# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Chiak
+# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
# Author: Teslaton
# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
+# Author: Wizzard
+# Author: Yardom78
---
sk:
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
create: Uložiť
create: Odoslať
client_application:
create: Registrovať
- update: Upraviť
+ update: Aktualizovať
+ doorkeeper_application:
+ create: Registrácia
+ update: Aktualizovať
redaction:
create: Vytvoriť revíziu
update: Uložiť revíziu
errors:
messages:
invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
+ email_address_not_routable: nie je routovateľná
models:
acl: Zoznam prístupových práv
changeset: Sada zmien
diary_comment: Komentár k denníku
diary_entry: Záznam denníka
friend: Priateľ
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Správa
node: Uzol
relation: Relácia
relation_member: Člen relácie
relation_tag: Značka relácie
+ report: Hlásenie
session: Relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
way_node: Bod cesty
way_tag: Značka cesty
attributes:
+ client_application:
+ name: Meno (povinné)
+ url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa)
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
+ allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia
+ allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, komentovať a nadväzovať priateľstvá
+ allow_write_api: upravovať mapu
+ allow_read_gpx: čítať ich súkromné GPS stopy
+ allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy
+ allow_write_notes: meniť poznámky
diary_comment:
body: Text
diary_entry:
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
language: Jazyk
+ doorkeeper/application:
+ name: Názov
+ redirect_uri: URI pre presmerovanie
+ confidential: Dôveryhodná aplikácia?
+ scopes: Oprávnenia
friend:
user: Používateľ
friend: Priateľ
trace:
user: Používateľ
visible: Viditeľný
- name: Meno
+ name: Názov súboru
size: Veľkosť
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
public: Verejné
description: Popis
+ gpx_file: Nahrať GPX súbor
+ visibility: Viditeľnosť
+ tagstring: Značky
message:
sender: Odosielateľ
title: Predmet
body: Text
recipient: Príjemca
+ redaction:
+ title: Názov
+ description: Popis
+ report:
+ category: Uveďte dôvod nahlásenia
+ details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
user:
+ auth_provider: Poskytovateľ overenia
+ auth_uid: UID overenia
email: E-mail
+ email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
+ new_email: Nová e-mailová adresa
active: Aktívny
display_name: Zobrazované meno
description: Popis
- languages: Jazyky
+ home_lat: Zemepisná šírka
+ home_lon: Zemepisná dĺžka
+ languages: Preferované jazyky
+ preferred_editor: Preferovaný editor
pass_crypt: Heslo
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
+ help:
+ trace:
+ tagstring: oddelené čiarkou
+ user_block:
+ needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
+ vymazaný?
+ user:
+ new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: pred približne hodinou
+ few: pred približne %{count} hodinami
+ many: pred približne %{count} hodinami
+ other: pred približne %{count} hodinami
+ about_x_months:
+ one: pred približne mesiacom
+ few: pred približne %{count} mesiacmi
+ many: pred približne %{count} mesiacmi
+ other: pred približne %{count} mesiacmi
+ about_x_years:
+ one: pred približne rokom
+ few: pred približne %{count} rokmi
+ many: pred približne %{count} rokmi
+ other: pred približne %{count} rokmi
+ almost_x_years:
+ one: pred takmer rokom
+ few: pred takmer %{count} rokmi
+ many: pred takmer %{count} rokmi
+ other: pred takmer %{count} rokmi
+ half_a_minute: pred pol minútou
+ less_than_x_seconds:
+ one: pred menej ako sekundou
+ few: pred menej ako %{count} sekundami
+ many: pred menej ako %{count} sekundami
+ other: pred menej ako %{count} sekundami
+ over_x_years:
+ one: pred viac ako rokom
+ few: pred viac ako %{count} rokmi
+ many: pred viac ako %{count} rokmi
+ other: pred viac ako %{count} rokmi
+ x_seconds:
+ one: pred sekundou
+ few: pred %{count} sekundami
+ many: pred %{count} sekundami
+ other: pred %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pred minútou
+ few: pred %{count} minútami
+ many: pred %{count} minútami
+ other: pred %{count} minútami
+ x_months:
+ one: pred mesiacom
+ few: pred %{count} mesiacmi
+ many: pred %{count} mesiacmi
+ other: pred %{count} mesiacmi
+ x_years:
+ one: pred rokom
+ few: pred %{count} rokmi
+ many: pred %{count} rokmi
+ other: pred %{count} rokmi
editor:
default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
id:
name: iD
description: iD (editor v prehliadači)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
remote:
name: Diaľkové ovládanie
description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Žiadne
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
entry:
comment: Komentár
full: Celá poznámka
+ accounts:
+ edit:
+ title: Upraviť účet
+ my settings: Moje nastavenia
+ current email address: Aktuálna e-mailová adresa
+ external auth: Externá autentifikácia
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: čo to znamená?
+ public editing:
+ heading: Úprava pre verejnosť
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: čo to znamená?
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+ anonymné.
+ disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+ public editing note:
+ heading: 'Verejné úpravy:'
+ html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
+ vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
+ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
+ iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
+ údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť
+ prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto
+ akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Podmienky prispievania:'
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+ a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+ dielo.
+ link text: čo to znamená?
+ save changes button: Uložiť zmeny
+ make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ update:
+ success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
+ si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+ success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
browse:
created: Vytvorené
closed: Uzavreté
relation: Relácie (%{count})
relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
comment: Komentáre (%{count})
- hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
+ hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
%{when}</abbr>
- commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
changesetxml: XML sady zmien
osmchangexml: osmChange XML
feed:
join_discussion: Zapojte sa do diskusie
discussion: Diskusia
node:
- title: 'Uzol: %{name}'
- history_title: 'História uzlu: %{name}'
+ title_html: 'Uzol: %{name}'
+ history_title_html: 'História uzla: %{name}'
way:
- title: 'Cesta: %{name}'
- history_title: 'História cesty: %{name}'
+ title_html: 'Cesta: %{name}'
+ history_title_html: 'História cesty: %{name}'
nodes: Uzly
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: súčasťou cesty %{related_ways}
other: súčasťou ciest %{related_ways}
relation:
- title: 'Relácia: %{name}'
- history_title: 'História relácie: %{name}'
+ title_html: 'Relácia: %{name}'
+ history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
+ members_count:
+ one: 1 prvok
+ few: '%{count} prvky'
+ many: '%{count} prvkov'
+ other: '%{count} prvkov'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
type:
node: Bod
way: Cesta
relation: Relácia
containing_relation:
- entry: Relácia %{relation_name}
- entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ entry_html: Relácia %{relation_name}
+ entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
not_found:
+ title: Nenájdené
sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
type:
node: bod
changeset: počet zmien
note: poznámka
timeout:
+ title: Vypršal časový limit
sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
type:
node: bod
open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- open_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred
+ %{when}</abbr>
+ closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
report: Nahlásiť túto poznámku
query:
title: Prieskum prvkov
+ introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky
enclosing: Umiestnenie prvku
changesets:
load_more: Načítať ďalšie
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: Používateľ v okolí
+ friend: Priateľ
+ show:
+ title: Moja nástenka
+ my friends: Moji priatelia
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+ no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+ nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
diary_entries:
new:
title: Nový záznam denníka
form:
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Text:'
- language: 'Jazyk:'
- location: 'Poloha:'
- latitude: 'Zemepisná šírka:'
- longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
+ location: Poloha
use_map_link: použiť mapu
index:
title: Denníky používateľov
in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
new: Nový záznam denníka
new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+ my_diary: Môj denník
no_entries: Žiadny záznam denníka
recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
older_entries: Staršie záznamy
title: Denník používateľa %{user} | %{title}
user_title: Denník používateľa %{user}
leave_a_comment: Zanechať komentár
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
no_such_entry:
title: Takýto záznam denníka neexistuje
body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
diary_entry:
- posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
comment_link: Komentár k záznamu
reply_link: Odpovedať na tento záznam
comment_count:
hide_link: Skryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
diary_comment:
- comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
location:
location: 'Poloha:'
view: Zobraziť
- edit: Editovať
+ edit: Upraviť
feed:
user:
title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku'
post: Príspevok
when: Kedy
comment: Komentár
newer_comments: Novšie komentáre
older_comments: Staršie komentáre
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
- ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+ ca_postcode_html: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Lanovka
chair_lift: Sedačková lanovka
drag_lift: Vlek
+ gondola: Kabínková lanovka
station: Lanovková stanica
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
apron: Letisková parkovacia plocha
gate: Brána (gate)
+ hangar: Hangár
helipad: Heliport
runway: Vzletová a pristávacia dráha
taxiway: Pojazdová dráha
terminal: Terminál
+ windsock: Veterný rukáv
amenity:
animal_shelter: Útulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
charging_station: Nabíjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
+ clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
hospital: Nemocnica
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
+ internet_cafe: Internetová kaviareň
kindergarten: Materská škola
+ language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
marketplace: Tržnica
monastery: Kláštor
nightclub: Nočný klub
nursing_home: Sanatórium
- office: Úrad
parking: Parkovisko
+ parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
- preschool: Škôlka
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
- retirement_home: Domov dôchodcov
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Altánok
- shop: Obchod
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
- social_club: Spoločenský klub
social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
toilets: WC
townhall: Radnica
university: Univerzita
+ vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
- youth_centre: Mládežnícke centrum
+ waste_disposal: Popolnica
boundary:
administrative: Administratívna hranica
census: Hranica pre potreby sčítania
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Bytový dom
+ barn: Stodola
+ bungalow: Bungalov
+ chapel: Kaplnka
+ church: Kostol
+ civic: Budova občianskej vybavenosti
+ commercial: Komerčné budovy
+ construction: Budova vo výstavbe
+ detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
+ dormitory: Študentský domov
+ duplex: Dvojdom
+ farm: Hospodárska budova
+ garage: Garáž
+ garages: Garáže
+ greenhouse: Skleník
+ hangar: Hangár
+ hospital: Nemocničné budovy
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Priemyselné budovy
+ kindergarten: Materská škola
+ office: Administratívna budova
+ public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
+ roof: Strecha
+ school: Škola
+ semidetached_house: Dvojdom
+ shed: Kôlňa
+ stable: Stajňa
+ terrace: Radová zástavba
+ train_station: Železničná stanica
+ university: Univerzitné budovy
+ warehouse: Sklad
"yes": Budova
craft:
brewery: Pivovar
plumber: Inštalatér
shoemaker: Obuvník
tailor: Krajčír
+ winery: Vináreň
emergency:
ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ assembly_point: Miesto zhromaždenia
defibrillator: Defibrilátor
+ fire_extinguisher: Hasiaci prístroj
phone: Núdzový telefón
highway:
+ abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
+ give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
living_street: Obytná zóna
milestone: Kilometrovník
motorway: Diaľnica
motorway_junction: Diaľničná križovatka
motorway_link: Diaľničný privádzač
+ passing_place: Výhybňa na ceste
path: Nespevnený chodník
pedestrian: Chodník pre chodcov
platform: Nástupište
services: Diaľničné odpočívadlo
speed_camera: Radar
steps: Schody
+ stop: Značka "STOP"
street_lamp: Pouličná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
+ traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
traffic_signals: Semafor
- trail: Chodník
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
+ turning_circle: Miesto na otočenie
unclassified: Neklasifikovaná cesta
"yes": Cesta
historic:
fort: Pevnosť
heritage: Lokalita historického dedičstva
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
+ junction:
+ "yes": Križovatka
landuse:
allotments: Záhradkárske osady
basin: Vodná nádrž
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
orchard: Sad
+ plant_nursery: Lesná škôlka
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreačná oblasť
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
retail: Obchodná zóna
- road: Cesty
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
leisure:
+ adult_gaming_centre: Herňa
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
common: Verejné priestranstvo
dog_park: Psí park
+ firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
fitness_centre: Fitnescentrum
fitness_station: Fitnes zastávka
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
+ "yes": Voľný čas
man_made:
+ beacon: Maják
+ beehive: Včelí úľ
+ breakwater: Vlnolam
+ bridge: Most
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Komín
+ clearcut: Holorub
+ crane: Žeriav
+ cross: Kríž
+ embankment: Násyp
+ flagpole: Vlajkový stožiar
+ gasometer: Plynojem
lighthouse: Maják
+ mast: Stožiar
+ mine: Baňa
+ mineshaft: Šachta bane
+ petroleum_well: Ropný vrt
pipeline: Vodovod
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Snehové delo
tower: Veža
+ water_tower: Vodojem
+ water_well: Studňa
+ water_works: Vodáreň
+ windmill: Veterný mlyn
works: Továreň
"yes": Vytvorené človekom
military:
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
cliff: Útes, kamenná stena
+ coastline: Pobrežie
crater: Kráter
dune: Duna
fell: Horská pastvina
grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
+ hot_spring: Termálny prameň
island: Ostrov
land: Pevnina
marsh: Bažina
architect: Architektonický ateliér
company: Súkromná firma
employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ energy_supplier: Dodávateľ energií
estate_agent: Realitná kancelária
government: Vládny úrad
insurance: Poisťovňa
lawyer: Právnická kancelária
+ newspaper: Redakcia novín
ngo: Mimovládna organizácia
+ notary: Notár
+ tax_advisor: Daňový poradca
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Úrad
place:
+ allotments: Záhradkárska osada
city: Mesto nad 100 tis.
country: Štát
county: Okres
municipality: Obecný úrad
neighbourhood: Štvrť
postcode: PSČ
+ quarter: Štvrť
region: Región
sea: More
+ square: Námestie
state: Štát
subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
- unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
+ "yes": Miesto
railway:
abandoned: Zrušená železničná trať
construction: Železnica vo výstavbe
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
+ yard: Železničné depo
shop:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
+ bookmaker: Stávková kancelária
books: Kníhkupectvo
boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
chemist: Lekáreň
+ chocolate: Predajňa čokolády
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
doityourself: Urob si sám
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
+ erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
- fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
- gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
general: Zmiešaný tovar
gift: Suveníry
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
+ hearing_aids: Načúvacie prístroje
hifi: Hi-Fi
+ houseware: Domáce potreby
jewelry: Zlatníctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
+ lottery: Lotéria
mall: Pešia zóna
- market: Obchod
+ massage: Masáž
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
newsagent: Novinový stánok
+ nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
+ paint: Farby-laky
+ pawnbroker: Záložňa
+ perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
- pharmacy: Lekáreň
photo: Fotokino
second_hand: Bazár
shoes: Obuv
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
tailor: Krajčír
+ tobacco: Trafika
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ tyres: Pneuservis
+ vacant: Prázdny obchod
+ variety_store: Lacný tovar
video: Videopožičovňa, predaj DVD
- wine: Mimo povolenia
+ wine: Vináreň
"yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
level8: Hranica mesta
level9: Hranica obce
level10: Hranica časti obce
- description:
- title:
- osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Veľkomestá
towns: Mestá
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
+ issues:
+ index:
+ search: Hľadať
+ user_not_found: Používateľ neexistuje
+ status: Stav
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ show:
+ resolve: Vyriešiť
+ ignore: Ignorovať
+ reopen: Znovu otvoriť
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
- details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
- select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:'
disclaimer:
intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
logout: Odhlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
- sign_up: Zaregistrovať sa
+ sign_up: Zaregistrujte sa
start_mapping: Začať mapovať
sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
+ issues: Problémy
data: Údaje
export_data: Export údajov
gps_traces: GPS stopy
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
- partners_ucl: VR centrum UCL
+ hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
+ tou: Podmienky používania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
databázy naďalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
- help: Pomoc
+ help: Pomocník
about: O projekte
copyright: Copyright
community: Komunita
text: Darovanie
learn_more: Viac info
more: Ďalšie
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
hi: Ahoj %{to_user},
message_notification:
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Ahoj,
- your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
- with_description: s popisom
- and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
- and_no_tags: a žiadne značky.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
- failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
- more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
- more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
- loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodov.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
ktoré vám pomôžu začať.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
%{server_url} na %{new_address}.
click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
odkaz.
- email_confirm_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
- serveri %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
- zmeny.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
- lost_password_plain:
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
svojho hesla.
- lost_password_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
- adrese openstreetmap.org účtu.
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
- vášho hesla.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymný používateľ
greeting: Ahoj,
details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
changeset_comment_notification:
greeting: Ahoj,
+ details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
+ unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
+ navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
+ unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
+ zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+ introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+ začať mapovať.
+ press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ účtu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+ already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
+ <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
messages:
inbox:
title: Doručená pošta
my_inbox: Moja doručená pošta
- outbox: odoslaná pošta
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
from: Od
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: používateľov v okolí
message_summary:
unread_button: Označiť ako neprečítané
destroy_button: Zmazať
new:
title: Odoslať správu
- send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
+ send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
subject: Predmet
body: Text
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: Moja %{inbox_link}
- inbox: prichádzajúca pošta
- outbox: odoslaná pošta
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
+ z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
reply:
wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
+ destroy_button: Zmazať
back: Späť
to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Stratené heslo
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ reset_password:
+ title: Resetnúť heslo
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ reset: Vynulovať heslo
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+ preferences:
+ show:
+ title: Moje predvoľby
+ preferred_editor: Preferovaný editor
+ edit_preferences: Upraviť preferencie
+ edit:
+ save: Aktualizovať preferencie
+ profiles:
+ edit:
+ title: Upraviť profil
+ image: Obrázok
+ gravatar:
+ gravatar: Používať Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
+ new image: 'Pridať obrázok:'
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+ image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+ home location: 'Domovské miesto:'
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prihlásiť sa
+ heading: Prihlásenie
+ email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamätať
+ lost password link: Stratili ste heslo?
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+ heslom:'
+ with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
+ konto.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+ no account: Nemáte konto?
+ account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
+ ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
+ poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
+ podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Odhlásenie
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Spracováva sa <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>om
+ headings: Nadpisy
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ ordered: Číslovaný zoznam
+ link: Odkaz
+ image: Obrázok
+ alt: Alternatívny text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
site:
about:
next: Ďalej
+ used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
+ aplikácií a hardvérových zariadení'
+ lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
+ údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach
+ a mnohých ďalších miestach na celom svete.
partners_title: Partneri
copyright:
foreign:
title: O tomto preklade
- text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
má anglická stránka prednosť
english_link: anglickým originálom
native:
title: O tejto stránke
- text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+ html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
%{mapping_link}.
native_link: slovenskú verziu
musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
znení licenčnej zmluvy</a>.'
- intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+ intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
Napríklad:
attribution_example:
infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
- odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke
+ odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stránke
pre podávanie sťažností</a>.
index:
js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
slobodnou licenciou
remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
- spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
edit:
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje
- úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu.
+ Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
user_page_link: stránke používateľa
anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
- flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
- potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
- Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
- ďalších možností</a>.
- potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu
- cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť
- (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie
- nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
- kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
sú pre túto funkciu nevyhnutné.
map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+ export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
help:
+ title: Získanie pomoci
+ introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
+ o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy
+ týkajúce sa mapovania.
welcome:
+ url: /welcome
title: Vitajte na OSM
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ mailing_lists:
+ title: E-mailové konferencie
forums:
title: Fóra
irc:
title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Pre organizácie
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
+ title: OpenStreetMap Wiki
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
from: Odkiaľ
to: Kam
- where_am_i: Kde som?
+ where_am_i: Kde je toto?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
submit_text: hľ.
reverse_directions_text: Obrátiť smer
bicycle_shop: Obchod s bicyklami
bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
toilets: WC
- richtext_area:
- edit: Upraviť
- preview: Náhľad
- markdown_help:
- title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Nadpisy
- heading: Nadpis
- subheading: Podnadpis
- unordered: Neusporiadaný zoznam
- ordered: Číslovaný zoznam
- first: Prvá položka
- second: Druhá položka
- link: Odkaz
- text: Text
- image: Obrázok
- alt: Alternatívny text
- url: URL
welcome:
title: Vitajte!
introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
- sveta. Teraz, keÄ\8f ste zaregistrovanÃ, môžete začať mapovať. Tu je stručný
+ sveta. Teraz, keÄ\8f ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný
prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
whats_on_the_map:
title: Čo patrí do mapy
slov, ktoré vám prídu vhod.
editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
ktorej upravujete mapu.
- node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ node_html: <Strong>Uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
strom.
way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
jazerá alebo budovy.
- tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ tag_html: <strong>Značka</strong> je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
+ rules:
+ title: Pravidlá!
questions:
title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
- OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
- s nápovedou</a>.
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania.
+ <a href='%{help_url}'>Tu získajte pomoc</a>. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Pozrite sa na sprievodcu privítaním.</a>.
start_mapping: Začať mapovať
add_a_note:
title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
usporiadané body s časovou značkou)
new:
- upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Značky:'
- tags_help: oddelené čiarkou
- visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo toto znamená?
- help: Pomoc
+ help: Pomocník
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v
rade pre iných užívateľov.
edit:
+ cancel: Zrušiť
title: Úprava stopy %{name}
heading: Úprava stopy %{name}
- filename: 'Názov súboru:'
- download: stiahnuť
- uploaded_at: 'Nahrať na:'
- points: 'Body:'
- start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
- map: mapa
- edit: upraviť
- owner: 'Vlastník:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Tagy:'
- tags_help: oddelené čiarkou
- visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo má toto znamenať?
trace_optionals:
tags: Tagy
more: viac
trace_details: Zobraziť detaily stopy
view_map: Zobraziť mapu
- edit: upraviť
edit_map: Upraviť mapu
public: VEREJNÁ
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
trackable: STOPOVATEĽNÁ
by: od
in: v
- map: mapa
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
+ my_traces: Moje stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: označený s %{tags}
empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
upload_trace: Nahrať stopu
- see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- delete:
+ all_traces: Všetky stopy
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public:
made_public: Zverejnená stopa
need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
+ settings_menu:
+ account_settings: Nastavenia účtu
+ oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
oauth:
authorize:
- request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+ request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
delete: Odstrániť klienta
confirm: Ste si istý?
requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
- allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
- allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
index:
title: Moje OAuth nastavenia
my_tokens: Moje autorizované aplikácie
list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
application: Názov aplikácie
issued_at: Vydané
- revoke: Zrušiť!
+ revoke: Odvolať!
my_apps: Moje klientské aplikácie
- no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami
- mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
- bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by
+ s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
+ potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
register_new: Zaregistrovať aplikáciu
form:
- name: Názov
- required: Povinné
- url: Hlavné URL aplikácie
- callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
- support_url: URL s podporou
requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
- allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
- allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
not_found:
sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
create:
flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
destroy:
flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ oauth2_applications:
+ index:
+ permissions: Povolenia
+ show:
+ permissions: Povolenia
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Moje autorizované aplikácie
+ application:
+ revoke: Odobrať prístup
users:
- login:
- title: Prihlásiť sa
- heading: Prihlásenie
- email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
- password: 'Heslo:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Zapamätať
- lost password link: Stratili ste heslo?
- login_button: Prihlásiť
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
- heslom:'
- with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
- konto.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
- no account: Nemáte konto?
- account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
- ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
- poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
- account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
- podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
- auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
- openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
- alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
- google:
- title: Prihlásenie sa pomocou Google
- alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
- facebook:
- title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
- alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
- windowslive:
- title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
- alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
- yahoo:
- title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
- alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
- alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
- aol:
- title: Prihlásenie sa pomocou AOL
- alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
- logout:
- title: Odhlásenie
- heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
- logout_button: Odhlásenie
- lost_password:
- title: Stratené heslo
- heading: Zabudli ste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
- new password button: Resetnúť heslo
- help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
- vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
- notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
- takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
- notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- reset_password:
- title: Resetnúť heslo
- heading: Resetnúť heslo pre %{user}
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
- reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
- flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
new:
title: Zaregistrovať sa
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
automaticky.
- contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+ contact_support_html: Kontaktujte prosím <a href="%{support}">webmastera</a>
so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
čo najrýchlejšie.
- license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
- prispievania</a>.
+ about:
+ header: Slobodné a upravovateľné
+ html: |-
+ <p>Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.</p>
+ <p>Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.</p>
email address: 'Emailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
- adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
display name: 'Zobrazované meno:'
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
- terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
- Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
terms:
- title: Podmienky prispievania
- heading: Podmienky prispievania
- consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+ title: Podmienky
+ heading: Podmienky
+ consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: čo to znamená?
- guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a
- href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
+ guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
+ <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
preklady</a>'
+ continue: Pokračovať
decline: Nesúhlasím
you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
my profile: Môj profil
my settings: Moje nastavenia
my comments: Moje komentáre
- oauth settings: oauth nastavenia
+ my_preferences: Moje predvoľby
+ my_dashboard: Moja nástenka
blocks on me: Moje zablokovania
blocks by me: Mnou udelené bloky
+ edit_profile: Upraviť profil
send message: Poslať správu
diary: Denník
edits: Úpravy
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
+ latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
user location: Poloha používateľa
- if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
- zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
- settings_link_text: nastavenia
- no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
- km away: vzdialený %{count}km
- m away: vzdialený %{count}m
- nearby users: Ďalší používatelia v okolí
- no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
role:
administrator: Tento používateľ je administrátor
moderator: Tento používateľ je moderátor
unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
confirm: Potvrdiť
- friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
- friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
- nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
- nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
report: Nahlásiť tohto používateľa
- popup:
- your location: Vaša poloha
- nearby mapper: Používateľ v okolí
- friend: Priateľ
- account:
- title: Upraviť účet
- my settings: Moje nastavenia
- current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:'
- new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
- email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
- link text: čo to znamená?
- public editing:
- heading: 'Verejné úpravy:'
- enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: čo to znamená?
- disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
- anonymné.
- disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- public editing note:
- heading: Úprava pre verejnosť
- text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
- vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
- Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
- iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
- údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť
- prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto
- akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Podmienky prispievania:'
- agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
- not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
- review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
- a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
- agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
- dielo.
- link text: čo to znamená?
- profile description: 'Popis profilu:'
- preferred languages: 'Preferované jazyky:'
- preferred editor: 'Preferovaný editor:'
- image: 'Obrázok:'
- gravatar:
- gravatar: Používať Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: čo to znamená?
- new image: 'Pridať obrázok:'
- keep image: Ponechať aktuálny obrázok
- delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
- replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
- image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
- home location: 'Domovské miesto:'
- no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
- latitude: 'Zem. šírka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
- save changes button: Uložiť zmeny
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
- return to profile: Návrat do profilu
- flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
- Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej
- adresy.
- flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
- confirm:
- heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
- introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
- introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
- začať mapovať.
- press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
- účtu.
- button: Potvrdiť
- success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
- already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
- unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
- reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
- <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
- confirm_resend:
- success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
- konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
- systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
- nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti
- o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
- failure: Používateľ %{name} neexistuje.
- confirm_email:
- heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
- press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
- novú e-mailovú adresu.
- button: Potvrdiť
- success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
- failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
set_home:
flash success: Domáca poloha úspešne uložená
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
- make_friend:
- heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
- button: Pridať ako priateľa
- success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
- failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
- already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
- remove_friend:
- heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
- button: Odobrať z priateľov
- success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
- not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
index:
title: Používatelia
heading: Používatelia
showing:
one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
- summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
- summary_no_ip: '%{name} založený %{date}'
+ summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
hide: Skryť vybraných používateľov
empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
suspended:
title: Konto bolo pozastavené
heading: Konto bolo pozastavené
- webmaster: webmastera
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
</p>
not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
+ prihlásenému používateľovi.
grant:
title: Potvrdiť pridelenie funkcie
heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
back: Naspäť na zoznam
new:
title: Vytváram blok na %{name}
- heading: Vytvorenie bloku na %{name}
- reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
- situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
- skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
- viditeľná.
+ heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
komunikáciu.
- needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
- heading: Editácia bloku na %{name}
- reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
- situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
- skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+ heading_html: Editácia bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
show: Zobraziť tento blok
back: Zobraziť všetky bloky
- needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
- vymazaný?
filter:
block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
revoke:
title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
- heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
time_future: Tento blok skončí v %{time}.
past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
- revoke: Zrušiť!
+ revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
helper:
- time_future: Končí o %{time}.
+ time_future_html: Končí o %{time}.
until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
- time_past: Ukončené pred %{time}.
+ time_past_html: Ukončené pred %{time}.
block_duration:
hours:
few: '%{count} hodiny'
other: '%{count} hodín'
blocks_on:
title: Bloky používateľa %{name}
- heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+ heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
blocks_by:
title: Bloky od %{name}
- heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+ heading_html: Zoznam blokov od pre %{name}
empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
show:
title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
- heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
created: Vytvorené
status: Stav
show: Zobraziť
not_revoked: (nezrušený)
show: Zobraziť
edit: Upraviť
- revoke: Zrušiť!
+ revoke: Odvolať!
blocks:
display_name: Blokovaný používateľ
creator_name: Tvorca
next: Ďalšia stránka »
previous: « Predchádzajúca stránka
notes:
- mine:
+ index:
+ title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+ subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+ id: ID
creator: Autor
description: Popis
created_at: Vytvorené
link: Odkaz alebo HTML
long_link: Odkaz
short_link: Krátky odkaz
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
format: 'Formát:'
scale: 'Mierka:'
- image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+ image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
+ x %{height}
download: Stiahnuť
short_url: Krátke URL
include_marker: Vrátane značky
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
- popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
base:
standard: Štandardná
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravná mapa
hot: Humanitárna
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape
data: Mapové podklady
+ gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+ queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
+ queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
changesets:
show:
+ comment: Okomentovať
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odoberanie
hide_comment: skryť
unhide_comment: zobraziť
notes:
intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
+ advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+ žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+ právami.
add: Pridať poznámku
show:
+ anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov,
+ ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
+ comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
directions:
ascend: Stúpanie
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
descend: Klesanie
directions: Trasa
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
instructions:
+ continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
+ onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
+ onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
+ endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
+ fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
+ turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
+ onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
+ onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
+ endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
+ fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
+ start_without_exit: Začnite na %{name}
+ destination_without_exit: Ste v cieli
unnamed: nepomenované
+ courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: Čas
+ query:
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty
+ error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}'
+ timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server}
+ context:
+ directions_from: Navigovať odtiaľto
+ directions_to: Navigovať sem
+ add_note: Pridať sem poznámku
+ show_address: Zobraziť adresu
+ query_features: Prieskum prvkov
+ centre_map: Tu vycentrovať mapu
redactions:
edit:
- description: Popis
heading: Upraviť revíziu
title: Upraviť revíziu
index:
heading: Zoznam revízií
title: Zoznam revízií
new:
- description: Popis
heading: Zadajte informácie k novej revízii.
title: Vytváranie nových revízií
show: