       older_entries: 이전 항목
       newer_entries: 다음 항목
       no_entries: 일지 항목이 없습니다
       older_entries: 이전 항목
-      recent_entries: "최근 일지 항목:"
+      recent_entries: 최근 일지 항목
       title: 사용자 일지
       title_friends: 친구의 일지
       title_nearby: 근처 사용자의 일지
       title: 사용자 일지
       title_friends: 친구의 일지
       title_nearby: 근처 사용자의 일지
@@ -767,7 +767,7 @@ ko:
           postcode: 우편 번호
           region: 지역
           sea: 바다
           postcode: 우편 번호
           region: 지역
           sea: 바다
-          state: 주
+          state: ì\8b\9c\8f\84£¼
           subdivision: 구분
           suburb: 교외
           town: 탑
           subdivision: 구분
           suburb: 교외
           town: 탑
@@ -981,7 +981,6 @@ ko:
     user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
     view: 보기
     view_tooltip: 지도 보기
     user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
     view: 보기
     view_tooltip: 지도 보기
-    welcome_user: "%{user_link}님 환영합니다."
     welcome_user_link_tooltip: 내 사용자 문서
     wiki: 위키
     wiki_title: 프로젝트에 대한 위키 사이트
     welcome_user_link_tooltip: 내 사용자 문서
     wiki: 위키
     wiki_title: 프로젝트에 대한 위키 사이트
@@ -989,21 +988,35 @@ ko:
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: 영어 원본
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: 영어 원본
-      text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우, 영어 문서가 우선합니다
+      text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
       title: 이 번역에 대한 정보
     legal_babble: 
       attribution_example: 
         alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 저작자를 표시하는 방법의 예
         title: 저작자 표시 예
       title: 이 번역에 대한 정보
     legal_babble: 
       attribution_example: 
         alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 저작자를 표시하는 방법의 예
         title: 저작자 표시 예
-      contributors_title_html: 우리의 기여자
-      credit_1_html: "&ldquo;&copy; OpenStreetMap \n기여자&rdquo; 로 제작진을 적어야 합니다."
+      contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>로 배포),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다."
+      contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis\n(&copy; Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada)과 StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다."
+      contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
+      contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
+      contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
+      contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국(영국)</strong>: Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. &copy; 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리."
+      contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
+      contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: &copy; 2007년\nAND 데이터(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)를 포함합니다."
+      contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
+      contributors_title_html: 기여자
+      contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
+      credit_1_html: "&ldquo;&copy; OpenStreetMap \ncontributors&rdquo; 로 제작진을 적어야 합니다."
+      credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
       credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
       credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법
       credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
       credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법
+      infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료 (예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
+      infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">게시\n중단 절차</a>를 참고하거나 <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">온라인\n신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요."
       infringement_title_html: 저작권 침해
       intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
       intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스 하에만 결과를 배포할 수 있습니다.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">전문</a>은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다."
       intro_3_html: "지도 타일로 지도 제작과 설명서는\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)하에 허가됩니다."
       more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">법적\nFAQ</a>를 자세히 읽으세요."
       infringement_title_html: 저작권 침해
       intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
       intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스 하에만 결과를 배포할 수 있습니다.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">전문</a>은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다."
       intro_3_html: "지도 타일로 지도 제작과 설명서는\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)하에 허가됩니다."
       more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">법적\nFAQ</a>를 자세히 읽으세요."
+      more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 사용 정책</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">타일 사용 정책</a>과\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참고하세요."
       more_title_html: 자세히 찾기
       title_html: 저작권 및 라이선스
     native: 
       more_title_html: 자세히 찾기
       title_html: 저작권 및 라이선스
     native: 
@@ -1083,10 +1096,10 @@ ko:
       delete_button: 삭제
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       delete_button: 삭제
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: "%{readurl}ì\97\90ì\84\9cë\8f\84 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 í\99\95ì\9d¸í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. %{commenturl}ì\97\90ì\84\9c ë\8c\93글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
-      header: "%{from_user} ë\8b\98ì\9d´ %{subject} ì \9c목ì\9d\98 OpenStreetMap ì\9d¼ì§\80 í\95­ëª©ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다:"
+      footer: "%{readurl}ì\97\90ì\84\9cë\8f\84 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 í\99\95ì\9d¸í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. %{commenturl}ì\97\90ì\84\9c ë\8d§글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
+      header: "%{from_user} ë\8b\98ì\9d´ %{subject} ì \9c목ì\9d\98 OpenStreetMap ì\9d¼ì§\80 í\95­ëª©ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다:"
       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} ë\8b\98ì\9d´ ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ì\9d¼ì§\80 í\95­ëª©ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다."
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} ë\8b\98ì\9d´ ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ì\9d¼ì§\80 í\95­ëª©ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다."
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인"
     email_confirm_html: 
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인"
     email_confirm_html: 
@@ -1400,6 +1413,7 @@ ko:
       visibility: "공개 여부:"
       visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
     list: 
       visibility: "공개 여부:"
       visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
     list: 
+      description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기
       empty_html: 여기에 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
       public_traces: 공개 GPS 추적
       public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적"
       empty_html: 여기에 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
       public_traces: 공개 GPS 추적
       public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적"
@@ -1447,7 +1461,7 @@ ko:
     trace_paging_nav: 
       newer: 다음 추적
       older: 이전 추적
     trace_paging_nav: 
       newer: 다음 추적
       older: 이전 추적
-      showing_page: 페이지 %{page} 보는 중
+      showing_page: 페이지 %{page}
     view: 
       delete_track: 이 추적 삭제
       description: "설명:"
     view: 
       delete_track: 이 추적 삭제
       description: "설명:"
@@ -1534,7 +1548,7 @@ ko:
     confirm_email: 
       button: 확인
       failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
     confirm_email: 
       button: 확인
       failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
-      heading: ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8c ë³\80ê²½ 확인
+      heading: ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8c ë°\94꾸기 확인
       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
       success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
     confirm_resend: 
       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
       success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
     confirm_resend: 
@@ -1550,8 +1564,8 @@ ko:
       heading: 사용자
       hide: 선택한 사용자 숨기기
       showing: 
       heading: 사용자
       hide: 선택한 사용자 숨기기
       showing: 
-        one: 페이지 %{page} 보는 중 (%{items} 중 %{first_item})
-        other: 페이지 %{page} 보는 중 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
+        one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item})
+        other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
       summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐"
       summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐"
       title: 사용자
       summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐"
       summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐"
       title: 사용자
@@ -1603,7 +1617,7 @@ ko:
     lost_password: 
       email address: "이메일 주소:"
       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
     lost_password: 
       email address: "이메일 주소:"
       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
-      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 우리는 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
       new password button: 비밀번호 초기화
       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
       notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다.
       new password button: 비밀번호 초기화
       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
       notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다.
@@ -1613,7 +1627,7 @@ ko:
       button: 친구 추가
       failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
       heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?"
       button: 친구 추가
       failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
       heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?"
-      success: "%{name} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ë\8a\94 ì¹\9c구ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤."
+      success: "%{name} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ë\8a\94 ì\9d´ì \9c ì¹\9c구ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤!"
     new: 
       confirm email address: "이메일 주소 확인:"
       confirm password: "비밀번호 확인:"
     new: 
       confirm email address: "이메일 주소 확인:"
       confirm password: "비밀번호 확인:"
@@ -1622,19 +1636,19 @@ ko:
       display name: "보여줄 이름:"
       display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
       email address: "이메일 주소:"
       display name: "보여줄 이름:"
       display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
       email address: "이메일 주소:"
-      fill_form: 양식을 채우고 우리에게 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다.
+      fill_form: 양식을 채우고 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다.
       flash create success message: 가입해주셔서 감사합니다. %{email} 로 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요.
       flash create success message: 가입해주셔서 감사합니다. %{email} 로 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요.
-      flash welcome: ê°\80ì\9e\85í\95´ì£¼ì\85\94ì\84\9c ê°\90ì\82¬í\95©ë\8b\88ë\8b¤. ì\9a°ë¦¬ë\8a\94 ì\8b\9cì\9e\91í\95\98기 ì\9c\84í\95\9c í\9e\8cí\8a¸ì\99\80 í\95¨ê»\98 %{email} ë¡\9c í\99\98ì\98\81 ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ë³´ë\83\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
+      flash welcome: 가입해주셔서 감사합니다. 시작하기 위한 힌트와 함께 %{email} 로 환영 메시지를 보냈습니다.
       heading: 사용자 계정 만들기
       license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
       not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인정보 정책">개인정보 정책</a>을 참고하세요)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid association: "<p>OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.</p>\n<ul>\n  <li>OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.</li>\n  <li>\n    이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n    사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n  </li>\n</ul>"
       heading: 사용자 계정 만들기
       license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
       not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인정보 정책">개인정보 정책</a>을 참고하세요)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid association: "<p>OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.</p>\n<ul>\n  <li>OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.</li>\n  <li>\n    이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n    사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n  </li>\n</ul>"
-      openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
+      openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
       password: "비밀번호:"
       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
       password: "비밀번호:"
       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
-      terms declined: ì\9a°ë¦¬ë\8a\94 ì\83\88 ê¸°ì\97¬ì\9e\90 ì\95½ê´\80ì\97\90 ë\8f\99ì\9d\98í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ê²\83ì\9c¼ë¡\9c ê²°ì \95í\96\88기ì\97\90 ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤. ì\9e\90ì\84¸í\95\9c ì \95ë³´ì\97\90 ë\8c\80í\95´ì\84\9cë\8a\94 <a href="%{url}">ì\9d´ ì\9c\84í\82¤ ë¬¸ì\84\9c</a>를 ì°¸ê³ í\95\98ì\84¸ì\9a\94.
+      terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이 위키 문서</a>를 참고하세요.
       title: 계정 만들기
       use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요
     no_such_user: 
       title: 계정 만들기
       use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요
     no_such_user: 
@@ -1643,11 +1657,11 @@ ko:
       title: 이러한 사용자는 없습니다
     popup: 
       friend: 친구
       title: 이러한 사용자는 없습니다
     popup: 
       friend: 친구
-      nearby mapper: 인근 매퍼
+      nearby mapper: 근처 매퍼
       your location: 내 위치
     remove_friend: 
       button: 친구 제거
       your location: 내 위치
     remove_friend: 
       button: 친구 제거
-      heading: "%{user} 사용자를 친구 제거할까요?"
+      heading: "%{user} 사용자를 친구 제거할까요?"
       not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다."
       success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다."
       success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다."
     reset_password: 
@@ -1702,10 +1716,10 @@ ko:
       diary: 일지
       edits: 편집
       email address: "이메일 주소:"
       diary: 일지
       edits: 편집
       email address: "이메일 주소:"
-      friends_changesets: ì¹\9c구ì\9d\98 ëª¨ë\93  ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© ì°¾ì\95\84보기
-      friends_diaries: 친구의 모든 일지 항목 찾아보기
+      friends_changesets: ì¹\9c구ì\9d\98 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©
+      friends_diaries: 친구의 일지 항목
       hide_user: 이 사용자를 숨기기
       hide_user: 이 사용자를 숨기기
-      if set location: 위치를 설정하면 예쁜 지도와 물건이 여기에 나타납니다. %{settings_link} 페이지에 생활 주소를 설정할 수 있습니다.
+      if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 생활 주소를 설정하세요.
       km away: "%{count}km 거리"
       latest edit: "최근 편집 %{ago}:"
       m away: "%{count}m 거리"
       km away: "%{count}km 거리"
       latest edit: "최근 편집 %{ago}:"
       m away: "%{count}m 거리"
@@ -1717,8 +1731,8 @@ ko:
       my settings: 내 설정
       my traces: 내 발자취
       nearby users: 기타 근처 사용자
       my settings: 내 설정
       my traces: 내 발자취
       nearby users: 기타 근처 사용자
-      nearby_changesets: 인근 사용자의 모든 바뀜집합 찾아보기
-      nearby_diaries: 인근 사용자의 모든 일지 항목 찾아보기
+      nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
+      nearby_diaries: 근처 사용자의 일지 항목
       new diary entry: 새 일지 항목
       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
       new diary entry: 새 일지 항목
       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
@@ -1802,7 +1816,7 @@ ko:
       revoke: 철회!
       revoker_name: 철회자
       show: 보기
       revoke: 철회!
       revoker_name: 철회자
       show: 보기
-      showing_page: 페이지 %{page} 보는 중
+      showing_page: 페이지 %{page}
       status: 상태
     period: 
       one: 1시간
       status: 상태
     period: 
       one: 1시간