]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index a28588b6d860cb6db46cf31330037fdb2f05ba90..50909e200ec90aff403a959fdd5580c5f05a2054 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Author: Jmontane
 # Author: Martorell
 # Author: McDutchie
+# Author: Micru
 # Author: Nemo bis
 # Author: PerroVerd
 # Author: Pitort
 # Author: Solde
 # Author: Ssola
 # Author: Toniher
+# Author: XVEC
 ca: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
         body: Cos
       diary_entry: 
-        language: Llengua
+        language: Idioma
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
         title: Títol
@@ -50,7 +52,7 @@ ca:
         description: Descripció
         display_name: Nom en pantalla
         email: Adreça electrònica
-        languages: Llengües
+        languages: Idiomes
         pass_crypt: Contrasenya
     models: 
       acl: Llista de control d'accés
@@ -70,22 +72,22 @@ ca:
       old_relation: Relació antiga
       old_relation_member: Membre de la relació antiga
       old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
-      old_way: Camí antic
-      old_way_node: Node del camí antic
-      old_way_tag: Etiqueta del camí antic
+      old_way: Via antiga
+      old_way_node: Node de la via antiga
+      old_way_tag: Etiqueta de la via antiga
       relation: Relació
       relation_member: Membre de la relació
       relation_tag: Etiqueta de la relació
       session: Sessió
-      trace: Traç
-      tracepoint: Punt de traç
-      tracetag: Etiqueta del traç
+      trace: Traça
+      tracepoint: Punt de la traça
+      tracetag: Etiqueta de la traça
       user: Usuari
-      user_preference: Preferències d'usuari
+      user_preference: Preferència d'usuari
       user_token: Testimoni d'usuari
-      way: Camí
-      way_node: Node del camí
-      way_tag: Etiqueta del camí
+      way: Via
+      way_node: Node de la via
+      way_tag: Etiqueta de la via
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes al navegador abans de continuar.
@@ -122,7 +124,7 @@ ca:
       show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
     common_details: 
       changeset_comment: "Comentari:"
-      deleted_at: "Eliminat a:"
+      deleted_at: "Suprimit el:"
       deleted_by: "Eliminat per:"
       edited_at: "Editat:"
       edited_by: "Editat per:"
@@ -132,15 +134,17 @@ ca:
       entry: Relació %{relation_name}
       entry_role: Relació %{relation_name} (com a  %{relation_role})
     map: 
-      deleted: Esborrat
+      deleted: Suprimit
       edit: 
         area: Modifica l'àrea
         node: Modifica el node
+        note: Edita la nota
         relation: Modifica la relació
         way: Modifica la via
       larger: 
         area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran
         node: Visualitza el node en un mapa més gran
+        note: Mostra la nota en un mapa més gran
         relation: Visualitza la relació en un mapa més gran
         way: Visualitza la via en un mapa més gran
       loading: S'està carregant...
@@ -148,10 +152,12 @@ ca:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Conjunt de canvis següent
         next_node_tooltip: Node següent
+        next_note_tooltip: Nota següent
         next_relation_tooltip: Relació següent
         next_way_tooltip: Via següent
         prev_changeset_tooltip: Conjunt de canvis anterior
         prev_node_tooltip: Node anterior
+        prev_note_tooltip: Nota anterior
         prev_relation_tooltip: Relació anterior
         prev_way_tooltip: Via anterior
       user: 
@@ -179,9 +185,20 @@ ca:
         node: node
         relation: relació
         way: via
+    note: 
+      at_by_html: Fa %{when} per %{user}
+      at_html: Fa %{when}
+      closed: "Tancat:"
+      closed_title: Nota resolta
+      comments: "Comentaris:"
+      description: "Descripció:"
+      last_modified: "Última modificació:"
+      open_title: "nota no resolta: %{note_name}"
+      opened: "Obert:"
+      title: Nota
     paging_nav: 
       of: de
-      showing_page: S'està mostrant pàgina
+      showing_page: pàgina
     redacted: 
       message_html: La versió %{version} d'aquest %{type} no pot ser mostrada com ha estat redactada. Si us plau, vegeu  %{redaction_link} per més detalls.
       redaction: Redacció %{id}
@@ -201,7 +218,7 @@ ca:
       download_xml: Baixa l'XML
       relation_history: Historial de la relació
       relation_history_title: "Historial de la relació: %{relation_name}"
-      view_details: mostra els detalls
+      view_details: Mostra els detalls
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} com %{role}"
       type: 
@@ -219,9 +236,10 @@ ca:
       loaded_an_area_with_num_features: "Heu carregat una àrea que conté %{num_features} elements. En general, els navegadors no poden mostrar una quantitat tant gran de dades, funcionen millor mostrant menys de 100 elements a la vegada: el fet de voler que es mostri una quantitat més gran pot fer que el vostre navegador esdevingui lent o que deixi de respondre. Si esteu segur que voleu mostrar aquestes dades, podeu fer-ho fent clic sobre el botó de sota."
       loading: S'està carregant...
       manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
+      notes_layer_name: Navega per les notes
       object_list: 
         api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API
-        back: Mostra llista d'objectes
+        back: Torna a la llista d'objectes
         details: Detalls
         heading: Llista d'objectes
         history: 
@@ -234,7 +252,7 @@ ca:
             way: Via %{id}
         type: 
           node: Node
-          way: Camí
+          way: Via
       private_user: usuari privat
       show_areas: Mostra les zones
       show_history: Mostra l'historial
@@ -256,15 +274,15 @@ ca:
         relation: relació
         way: via
     way: 
-      download_xml: Descarrega XML
-      edit: Modifica via
+      download_xml: Baixa l'XML
+      edit: Modifica la via
       view_history: Mostra l'historial
       way: Via
       way_title: "Via: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: també part de la via %{related_ways}
-        other: també part de les vies %{related_ways}
+        one: part de la via %{related_ways}
+        other: part de les vies %{related_ways}
       nodes: "Nodes:"
       part_of: "Part de:"
     way_history: 
@@ -277,14 +295,14 @@ ca:
       anonymous: Anònim
       big_area: (gran)
       no_comment: (cap)
-      no_edits: (Sense edicions)
+      no_edits: (sense edicions)
       show_area_box: Mostra capsa de l'àrea
-      still_editing: (Encara en edició)
+      still_editing: (encara en edició)
       view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis
     changeset_paging_nav: 
-      next: Següent »
-      previous: « Anterior
-      showing_page: Mostrant pàgina %{page}
+      next: Endavant »
+      previous: « Enrere
+      showing_page: Pàgina %{page}
     changesets: 
       area: Àrea
       comment: Comentari
@@ -292,13 +310,13 @@ ca:
       saved_at: Desat a
       user: Usuari
     list: 
-      description: Canvis recents
+      description: Navega pels canvis recents al mapa
       description_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox}
       description_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics
       description_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers
       description_user: Conjunt de canvis fets per %{user}
       description_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
-      empty_anon_html: Encara no ha estat feta cap modificació
+      empty_anon_html: Encara no ha estat feta cap modificació.
       empty_user_html: Sembla que encara no heu fet cap modificació. Per començar feu un cop d'ull a la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Guia d'iniciació </a>.
       heading: Conjunt de canvis
       heading_bbox: Conjunt de canvis
@@ -321,7 +339,7 @@ ca:
       has_commented_on: "%{display_name} ha comentat les següents entrades del diari"
       newer_comments: Comentaris recents
       older_comments: Comentaris antics
-      post: Publicar
+      post: Publica
       when: Quan
     diary_comment: 
       comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
@@ -363,10 +381,10 @@ ca:
       in_language_title: Entrades de diari en %{language}
       new: Nova Entrada de Diari
       new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a
-      newer_entries: Entrades més Recents
+      newer_entries: Entrades més recents
       no_entries: No hi ha entrades al diari
-      older_entries: Entrades més Antigues
-      recent_entries: "Entrades Recents al diari:"
+      older_entries: Entrades més antigues
+      recent_entries: "Entrades recents al diari:"
       title: Diaris d'usuari/a
       title_friends: Diaris dels amics
       title_nearby: Diaris d'amics propers
@@ -390,6 +408,9 @@ ca:
       user_title: Diari de %{user}
   editor: 
     default: Predeterminat (actualment %{name})
+    id: 
+      description: iD (editor en el navegador)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor al navegador)
       name: Potlatch 1
@@ -427,7 +448,7 @@ ca:
     start_rjs: 
       add_marker: Afegeix un marcador al mapa
       change_marker: Canvia la posició del marcador
-      click_add_marker: Fes clic al mapa per afegir un marcador
+      click_add_marker: Feu clic al mapa per afegir un marcador
       drag_a_box: Marca un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea
       export: Exporta
       manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
@@ -576,7 +597,7 @@ ca:
           wifi: Punt d'accés WiFi
           youth_centre: Centre juvenil
         boundary: 
-          administrative: Administració de Fronteres
+          administrative: Límit administratiu
           census: Límit censal
           national_park: Parc Nacional
           protected_area: Zona protegida
@@ -600,10 +621,10 @@ ca:
           ford: Fiord
           living_street: Carrer habitat
           milestone: Fita
-          minor: Camí secundari
-          motorway: L'autopista
-          motorway_junction: L'autopista
-          motorway_link: L'autopista Road
+          minor: Via secundària
+          motorway: Autopista
+          motorway_junction: Unió d'autopista
+          motorway_link: Carretera d'autopista
           path: Camí
           pedestrian: Via Peatonal
           platform: Perron
@@ -711,6 +732,8 @@ ca:
           airfield: Aeroport militar
           barracks: Caserna
           bunker: Búnquer
+        mountain_pass: 
+          "yes": Coll
         natural: 
           bay: Badia
           beach: Platja
@@ -886,7 +909,7 @@ ca:
           alpine_hut: Cabanya alpina
           artwork: Il·lustració
           attraction: Atracció
-          bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
+          bed_and_breakfast: Llit i esmorzar (B&B)
           cabin: Cabanya
           camp_site: Campament
           caravan_site: Càmping per a caravanes
@@ -934,7 +957,30 @@ ca:
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Estàndard
         transport_map: Mapa de transports
+    notes: 
+      new: 
+        add: Afegeix una nota
+        intro: Per tal de millorar el mapa, la informació que envieu és mostrada a altres «mapadors», per tant, sigueu tan  descriptius i precisos com pugueu en moure el marcador a la posició correcta i en escriure la nota a continuació.
+      show: 
+        anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien de ser verificats independentment.
+        closed_by: Resolt per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+        closed_by_anonymous: Resolt per un anònim a %{time}
+        comment: Comenta
+        comment_and_resolve: Comenta i resol
+        commented_by: Comentari de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+        commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim a %{time}
+        hide: Amaga
+        opened_by: Creat per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+        opened_by_anonymous: Creat per un anònim a %{time}
+        permalink: Enllaç permanent
+        reactivate: Reactivar
+        reopened_by: Reactivat per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+        reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim a %{time}
+        resolve: Resol
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Fes zoom per afegir una nota al mapa
+      createnote_tooltip: Afegiu una nota al mapa
+      createnote_zoom_alert: Heu de fer zoom per afegir una nota al mapa
       edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
       edit_tooltip: Modifica el mapa
       edit_zoom_alert: Heu d'ampliar el zoom per editar el mapa
@@ -972,7 +1018,7 @@ ca:
     intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
     intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari
     intro_2_download: baixades
-    intro_2_html: Les dades poden ser  %{download} i %{use} lliurement sota la seva %{license}. %{create_account} per millorar el mapa.
+    intro_2_html: Les dades poden ser %{download} i %{use} lliurement sota la seva %{license}. %{create_account} per millorar el mapa.
     intro_2_license: llicència oberta
     intro_2_use: utilitzades
     log_in: inicia una sessió
@@ -980,17 +1026,20 @@ ca:
     logo: 
       alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
     logout: surt
-    logout_tooltip: Sortir
+    logout_tooltip: Tanca la sessió
     make_a_donation: 
       text: Feu una donació
       title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica
     osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia, mentre es fan actuacions de manteniment necessàries.
     osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode read-only mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta a terme.
     partners_bytemark: Allotjament Bytemark
-    partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, i d'altres %{partners}.
+    partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} i d'altres %{partners}.
     partners_ic: Imperial College Londres
     partners_partners: socis
     partners_ucl: el Centre UCL VR
+    project_name: 
+      h1: OpenStreetMap
+      title: OpenStreetMap
     sign_up: registre
     sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar
     tag_line: El mapa wiki lliure mundial
@@ -998,14 +1047,13 @@ ca:
     user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari
     view: Mostra
     view_tooltip: Mostra el mapa
-    welcome_user: Benvingut/da, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
-    wiki: Wikia
+    wiki: Wiki
     wiki_title: Lloc web de wiki per al projecte
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: l'original en anglès
-      text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link}, la pàgina en anglès tindrà prioritat
+      text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link}, la pàgina en anglès té prioritat
       title: Quant a la traducció
     legal_babble: 
       attribution_example: 
@@ -1037,13 +1085,13 @@ ca:
       more_title_html: Saber-ne més
       title_html: Drets d'autor i llicència
     native: 
-      mapping_link: Inici d'assignació
+      mapping_link: Inicia el mapatge
       native_link: versió THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
       text: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu tornar a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre el copyright i anar a %{mapping_link}.
       title: Sobre aquesta pàgina
   message: 
     delete: 
-      deleted: Missatge esborrat
+      deleted: Missatge suprimit
     inbox: 
       date: Data
       from: De
@@ -1090,7 +1138,7 @@ ca:
       my_inbox: El meu %{inbox_link}
       no_sent_messages: Encara no has enviat cap missatge. Per què no entrar en contacte amb alguns dels %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: sortida
-      people_mapping_nearby: Cartografia de prop la gent
+      people_mapping_nearby: gent propera que cartografia
       subject: Assumpte
       title: Sortida
       to: A
@@ -1099,8 +1147,6 @@ ca:
       back_to_outbox: Torna a la safata de sortida
       date: Data
       from: De
-      reading_your_messages: S'estan llegint els missatges
-      reading_your_sent_messages: S'estan llegint els missatges enviats
       reply_button: Respon
       subject: Assumpte
       title: Llegeix el missatge
@@ -1111,34 +1157,63 @@ ca:
       wrong_user: Heu iniciat la sessió com "%{user}", però el missatge que han demanat de respondre a no s'ha enviat a aquest usuari. Si us plau connecti's com l'usuari correcte per a respondre.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Suprimeix
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Resolt fa %{when} per %{user}
+      closed_at_html: Resolt fa %{when}
+      commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user}
+      commented_at_html: Actualitzat fa %{when}
+      opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user}
+      opened_at_html: Creat fa %{when}
+      reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user}
+      reopened_at_html: Reactivat fa %{when}
+    entry: 
+      comment: Comentari
+      full: Nota sencera
+    mine: 
+      ago_html: fa %{when}
+      created_at: Creat a
+      creator: Creador
+      description: Descripció
+      heading: notes de %{user}
+      id: Id
+      last_changed: Últim canvi
+      subheading: Notes enviades o comentades per %{user}
+      title: Notes enviades o comentades per %{user}
+    rss: 
+      closed: nota tancada (aprop de %{place})
+      comment: nou comentari (aprop de %{place})
+      description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Un canal rss per la nota %{id}
+      new: nova nota  (aprop de %{place})
+      title: Notes de OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: També podeu llegir el comentari a les %{readurl} i es pot comentar als %{commenturl} o respondre a les %{replyurl}
-      header: "%{from_user} ha comentat en el seu recent entrada del diari OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
+      header: "%{from_user} ha comentat en la vostra recent entrada del diari OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
       hi: Hola %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user}, va comentar sobre la seva entrada del diari"
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user}, va comentar sobre la vostra entrada del diari"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el canvi.
       greeting: Hola,
-      hopefully_you: Algú (esperem que vostè) vol canviar la seva adreça d'e-mail a %{server_url} per %{new_address}.
+      hopefully_you: Algú (esperem que vostè) vol canviar la vostra adreça electrònica a %{server_url} per %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el canvi.
+      click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç inferior per confirmar el canvi.
       greeting: Hola,
-      hopefully_you_1: Algú (esperem que vós mateix) vol canviar l'adreça de correu a
-      hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}."
+      hopefully_you: Algú (esperem que vostè) vol canviar la vostra adreça electrònica a %{server_url} per %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} t'ha afegit com a amic a OpenStreetMap."
+      had_added_you: "%{user} us ha afegit com a amic a l'OpenStreetMap."
       see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} t'ha afegit a la llista d'amics"
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} us ha afegit a la llista d'amics"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: i cap etiqueta.
       and_the_tags: "i les etiquetes següents:"
       failure: 
         failed_to_import: "no es pot importar. Aquí està l'error:"
-        more_info_1: Més informació en relació a GPX d'importació fracassos i com evitar
+        more_info_1: Més informació en relació a errades d'importació GPX i com evitar-les
         more_info_2: "ells es pot trobar a:"
         subject: "[OpenStreetMap] Error d'importació de GPX"
       greeting: Hola,
@@ -1150,22 +1225,35 @@ ca:
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya"
     lost_password_html: 
-      click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la seva contrasenya.
+      click_the_link: Si sou vós, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la vostra contrasenya.
       greeting: Hola,
       hopefully_you: Algú (possiblement vostè) ha demanat per a la contrasenya restaurar el compte de openstreetmap.org d'aquesta adreça de correu electrònic.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la seva contrasenya.
       greeting: Hola,
-      hopefully_you_1: Algú (possiblement vostè) ha demanat per a la contrasenya restaurar en això
-      hopefully_you_2: adreces d'e-mail openstreetmap.org compte.
+      hopefully_you: Algú (possiblement vostè) ha demanat que la contrasenya d'aquest compte d'openstreetmap.org li siga reiniciada a la vostra adreça de correu electrònic.
     message_notification: 
       footer1: També podeu llegir el missatge a %{readurl}
-      footer2: i el pots replicar a %{replyurl}
+      footer2: i el podeu contestar a %{replyurl}
       header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
       hi: Hola %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Un usuari anònim
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} ha resolt una nota de mapa en la qual has comentat. Aquesta nota és aprop de %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha solucionat una nota que t'interessa"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha solucionat una de les teves notes"
+        your_note: "%{commenter} ha resolt una de les notes de mapa a prop %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} ha fet un comentari en una nota de mapa a la qual has comentat. Aquesta nota és aprop de %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en una nota la qual teniu interès"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en una de les teves notes"
+        your_note: "%{commenter} ha fet un comentari en una de les teves notes del mapa aprop de %{place}."
+      details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}.
+      greeting: Hola,
     signup_confirm: 
       confirm: "Primer de tot hem de confirmar que aquesta petició ha estat feta per vostè, si ha estat així, si us plau, premeu sobre el següent enllaç per tal confirmar la vostra petició de creació del compte d'usuari:"
-      created: Algú (esperem que hagi estat vostè) acaba de crear un compte a %{site_url}.
+      created: Algú (suposem que vós mateix) acaba de crear un compte a %{site_url}.
       greeting: Hola!
       subject: "[OpenStreetMap] Benvinguts a OpenStreetMap"
       welcome: Volem donar-vos la benvinguda i oferir-vos informació addicional que us ajudarà a començar.
@@ -1176,29 +1264,30 @@ ca:
       introductory_video: Podeu veure un %{introductory_video_link}.
       more_videos: Hi ha %{more_videos_link}.
       more_videos_here: més de vídeos aquí
-      user_wiki_page: "Es recomana que es crea una pàgina de wiki de l'usuari, que inclou Etiquetes de categoria assenyalant on estàs, com <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Categoria: Users_in_London]]</a>."
-      video_to_openstreetmap: vídeo d'introducció a OpenStreetMap
+      user_wiki_page: "És recomenable que creeu una pàgina d'usuari al wiki, que inclogui etiquetes de categoria assenyalant on sou, per exemple <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Categoria: Users_in_London]]</a>."
+      video_to_openstreetmap: vídeo d'introducció a l'OpenStreetMap
       wiki_signup: Vostè també pot <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">inscriure s a la wiki OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Pot fer qualsevol pregunta que tingui sobre OpenStreetMap a les nostres preguntes i lloc de resposta:"
+      ask_questions: "Podeu fer qualsevol pregunta que tingueu sobre l'OpenStreetMap al nostre lloc de preguntes i respostes:"
       blog_and_twitter: "Posarà al dia amb les últimes notícies via el blog de OpenStreetMap o Twitter:"
       current_user: "Una llista dels usuaris classificats en base al lloc on són està disponible a:"
       introductory_video: "Podeu veure un vídeo d'introducció a OpenStreetMap aquí:"
       more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org és blog fundador OpenStreetMap Steve Costa, i té podcasts també:"
-      the_wiki: "Obtenir llegint sobre OpenStreetMap al wiki:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org és el blog d'Steve Costa, fundador de l'OpenStreetMap, i també té podcasts:"
+      the_wiki: "Llegiu sobre l'OpenStreetMap al wiki:"
       user_wiki_page: Us recomanem de crear una pàgina wiki d'usuari, amb etiquetes de categoria que indiquin on sou, com per exemple [[Category:Users_in_Barcelona].
-      wiki_signup: "Vostè també pot inscriure s a la wiki OpenStreetMap a:"
+      wiki_signup: "També us podeu inscriuire a la wiki de l'OpenStreetMap a:"
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: llegir el seu privats traces GPS.
+      allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades.
       allow_read_prefs: llegiu les vostres preferències d'usuari.
       allow_to: "Permet la sol·licitud de client per:"
       allow_write_api: modificar el mapa.
       allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
       allow_write_gpx: carregar traces GPS.
-      allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
-      request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al seu compte, %{user}. Si us plau marqui si vostè would com l'aplicació té les següents capacitats. Vostè pot triar tantes o tan poc com vulgui.
+      allow_write_notes: modificar les notes.
+      allow_write_prefs: modificar les preferències d'usuari.
+      request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}. Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació amb les següents funcions. Podeu triar les que vulgueu.
     revoke: 
       flash: He estat revocat el testimoni per %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1208,13 +1297,14 @@ ca:
       flash: Destruït la matrícula d'aplicació de client
     edit: 
       submit: Modificació
-      title: Editar la seva aplicació
+      title: Editar la vostra aplicació
     form: 
       allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats.
       allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari.
       allow_write_api: modificar el mapa.
       allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
       allow_write_gpx: carregar traces GPS.
+      allow_write_notes: modifcar les notes.
       allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
       callback_url: Resposta d'URL
       name: Nom
@@ -1225,10 +1315,10 @@ ca:
     index: 
       application: Nom d'aplicació
       issued_at: Emès A
-      list_tokens: "Les fitxes següents s'han emès per aplicacions en el seu nom:"
+      list_tokens: "Les fitxes següents s'han emès per aplicacions en el vostre nom:"
       my_apps: Meves aplicacions de Client
       my_tokens: Meves aplicacions autoritzada
-      no_apps: Té una aplicació que li agradaria inscriure's per al seu ús amb nosaltres utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la seva aplicació web abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
+      no_apps: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
       register_new: Registrar-se l'aplicació
       registered_apps: "Teniu les següents aplicacions client registrades:"
       revoke: Revoca!
@@ -1241,23 +1331,26 @@ ca:
     show: 
       access_url: "Accés Fitxa URL:"
       allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats.
-      allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari.
+      allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari.
       allow_write_api: modificar el mapa.
       allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
       allow_write_gpx: carregar traces GPS.
-      allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
+      allow_write_notes: modificar les notes
+      allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
       authorize_url: "Autoritza URL:"
       confirm: N'esteu segur?
-      delete: Suprimeix client
+      delete: Suprimeix el client
       edit: Edita els detalls
       key: "Clau de consum:"
       requests: "Sol·licitar els permisos següents des de l'usuari:"
       secret: "Secret de consum:"
-      support_notice: Donem suport a HMAC-SHA1 (recomanat), així com text sense format en el mode de ssl.
+      support_notice: Suportem les signatures de tipus HMAC-SHA1 (recomanat) i RSA-SHA1.
       title: OAuth detalls per %{app_name}
-      url: "Sollicitud Token URL:"
+      url: "Sol·licitud Token URL:"
     update: 
       flash: La informació de client ha actualitzat correctament
+  printable_name: 
+    with_version: "% {id}, v % {versió}"
   redaction: 
     create: 
       flash: Redacció creada
@@ -1293,6 +1386,7 @@ ca:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Esbrina perquè aquest és el cas.
       flash_player_required: Necessiteu intèrpret de Flash per utilitzar el Potlatch, l'editor de l'OpenStreetMap. Podeu <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar el pluguin de Flash des del web Adobe.com</a>. També hi ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altres opcions</a> per editar l'OpenStreetMap.
+      id_not_configured: iD no s'ha configurat
       no_iframe_support: El navegador no suporta iframes HTML, que són necessàries per a aquesta funcionalitat.
       not_public: No heu fet les configuracions necessàries per tal que les vostres modificacions siguin públiques.
       not_public_description: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la vostra %{user_page}.
@@ -1301,12 +1395,13 @@ ca:
       potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al Potlatch, heu de desseleccionar la via o el punt actual, si esteu en l'edicó en viu, o fer clic a "desa", si teniu un botó "desa".)
       user_page_link: pàgina d'usuari
     index: 
+      createnote: Afegiu una nota
       js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat JavaScript.
       js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa lliscant.
       license: 
         copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència oberta
       permalink: Enllaç permanent
-      remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que JOSM o Merkaartor ha estat carregat i que l'opció de comandament a distància ha estat habilitatada
+      remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que el JOSM, o el Merkaartor, esta executant-se i que l'opció de comandament a distància està habilitatada
       shortlink: Enllaç curt
     key: 
       map_key: Llegenda
@@ -1408,7 +1503,7 @@ ca:
       friendly: "%e %B %Y a les %H.%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: El seu arxiu GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i s'enviarà un correu electrònic a vostè en finalitzar.
+      trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i se us enviarà un correu electrònic en finalitzar.
       upload_trace: Pujar traça de GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit
@@ -1421,7 +1516,7 @@ ca:
       map: mapa
       owner: "Propietari:"
       points: "Punts:"
-      save_button: Guardar canvis
+      save_button: Desa els canvis
       start_coord: "Coordenada d'inici:"
       tags: "Etiquetes:"
       tags_help: separat per comes
@@ -1430,13 +1525,14 @@ ca:
       visibility: "Visibilitat:"
       visibility_help: Què vol dir això?
     list: 
+      description: Navega pels tracks pujats recentment
       empty_html: Aquí encara no hi ha res. <a href='%{upload_link}'>Pujeu un nou track</a> o apreneu més sobre els tracks GPS a la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàgina wiki</a>.
       public_traces: Traces GPS públiques
       public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user}
       tagged_with: " etiquetat amb %{tags}"
       your_traces: Les vostres traces GPS
     make_public: 
-      made_public: Water fet públic
+      made_public: Traça feta pública
     offline: 
       heading: GPX emmagatzematge fora de línia
       message: L'emmagatzematge i el sistema de pujada de fitxers GPX no són operatius actualment.
@@ -1451,7 +1547,7 @@ ca:
       identifiable: IDENTIFICABLE
       in: a
       map: mapa
-      more: mes
+      more: més
       pending: PENDENT
       private: PRIVAT
       public: PÚBLIC
@@ -1470,16 +1566,18 @@ ca:
     trace_header: 
       see_all_traces: Mostra totes les traces
       see_your_traces: Mostra totes les vostres traces
-      traces_waiting: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris.
+      traces_waiting: 
+        one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquesta traça acabi abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris.
+        other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris.
       upload_trace: Puja una traça
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetes
     trace_paging_nav: 
       newer: Tracks més recents
-      older: Tracks més antics
-      showing_page: S'està mostrant pàgina %{page}
+      older: Traces més antigues
+      showing_page: Pàgina %{page}
     view: 
-      delete_track: Elimina aquesta traça
+      delete_track: Suprimeix aquesta traça
       description: "Descripció:"
       download: baixada
       edit: modificació
@@ -1510,14 +1608,14 @@ ca:
         heading: "Termes de col·laboració:"
         link text: què és això?
         not yet agreed: Que han no encara s'ha accedit a les noves condicions de col. laborador.
-        review link text: Si us plau, seguiu aquest enllaç a la seva conveniència de revisar i acceptar els termes de col. laborador nou.
+        review link text: Seguiu aquest enllaç pel vostre interès per revisar i acceptar els termes de col·laborador nou.
       current email address: "Adreça de correu electrònic actual:"
       delete image: Suprimeix la imatge actual
       email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
       flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
-      flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comprovi el seu e-mail per a una nota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou.
+      flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic nova.
       gravatar: 
-        gravatar: Usar Gravatar
+        gravatar: Usa Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: què és això?
       home location: "Ubicació inicial:"
@@ -1555,12 +1653,12 @@ ca:
       update home location on click: Localització de casa d'actualització quan faig clic al mapa?
     confirm: 
       already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
-      before you start: Sabem que vostè està probablement en una pressa per començar a mapatge, però abans de fer que t'agradaria omplir una mica més informació sobre si mateix en el formulari a continuació.
+      before you start: Sabem que teniu pressa per començar a cartografiar, però abans de fer-ho potser us agradaria omplir una mica més informació sobre vós mateix en el formulari següent.
       button: Confirma
-      heading: Confirmar un compte d'usuari
-      press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el seu compte.
+      heading: Confirma un compte d'usuari
+      press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte.
       reconfirm: Si ha estat una estona ja que s'inscrivia podria necessitar <a href="%{reconfirm}">enviar-se un nou correu electrònic de confirmació</a>.
-      success: Confirmar el seu compte, gràcies per registrar-te!
+      success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos!
       unknown token: Aquesta mostra no sembla que hi ha.
     confirm_email: 
       button: Confirma
@@ -1570,25 +1668,25 @@ ca:
       success: S'ha confirmat l'adreça electrònica, gràcies per registrar-vos-hi!
     confirm_resend: 
       failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
-      success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.<br><br>Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació.
+      success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.<br><br>Si utilitzeu un sistema contra el correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació, llavors autoritzeu webmaster@openstreetmap.org ja que no som capaços de respondre les sol·licituds de confirmació.
     filter: 
       not_an_administrator: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció.
     go_public: 
-      flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
+      flash success: Ara totes les vostres edicions són públiques i ja teniu autorització per editar
     list: 
       confirm: Confirmar usuaris seleccionats
       empty: No hi ha usuaris que coincideixin s'ha trobat
       heading: Usuaris
       hide: Amaga els usuaris seleccionats
       showing: 
-        one: "mostrant pàgina %{page} (%{first_item} de %{items}) "
-        other: Mostrant pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+        one: Pàgina %{page} (%{first_item} de %{items})
+        other: Pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
       summary: "%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} creat el %{date}"
       title: Usuaris
     login: 
       account is suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per presentar una activitat sospitosa.<br />Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a> si voleu parlar-ne.
-      account not active: Ho sentim, el teu compte encara no està actiu.<br>Si us plau utilitzi l'enllaç a l'e-mail de confirmació de compte d'activar el seu compte, o <a href="%{reconfirm}">demanar un nou correu electrònic de confirmació</a>.
+      account not active: Ho sentim, el vostre compte encara no és actiu.<br>Utilitzeu l'enllaç al correu de confirmació per activar el vostre compte, o <a href="%{reconfirm}">demanar un nou correu electrònic de confirmació</a>.
       auth failure: Ho sentim, no podeu registrar-vos amb aquesta informació.
       create account minute: Crear un compte. Només es triga un minut.
       email or username: "Adreça de correu o usuari:"
@@ -1598,53 +1696,53 @@ ca:
       new to osm: Nou a OpenStreetMap?
       no account: No teniu cap compte?
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Ho sentim, el seu OpenID sembla ser no vàlida
-      openid missing provider: Ho sento, podria no en contacte amb el seu proveïdor d'OpenID
+      openid invalid: Ho sentim, la vostra OpenID sembla ser no vàlida
+      openid missing provider: Ho sento, no podem contactar amb el vostre proveïdor d'OpenID
       openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
-          alt: Connecti's amb un AOL OpenID
-          title: Connecti's amb AOL
+          alt: Inicia sessió amb un AOL OpenID
+          title: Inicia sessió amb AOL
         google: 
-          alt: Connecti's amb un OpenID de Google
-          title: Connecti's amb Google
+          alt: Inicia sessió amb un OpenID de Google
+          title: Inicia sessió amb Google
         myopenid: 
-          alt: Connecti's amb un myOpenID OpenID
-          title: Connecti's amb myOpenID
+          alt: Inicia sessió amb un myOpenID OpenID
+          title: Inicia sessió amb myOpenID
         openid: 
-          alt: Connecti's amb un URL d'OpenID
-          title: Connecti's amb OpenID
+          alt: Inicia sessió amb un URL d'OpenID
+          title: Inicia sessió amb OpenID
         wordpress: 
-          alt: Connecti's amb un Wordpress OpenID
-          title: Connecti's amb Wordpress
+          alt: Inicia sessió amb un Wordpress OpenID
+          title: Inicia sessió amb Wordpress
         yahoo: 
-          alt: Connecti's amb un OpenID Yahoo
-          title: Connecti's amb Yahoo
+          alt: Inicia sessió amb un OpenID Yahoo
+          title: Inicia sessió amb Yahoo
       password: "Contrasenya:"
       register now: Registreu-vos-hi ara
       remember: "Recorda'm:"
       title: Accés
       to make changes: Per fer canvis a les dades de OpenStreetMap, ha de tenir un compte.
-      with openid: "Alternativament, si us plau utilitzi el seu OpenID per connectar-se:"
+      with openid: "Alternativament, utilitzeu el vostre OpenID per iniciar sessió:"
       with username: "Ja teniu un compte de l'OpenStreetMap? Incieu sessió amb el nom d'usuari i contrasenya:"
     logout: 
-      heading: Finalitza la sessió d'OpenStreetMap
-      logout_button: Finalitza la sessió
-      title: Finalitza la sessió
+      heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
+      logout_button: Tanca la sessió
+      title: Tanca la sessió
     lost_password: 
       email address: "Adreça de correu electrònic:"
       heading: Heu oblidat la contrasenya?
       help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que va utilitzar per registrar-se, us enviarem un enllaç a ella que pot utilitzar per restablir la contrasenya.
       new password button: Restableix la contrasenya
-      notice email cannot find: Podria no trobar que l'e-mail adreçar, ho sento.
-      notice email on way: Trist que perdia:-(però un correu electrònic està en camí així pot restaurar això aviat.
+      notice email cannot find: Podria no trobar aquesta adreça de correu.
+      notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però us hem enviat un correu, així podreu restaurar-la ràpidament.
       title: contrasenya perduda
     make_friend: 
-      already_a_friend: Que ja són amics amb %{name}.
-      button: Afegir als amics
+      already_a_friend: Que ja sou amics amb %{name}.
+      button: Afegeix als amics
       failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic.
-      heading: Afegir % {user} com un amic?
-      success: "%{name} ara és el vostre amic."
+      heading: Voleu afegir % {user} com un amic?
+      success: "%{name} és ara el vostre amic!"
     new: 
       confirm email address: "Confirmeu l'adreça de correu electrònic:"
       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
@@ -1654,14 +1752,14 @@ ca:
       display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències.
       email address: "Adreça de correu:"
       fill_form: Ompliu el formulari i us enviarem un correu electrònic per activar el vostre compte.
-      flash create success message: Gràcies per registrar-se. Hem enviat un bitllet de confirmació a %{email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.<br><br>Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació.
+      flash create success message: Gràcies per registrar-vos. Hem enviat un bitllet de confirmació a %{email} i tan aviat com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.<br><br>Si utilitzeu un sistema contra el correu brossa que envia sol·licituds de confirmació, assegureu-vos d'autoritzar l'adreça webmaster@openstreetmap.org, ja que no som capaços de respondre qualsevol sol·licitud de confirmació.
       flash welcome: Gràcies per enregistar-vos. Us hem enviat un missatge de benvinguda a %{email} amb alguns consells sobre com començar.
       heading: Crea un compte d'usuari
       license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes de col·laboracio</a>.
       no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte.
       not displayed publicly: No es mostrarà públicament (vegeu la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">política de privacitat</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>El seu OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Si sou nou a l'OpenStreetMap, creeu un compte utilitzant el formulari següent.</li>\n<li>\n    Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió amb el vostre compte\n    utilitzant el nom d'usuari i contrasenya i aleshores associeu el compte\n    amb el vostre compte OpenID a les preferències d'usuari.\n</li>\n</ul>"
+      openid association: "<p>El vostre OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Si sou nou a l'OpenStreetMap, creeu un compte utilitzant el formulari següent.</li>\n<li>\n    Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió amb el vostre compte\n    utilitzant el nom d'usuari i contrasenya i aleshores associeu el compte\n    amb el vostre compte OpenID a les preferències d'usuari.\n</li>\n</ul>"
       openid no password: Amb l'OpenID no es requereix contrasenya, però algunes eines extres o el servidor encara poden necessitar-la.
       password: "Contrasenya:"
       terms accepted: Gràcies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador nou!
@@ -1674,25 +1772,25 @@ ca:
       title: Aquest usuari no existeix
     popup: 
       friend: Amic
-      nearby mapper: L'Assignador proper
+      nearby mapper: «Mapador» proper
       your location: La vostra ubicació
     remove_friend: 
-      button: Suprimir dels amics
-      heading: Suprimir % {user} dels amics?
+      button: Suprimeix dels amics
+      heading: Voleu suprimir %{user} dels amics?
       not_a_friend: "%{name} no és un dels seus amics."
       success: "%{name} s'ha suprimit dels teus amics."
     reset_password: 
       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
       flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
       flash token bad: No ha trobat que comproven token, l'URL potser?
-      heading: Restablir la contrasenya per %{user}
+      heading: Restableix la contrasenya per %{user}
       password: "Contrasenya:"
       reset: Restableix la contrasenya
-      title: Restablir la contrasenya
+      title: Restableix la contrasenya
     set_home: 
       flash success: Localització de casa desat correctament
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Ho sentim, el seu compte ha estat automàticament suspès a causa de\n  l'activitat sospitosa.\n</p>\n<p>\n  Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o\n  es pot contactar amb el %{webmaster} si vostè desitja discutir això.\n</p>"
+      body: "<p>\n  El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de\n  l'activitat sospitosa.\n</p>\n<p>\n  Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o\n  es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això.\n</p>"
       heading: Compte suspès
       title: Compte suspès
       webmaster: per a administradors web
@@ -1733,26 +1831,28 @@ ca:
       diary: diari
       edits: modificacions
       email address: "Adreça de correu:"
-      friends_changesets: Navega per tots els conjunts de canvis dels vostres amics
-      friends_diaries: Navega totes les entrades de diari dels amics
+      friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics
+      friends_diaries: entrades de diari dels amics
       hide_user: amagar aquest usuari
-      if set location: Si establiu la vostra ubicació, un mapa força i matèria es mostrarà aquí. Podeu configurar la vostra ubicació de casa a la seva pàgina %{settings_link}.
+      if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link} per veure els usuaris propers a vostè.
       km away: "%{count}km de distància"
       latest edit: "Última edició %{ago}:"
       m away: "%{count}m de distància"
-      mapper since: "Mapejant des de:"
+      mapper since: "Cartografiant des de:"
       moderator_history: blocs donats
       my comments: els meus comentaris
       my diary: el meu diari
       my edits: les meves edicions
+      my notes: les meves notes de mapa
       my settings: les meves preferències
       my traces: les meves traces
       nearby users: Altres usuaris propers
-      nearby_changesets: Navega tots els conjunts de canvis dels usuaris propers
-      nearby_diaries: Navega totes les entrades de diari dels usuaris propers
+      nearby_changesets: conjunts de canvis dels usuaris propers
+      nearby_diaries: entrades de diari dels usuaris propers
       new diary entry: Nova entrada del diari
       no friends: No has afegit cap amics encara.
-      no nearby users: Hi ha altres usuaris que admetre a Cartografia prop encara.
+      no nearby users: Encra no hi ha cap altre usuari reconegui cartografiar prop.
+      notes: notes de mapa
       oauth settings: configuració OAuth
       remove as friend: elimina com a amic
       role: 
@@ -1778,7 +1878,7 @@ ca:
       heading: Llista de blocs %{name}
       title: Blocs %{name}
     blocks_on: 
-      empty: "%{name} no ha estat bloquejat encara."
+      empty: "%{name} no ha estat blocat encara."
       heading: Llista de quadres a %{name}
       title: Blocs en %{name}
     create: 
@@ -1809,14 +1909,14 @@ ca:
       non_moderator_revoke: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització.
       non_moderator_update: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització.
     new: 
-      back: Veure tots els blocs
+      back: Mostra tots els blocs
       heading: Creació de bloc %{name}
       needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi
-      period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API.
-      reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, estigui tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible sobre la situació, recordant que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de comuns.
+      period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloca des de l'API.
+      reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així que intenteu utilitzar termes de comuns.
       submit: Crear bloc
       title: Creació de bloc %{name}
-      tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que s'atures.
+      tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que s'aturés.
       tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a respondre a aquestes comunicacions.
     not_found: 
       back: Torna a l'índex
@@ -1826,14 +1926,14 @@ ca:
       creator_name: Creador
       display_name: S'ha blocat l'usuari
       edit: Modifica
-      next: Següent »
+      next: Endavant »
       not_revoked: (no revocat)
-      previous: « Anterior
+      previous: « Enrere
       reason: Motiu del blocatge
       revoke: Revoca!
       revoker_name: Revocat per
       show: Mostra
-      showing_page: Mostrant pàgina %{page}
+      showing_page: Pàgina %{page}
       status: Estat
     period: 
       one: 1 hora
@@ -1842,7 +1942,7 @@ ca:
       confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
       flash: Aquest bloc ha estat revocat.
       heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
-      past: Aquest bloc va acabar fa %{time} i no pot ser revocat ara.
+      past: Aquest blocatge va acabar fa %{time} i no pot ser revocat ara.
       revoke: Revoca!
       time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}.
       title: Revocació de bloc en %{block_on}
@@ -1858,7 +1958,7 @@ ca:
       show: Mostra
       status: Estat
       time_future: Finalitza en %{time}
-      time_past: Va acabar %{time} fa
+      time_past: Va acabar fa %{time}
       title: "%{block_on} bloquejat per %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo.