]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bs.yml
Remove robots.txt block for /user/*/diary
[rails.git] / config / locales / bs.yml
index 5558caf515cda3eb70bc4e92266214abff5b9b19..2916ab4bc9e6caacabcd1cd097a97fc89b3236a0 100644 (file)
@@ -230,6 +230,7 @@ bs:
       show_areas: Prikazati područja
       show_history: Prikazati historiju
       unable_to_load_size: "Ne može se učitati: Okvir obuhvata veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
       show_areas: Prikazati područja
       show_history: Prikazati historiju
       unable_to_load_size: "Ne može se učitati: Okvir obuhvata veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
+      view_data: Prikazati podatke za trenutni prikaz karte
       wait: Pričekajte...
       zoom_or_select: Uvećati ili izabrati područje karte za pregled
     tag_details: 
       wait: Pričekajte...
       zoom_or_select: Uvećati ili izabrati područje karte za pregled
     tag_details: 
@@ -319,7 +320,8 @@ bs:
       hide_link: Sakriti ovaj komentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
       hide_link: Sakriti ovaj komentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        other: jedan=%{count} komentar
+        one: "%{count} komentar"
+        other: "%{count} komentara"
         zero: nema komentara
       comment_link: Komentirati ovaj zapis
       confirm: Potvrditi
         zero: nema komentara
       comment_link: Komentirati ovaj zapis
       confirm: Potvrditi
@@ -420,7 +422,6 @@ bs:
       drag_a_box: Povući okvir na karti za odabir područja
       export: Izvoz
       manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
       drag_a_box: Povući okvir na karti za odabir područja
       export: Izvoz
       manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
-      view_larger_map: Prikazati veću kartu
   geocoder: 
     description: 
       title: 
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -450,11 +451,18 @@ bs:
       title: 
         ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       title: 
         ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
         osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Granica predgrađa
+        level2: Granica države
+        level4: Granice pokrajine
+        level5: Granica regije
+        level6: Granica okruga
+        level8: Granica grada
+        level9: Granica sela
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Aerodrom
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Aerodrom
@@ -761,7 +769,7 @@ bs:
           county: Kanton
           farm: Farma
           hamlet: Zaselak
           county: Kanton
           farm: Farma
           hamlet: Zaselak
-          house: Kuća
+          house: Objekat
           houses: Kuće
           island: Ostrvo
           islet: Ostrvce
           houses: Kuće
           island: Ostrvo
           islet: Ostrvce
@@ -925,10 +933,8 @@ bs:
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
       edit_tooltip: Urediti kartu
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
       edit_tooltip: Urediti kartu
-      edit_zoom_alert: Morate uvećati da bi uređivali kartu
       history_disabled_tooltip: Uvećajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje
       history_tooltip: Prikazati izmjene za ovo područje
       history_disabled_tooltip: Uvećajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje
       history_tooltip: Prikazati izmjene za ovo područje
-      history_zoom_alert: Morate uvećati da bi vidjeli historiju izmjena za ovo područje
   layouts: 
     community: Zajednica
     community_blogs: Blogovi zajednice
   layouts: 
     community: Zajednica
     community_blogs: Blogovi zajednice
@@ -940,8 +946,6 @@ bs:
     donate_link_text: doniranje
     edit: Urediti
     edit_with: Uredi sa %{editor}
     donate_link_text: doniranje
     edit: Urediti
     edit_with: Uredi sa %{editor}
-    export: Izvoz
-    export_tooltip: Izvoz podataka karte
     foundation: Fondacija
     foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
     gps_traces: GPS trase
     foundation: Fondacija
     foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
     gps_traces: GPS trase
@@ -951,12 +955,6 @@ bs:
     help_title: Stranice pomoći za projekt
     history: Historija
     home: Početna
     help_title: Stranice pomoći za projekt
     history: Historija
     home: Početna
-    home_tooltip: Idite na početnu lokaciju
-    inbox_html: dolazne poruke %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: Imate 1 nepročitanu poruku
-      other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a)
-      zero: Nema nepročitanih poruka
     intro_1: OpenStreetMap je besplatna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao što ste Vi.
     intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
     intro_2_download: preuzimanje
     intro_1: OpenStreetMap je besplatna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao što ste Vi.
     intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
     intro_2_download: preuzimanje
@@ -968,7 +966,6 @@ bs:
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logotip
     logout: Odjava
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logotip
     logout: Odjava
-    logout_tooltip: Odjava sa projekta {{SITENAME}}
     make_a_donation: 
       text: Donirajte
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
     make_a_donation: 
       text: Donirajte
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
@@ -977,7 +974,7 @@ bs:
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}.
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}.
     partners_ic: Imperial College London
-    partners_partners: partneri
+    partners_partners: partnera
     partners_ucl: UCL VR Centar
     sign_up: Otvorite račun
     sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje
     partners_ucl: UCL VR Centar
     sign_up: Otvorite račun
     sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje
@@ -986,8 +983,6 @@ bs:
     user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
     view: Karta
     view_tooltip: Pogledati kartu
     user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
     view: Karta
     view_tooltip: Pogledati kartu
-    welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Vaša korisnička stranica
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wiki stranice projekta
   license_page: 
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wiki stranice projekta
   license_page: 
@@ -1083,12 +1078,8 @@ bs:
       title: Odlazna pošta
       to: Za
     read: 
       title: Odlazna pošta
       to: Za
     read: 
-      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
-      back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
       date: Datum
       from: Od
       date: Datum
       from: Od
-      reading_your_messages: Čitanje Vaših poruka
-      reading_your_sent_messages: Čitanje Vaših poslanih poruka
       reply_button: Odgovoriti
       subject: Predmet
       title: Pročitati poruku
       reply_button: Odgovoriti
       subject: Predmet
       title: Pročitati poruku
@@ -1114,8 +1105,6 @@ bs:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene.
       greeting: Zdravo,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene.
       greeting: Zdravo,
-      hopefully_you_1: Neko (nadamo se Vi) želio bi promjeniti svoju e-mail adresu
-      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
     friend_notification: 
       befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
@@ -1144,11 +1133,7 @@ bs:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke.
       greeting: Zdravo,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke.
       greeting: Zdravo,
-      hopefully_you_1: Neko (moguće Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
-      hopefully_you_2: e-mail adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
     message_notification: 
     message_notification: 
-      footer1: Možete takođe pročitati poruku na %{readurl}
-      footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
       header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
       hi: Zdravo %{to_user},
     signup_confirm: 
       header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
       hi: Zdravo %{to_user},
     signup_confirm: 
@@ -1157,26 +1142,6 @@ bs:
       greeting: Zdravo!
       subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
       welcome: Želimo Vam dobrodošlicu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste počeli.
       greeting: Zdravo!
       subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
       welcome: Želimo Vam dobrodošlicu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste počeli.
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
-      current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su u svijetu, je dostupna sa <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Kategorija:Korisnici_po_geografskom_području</a>.
-      get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budite u toku sa zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za historiju projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
-      introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: više video zapisa ovdje
-      user_wiki_page: Preporučeno je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje kategoriju oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Sarajevo">[[Category:Users_in_Sarajevo]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
-      wiki_signup: Možda želite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
-      blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
-      current_user: "Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirana na tome gdje se nalaze u svijetu, je dostupna sa:"
-      introductory_video: "Možete pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
-      more_videos: "Ovdje ima više video zapisa:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i takođe ima podcaste:"
-      the_wiki: "Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
-      user_wiki_page: Preporučeno je da napravite wiki korisničku stranicu, koja uključuje oznake kategorije gdje se nalazite, kao što je [[Category:Users_in_Sarajevo]].
-      wiki_signup: "Možda želite takođe otvoriti račun i na OpenStreetMap wiki na:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase.
@@ -1297,8 +1262,6 @@ bs:
       remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena
       shortlink: Kratki link
     key: 
       remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena
       shortlink: Kratki link
     key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda karte
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativna granica
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativna granica
@@ -1384,7 +1347,7 @@ bs:
       preview: Pregledati
     search: 
       search: Pretraga
       preview: Pregledati
     search: 
       search: Pretraga
-      search_help: "primjer: 'Mostar', 'Ferhadija 52, Sarajevo', ili 'željeznička stanica, Doboj' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
+      search_help: "primjer: 'Mostar', 'Ferhadija 1, Sarajevo', ili 'Spomenik Kralju Tvrtku I Kotromaniću, Tuzla' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
       submit_text: Idi
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
       submit_text: Idi
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
@@ -1542,12 +1505,9 @@ bs:
       update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
     confirm: 
       already active: Ovaj račun je već potvrđen.
       update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
     confirm: 
       already active: Ovaj račun je već potvrđen.
-      before you start: Znamo da ste vjerovatno u žurbi za početak unošenja podataka na kartu, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac.
       button: Potvrditi
       heading: Potvrditi korisnički  račun
       press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
       button: Potvrditi
       heading: Potvrditi korisnički  račun
       press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
-      reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda ćete morati <a href="%{reconfirm}">poslati sebi novi e-mail potvrde</a> .
-      success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
       unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji.
     confirm_email: 
       button: Potvrditi
       unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji.
     confirm_email: 
       button: Potvrditi
@@ -1640,10 +1600,6 @@ bs:
       display name: "Ime za prikaz:"
       display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti kasnije u postavkama.
       email address: "E-mail adresa:"
       display name: "Ime za prikaz:"
       display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti kasnije u postavkama.
       email address: "E-mail adresa:"
-      fill_form: Ispunite formular i ubrzo ćete dobtiti em-ail za aktivaciju Vašeg korisničkog računa.
-      flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete  mapirati<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "bijeloj listi" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
-      flash welcome: Hvala sa registraciju. Poslali smo poruku dobrodošlice na %{email} sa nekim savjetima kako se uključiti.
-      heading: Napravite korisnički račun
       license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove doprinosioca</a> .
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
       not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku privatnosti</a>)
       license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove doprinosioca</a> .
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
       not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku privatnosti</a>)