]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / br.yml
index f10cc754f4ec467fb23a6638f7fe94be5c47a512..02a9b3e02c19d6f90898e08e275f95ab01cd694b 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Fulup
 # Author: Gwendal
 # Author: Gwenn-Ael
+# Author: Iriep
 # Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Shirayuki
@@ -22,16 +23,19 @@ br:
         create: Enrollañ
       diary_entry:
         create: Embann
+        update: Hizivaat
+      issue_comment:
+        create: Ouzhpennañ un evezhiadenn
       message:
         create: Kas
       client_application:
         create: Marilhañ
-        update: Aozañ
+        update: Hizivaat
       redaction:
         create: Krouiñ ar skridaozadenn
         update: Enrollañ ar skridaozadenn
       trace:
-        create: Enporzhiañ
+        create: Pellgas
         update: Enrollañ ar c'hemmoù
       user_block:
         create: Krouiñ ur stankadur
@@ -39,25 +43,26 @@ br:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: Ne hañval ket bezañ ur chomlec'h postel reizh.
+        invalid_email_address: ne ziskouez ket bezañ ur chomlec'h postel mat
         email_address_not_routable: n'haller ket routañ
     models:
-      acl: Roll kontroll moned
-      changeset: Strollad kemm
-      changeset_tag: Tikedenn ar strollad kemm
+      acl: Listenn kontroll moned
+      changeset: Hollad cheñchamant
+      changeset_tag: Tikedenn an hollad cheñchamant
       country: Bro
-      diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
+      diary_comment: Evezhiadenn an deizlevr
       diary_entry: Enmoned en deizlevr
       friend: Mignon
+      issue: Kudenn
       language: Yezh
       message: Kemennadenn
       node: Skoulm
       node_tag: Tikedenn ar skoulm
-      notifier: Kemenn
+      notifier: Kemenner
       old_node: Skoulm kozh
       old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh
       old_relation: Darempred kozh
-      old_relation_member: Ezel darempred kozh
+      old_relation_member: Ezel an darempred kozh
       old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh
       old_way: Hent kozh
       old_way_node: Skoulm an hent kozh
@@ -65,23 +70,27 @@ br:
       relation: Darempred
       relation_member: Ezel an darempred
       relation_tag: Tikedenn an darempred
+      report: Danevell
       session: Dalc'h
       trace: Roud
       tracepoint: Poent eus ar roud
       tracetag: Tikedenn ar roud
       user: Implijer
-      user_preference: Penndibaboù Implijer
+      user_preference: Arventennoù Implijer
       user_token: Jedouer an implijer
       way: Hent
-      way_node: Skoulm eus an hent
+      way_node: Skoulm an hent
       way_tag: Tikedenn an hent
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL gervel en-dro
+        support_url: URL skoazell
       diary_comment:
         body: Korf
       diary_entry:
         user: Implijer
         title: Danvez
-        latitude: Ledred
+        latitude: Lec'hed
         longitude: Hedred
         language: Yezh
       friend:
@@ -92,15 +101,20 @@ br:
         visible: Gwelus
         name: Anv
         size: Ment
-        latitude: Ledred
+        latitude: Lec'hed
         longitude: Hedred
         public: Foran
         description: Deskrivadur
+        gpx_file: 'Kas ar restr GPX :'
+        visibility: 'Gwelusted :'
+        tagstring: 'Tikedennoù :'
       message:
         sender: Kaser
         title: Titl
         body: Korf
         recipient: Degemerer
+      report:
+        details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
       user:
         email: Postel
         active: Oberiant
@@ -108,6 +122,78 @@ br:
         description: Deskrivadur
         languages: Yezhoù
         pass_crypt: Ger-tremen
+    help:
+      trace:
+        tagstring: bevennet gant virgulennoù
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: war-dro un eurvezh 'zo 'zo
+        other: war-dro %{count} eurvezh 'zo
+      about_x_months:
+        one: war-dro miz 'zo 'zo
+        other: war-dro %{count} miz 'zo
+      about_x_years:
+        one: bloaz 'zo bennak
+        two: war-dro %{count} 'vloaz zo
+        few: war-dro %{count} bloaz 'zo
+        many: war-dro %{count} bloaz 'zo
+        other: war-dro %{count} bloaz 'zo
+      almost_x_years:
+        one: bloaz 'zo bennak
+        two: war-dro %{count} vloaz 'zo
+        few: war-dro %{count} bloaz 'zo
+        many: war-dro %{count} bloaz 'zo
+        other: war-dro %{count} bloaz 'zo
+      half_a_minute: un hanter vunutenn 'zo
+      less_than_x_seconds:
+        one: nebeutoc'h eget un eilenn 'zo
+        two: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
+        few: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
+        many: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
+        other: nebeutoc'h eget %{count} eilenn 'zo
+      less_than_x_minutes:
+        one: nebeutoc'h eget un nunutenn 'zo
+        two: nebeutoc'h eget %{count} vunutenn 'zo
+        few: nebeutoc'h eget %{count} munutenn 'zo
+        many: nebeutoc'h eget %{count} munutenn 'zo
+        other: nebeutoc'h eget %{count} munutenn 'zo
+      over_x_years:
+        one: ouzhpenn bloaz 'zo
+        two: ouzhpenn %{count} vloaz 'zo
+        few: ouzhpenn %{count} bloaz 'zo
+        many: ouzhpenn %{count} bloaz 'zo
+        other: ouzhpenn %{count} bloaz 'zo
+      x_seconds:
+        one: un eilenn 'zo
+        two: '%{count} eilenn ''zo'
+        few: '%{count} eilenn ''zo'
+        many: '%{count} eilenn ''zo'
+        other: '%{count} eilenn ''zo'
+      x_minutes:
+        one: ur vunutenn 'zo
+        two: '%{count} vunutenn ''zo'
+        few: '%{count} munutenn ''zo'
+        many: '%{count} munutenn ''zo'
+        other: '%{count} munutenn ''zo'
+      x_days:
+        one: un deiz 'zo
+        two: '%{count} zeiz ''zo'
+        few: '%{count} deiz ''zo'
+        many: '%{count} deiz ''zo'
+        other: '%{count} deiz ''zo'
+      x_months:
+        one: miz 'zo
+        two: '%{count} viz ''zo'
+        few: '%{count} miz ''zo'
+        many: '%{count} miz ''zo'
+        other: '%{count} miz ''zo'
+      x_years:
+        one: bloaz 'zo
+        two: '%{count} vloaz ''zo'
+        few: '%{count} bloaz ''zo'
+        many: '%{count} bloaz ''zo'
+        other: '%{count} bloaz ''zo'
   editor:
     default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
     potlatch:
@@ -122,17 +208,26 @@ br:
     remote:
       name: Aozer diavaez
       description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Hini ebet
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
-        opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user}
-        commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
-        commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
-        closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo
-        closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user}
-        reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo
-        reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user}
+        opened_at_html: Bet krouet %{when} 'zo
+        opened_at_by_html: Bet krouet %{when} gant %{user}
+        commented_at_html: Hizivaet %{when}
+        commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
+        closed_at_html: Diskoulmet %{when}
+        closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} gant %{user}
+        reopened_at_html: Adenaouet %{when}
+        reopened_at_by_html: Adenaouet %{when} gant %{user}
       rss:
         title: Notennoù OpenStreetMap
         description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret
@@ -141,30 +236,30 @@ br:
         opened: notenn nevez (tost da %{place})
         commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place})
         closed: notenn serret (tost da %{place})
-        reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place})
+        reopened: notenn adenaouet (tost da %{place})
       entry:
         comment: Evezhiadenn
         full: Notenn glok
   browse:
     created: Krouet
     closed: Serret
-    created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
-    closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
-    created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
-    deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
-    edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
-    closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
+    created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+    deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+    edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+    closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
     version: Stumm
-    in_changeset: Strollad kemm
+    in_changeset: Hollad cheñchamant
     anonymous: dizanv
-    no_comment: (addispleg ebet)
+    no_comment: (evezhiadenn ebet)
     part_of: Lodenn eus
     download_xml: Pellgargañ XML
     view_history: Gwelet an istor
     view_details: ↓Gwelet ar munudoù
-    location: 'Lec''h :'
+    location: 'Lec''hiadur:'
     changeset:
-      title: 'Strollad kemmoù : %{id}'
+      title: 'Hollad cheñchamantoù: %{id}'
       belongs_to: Aozer
       node: Skoulmoù (%{count})
       node_paginated: Skoulmoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
@@ -172,49 +267,48 @@ br:
       way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
       relation: Darempredoù (%{count})
       relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
-      comment: Addisplegoù(%{count})
-      hidden_commented_by: Addispleg kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}zo</abbr>
-      changesetxml: Strollad kemmoù XML
-      osmchangexml: osmChange XML
+      comment: Evezhiadennoù(%{count})
+      hidden_commented_by_html: Evezhiadenn kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      changesetxml: Hollad cheñchamantoù XML
+      osmchangexml: Cheñchoùosm XML
       feed:
-        title: Strollad kemmoù %{id}
-        title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Kevreañ evit kaozeal
+        title: Hollad cheñchamantoù %{id}
+        title_comment: Hollad cheñchamantoù %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Kevreit evit mont er gaozeadenn
       discussion: Kaozeadenn
-      still_open: Strollad kemmoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret ar
-        strollad kemmoù.
+      still_open: Hollad cheñchamantoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret
+        an hollad cheñchamantoù.
     node:
-      title: 'Skoulm : %{name}'
-      history_title: 'Istor ar skoulm : %{name}'
+      title_html: 'Skoulm: %{name}'
+      history_title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}'
     way:
-      title: 'Hent : %{name}'
-      history_title: 'Istor an hent : %{name}'
+      title_html: 'Hent: %{name}'
+      history_title_html: 'Istor an hent: %{name}'
       nodes: Skoulmoù
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: lodenn eus an hent %{related_ways}
         other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Darempred : %{name}'
-      history_title: 'Istor an darempred : %{name}'
+      title_html: 'Darempred: %{name}'
+      history_title_html: 'Istor an darempred: %{name}'
       members: Izili
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} evel %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} evel %{role}'
       type:
         node: Skoulm
         way: Hent
         relation: Darempred
     containing_relation:
-      entry: Darempred %{relation_name}
-      entry_role: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
+      entry_html: Darempred %{relation_name}
+      entry_role_html: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Ho tigarez, an %{type} #%{id} n''eo ket bet kavet.'
+      sorry: 'Ho tigarez, n''heller ket kavout %{type} #%{id}.'
       type:
         node: skoulm
         way: hent
         relation: darempred
-        changeset: strollad kemm
+        changeset: hollad cheñchamant
         note: notenn
     timeout:
       sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type}  ha gant an id %{id} a
@@ -223,12 +317,12 @@ br:
         node: skoulm
         way: hent
         relation: darempred
-        changeset: strollad kemm
+        changeset: hollad cheñchamant
         note: notenn
     redacted:
       redaction: ↓Aozañ %{id}
       message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet
-        evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar
+        evel m'eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar
         plij.
       type:
         node: skoulm
@@ -236,7 +330,7 @@ br:
         relation: darempred
     start_rjs:
       feature_warning: Kargañ %{num_features} a elfennoù a ray d'ho merdeer bezañ
-        gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h dikwel ar roadenoù-se ?
+        gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h diskwel ar roadennoù-se ?
       load_data: Kargañ ar roadennoù
       loading: O kargañ...
     tag_details:
@@ -246,175 +340,194 @@ br:
         tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value}
       wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata
       wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: An elfenn %{page} war Wikimedia Commons
       telephone_link: Gervel %{phone_number}
+      colour_preview: Rakwel al liv %{colour_value}
     note:
-      title: 'Notenn : %{id}'
+      title: 'Notenn: %{id}'
       new_note: Notenn nevez
       description: Deskrivadur
-      open_title: 'Notenn n''eo ket diskoulmet : %{note_name}'
-      closed_title: 'Notenn diskoulmet %{note_name}'
+      open_title: 'Neket bet diskoulmet an notenn #%{note_name}'
+      closed_title: 'Notenn diskoulmet #%{note_name}'
       hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}'
-      open_by: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      open_by_anonymous: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      commented_by_anonymous: Addispleg gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      closed_by: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      closed_by_anonymous: Diskoulmet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      reopened_by: Adweredekaet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      hidden_by: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      report: Disklêriañ an notenn-mañ
+      opened_by_html: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Evezhiadenn gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      closed_by_html: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Diskoulmet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      reopened_by_html: Adenaouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Adenaouet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      hidden_by_html: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+      report: Signaliñ an notenn-mañ
     query:
       title: Arc'hweladurioù enklask
       introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
       nearby: Arc'hweladurioù e-kichen
-      enclosing: Arc'hweladurioù stag
+      enclosing: Arc'hweladurioù enklozañ
   changesets:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: Pajenn%{page}
+      showing_page: Pajenn %{page}
       next: War-lerc'h »
       previous: « Kent
     changeset:
       anonymous: Dizanv
-      no_edits: (kemm ebet)
-      view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemm
+      no_edits: (aozadenn ebet)
+      view_changeset_details: Gwelet munudoù an hollad cheñchamant
     changesets:
       id: ID
-      saved_at: Enrollet da
+      saved_at: Enrollet an/ar
       user: Implijer
-      comment: Addispleg
+      comment: Evezhiadenn
       area: Takad
     index:
-      title: Strollad kemm
-      title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
-      title_friend: Strollad kemmoù degaset gant ma mignoned
-      title_nearby: Strollad kemmoù deuet gant implijerien a-dost
-      empty: N'eus ket kavet strollad kemmoù ebet.
-      empty_area: Strollad kemmoù ebet en takad-mañ.
-      empty_user: Strollad kemmoù ebet gant an implijer-mañ.
-      no_more: N'eus ket bet kavet strolladoù kemmoù all.
-      no_more_area: Strollad kemmoù all ebet ken en takad-mañ.
-      no_more_user: Strollad kemmoù ebet all ken gant an implijer-mañ.
+      title: Hollad cheñchamant
+      title_user: Hollad cheñchamantoù %{user}
+      title_friend: Hollad cheñchamantoù degaset gant ma mignoned
+      title_nearby: Hollad cheñchamantoù graet gant implijerien a-dost
+      empty: N'eus bet kavet hollad cheñchamant ebet.
+      empty_area: Hollad cheñchamant ebet en takad-mañ.
+      empty_user: Hollad cheñchamant ebet gant an implijer-mañ.
+      no_more: N'eus bet kavet hollad cheñchamantoù ouzhpenn.
+      no_more_area: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken en takad-mañ.
+      no_more_user: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken gant an implijer-mañ.
       load_more: Kargañ muioc'h
     timeout:
       sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'Addispleg nevez diwar-benn ar strollad kemmoù #%{changeset_id} dre
-        %{author}'
-      commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
+      comment: 'Evezhiadenn nevez diwar-benn an hollad cheñchamantoù #%{changeset_id}
+        gant %{author}'
+      commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
     comments:
-      comment: Addispleg nevez war ar strollad kemmoù %{changeset_id} gant %{author}
+      comment: Evezhiadenn nevez war an hollad cheñchamantoù %{changeset_id} gant
+        %{author}
     index:
-      title_all: Kaozeal diwar-benn an holl gemmoù degaset en OpenStreetMap
-      title_particular: 'Kaoz diwar-benn an holl gemmoù #%{changeset_id}degaset en
-        OpenStreetMap'
+      title_all: Kaozeadenn hollad cheñchamantoù OpenStreetMap
+      title_particular: 'Kaozeadenn hollad cheñchamantoù #%{changeset_id} OpenStreetMap'
     timeout:
-      sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù  hoc'h eus goulennet.
+      sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù ho peus goulennet.
   diary_entries:
     new:
       title: Enmoned nevez en deizlevr
     form:
-      subject: 'Danvez :'
-      body: 'Korf :'
-      language: 'Yezh :'
-      location: 'Lec''hiadur :'
-      latitude: 'Ledred :'
-      longitude: 'Hedred :'
+      subject: 'Danvez:'
+      body: 'Korf:'
+      language: 'Yezh:'
+      location: 'Lec''hiadur:'
+      latitude: 'Lec''hed:'
+      longitude: 'Hedred:'
       use_map_link: implijout ar gartenn
     index:
       title: Deizlevrioù an implijerien
       title_friends: Deizlevrioù ar vignoned
-      title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned a-dost
+      title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned tost
       user_title: Deizlevr %{user}
-      in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e %{language}
-      new: Enmoned nevez en deizlevr
-      new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr
-      no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr
-      recent_entries: 'Enmonedoù nevez en deizlevr :'
-      older_entries: Enmonedoù koshañ
-      newer_entries: Enmonedoù nevesañ
+      in_language_title: Enmontoù en deizlevr e %{language}
+      new: Enmont nevez en deizlevr
+      new_title: Ouzhpennañ un enmont nevez d'ho teizlevr
+      no_entries: Enmont ebet en ho teizlevr
+      recent_entries: 'Enmontoù nevez en deizlevr:'
+      older_entries: Enmont koshañ
+      newer_entries: Enmont nevesañ
     edit:
-      title: Kemmañ an enmoned en deizlevr
-      marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr
+      title: Aozañ enmont an deizlevr
+      marker_text: Lec'hiadur an enmont en deizlevr
     show:
       title: Deizlevr %{user} | %{title}
       user_title: Deizlevr %{user}
-      leave_a_comment: Lezel un addispleg
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} evit lezel un addispleg'
+      leave_a_comment: Skrivañ un evezhiadenn
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} evit skrivañ un evezhiadenn'
       login: Kevreañ
     no_such_entry:
-      title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
-      heading: 'Enmoned ebet gant an id : %{id}'
-      body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id
+      title: Enmont ebet en deizlevr kenglotus
+      heading: 'Enmont ebet gant an id: %{id}'
+      body: Ho tigarez, n'eus enmont deizlevr ebet nag evezhiadenn ebet gant an id
         %{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm
         fall.
     diary_entry:
-      posted_by: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}
-      comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
-      reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
+      posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}
+      comment_link: Skrivañ un evezhiadenn d'an enmont-mañ
+      reply_link: Respont d'an enmont-mañ
       comment_count:
         one: Un addispleg
-        zero: Addispleg ebet
-        other: '%{count} addipleg'
-      edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
-      hide_link: Kuzhat an enmoned-mañ
+        zero: Evezhiadenn ebet
+        other: '%{count} evezhiadenn'
+      edit_link: Aozañ an enmont-mañ
+      hide_link: Kuzhat an enmont-mañ
+      unhide_link: Diguzhat an enmont-mañ
       confirm: Kadarnaat
-      report: Disklêriañ an enmoned-mañ
+      report: Signaliñ an enmont-mañ
     diary_comment:
-      comment_from: Addispleg gant %{link_user}  d'an %{comment_created_at}
-      hide_link: Kuzhat an addispleg-mañ
+      comment_from_html: Evezhiadenn a-berzh %{link_user} d'an %{comment_created_at}
+      hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
+      unhide_link: Diguzhat an evezhiadenn-mañ
       confirm: Kadarnaat
-      report: Diskêriañ an evheziadenn-mañ
+      report: Signaliñ an evezhiadenn-mañ
     location:
-      location: 'Lec''hiadur :'
+      location: 'Lec''hiadur:'
       view: Diskwel
-      edit: Kemm
+      edit: Aoz
     feed:
       user:
-        title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit %{user}
-        description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
+        title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
+        description: Enmontoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
       language:
-        title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name}
-        description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap
+        title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name}
+        description: Enmontoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap
           e %{language_name}
       all:
-        title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap
-        description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap
+        title: Enmontoù en deizlevr OpenStreetMap
+        description: Enmontoù nevez en deizlevr gant implijerien OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: ↓%{display_name} en deus graet evezhiadennoù diwar-benn ar
-        pennadoù deizlevr-mañ
-      post: Postañ
-      when: Peur
-      comment: Addispleg
-      newer_comments: Evezhiadennoù neveso'h
+      has_commented_on: ↓%{display_name} en deus skrivet evezhiadennoù diwar-benn
+        ar pennadoù deizlevr-mañ
+      post: Embann
+      when: Pegoulz
+      comment: Evezhiadenn
+      newer_comments: Evezhiadennoù neves
       older_comments: Evezhiadennoù koshañ
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
+      button: Ozhpennañ evel mignon
+      success: '%{name} eo ho mignon bremañ !'
+      failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
+      already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
+    remove_friend:
+      heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
+      button: Lemel eus ar vignoned
+      success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.'
+      not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Diabarzh</a>
+        ca_postcode_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
-          cable_car: Fungarr
+          cable_car: Karr-fun
           chair_lift: fungador
           drag_lift: Teleski
-          gondola: Funlogell
+          gondola: Logell-fun
           platter: Saver pladoù
           pylon: Peul
-          station: Arsav funlogell
-          t-bar: Sav barrenn e T
+          station: Arsav logell-fun
+          t-bar: Sav barrenn e T
         aeroway:
           aerodrome: Nijva
           airstrip: Leurenn bradañ
@@ -423,50 +536,50 @@ br:
           hangar: Karrdi
           helipad: biñsporzh
           holding_position: Post gortoz
-          parking_position: Plas park
-          runway: Leurenn
-          taxiway: Roudenn evit an taksioù
-          terminal: Termenva
+          parking_position: Plas parkva
+          runway: Hent
+          taxiway: Hent-taksioù aerborzh
+          terminal: Terminal
         amenity:
-          animal_shelter: Goudor evit al loened
-          arts_centre: Kreizenn arz
-          atm: Bilhedaouer
+          animal_shelter: Lec'h-goudor evit al loened
+          arts_centre: Kreizenn an arzoù
+          atm: Bilhedaouerezh
           bank: Ti-bank
           bar: Tavarn
           bbq: Regezer
           bench: Skaoñ
-          bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
-          bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
-          biergarten: Liorzh ar bier
-          boat_rental: Feurmiñ bagoù
-          brothel: Bordel
+          bicycle_parking: Parklec'h beloioù
+          bicycle_rental: Lec'h feurmiñ beloioù
+          biergarten: Braeerezh en aer vras
+          boat_rental: Lec'h feurmiñ bagoù
+          brothel: Bordell
           bureau_de_change: Burev eskemm
           bus_station: Arsav bus
           cafe: Kafedi
-          car_rental: Feurmiñ kirri
+          car_rental: Lec'h feurmiñ kirri
           car_sharing: Leur genweturañ
-          car_wash: Gwalc'hiñ kirri
+          car_wash: Lec'h gwalc'hiñ kirri
           casino: Kazino
           charging_station: Savlec'h adkargañ
           childcare: Diwaller bugale
           cinema: Sinema
           clinic: Klinikenn
           clock: Horolaj
-          college: Skol-veur pe skol-uhel
+          college: Skol-veur
           community_centre: Sal liezimplij
           courthouse: Lez-varn
           crematorium: Krematoriom
           dentist: Dentour
           doctors: Mezeien
           drinking_water: Dour mat da evañ
-          driving_school: Skol bleinañ
+          driving_school: Skol vleinañ
           embassy: Kannati
-          fast_food: Fast Food
+          fast_food: Pretierezh prim
           ferry_terminal: Porzh karrlistri
           fire_station: Kazarn pomperien
           food_court: ↓Predva
           fountain: Feunteun
-          fuel: Trelosk
+          fuel: Dour-tan
           gambling: C'hoari arc'hant
           grave_yard: Bered
           grit_bin: Bailh holen
@@ -479,8 +592,7 @@ br:
           monastery: Manati
           motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
           nightclub: Klub-noz
-          nursing_home: Ti yec'hed
-          office: Burev
+          nursing_home: Ti-medisin ar retredidi
           parking: Parklec'h
           parking_entrance: Mont tre ur parklec'h
           parking_space: Plas parkañ
@@ -489,20 +601,15 @@ br:
           police: Polis
           post_box: Boest-lizheroù
           post_office: Ti-post
-          preschool: Rakskol
           prison: Toull-bac'h
           pub: Tavarn
           public_building: Savadur foran
           recycling: Lec'h adaozañ
           restaurant: Preti
-          retirement_home: Ti-retredidi
-          sauna: Saona
           school: Skol
           shelter: Gwasked
-          shop: Stal
           shower: Strinkadenn
           social_centre: Kreizenn sokial
-          social_club: Klub sokial
           social_facility: Servij sokial
           studio: Studio
           swimming_pool: Poull-neuial
@@ -512,13 +619,12 @@ br:
           toilets: Privezioù
           townhall: Ti-kêr
           university: Skol-veur
-          vending_machine: Ingaler emgefre
+          vending_machine: Mekanik gwerzhañ
           veterinary: Surjianerezh evit al loened
           village_hall: Sal ar gumun
           waste_basket: Pod-lastez
           waste_disposal: Skarzhañ al lastez
           water_point: Lec'h dour
-          youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
         boundary:
           administrative: Bevennoù melestradurel
           census: ↓Bevenn stadeg
@@ -532,6 +638,25 @@ br:
           viaduct: Karrbont
           "yes": Pont
         building:
+          apartments: Kendi
+          chapel: Chapel
+          church: Iliz
+          commercial: Savadur kenwerzhel
+          dormitory: Kouskva
+          farm: Ti feurm
+          garage: Karrdi
+          hospital: Savadur ospital
+          hotel: Leti
+          house: Ti
+          industrial: Savadur greantel
+          office: Savadur burevioù
+          public: Savadur foran
+          residential: Savadur annez
+          retail: Stal
+          school: Savadur skol
+          terrace: Savenn
+          train_station: Porzh-houarn
+          university: Savadur Skol-Veur
           "yes": Savadur
         craft:
           brewery: Breserezh
@@ -549,7 +674,7 @@ br:
           assembly_point: Lec'h bodañ
           defibrillator: Difibrilator
           landing_site: Tachenn bradañ trumm
-          phone: Pellgomzer evit an trummad
+          phone: Pellgomzer evit an urjañs
           water_tank: Beol dour trumm
           "yes": Trummadoù
         highway:
@@ -562,7 +687,7 @@ br:
           cycleway: Roudenn divrodegoù
           elevator: Pignerez
           emergency_access_point: Poent moned trummadoù
-          footway: Gwenodenn evit an droadeien
+          footway: Gwenodenn evit an dud war-droad
           ford: Roudour
           give_way: Panell "Lezit da dremen"
           living_street: Straed annez
@@ -572,8 +697,8 @@ br:
           motorway_link: Gourhent
           passing_place: Lec'h tremen
           path: Gwenodenn
-          pedestrian: Hent evit an droadeien
-          platform: Leurenn
+          pedestrian: Hent evit an dud war-droad
+          platform: Pladfurm
           primary: Hent kentañ renk
           primary_link: Pennhent
           proposed: Hent kinniget
@@ -593,7 +718,6 @@ br:
           tertiary_link: Hent trede renk
           track: Roudenn
           traffic_signals: Gouleier
-          trail: Roudenn
           trunk: Hent-tizh
           trunk_link: Hent-tizh
           turning_loop: Kammdro dizehan
@@ -612,7 +736,6 @@ br:
           fort: Kreñv
           heritage: Lec'hienn ar glad
           house: Ti
-          icon: Arlun
           manor: Maner
           memorial: Kounlec'h
           mine: Mengleuz
@@ -657,7 +780,6 @@ br:
           reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
           residential: Takad annez
           retail: Kenwerzhioù
-          road: Takad hent
           village_green: Takad natur foran
           vineyard: Gwinieg
           "yes": Implij an douaroù
@@ -814,7 +936,6 @@ br:
           subdivision: Isrann
           suburb: Karter
           town: Kêr
-          unincorporated_area: Takad diaoz
           village: Kêriadenn
           "yes": Lec'h
         railway:
@@ -840,6 +961,7 @@ br:
           switch: Hentoù-houarn heñchañ
           tram: Tramgarr
           tram_stop: Arsav tramgarr
+          yard: Gar-dibab
         shop:
           alcohol: Gwezher alkool
           antiques: Hendraezoù
@@ -873,12 +995,10 @@ br:
           estate_agent: Kourater tiez
           farm: Stal evit al labour-douar
           fashion: Stal gizioù
-          fish: Stal besked
           florist: Bokedour
           food: Stal voued
           funeral_directors: Kañvlidoù
           furniture: Stal arrebeuri
-          gallery: Skeudennaoueg
           garden_centre: Stal liorzhañ
           general: Stal hollek
           gift: Stal profoù
@@ -895,7 +1015,6 @@ br:
           laundry: Kanndi
           lottery: Lotiri
           mall: Palier kenwerzh
-          market: Marc'had
           massage: Kemenadenn
           mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
           motorcycle: Stal marc'hoù-tan
@@ -907,7 +1026,6 @@ br:
           paint: Palier livadurioù
           pawnbroker: Prester ouzh gouestl
           pet: Stal loened
-          pharmacy: Apotikerezh
           photo: Stal luc'hskeudenniñ
           seafood: Boued-mor
           second_hand: Stal traoù eildorn
@@ -978,11 +1096,6 @@ br:
         level8: Bevenn kêr
         level9: Bevenn ar gêriadenn
         level10: Bevenn ar bannlev
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Keodedoù
         towns: Kêrioù
@@ -1005,8 +1118,8 @@ br:
       status: Statud
       reports: Danevelloù
       last_updated: Hizivaet da ziwezhañ
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> by %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
       link_to_reports: Gwelet an danevelloù
       reports_count:
         one: 1 Danevell
@@ -1045,11 +1158,10 @@ br:
     reopen:
       reopened: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Digor"
     comments:
-      created_at: D'an %{datetime}
+      comment_from_html: Evezhiadenn gant %{user_link} war %{comment_created_at}
       reassign_param: Adfiziout ar gudenn ?
     reports:
-      updated_at: D'an %{datetime}
-      reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user}
+      reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user} d'an %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, evezhiadenn#%{comment_id}'
@@ -1061,8 +1173,6 @@ br:
     new:
       title_html: Danevell %{link}
       missing_params: N'haller ket krouiñ un danevell nevez
-      details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
-      select: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
       disclaimer:
         intro: 'A-raok kas ho tanevell da habaskaerien al lec''hienn, bezit sur e:'
         not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken.
@@ -1126,6 +1236,7 @@ br:
     partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
     partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
     partners_partners: Kevelourien
+    tou: Termenoù implijout
     osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder
       gant ul labour kempenn bras.
     osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit
@@ -1144,7 +1255,7 @@ br:
       text: Ober un donezon
     learn_more: Gouzout hiroc'h
     more: Muioc'h
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned
         en deizlevr'
@@ -1159,7 +1270,7 @@ br:
         gant an danvez %{subject} :'
       footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
         e %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Demat dit %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
       had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
@@ -1180,8 +1291,11 @@ br:
         more_info_2: 'a c''hall bezañ kavet war :'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
-        loaded_successfully: karget gant %{trace_points} diwar %{possible_points}
-          poent posupl.
+        loaded_successfully:
+          one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
+          two: karget ervat gant %{trace_points}
+          other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent
+            posupl.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap'
       greeting: Demat !
@@ -1258,11 +1372,11 @@ br:
           kemmoù'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
           ho notennoù a sell ouzhoc''h'
-        your_changeset: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
-          ho holladoù kemmoù krouet d''an %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} en deus lezet un evezhiadenn war un hollad
-          cheñchamantoù kartenn emaoc''h oc''h evezhiañ, krouet gant %{changeset_author}
-          d''an %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar %{time}
+          war unan eus ho hollad cheñchamantoù'
+        commented_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
+          %{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet
+          krouet gant %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
       details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
@@ -1283,8 +1397,8 @@ br:
       from: A-berzh
       subject: Danvez
       date: Deiziad
-      no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred
-        gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e
+        darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
     message_summary:
       unread_button: Merkañ evel anlennet
@@ -1293,7 +1407,7 @@ br:
       destroy_button: Dilemel
     new:
       title: Kas ur gemennadenn
-      send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
+      send_message_to_html: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
       subject: Danvez
       body: Korf
       back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
@@ -1307,7 +1421,7 @@ br:
       body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se.
     outbox:
       title: Boest kas
-      my_inbox: Ma %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Ma %{inbox_link}
       inbox: boest resev
       outbox: boest kas
       messages:
@@ -1316,7 +1430,7 @@ br:
       to: Da
       subject: Danvez
       date: Deiziad
-      no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h
+      no_sent_messages_html: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h
         a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
     reply:
@@ -1347,8 +1461,8 @@ br:
     about:
       next: War-lerc'h
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
-      used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù
-        hezoug ha da vekanikoù'
+      used_by_html: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web,
+        da arloadoù hezoug ha da vekanikoù'
       lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat
         a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
         tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
@@ -1368,27 +1482,21 @@ br:
         ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ ha pajenn an aotre-implij</a>
         evit gouzout hiroc''h.'
       legal_title: Lezennel
-      legal_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent
-        furmel gant an <a href=\"https://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
-        (OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\nEvit implijout an holl servijoù kinniget gant
-        an OSMF e ranker doujañ d'hor \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
-        Politikerezh war an implijoù degemeret</a> ha d'hor <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politikerzh
-        prevezded</a>.\n<br>\nKit <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
-        l'OSMF</a> e darempred gant an OSMF</a>, mar plij, m'ho peus goulennoù da
-        sevel diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù
-        lezennel all.\n<br>\nOpenStreetMap, al logo gant ar brasaer ha ''State of
-        the Map'' zo<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">merkoù
-        marilhet OSMF</a>."
+      legal_1_html: |-
+        Al lec'hienn-mañ ha kalz servijoù liammet ouzhpenn a vez operataet gant <a href='https://osmfoundation.org/'>Diazezadur OpenStreetMap</a> (OSMF)
+        en anv ar gumuniezh. Implijout hor servijoù operataet gant OSMF a zo suj d'hon
+        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termoù Implij</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        Politikerezh an implijoù degemeret</a> hag hon <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Folitikerezh prevezded</a>.
       partners_title: Kevelerien
     copyright:
       foreign:
         title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
-        text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link}
+        html: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link}
           e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
         english_link: orin e Saozneg
       native:
         title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
-        text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ
+        html: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ
           da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}.
         native_link: Stumm brezhonek
         mapping_link: kregiñ da gemer perzh
@@ -1402,13 +1510,13 @@ br:
           Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne
           c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a>
           e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
-        intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
+        intro_3_1_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
           <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
           Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
         credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy;
           kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a
             href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
             ha CC BY-SA war-du <a
@@ -1418,7 +1526,7 @@ br:
             www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
             &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da
             www.creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.
           Da skouer :
         attribution_example:
@@ -1490,7 +1598,7 @@ br:
         infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
           e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
           da c'houzout d'hon <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
-          dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
+          dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
           enlinenn</a>.
         trademarks_title_html: <span id="merkoù"></span>Merkoù
         trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù
@@ -1511,13 +1619,13 @@ br:
         ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell
     edit:
       not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
-      not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h
+      not_public_description_html: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h
         hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da
         vezañ foran diwar ho %{user_page}.
       user_page_link: pajenn implijer
       anon_edits_link_text: Kavit perak.
-      flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch,
-        aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ
+      flash_player_required_html: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout
+        Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ
         Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
         a zibarzh</a> a c'haller kaout evit kemmañ OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
@@ -1539,8 +1647,9 @@ br:
       map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
       embeddable_html: HTML enkorfadus
       licence: Aotre-implijout
-      export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      export_details_html: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
           amañ dindan :'
@@ -1602,7 +1711,7 @@ br:
         ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Deuet-mat oc'h en OSM
+        title: Degemer mat e OSM
         description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
@@ -1610,9 +1719,9 @@ br:
         description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Forom skoazellañ
         description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
-          OSM
+          OpenStreetMap
       mailing_lists:
         title: Roll skignañ
         description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
@@ -1636,8 +1745,8 @@ br:
           ho peus ezhomm da c'houzout en tapis degemer.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM.
+        title: Wiki OpenStreetMap
+        description: Furchal er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Disoc'hoù enklask
       close: Serriñ
@@ -1793,17 +1902,12 @@ br:
     visibility:
       private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
       public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh)
-      trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant
+      trackable: A c'haller heuliañ (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant
         deiziadoù)
       identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù
         urzhiet gant an deiziadoù)
     new:
       upload_trace: Kas roudoù GPS
-      upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :'
-      description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Tikedennoù :'
-      tags_help: bevennet gant virgulennoù
-      visibility: 'Gwelusted :'
       visibility_help: Petra a dalvez ?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
       help: Skoazell
@@ -1821,18 +1925,6 @@ br:
     edit:
       title: Oc'h aozañ ar roud %{name}
       heading: Oc'h aozañ ar roud %{name}
-      filename: 'Anv ar restr :'
-      download: pellgargañ
-      uploaded_at: 'Kaset da :'
-      points: 'Poentoù :'
-      start_coord: 'Daveennoù orin :'
-      map: kartenn
-      edit: aozañ
-      owner: 'Perc''henn :'
-      description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Tikedennoù :'
-      tags_help: bevennet gant virgulennoù
-      visibility: 'Gwelusted :'
       visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
     update:
       updated: Roudennoù hizivaet
@@ -1889,7 +1981,7 @@ br:
       upload_trace: Kas ur roud
       see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
       see_my_traces: Gwelet ma roudennoù
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
     make_public:
       made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran
@@ -1923,9 +2015,9 @@ br:
   oauth:
     authorize:
       title: Aotren mont d'ho kont
-      request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}.
-        Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù.
-        Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
+      request_access_html: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont,
+        %{user}. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant
+        hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
       allow_to: 'Lezel an arload arval da :'
       allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer.
       allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
@@ -1937,7 +2029,7 @@ br:
       grant_access: Grataat ar monet
     authorize_success:
       title: Reked aotre roet
-      allowed: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
+      allowed_html: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
       verification: Ar c'hod gwiriekaat zo %{code}.
     authorize_failure:
       title: C'hwitet eo ar goulenn aotre
@@ -1964,13 +2056,6 @@ br:
       delete: Diverkañ an arval
       confirm: Ha sur oc'h ?
       requests: 'O c''houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
-      allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
-      allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
-      allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned.
-      allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
-      allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
-      allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
-      allow_write_notes: kemmañ notennoù
     index:
       title: Ma munudoù OAuth
       my_tokens: Ma arloadoù aotreet
@@ -1979,25 +2064,14 @@ br:
       issued_at: Kaset da
       revoke: Disteuler !
       my_apps: Ma arloadoù arvalien
-      no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout
+      no_apps_html: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout
         ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok
         dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc''h :'
       register_new: Marilhañ hoc'h arload
     form:
-      name: Anv
-      required: Rekis
-      url: URL pennañ an arload
-      callback_url: URL gervel en-dro
-      support_url: URL skoazell
       requests: 'Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
-      allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
-      allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
-      allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned.
-      allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
-      allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
-      allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
-      allow_write_notes: kemmañ notennoù
     not_found:
       sorry: Ho tigarez, an %{type}-mañ n'eo ket bet kavet.
     create:
@@ -2012,14 +2086,14 @@ br:
       heading: Kevreañ
       email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :'
       password: 'Ger-tremen :'
-      openid: '%{logo} OpenID :'
+      openid_html: '%{logo} OpenID :'
       remember: 'Derc''hel soñj ac''hanon :'
       lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
       login_button: Kevreañ
       register now: En em enskrivañ bremañ
       with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en
         ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :'
-      with external: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+      with external: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
       new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
       to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
       create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
@@ -2078,15 +2152,13 @@ br:
     reset_password:
       title: Adderaouekaat ar ger-tremen
       heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
-      password: 'Ger-tremen :'
-      confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
       reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
       flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
       flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
     new:
       title: Kevreañ
       no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
-      contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">mestr-gwiad</a>,
+      contact_webmaster_html: Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">mestr-gwiad</a>,
         mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn
         kerkent ha ma vo tu.
       about:
@@ -2094,12 +2166,10 @@ br:
         html: |-
           <p>E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.</p>
           <p>Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.</p>
-      license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
-        ar c'henlabourer</a>.
       email address: 'Chomlec''h postel :'
       confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :'
-      not displayed publicly: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet <a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
+      not_displayed_publicly_html: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet
+        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
         policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>) evit
         gouzout hiroc'h
       display name: 'Anv diskwelet :'
@@ -2108,7 +2178,7 @@ br:
       external auth: 'Dilesadur trede :'
       password: 'Ger-tremen :'
       confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
-      use external auth: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+      use external auth: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
       auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur
         ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred
         goulenn unan diganeco'h.
@@ -2120,15 +2190,19 @@ br:
         bajenn wiki-mañ</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Diferadennoù ar c'henlabourer
-      heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
+      title: Termenoù
+      heading: Termenoù
+      heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer
+      read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho
+      read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho
       consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
         domani foran
       consider_pd_why: petra eo se ?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
+      guidance_html: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
         lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
         anfurmel</a>'
+      continue: Kenderc'hel
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nac'h
       you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
@@ -2168,15 +2242,15 @@ br:
       ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
       ct undecided: En entremar
       ct declined: Nac'het
-      latest edit: 'Kemm ziwezhañ %{ago} :'
+      latest edit: 'Kemm diwezhañ (%{ago}) :'
       email address: 'Chomlec''h postel :'
       created from: 'Krouet diwar :'
       status: 'Statud :'
       spam score: 'Notenn evit ar strob :'
       description: Deskrivadur
       user location: Lec'hiadur an implijer
-      if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet
-        an implijerien war-dro.
+      if_set_location_html: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da
+        welet an implijerien war-dro.
       settings_link_text: arventennoù
       my friends: Ma mignoned
       no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
@@ -2233,7 +2307,7 @@ br:
         disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
       public editing note:
         heading: Kemm foran
-        text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h
+        html: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h
           pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
           an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
           al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus  nemet
@@ -2293,7 +2367,7 @@ br:
       reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
         amañ</a>.
     confirm_resend:
-      success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
+      success_html: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
         ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad
         enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn,
         mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
@@ -2311,25 +2385,14 @@ br:
     go_public:
       flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet
         da aozañ.
-    make_friend:
-      heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
-      button: Ozhpennañ evel mignon
-      success: '%{name} eo ho mignon bremañ !'
-      failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
-      already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
-    remove_friend:
-      heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
-      button: Lemel eus ar vignoned
-      success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.'
-      not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
     index:
       title: Implijerien
       heading: Implijerien
       showing:
         one: Pajenn %{page} (%{first_item} diwar %{items})
         other: Pajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} diwar %{items})
-      summary: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} krouet d''an %{date}'
+      summary_html: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} krouet d''an %{date}'
       confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet
       hide: Kuzhat an implijerien diuzet
       empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
@@ -2337,7 +2400,7 @@ br:
       title: Kont arsavet
       heading: Kont arsavet
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.
         </p>
@@ -2390,7 +2453,7 @@ br:
       back: Distreiñ d'ar meneger
     new:
       title: O krouiñ ur stankadur evit %{name}
-      heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
+      heading_html: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
       reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit
         ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho
         kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant
@@ -2403,7 +2466,7 @@ br:
       back: Gwelet an holl stankadurioù
     edit:
       title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
-      heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
+      heading_html: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
       reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ
         ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet
         luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
@@ -2432,33 +2495,58 @@ br:
       empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh.
     revoke:
       title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on}
-      heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
+      heading_html: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
       time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}.
-      past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
+      past: Aet eo ar stankadur-mañ d'e dermen d'an %{time} ha ne c'hall ket bezañ
+        torret bremañ.
       confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?
       revoke: Disteuler !
       flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
     helper:
-      time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
+      time_future_html: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
       until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
-      time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
+      time_future_and_until_login_html: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
         an implijer.
-      time_past: Echuet %{time} zo.
+      time_past_html: Echuet da %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 eurvezh
           other: '%{count} eurvezh'
+        days:
+          one: un deiz
+          two: '%{count} zeiz'
+          few: '%{count} deiz'
+          many: '%{count} deiz'
+          other: '%{count} deiz'
+        weeks:
+          one: ur sizhun
+          two: '%{count} sizhun'
+          few: '%{count} sizhun'
+          many: '%{count} sizhun'
+          other: '%{count} sizhun'
+        months:
+          one: ur miz
+          two: '%{count} viz'
+          few: '%{count} miz'
+          many: '%{count} miz'
+          other: '%{count} miz'
+        years:
+          one: ur bloaz
+          two: '%{count} vloaz'
+          few: '%{count} bloaz'
+          many: '%{count} bloaz'
+          other: '%{count} bloaz'
     blocks_on:
       title: Stankadurioù evit %{name}
-      heading: Roll ar stankadurioù evit %{name}
+      heading_html: Roll ar stankadurioù evit %{name}
       empty: '%{name} n''eo ket bet stanket c''hoazh.'
     blocks_by:
       title: Stankadurioù gant %{name}
-      heading: Roll ar stankadurioù gant %{name}
+      heading_html: Roll ar stankadurioù gant %{name}
       empty: '%{name} n''en deus graet stankadur ebet c''hoazh.'
     show:
       title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
       created: Krouet
       status: Statud
       show: Diskouez
@@ -2484,7 +2572,7 @@ br:
       next: ↓War-lerc'h »
       previous: ↓« Kent
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
       heading: notennoù %{user}
       subheading_html: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
@@ -2529,7 +2617,18 @@ br:
         out: Dizoumañ
       locate:
         title: Diskouez al lec'h m'emaon
-        popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ
+        metersPopup:
+          one: Emaoc'h dindan ur metr diouzh ar poent-mañ
+          two: Emaoc'h dindan %{count} vetr diouzh ar poent-mañ
+          few: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+          many: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+          other: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+        feetPopup:
+          one: Emaoc'h dindan un troad diouzh ar poent-mañ
+          two: Emaoc'h dindan %{count} droad diouzh ar poent-mañ
+          few: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
+          many: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
+          other: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Kelc'hiad kartenn
@@ -2544,6 +2643,10 @@ br:
         title: Gwiskadoù
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kenlabourerien OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Grit un donezon</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termenoù al lec'hienn Web hag
+        an API</a>
+      thunderforest: Priorelezh karrelloù <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
     site:
       edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
       edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn