]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Updated Hungarian translation of OpenStreetMap website (Hu: -> HU: in wiki links)
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 93d43e60e6c454e2c1f204588804126e829b68ee..d8e362930ade1fd4d3ef37dcc3f19cd9b548df47 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ fr:
     coordinates: "Coordonnées"
   browse:
     changeset:
-      changeset: "Changeset :"
+      changeset: "Changeset : {{id}}"
       download: "Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}"
       changesetxml: "Changeset XML"
       osmchangexml: "osmChange XML"
@@ -26,12 +26,11 @@ fr:
       version: "Version :"
       in_changeset: "Dans le changeset :"
     containing_relation:
-      relation: "Relation {{relation_name}}"
-      relation_as: "(en tant que {{relation_role}})"
+      entry: "Relation {{relation_name}}"
+      entry_role: "Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})"
     map:
       loading: "Chargement..."
       deleted: "Effacé"
-      view_larger_map: "Agrandir la carte"
     node_details:
       part_of: "Faisant partie de:"
     node_history:
@@ -100,7 +99,7 @@ fr:
     no_such_user:
       body: "Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
     diary_entry:
-      posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language}}"
+      posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}"
       comment_link: "Commenter cette entrée"
       reply_link: "Répondre a cette entrée"
       comment_count:
@@ -164,7 +163,6 @@ fr:
       search: "Recherche"
       where_am_i: "Où suis-je ?"
       submit_text: "Envoyer"
-      searching: "En cours de recherche..."
       search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres d'exemples...</a>"
     key:
       map_key: "Légende de la carte"
@@ -174,7 +172,7 @@ fr:
       please login: "Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}."
       create_account: "Créer un compte"
       email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :"
-      password: "Mot de passe: "
+      password: "Mot de passe:"
       lost password link: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
       login_button: "Se connecter"
     lost_password:
@@ -187,12 +185,12 @@ fr:
       contact_webmaster: "Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible."
       fill_form: "Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte."
       license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
-      email address: "Adresse e-mail : "
-      confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail : "
+      email address: "Adresse e-mail :"
+      confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :"
       not displayed publicly : 'Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)'
-      display name: "Nom affiché : "
-      password: "Mot de passe : "
-      confirm password: "Confirmer le mot de passe : "
+      display name: "Nom affiché :"
+      password: "Mot de passe :"
+      confirm password: "Confirmer le mot de passe :"
       signup: "S'inscrire"
       flash create success message: "L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails."
     no_such_user:
@@ -209,7 +207,7 @@ fr:
       traces: "traces"
       remove as friend: "enlever en tant qu'ami"
       add as friend: "ajouter en tant qu'ami"
-      mapper since: "Mappeur depuis: "
+      mapper since: "Mappeur depuis:"
       user image heading: "Image utilisateur"
       delete image: "Effacer l'image"
       upload an image: "Envoyer une image"
@@ -221,28 +219,28 @@ fr:
       settings_link_text: "options"
       your friends: "Vos amis"
       no friends: "Vous n'avez pas encore ajouté d'ami"
-      km away: "{{distance}} km"
-      nearby users: "Utilisateurs proches de vous : "
+      km away: "{{count}} km"
+      nearby users: "Utilisateurs proches de vous :"
       no nearby users: "Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité."
       change your settings: "modifiez vos options"
     friend_map:
       your location: "Votre emplacement"
-      nearby mapper: "Mappeur dans les environs: "
+      nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]"
     account:
       my settings: "Mes options"
       email never displayed publicly: "(jamais affiché publiquement)"
       public editing:
-        heading: "Édition publique : "
+        heading: "Édition publique :"
         enabled: "Activé. Non anonyme et peut éditer les données."
         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
         enabled link text: "Qu'est-ce que c'est ?"
         disabled: "Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes."
         disabled link text: "pourquoi ne puis-je pas éditer ?"
-      profile description: "Description du profil : "
-      home location: "Emplacement du domicile : "
+      profile description: "Description du profil :"
+      home location: "Emplacement du domicile :"
       no home location: "Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile."
-      latitude: "Latitude: "
-      longitude: "Longitude: "
+      latitude: "Latitude:"
+      longitude: "Longitude:"
       update home location on click: "Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ?"
       save changes button: "Sauvegarder les changements"
       make edits public button: "Rendre toutes mes éditions publiques"