changeset_tag: Značka sady zmien
country: Krajina
diary_comment: Komentár k denníku
- diary_entry: Položka denníka
+ diary_entry: Záznam denníka
friend: Priateľ
language: Jazyk
message: Správa
- node: Bod
- node_tag: Značka bodu
- notifier: Oznamovateľ
- old_node: Starý bod
- old_node_tag: Stará značka bodu
+ node: Uzol
+ node_tag: Značka uzlu
+ notifier: Oznamovanie
+ old_node: Starý uzol
+ old_node_tag: Stará značka uzlu
old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý člen relácie
old_relation_tag: Stará značka relácie
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_node: Starý uzol cesty
old_way_tag: Stará značka cesty
relation: Relácia
relation_member: Člen relácie
edit:
area: Upraviť oblasť
node: Upraviť bod
+ note: Upraviť chybu
relation: Upraviť reláciu
way: Upraviť cestu
larger:
area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
node: Zobraziť bod na väčšej mape
+ note: Zobraziť chybu na väčšej mape
relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
way: Zobraziť cestu na väčšej mape
loading: Nahrávanie...
all:
next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
next_node_tooltip: Nasledujúci bod
+ next_note_tooltip: Nasledujúca chyba
next_relation_tooltip: Následujúca relácia
next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
+ prev_note_tooltip: Predchádzajúca chyba
prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
user:
node: bod
relation: relácia
way: cesta
+ note:
+ closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+ open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
+ title: Chyba
paging_nav:
of: z
- showing_page: Strana
+ showing_page: Stránka
redacted:
message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
redaction: Revízia %{id}
loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
loading: Nahrávanie...
manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ notes_layer_name: Zobraziť všetky chyby
object_list:
api: Načítať túto oblasť pomocou API
- back: Zobraziť zoznam objektov
+ back: Späť na zoznam objektov
details: Detaily
heading: Zoznam objektov
history:
show_areas: Zobraziť oblasti
show_history: Zobraziť históriu
unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
+ view_data: Mapové dáta k zobrazenej oblasti
wait: Čakajte...
zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
tag_details:
way_title: "Cesta: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: tiež časťou cesty %{related_ways}
- other: tiež časťou ciest %{related_ways}
+ one: časťou cesty %{related_ways}
+ other: časťou ciest %{related_ways}
nodes: "Body:"
part_of: "Súčasť:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: Ďalšia »
previous: « Predošlá
- showing_page: Zobrazená stránka %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
changesets:
area: Oblasť
comment: Komentár
user_title: Denník používateľa %{user}
editor:
default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+ id:
+ description: iD (editor v prehliadači)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
name: Potlatch 1
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Priesmyk
natural:
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
view: Zobraziť
view_tooltip: Zobraziť mapu
- welcome_user: Vitajte, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka
wiki: wiki
wiki_title: Wiki k projektu
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke pre podávanie sťažností</a>.
infringement_title_html: Porušenie autorských práv
- intro_1_html: " OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL)."
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
intro_2_html: " Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>."
intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
date: Dátum
from: Od
- reading_your_messages: Načítavam vaše správy
- reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
title: Čítať správu
email_confirm_plain:
click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu na serveri
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o obnovu hesla pre používateľa
- hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
message_notification:
footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl}
footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
current_user: "Zoznam existujúcich kategórií pre klasifikáciu používateľov podľa bydliska je k dispozícii na:"
introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:"
user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej si kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]].
wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
key: "Consumer Key:"
requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:"
secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
url: "Request Token URL:"
update:
remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
shortlink: Krátky odkaz
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda k mape
table:
entry:
admin: Administratívne hranice
search_results: Výsledky vyhľadávania
time:
formats:
- friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
+ friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
visibility: "Viditeľnosť:"
visibility_help: čo má toto znamenať?
list:
+ description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
trace_paging_nav:
newer: Novšie stopy
older: Staršie stopy
- showing_page: Strana %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
view:
delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"