]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2838'
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 264480cedad899736b25fb300c0d359b7eaef605..56adfb00456bec95404c137d1751b324cc5f604f 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@ et:
         create: Saada
       client_application:
         create: Registreeri
         create: Saada
       client_application:
         create: Registreeri
-        update: Redigeeri
+        update: Uuenda
       redaction:
         create: Loo redaktsioon
         update: Salvesta redaktsioon
       redaction:
         create: Loo redaktsioon
         update: Salvesta redaktsioon
@@ -72,6 +72,9 @@ et:
       way_node: Joone sõlm
       way_tag: Joone silt
     attributes:
       way_node: Joone sõlm
       way_tag: Joone silt
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: Tagasihelistamise URL
+        support_url: Toe URL
       diary_comment:
         body: Sisu
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Sisu
       diary_entry:
@@ -86,17 +89,22 @@ et:
       trace:
         user: Kasutaja
         visible: Nähtav
       trace:
         user: Kasutaja
         visible: Nähtav
-        name: Nimi
+        name: Failinimi
         size: Suurus
         latitude: Laius
         longitude: Pikkus
         public: Avalik
         description: Kirjeldus
         size: Suurus
         latitude: Laius
         longitude: Pikkus
         public: Avalik
         description: Kirjeldus
+        gpx_file: Laadi üles GPX-fail
+        visibility: Nähtavus
+        tagstring: Sildid
       message:
         sender: Saatja
         title: Teema
         body: Sisu
         recipient: Saaja
       message:
         sender: Saatja
         title: Teema
         body: Sisu
         recipient: Saaja
+      report:
+        details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav).
       user:
         email: E-posti aadress
         active: Aktiivne
       user:
         email: E-posti aadress
         active: Aktiivne
@@ -104,6 +112,9 @@ et:
         description: Kirjeldus
         languages: Keeled
         pass_crypt: Parool
         description: Kirjeldus
         languages: Keeled
         pass_crypt: Parool
+    help:
+      trace:
+        tagstring: komaga eraldatud
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -220,28 +231,28 @@ et:
       still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum
         on suletud.
     node:
       still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum
         on suletud.
     node:
-      title: 'Sõlm: %{name}'
-      history_title: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
+      title_html: 'Sõlm: %{name}'
+      history_title_html: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Joon: %{name}'
-      history_title: 'Joone ajalugu: %{name}'
+      title_html: 'Joon: %{name}'
+      history_title_html: 'Joone ajalugu: %{name}'
       nodes: Sõlmed
       nodes: Sõlmed
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: osa joonest %{related_ways}
         other: osa joontest %{related_ways}
     relation:
         one: osa joonest %{related_ways}
         other: osa joontest %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relatsioon: %{name}'
-      history_title: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}'
+      title_html: 'Relatsioon: %{name}'
+      history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}'
       members: Liikmed
     relation_member:
       members: Liikmed
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} kui %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kui %{role}'
       type:
         node: sõlm
         way: joon
         relation: relatsioon
     containing_relation:
       type:
         node: sõlm
         way: joon
         relation: relatsioon
     containing_relation:
-      entry: Relatsioon %{relation_name}
-      entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
+      entry_html: Relatsioon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Vabandust, %{type} %{id} ei leitud.
       type:
     not_found:
       sorry: Vabandust, %{type} %{id} ei leitud.
       type:
@@ -286,8 +297,8 @@ et:
       open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}'
       closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}'
       open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}'
       closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}'
-      open_by: Loonud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Loonud anonüümne kasutaja <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by: Loonud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Loonud anonüümne kasutaja <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: Lahendanud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: Lahendanud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
@@ -369,7 +380,7 @@ et:
       title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
       leave_a_comment: Kommenteeri
       title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
       leave_a_comment: Kommenteeri
-      login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks %{login_link}
+      login_to_leave_a_comment_html: kommenteerimiseks %{login_link}
       login: logi sisse
     no_such_entry:
       title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
       login: logi sisse
     no_such_entry:
       title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
@@ -377,9 +388,9 @@ et:
       body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
         sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
     diary_entry:
       body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
         sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
     diary_entry:
-      posted_by: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}
+      posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}
       comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
       comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
-      reply_link: Vasta sellele sissekandele
+      reply_link: Saada autorile sõnum
       comment_count:
         one: '%{count} kommentaar'
         zero: Kommentaarid puuduvad
       comment_count:
         one: '%{count} kommentaar'
         zero: Kommentaarid puuduvad
@@ -389,7 +400,7 @@ et:
       confirm: Kinnita
       report: Teata sellest sissekandest
     diary_comment:
       confirm: Kinnita
       report: Teata sellest sissekandest
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at}
       hide_link: Peida see kommentaar
       confirm: Kinnita
       report: Teata sellest kommentaarist
       hide_link: Peida see kommentaar
       confirm: Kinnita
       report: Teata sellest kommentaarist
@@ -415,17 +426,29 @@ et:
       comment: Kommentaar
       newer_comments: Uuemad kommentaarid
       older_comments: Vanemad kommentaarid
       comment: Kommentaar
       newer_comments: Uuemad kommentaarid
       older_comments: Vanemad kommentaarid
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Lisada %{user} sõbraks?
+      button: Lisa sõbraks
+      success: '%{name} on nüüd sinu sõber.'
+      failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
+      already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
+    remove_friend:
+      heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast?
+      button: Eemalda sõprade hulgast
+      success: '%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast.'
+      not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
-        ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
-        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
+        ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
+        osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimi</a> tulemused
           Nominatimi</a> tulemused
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
-        osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
+        osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimi</a> tulemused
           Nominatimi</a> tulemused
-        geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesi</a> tulemused
+        geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesi</a> tulemused
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
@@ -476,24 +499,19 @@ et:
           monastery: Klooster
           nightclub: Ööklubi
           nursing_home: Hooldekodu
           monastery: Klooster
           nightclub: Ööklubi
           nursing_home: Hooldekodu
-          office: Kontor
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
           place_of_worship: Pühapaik
           police: Politsei
           post_box: Postkast
           post_office: Postkontor
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
           place_of_worship: Pühapaik
           police: Politsei
           post_box: Postkast
           post_office: Postkontor
-          preschool: Lasteaed
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           public_building: Ühiskondlik hoone
           recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           public_building: Ühiskondlik hoone
           recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
-          retirement_home: Vanadekodu
-          sauna: Saun
           school: Kool
           shelter: Varjualune
           school: Kool
           shelter: Varjualune
-          shop: Kauplus
           shower: Dušš
           taxi: Takso
           telephone: Üldkasutatav telefon
           shower: Dušš
           taxi: Takso
           telephone: Üldkasutatav telefon
@@ -503,7 +521,6 @@ et:
           vending_machine: Müügiautomaat
           veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
           vending_machine: Müügiautomaat
           veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
-          youth_centre: Noortekeskus
         boundary:
           administrative: Halduspiir
           national_park: Rahvuspark
         boundary:
           administrative: Halduspiir
           national_park: Rahvuspark
@@ -514,6 +531,21 @@ et:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Sild
         building:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Sild
         building:
+          chapel: Kabel
+          church: Kirik
+          commercial: Ärihoone
+          dormitory: Ühiselamu
+          farm: Talumaja
+          garage: Garaaž
+          hospital: Haigla hoone
+          hotel: Hotell
+          house: Maja
+          industrial: Tööstushoone
+          office: Kontorihoone
+          public: Avalik hoone
+          school: Koolihoone
+          train_station: Raudteejaam
+          university: Ülikoolihoone
           "yes": Hoone
         craft:
           brewery: Pruulikoda
           "yes": Hoone
         craft:
           brewery: Pruulikoda
@@ -566,7 +598,6 @@ et:
           citywalls: Linnamüürid
           fort: Kindlus
           house: Maja
           citywalls: Linnamüürid
           fort: Kindlus
           house: Maja
-          icon: Ikoon
           manor: Mõis
           memorial: Memoriaal
           mine: Kaevandus
           manor: Mõis
           memorial: Memoriaal
           mine: Kaevandus
@@ -732,12 +763,10 @@ et:
           estate_agent: Kinnisvaramaakler
           farm: Talupood
           fashion: Moe kauplus
           estate_agent: Kinnisvaramaakler
           farm: Talupood
           fashion: Moe kauplus
-          fish: Kalapood
           florist: Lillepood
           food: Toidupood
           funeral_directors: Matusebüroo
           furniture: Mööbel
           florist: Lillepood
           food: Toidupood
           funeral_directors: Matusebüroo
           furniture: Mööbel
-          gallery: Galerii
           garden_centre: Aianduskeskus
           gift: Kingipood
           grocery: Toidupood
           garden_centre: Aianduskeskus
           gift: Kingipood
           grocery: Toidupood
@@ -747,7 +776,6 @@ et:
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pesumaja
           mall: Ostukeskus
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pesumaja
           mall: Ostukeskus
-          market: Turg
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           motorcycle: Mootorrattapood
           music: Muusikapood
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           motorcycle: Mootorrattapood
           music: Muusikapood
@@ -755,7 +783,6 @@ et:
           optician: Prillipood
           outdoor: Matkatarbed
           pet: Lemmikloomapood
           optician: Prillipood
           outdoor: Matkatarbed
           pet: Lemmikloomapood
-          pharmacy: Apteek
           photo: Fotopood
           shoes: Kingapood
           sports: Spordipood
           photo: Fotopood
           shoes: Kingapood
           sports: Spordipood
@@ -835,8 +862,6 @@ et:
     new:
       title_html: Kaebus (%{link})
       missing_params: Ei õnnestu uut kaebust koostada.
     new:
       title_html: Kaebus (%{link})
       missing_params: Ei õnnestu uut kaebust koostada.
-      details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav).
-      select: 'Vali kaebuse põhjus:'
       disclaimer:
         intro: Enne kui saadad saidi moderaatoritele kaebuse, veendu et
         not_just_mistake: oled kindel, et tegu pole lihtsalt eksitusega;
       disclaimer:
         intro: Enne kui saadad saidi moderaatoritele kaebuse, veendu et
         not_just_mistake: oled kindel, et tegu pole lihtsalt eksitusega;
@@ -921,14 +946,14 @@ et:
       hi: Tere, %{to_user}!
       header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
         pealkirjaga %{subject}:'
       hi: Tere, %{to_user}!
       header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
         pealkirjaga %{subject}:'
-      footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel
-        %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}.
+      footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari
+        aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
     message_notification:
       hi: Tere, %{to_user}
       header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:'
     message_notification:
       hi: Tere, %{to_user}
       header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:'
-      footer_html: Sõnumit saad lugeda ka aadressil %{readurl} ning vastata saad aadressil
-        %{replyurl}.
-    friend_notification:
+      footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi
+        aadressil %{replyurl}.
+    friendship_notification:
       hi: Tere, %{to_user}
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks'
       had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
       hi: Tere, %{to_user}
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks'
       had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
@@ -947,8 +972,10 @@ et:
         more_info_2: 'neid vältida leiab:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
         more_info_2: 'neid vältida leiab:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
-        loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust
-          %{possible_points} punktist.
+        loaded_successfully:
+          one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
+          other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
+            punktist.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
       greeting: Tere!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
       greeting: Tere!
@@ -1019,10 +1046,10 @@ et:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
           millest sa oled huvitunud'
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
           millest sa oled huvitunud'
-        your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muudatuskogumile,
-          mis on loodud kuupäeval %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muudatuskogumile,
-          mida sa jälgid ja mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari ühele sinu muudatuskogumile
+          (%{time})'
+        commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari muudatuskogumile (%{time}),
+          mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
         partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
       details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
         partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
         partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
       details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
@@ -1043,7 +1070,8 @@ et:
       from: Saatja
       subject: Teema
       date: Kuupäev
       from: Saatja
       subject: Teema
       date: Kuupäev
-      no_messages_yet: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
     message_summary:
       unread_button: Märgi mitteloetuks
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
     message_summary:
       unread_button: Märgi mitteloetuks
@@ -1052,7 +1080,7 @@ et:
       destroy_button: Kustuta
     new:
       title: Saada sõnum
       destroy_button: Kustuta
     new:
       title: Saada sõnum
-      send_message_to: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
+      send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
       subject: Teema
       body: Sisu
       back_to_inbox: Tagasi minu postkasti
       subject: Teema
       body: Sisu
       back_to_inbox: Tagasi minu postkasti
@@ -1066,7 +1094,7 @@ et:
       body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
     outbox:
       title: Saadetud sõnumid
       body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
     outbox:
       title: Saadetud sõnumid
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link}'
       inbox: Saabunud sõnumid
       outbox: saadetud sõnumid
       messages:
       inbox: Saabunud sõnumid
       outbox: saadetud sõnumid
       messages:
@@ -1075,7 +1103,7 @@ et:
       to: Kellele
       subject: Teema
       date: Kuupäev
       to: Kellele
       subject: Teema
       date: Kuupäev
-      no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda
+      no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda
         mõne %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
     reply:
         mõne %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
     reply:
@@ -1105,7 +1133,7 @@ et:
     about:
       next: Edasi
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapi<br>kaastöölised
     about:
       next: Edasi
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapi<br>kaastöölised
-      used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilirakendusi
+      used_by_html: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilirakendusi
         ja riistvaraseadmeid.'
       lede_text: OpenStreetMapi koostab kaardistajate kogukond, mis täiendab ja haldab
         andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide
         ja riistvaraseadmeid.'
       lede_text: OpenStreetMapi koostab kaardistajate kogukond, mis täiendab ja haldab
         andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide
@@ -1133,26 +1161,26 @@ et:
         ainult sama litsentsi alusel. Üksikasjad leiad
         <a href='%{copyright_path}'>autoriõiguste ja litsentsi lehelt</a>.
       legal_title: Juriidiline teave
         ainult sama litsentsi alusel. Üksikasjad leiad
         <a href='%{copyright_path}'>autoriõiguste ja litsentsi lehelt</a>.
       legal_title: Juriidiline teave
-      legal_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult
+      legal_1_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult
         \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
         \nkogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">kasutustingimused</a>,
         <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">võrgueeskiri</a>
         \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
         \nkogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">kasutustingimused</a>,
         <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">võrgueeskiri</a>
-        ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">andmekaitsereeglid</a>.\n<br>\nPalun
-        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust OSMF-iga</a>,\nkui
-        sul on küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või muude õiguslike probleemide
-        kohta.\n<br>\nOpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on <a
-        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">OSMF-i registreeritud
-        kaubamärgid</a>."
+        ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">andmekaitsereeglid</a>."
+      legal_2_html: |-
+        Palun <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust OSMF-iga</a>,
+        kui sul on küsimusi litsentsimise, autoriõiguse või muude õiguslike teemade kohta.
+        <br>
+        OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF-i registreeritud kaubamärgid</a>.
       partners_title: Partnerid
     copyright:
       foreign:
         title: Info selle tõlke kohta
       partners_title: Partnerid
     copyright:
       foreign:
         title: Info selle tõlke kohta
-        text: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu,
+        html: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu,
           siis on ingliskeelne tekst ülimuslik.
         english_link: ingliskeelse originaali
       native:
         title: Sellest lehest
           siis on ingliskeelne tekst ülimuslik.
         english_link: ingliskeelse originaali
       native:
         title: Sellest lehest
-        text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna
+        html: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna
           tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise
           ja %{mapping_link}.
         native_link: eestikeelse versiooni
           tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise
           ja %{mapping_link}.
         native_link: eestikeelse versiooni
@@ -1168,14 +1196,14 @@ et:
           Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid
           tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
           Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">täistekst</a>.
           Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid
           tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
           Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">täistekst</a>.
-        intro_3_html: |-
-          Kaardipaanide kujutised ja dokumentatsioon kuuluvad Creative Commonsi
-          litsentsi "<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.et">Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0</a>" (CC BY-SA) alla.
+        intro_3_1_html: |-
+          Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi
+          litsentsi "<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.et">Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0</a>" (CC BY-SA 2.0) alla.
         credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine
         credit_1_html: |-
           Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti &ldquo;&copy; OpenStreetMapi
           kaastöölised&rdquo;.
         credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine
         credit_1_html: |-
           Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti &ldquo;&copy; OpenStreetMapi
           kaastöölised&rdquo;.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Samuti pead selgelt välja tooma, et andmed kuuluvad litsentsi Open
           Database License alla ja kui kasutatakse kaardipaane, siis et kujutised
           kuuluvad litsentsi CC BY-SA alla. Üks võimalus selleks on linkida
           Samuti pead selgelt välja tooma, et andmed kuuluvad litsentsi Open
           Database License alla ja kui kasutatakse kaardipaane, siis et kujutised
           kuuluvad litsentsi CC BY-SA alla. Üks võimalus selleks on linkida
@@ -1186,7 +1214,12 @@ et:
           aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti
           "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja
           kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org.
           aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti
           "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja
           kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_3_1_html: "Standardse kujundusega kaardipaanid asukohas www.openstreetmap.org
+          on\nlitsentsi Open Database License alla kuuluvatest andmetest loodud teos,\nmille
+          autor on OpenStreetMap Foundation. Kui kasutad neid kaardipaane,\nsiis palun
+          omista need autorile järgmiselt: \n&ldquo;Aluskaart ja andmed OpenStreetMapist
+          ja OpenStreetMap Foundationilt&rdquo;."
+        credit_4_html: |-
           Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas.
           Näiteks:
         attribution_example:
           Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas.
           Näiteks:
         attribution_example:
@@ -1270,7 +1303,7 @@ et:
           Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
           autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu
           <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise protseduurist</a>
           Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
           autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu
           <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise protseduurist</a>
-          või täida <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">vastaval leheküljel</a> vorm, et kaebus esitada.
+          või täida <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">vastaval leheküljel</a> vorm, et kaebus esitada.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Kaubamärgid
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map
           on OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Kaubamärgid
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map
           on OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende
@@ -1288,12 +1321,12 @@ et:
         ning kaugjuhtimine on lubatud
     edit:
       not_public: Sa ei ole seadnud oma muudatused avalikuks.
         ning kaugjuhtimine on lubatud
     edit:
       not_public: Sa ei ole seadnud oma muudatused avalikuks.
-      not_public_description: Sa ei saa enam anonüümselt kaarti muuta. Sa saad muuta
-        oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}.
+      not_public_description_html: Sa ei saa enam anonüümselt kaarti muuta. Sa saad
+        muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}.
       user_page_link: kasutajaleht
       anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii.
       user_page_link: kasutajaleht
       anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii.
-      flash_player_required: Sa vajad Flashi esitajat, et kasutada Potlatchi, OpenStreetMapi
-        Flashi-põhist toimetit. Saad <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Flash
+      flash_player_required_html: Sa vajad Flashi esitajat, et kasutada Potlatchi,
+        OpenStreetMapi Flashi-põhist toimetit. Saad <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Flash
         Playeri alla laadida saidilt Adobe.com</a>. Selleks, et OpenStreetMapi redigeerida,
         on olemas ka <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mitmeid
         teisi võimalusi</a>.
         Playeri alla laadida saidilt Adobe.com</a>. Selleks, et OpenStreetMapi redigeerida,
         on olemas ka <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mitmeid
         teisi võimalusi</a>.
@@ -1316,7 +1349,7 @@ et:
       map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
       embeddable_html: Põimitav HTML
       licence: Litsents
       map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
       embeddable_html: Põimitav HTML
       licence: Litsents
-      export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi litsentsi
+      export_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi litsentsi
         <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Database License</a>
         (ODbL) tingimustel.
       too_large:
         <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Database License</a>
         (ODbL) tingimustel.
       too_large:
@@ -1378,7 +1411,7 @@ et:
         arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
       welcome:
         url: /welcome
         arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Tere tulemast OSMi
+        title: Tere tulemast OpenStreetMapi
         description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
         description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
@@ -1386,8 +1419,9 @@ et:
         description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
+        title: Abifoorum
+        description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja
+          vastuste veebilehel.
       mailing_lists:
         title: Postiloendid
         description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
       mailing_lists:
         title: Postiloendid
         description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
@@ -1405,8 +1439,8 @@ et:
           võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
           võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Sirvi vikis OSMi põhjalikumat dokumentatsiooni.
+        title: OpenStreetMapi viki
+        description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni.
     sidebar:
       search_results: Otsingu tulemused
       close: Sulge
     sidebar:
       search_results: Otsingu tulemused
       close: Sulge
@@ -1555,11 +1589,6 @@ et:
       identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid
         koos ajatemplitega)
     new:
       identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid
         koos ajatemplitega)
     new:
-      upload_gpx: 'Laadi üles GPX-fail:'
-      description: 'Kirjeldus:'
-      tags: 'Sildid:'
-      tags_help: komaga eraldatud
-      visibility: 'Nähtavus:'
       visibility_help: mida see tähendab?
       help: Abi
     create:
       visibility_help: mida see tähendab?
       help: Abi
     create:
@@ -1570,18 +1599,6 @@ et:
       upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest
         on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti.
     edit:
       upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest
         on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti.
     edit:
-      filename: 'Failinimi:'
-      download: laadi alla
-      uploaded_at: 'Üles laaditud:'
-      points: 'Punktid:'
-      start_coord: 'Alguskoordinaadid:'
-      map: kaart
-      edit: redigeeri
-      owner: 'Omanik:'
-      description: 'Kirjeldus:'
-      tags: 'Sildid:'
-      tags_help: komaga eraldatud
-      visibility: 'Nähtavus:'
       visibility_help: mida see tähendab?
     update:
       updated: Rada uuendatud.
       visibility_help: mida see tähendab?
     update:
       updated: Rada uuendatud.
@@ -1612,7 +1629,9 @@ et:
       newer: Uuemad rajad
     trace:
       pending: OOTEL
       newer: Uuemad rajad
     trace:
       pending: OOTEL
-      count_points: '%{count} punkti'
+      count_points:
+        one: 1 punkt
+        other: '%{count} punkti'
       more: rohkem
       trace_details: Vaata raja üksikasju
       view_map: Vaata kaarti
       more: rohkem
       trace_details: Vaata raja üksikasju
       view_map: Vaata kaarti
@@ -1636,7 +1655,7 @@ et:
       upload_trace: Lisa GPS-rada
       see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid
       see_my_traces: Vaata minu radu
       upload_trace: Lisa GPS-rada
       see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid
       see_my_traces: Vaata minu radu
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani.
     offline_warning:
       message: GPX-failide üleslaadimise süsteem pole praegu saadaval.
       scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani.
     offline_warning:
       message: GPX-failide üleslaadimise süsteem pole praegu saadaval.
@@ -1653,7 +1672,7 @@ et:
   oauth:
     authorize:
       title: Lubada juurdepääs sinu kontole
   oauth:
     authorize:
       title: Lubada juurdepääs sinu kontole
-      request_access: Rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kontole %{user}.
+      request_access_html: Rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kontole %{user}.
         Palun kontrolli, kas soovid, et rakendusel oleks järgmised võimalused. Võid
         valida neist nii palju või vähe kui soovid.
       allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:'
         Palun kontrolli, kas soovid, et rakendusel oleks järgmised võimalused. Võid
         valida neist nii palju või vähe kui soovid.
       allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:'
@@ -1667,7 +1686,7 @@ et:
       grant_access: Luba juurdepääs
     authorize_success:
       title: Volitamistaotlus lubatud
       grant_access: Luba juurdepääs
     authorize_success:
       title: Volitamistaotlus lubatud
-      allowed: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
+      allowed_html: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
       verification: Kontrollkood on %{code}.
     authorize_failure:
       title: Volitamistaotlus ebaõnnestus
       verification: Kontrollkood on %{code}.
     authorize_failure:
       title: Volitamistaotlus ebaõnnestus
@@ -1692,13 +1711,6 @@ et:
       delete: Kustuta klient
       confirm: Kas oled kindel?
       requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:'
       delete: Kustuta klient
       confirm: Kas oled kindel?
       requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:'
-      allow_read_prefs: lugeda nende kasutajaeelistusi.
-      allow_write_prefs: muuta nende kasutajaeelistusi.
-      allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõbraks.
-      allow_write_api: muuta kaarti.
-      allow_read_gpx: lugeda nende privaatseid GPS-radasid.
-      allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
-      allow_write_notes: muuta märkuseid.
     index:
       title: Minu OAuthi üksikasjad
       my_tokens: Minu volitatud rakendused
     index:
       title: Minu OAuthi üksikasjad
       my_tokens: Minu volitatud rakendused
@@ -1707,25 +1719,13 @@ et:
       issued_at: Väljastatud
       revoke: Tühista!
       my_apps: Minu klientrakendused
       issued_at: Väljastatud
       revoke: Tühista!
       my_apps: Minu klientrakendused
-      no_apps: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades
-        standardit %{oauth}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid saata,
-        pead oma veebirakenduse registreerima.
+      no_apps_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida,
+        kasutades standardit %{oauth}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid
+        saata, pead oma veebirakenduse registreerima.
       registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:'
       register_new: Registreeri oma rakendus
     form:
       registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:'
       register_new: Registreeri oma rakendus
     form:
-      name: Nimi
-      required: nõutav
-      url: Põhirakenduse URL
-      callback_url: Tagasihelistamise URL
-      support_url: Toe URL
       requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:'
       requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:'
-      allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi.
-      allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi.
-      allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks.
-      allow_write_api: muuta kaarti.
-      allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid.
-      allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
-      allow_write_notes: muuta märkuseid.
     not_found:
       sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
     create:
     not_found:
       sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
     create:
@@ -1740,7 +1740,7 @@ et:
       heading: Logi sisse
       email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
       password: 'Parool:'
       heading: Logi sisse
       email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
       password: 'Parool:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Jäta mind meelde
       lost password link: Salasõna ununes?
       login_button: Logi sisse
       remember: Jäta mind meelde
       lost password link: Salasõna ununes?
       login_button: Logi sisse
@@ -1799,8 +1799,6 @@ et:
     reset_password:
       title: Lähtesta parool
       heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
     reset_password:
       title: Lähtesta parool
       heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
-      password: 'Parool:'
-      confirm password: 'Kinnita parool:'
       reset: Lähtesta parool
       flash changed: Sinu parool on muudetud.
       flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
       reset: Lähtesta parool
       flash changed: Sinu parool on muudetud.
       flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
@@ -1808,7 +1806,7 @@ et:
       title: Registreerumine
       no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
         automaatselt kontot.
       title: Registreerumine
       no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
         automaatselt kontot.
-      contact_webmaster: Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>,
+      contact_webmaster_html: Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>,
         et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti
         kui võimalik.
       about:
         et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti
         kui võimalik.
       about:
@@ -1820,8 +1818,8 @@ et:
         tingimustega</a>.
       email address: 'E-posti aadress:'
       confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:'
         tingimustega</a>.
       email address: 'E-posti aadress:'
       confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:'
-      not displayed publicly: Sinu aadressi ei näidata avalikult, lisateavet loe meie
-        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-i
+      not_displayed_publicly_html: Sinu aadressi ei näidata avalikult, lisateavet
+        loe meie <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-i
         andmekaitsereeglid, sh alaosa e-posti aadresside kohta">andmekaitsereeglitest</a>.
       display name: 'Kuvatav nimi:'
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
         andmekaitsereeglid, sh alaosa e-posti aadresside kohta">andmekaitsereeglitest</a>.
       display name: 'Kuvatav nimi:'
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
@@ -1839,7 +1837,7 @@ et:
       consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse
         (Public Domain)
       consider_pd_why: mis see on?
       consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse
         (Public Domain)
       consider_pd_why: mis see on?
-      guidance: 'Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a <a href="%{summary}">inimloetav
+      guidance_html: 'Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a <a href="%{summary}">inimloetav
         kokkuvõte</a> mõned <a href="%{translations}">mitteametlikud tõlked</a>'
       decline: Ei nõustu
       you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega
         kokkuvõte</a> mõned <a href="%{translations}">mitteametlikud tõlked</a>'
       decline: Ei nõustu
       you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega
@@ -1885,7 +1883,7 @@ et:
       spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
       description: Kirjeldus
       user location: Kasutaja asukoht
       spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
       description: Kirjeldus
       user location: Kasutaja asukoht
-      if set location: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses
+      if_set_location_html: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses
         asuvaid kasutajaid.
       settings_link_text: seaded
       my friends: Minu sõbrad
         asuvaid kasutajaid.
       settings_link_text: seaded
       my friends: Minu sõbrad
@@ -1943,7 +1941,7 @@ et:
         disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
       public editing note:
         heading: Avalik toimetamine
         disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
       public editing note:
         heading: Avalik toimetamine
-        text: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid
+        html: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid
           ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel
           selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul.
           <b>Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult
           ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel
           selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul.
           <b>Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult
@@ -2014,25 +2012,14 @@ et:
     go_public:
       flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi
         teha.
     go_public:
       flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi
         teha.
-    make_friend:
-      heading: Lisada %{user} sõbraks?
-      button: Lisa sõbraks
-      success: '%{name} on nüüd sinu sõber.'
-      failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
-      already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
-    remove_friend:
-      heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast?
-      button: Eemalda sõprade hulgast
-      success: '%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast.'
-      not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.'
     index:
       title: Kasutajad
       heading: Kasutajad
       showing:
         one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items})
         other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
     index:
       title: Kasutajad
       heading: Kasutajad
       showing:
         one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items})
         other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
-      summary: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})'
-      summary_no_ip: '%{name} loodud (%{date})'
+      summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})'
+      summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})'
       confirm: Kinnita valitud kasutajad
       hide: Peida valitud Kasutajad
       empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
       confirm: Kinnita valitud kasutajad
       hide: Peida valitud Kasutajad
       empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
@@ -2040,7 +2027,7 @@ et:
       title: Konto peatatud
       heading: Konto peatatud
       webmaster: veebimeistriga
       title: Konto peatatud
       heading: Konto peatatud
       webmaster: veebimeistriga
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Vabandust, sinu konto õigused on automaatselt peatatud
           kahtlase tegevuse tõttu.
         <p>
           Vabandust, sinu konto õigused on automaatselt peatatud
           kahtlase tegevuse tõttu.
@@ -2089,7 +2076,7 @@ et:
       back: Tagasi loendisse
     new:
       title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
       back: Tagasi loendisse
     new:
       title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
-      heading: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
+      heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
       reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik
         kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles,
         et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei
       reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik
         kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles,
         et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei
@@ -2103,7 +2090,7 @@ et:
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
     edit:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
     edit:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
-      heading: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
+      heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
       reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik
         kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles,
         et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun
       reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik
         kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles,
         et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun
@@ -2132,7 +2119,7 @@ et:
       empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud.
     revoke:
       title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine
       empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud.
     revoke:
       title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine
-      heading: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by})
+      heading_html: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by})
       time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
       past: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta.
       confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada?
       time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
       past: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta.
       confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada?
@@ -2161,15 +2148,15 @@ et:
           other: '%{count} aastat'
     blocks_on:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringud
           other: '%{count} aastat'
     blocks_on:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringud
-      heading: Kasutaja %{name} blokeeringud
+      heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringud
       empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud.
     blocks_by:
       title: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud
       empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud.
     blocks_by:
       title: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud
-      heading: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud
+      heading_html: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud
       empty: Kasutaja %{name} pole veel kedagi blokeerinud.
     show:
       title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
       empty: Kasutaja %{name} pole veel kedagi blokeerinud.
     show:
       title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
-      heading: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
+      heading_html: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
       created: Loodud
       status: Olek
       show: Näita
       created: Loodud
       status: Olek
       show: Näita
@@ -2195,7 +2182,7 @@ et:
       next: Järgmine »
       previous: « Eelmine
   notes:
       next: Järgmine »
       previous: « Eelmine
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
       heading: Kasutaja %{user} märkused
       subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
       title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
       heading: Kasutaja %{user} märkused
       subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
@@ -2238,7 +2225,6 @@ et:
         out: Vähenda
       locate:
         title: Näita minu asukohta
         out: Vähenda
       locate:
         title: Näita minu asukohta
-        popup: Sa asud sellest punktist {distance} {unit} kaugusel
       base:
         standard: Tavakaart
         cycle_map: Rattakaart
       base:
         standard: Tavakaart
         cycle_map: Rattakaart