create: Crea unu blocu
update: Atualiza su blocu
activerecord:
- errors:
- messages:
- invalid_email_address: non paret èssere un'indiritzu de posta eletrònica vàlidu
- email_address_not_routable: non si podet incarrerare
models:
acl: Lista de Controllu de Atzessu
changeset: Annantu de modìficas
comment:
comment: 'Cummentu nou a s''annantu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}'
commented_at_by_html: Atualizadu %{when} dae %{user}
- comments:
- comment: 'Cummentu nou a s''annantu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}'
show:
title_all: Arresonu subra su grupu de modìficas de OpenStreetMap
title_particular: 'Arresonu de s''annantu de modìficas de OpenStreetMap #%{changeset_id}'
sorry: S'elencu de grupos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu
tempus pro lu recuperare.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Pàgina %{page}
- next: Imbeniente »
- previous: « Antepostu
changeset:
- anonymous: Anònimu
no_edits: (peruna modìfica)
view_changeset_details: Pòmpia sos detàllios de s'annantu de modìficas
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Sarvadu su
- user: Impitadore
- comment: Cummentu
- area: Àrea
index:
title: Annantos de modìficas
title_user: Annantos de modìficas de %{user}
no_entries: Peruna intrada in su diàriu
page:
recent_entries: Intradas reghentes in su diàriu
- older_entries: Intradas prus antigas
- newer_entries: Intradas prus noas
edit:
title: Modìfica s'intrada de su diàriu
marker_text: Positzione de s'intrada de su diàriu
report: Sinnala custu cummentu
location:
location: 'Logu:'
- view: Ammustra
- edit: Modìfica
feed:
user:
title: Intradas de diàriu de OpenStreetMap de %{user}
post: Publicatzione
when: Cando
comment: Cummentu
- newer_comments: Cummentos prus noos
- older_comments: Cummentos prus betzos
doorkeeper:
errors:
messages:
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Resurtados dae %{results_link}
latlon: Internu
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
level9: Làcana de 9u livellu - sutamunitzipale (distretu tzitadinu)
level10: Làcana de livellu 10 (bighinadu)
level11: Làcana de trighìngiu
- types:
- cities: Tzitades
- towns: Tzitadinas
- places: Logos
results:
no_results: Perunu resultadu agadadu
more_results: Àteros risultados
not_updated: No atualizadu
search: Chirca
search_guidance: 'Chirca problemas:'
- link_to_reports: Abbàida sos informes
states:
ignored: Ignoradu
open: Abertu
history: Cronologia
export: Esporta
issues: Problemas
- data: Datos
- export_data: Esporta sos datos
gps_traces: Rastas GPS
- gps_traces_tooltip: Amministra sas rastas GPS
user_diaries: Diàrios de sos utentes
edit_with: Modìfica cun %{editor}
- tag_line: Sa mapa wiki lìbera de su mundu
intro_header: Bene bènnidu in OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap est una mapa de su mundu, creada dae persones che a
tie e de impreu lìberu suta de una litzèntzia aberta.
- intro_2_create_account: Crea unu contu de utente
partners_fastly: Fastly
partners_partners: sòtzios
tou: Conditziones de impreu
ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu.
osm_read_only: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est in modalidade
de leghidura ebbia, ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu.
- donate: Agiuda a OpenStreetMap %{link} a su Fundu de Modernizatzione de s'Hardware.
help: Agiudu
about: Informatziones
copyright: Deretu de autore
communities: Comunidades
- community: Comunidade
- community_blogs: Blogs de sa comunidade
- community_blogs_title: Blogs de sos membros de sa comunidade de OpenStreetMap
learn_more: Leghe àteru
more: Àteru
user_mailer:
befriend_them: Lu podes fintzas annànghere comente amigu in %{befriendurl}.
befriend_them_html: Lu podes fintzas annànghere comente amigu in %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Paret s''archìviu GPX tuo %{trace_name} cun sa
- descritzione %{trace_description} e sas etichetas chi sighint: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Paret s''archìviu tuo %{trace_name} cun sa descritzione
+ %{trace_description} e sas etichetas chi sighint: %{tags}'
description_with_no_tags_html: Paret s'archìviu GPX tuo %{trace_name} cun sa
descritzione %{trace_description} e chene etichetas
gpx_failure:
details_html: Podes agatare detàllios in prus subra de sa nota in %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Salude %{to_user},
- greeting: Salude,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} at cummentadu unu de sos annantos
de modìficas tuos'
message_summary:
unread_button: Sinna comente no lèghidu
read_button: Sinna comente lèghidu
- reply_button: Risponde
destroy_button: Cantzella
new:
title: Imbia messàgiu
new:
title: Crae de intrada pèrdida
heading: Ais ismentigadu sa crae de intrada?
- email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:'
+ email address: Indiritzu de posta eletrònica
new password button: Riprìstina sa crae de intrada
help_text: Inserta s'indiritzu de posta chi as impreadu pro ti registrare, l'amus
a imbiare unu ligàmene chi as a pòdere impreare pro ripristinare sa crae de
failure: Non s'est pòdidu atualizare su profilu.
sessions:
new:
- title: Intra
tab_title: Intra
- email or username: 'Indiritzu de posta o nùmene de utente:'
- password: 'Crae:'
+ email or username: Indiritzu de posta o nùmene de utente
+ password: Crae
remember: Ammenta·ti de mene
lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua?
login_button: Intra
- register now: Registra·ti como
- with external: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:'
+ with external: o intra impreende unu servìtziu esternu
auth failure: Non podes intrare cun custos detàllios.
destroy:
title: Essi
richtext_field:
edit: Modìfica
preview: Antiprima
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Cummentos prus betzos
+ newer: Cummentos prus noos
+ diary_entries:
+ older: Intradas prus antigas
+ newer: Intradas prus noas
+ traces:
+ older: Rastas prus betzas
+ newer: Rastas prus noas
site:
about:
- next: Imbeniente
heading_html: '%{copyright}Contribuidores%{br} de OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} frunit datos cartogràficos a mìgias de sitos web, aplicatziones
pro telefoneddos e dispositivos fìsicos'
welcome_mat: Bìsita su tapeteddu de benebènnidu
sidebar:
search_results: Risultados de sa chirca
- close: Serra
search:
search: Chirca
- get_directions: Otene indicatziones
get_directions_title: Agatades indicatziones intre duos puntos
from: Dae
to: Cara a
cycleway_local: Pista tziclàbile locale
footway: Caminu pro pedones
rail: Ferrovia
+ train: Trenu
subway: Metropolitana
+ light_rail: Trenu lèbiu/metropolitana lèbia
+ tram: Tram
+ bus: Postale
cable_car: Funivia
- chair_lift: ascensore carrotzina
+ chair_lift: Ascensore carrutzina
runway: Pista de aeroportu
taxiway: carrera de furriada
apron: Àrea de parchègiu de sos aèreos
admin: Làcana amministrativa
+ capital: Capitale
+ city: Tzitade
+ vineyard: Bìngia
forest: Litu
wood: Buscu
+ farmland: Terras de coltivu
+ grass: Erba
+ meadow: Pradu
+ bare_rock: Roca nuda
+ sand: Arena
golf: Campu de golf
park: Parcu
common: Comunu
+ built_up: Zona fraigada
resident: Àrea de residèntzia
retail: Àrea cummertziale
industrial: Àrea industriale
commercial: Àrea cummertziale
heathland: Istruvina
lake: Lagu
- reservoir: riserva de abba
+ reservoir: Riserva de abba
farm: Fatoria
brownfield: Terrinu industriale abbandonadu
cemetery: Campusantu
allotments: Giardinos familiares
pitch: Campu isportivu
centre: Tzentru isportivu
+ beach: Marina
reserve: Reserva naturale
military: Zona militare
school: Iscola
- university: universidade
+ university: Universidade
+ hospital: Ispidale
building: Edifìtziu significativu
station: Istatzione ferroviària
+ tram_stop: Firmada de su tram
summit: Cùcuru de monte
- peak: cùcuru
+ peak: Cùcuru
tunnel: Lìnia trategiada = galleria
bridge: Oros nieddos = ponte
private: Atzessu privadu
destination: Atzessu pro sa destinatzione
construction: Caminos in costrutzione
+ bus_stop: Firmada de su postale
bicycle_shop: Butega de bitzicletas
bicycle_parking: Parchègiu pro bitzicletas
toilets: Còmodu
visibility_help: ite cheret nàrrere?
update:
updated: Rasta atualizada
- trace_optionals:
- tags: Etichetas
show:
title: Pompiende sa rasta %{name}
heading: Pompiende sa rasta %{name}
my_traces: Sas rastas meas
traces_from: Rastas pùblicas de %{user}
remove_tag_filter: Boga su filtru de etichetas
- page:
- older: Rastas prus betzas
- newer: Rastas prus noas
destroy:
scheduled_for_deletion: Rasta programmada pro s'iscantzelladura
- make_public:
- made_public: Rasta fata pùblica
offline_warning:
message: Su sistema de carrigamentu de archìvios GPX no est a disponimentu in
custu momentu
oauth2_applications: Aplicatziones OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizatziones OAuth 2
auth_providers:
+ openid_url: URL OpenID
+ openid_login_button: Sighi
openid:
title: Intra cun OpenID
- alt: Intra cun un'URL de OpenID
+ alt: Logotipu de OpenID
google:
title: Intra cun Google
- alt: Intra cun un'OpenID de Google
+ alt: Logotipu de Google
facebook:
title: Intra cun Facebook
- alt: Intra cun unu contu de Facebook
+ alt: Logotipu de Facebook
microsoft:
title: Intra cun Microsoft
- alt: Intra cun unu contu de Microsoft
+ alt: Logotipu de Microsoft
github:
title: Intra cun GitHub
- alt: Intra cun unu contu de GitHub
+ alt: Logotipu de GitHub
wikipedia:
title: Intra cun Wikipedia
- alt: Intra cun unu contu de Wikipedia
+ alt: Logotipu de Wikipedia
oauth:
permissions:
missing: No as cuntzèdidu s'atzessu a custa caraterìstica a s'aplicatzione
title: Sas aplicatziones autorizadas meas
application: Aplicatzione
permissions: Permissos
+ last_authorized: Ùrtima autorizatzione
no_applications_html: No as galu autorizadu peruna aplicatzione %{oauth2}.
application:
revoke: Rèvoca s'atzessu
users:
new:
title: Iscrie·ti
+ tab_title: Registrati·ti
+ signup_to_authorize_html: Registra·ti cun OpenStreetMap pro atzèdere a %{client_app_name}.
no_auto_account_create: A dolu mannu como non semus in gradu de creare unu contu
pro tene in automàticu.
please_contact_support_html: Cuntata %{support_link} pro fàghere in manera chi
su prus in presse chi podimus.
support: assistèntzia
about:
- header: Lìbera e modificàbile
+ header: Lìbera e modificàbile.
paragraph_1: A diferèntzia de àteras mapas, OpenStreetMap est totu realizada
dae persones che a tie e chie si siat la podet currègere, agiornare, iscarrigare
o impreare in manera lìbera.
- paragraph_2: Registra·ti pro incumintzare a contribuire. T'amus a imbiare
- una lìtera eletrònica pro cunfirmare su contu tuo.
+ paragraph_2: Registra·ti pro incumintzare a contribuire.
+ welcome: Bene bènnidu in OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Si tenes giai unu contu de OpenStreetMap e boles impreare
+ unu frunidore de identidade esternu, intra impreende sa crae tua e muda sas
+ impostaduras de su contu tuo.
display name description: Su nùmene de utente chi s'at a mustrare in manera
pùblica. Lu podes cambiare prus a tardu in sas preferèntzias.
by_signing_up:
privacy_policy: polìtica de riservadesa
privacy_policy_title: Informativa subra de sa riservadesa de sa Fundatzione
OSM chi incluet sa setzione subra de sos indiritzos de posta eletrònica
- external auth: 'Autenticatzione pro mèdiu de unu servìtziu esternu:'
continue: Iscrie·ti
terms accepted: Ti torramus gràtzias pro àere atzetadu sas cunditziones noas
de collaboratzione.
email_help:
html: S'indiritzu tuo no est ammustradu in manera pùblica, consulta sa %{privacy_policy_link}
pro àteras informatziones.
- use external auth: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:'
+ use external auth: o registra·ti impreende unu servìtziu esternu
terms:
title: Tèrmines
heading: Tèrmines
readable_summary: resumu chi un'èssere umanu podet lèghere
informal_translations: tradutziones informales
continue: Sighi
- decline: Refuda
you need to accept or decline: Pro pòdere sighire leghe e a pustis atzeta o
refuda sos tèrmines noos de collaboratzione.
legale_select: 'Paisu de residèntzia:'
Si ses nou in OpenStreetMap pro praghere crea unu contu nou
impreende su mòdulu inoghe in suta.
option_2: |-
- Si tenes giai unu contu bi posed intrare
+ Si tenes giai unu contu bi podes intrare
impreende su nùmene utente tuo e sa crae tua e a pustis assotziende su contu
cun s'ID tuo in sas impostatziones de utente tuas.
user_role:
filter:
- not_a_role: S'istringa `%{role}' no est unu ruolu vàlidu.
+ not_a_role: S'istringa '%{role}' no est unu ruolu vàlidu.
already_has_role: S'utente tenet giai su ruolu %{role}.
doesnt_have_role: S'utente non tenet su ruolu %{role}.
not_revoke_admin_current_user: Non faghet a revocare su ruolu de amministradore
dae s'utente atuale.
grant:
- title: Cunfirma sa cuntzessione de ruolu
- heading: Cunfirma sa cuntzessione de ruolu
- are_you_sure: Ses seguru de bòlere cuntzèdere su ruolu `%{role}' a s'utente
- `%{name}'?
- confirm: Cunfirma
+ are_you_sure: Ses seguru de bòlere cuntzèdere su ruolu '%{role}' a s'utente
+ '%{name}'?
revoke:
- title: Cunfirma sa rèvoca de ruolu
- heading: Cunfirma sa rèvoca de ruolu
- are_you_sure: Ses seguru de bòlere revocare su ruolu `%{role}' de s'utente `%{name}'?
- confirm: Cunfirma
+ are_you_sure: Ses seguru de bòlere revocare su ruolu '%{role}' de s'utente '%{name}'?
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Depes èssere unu moderadore pro creare o atualizare unu
created: 'Creadu:'
duration: 'Durada:'
status: 'Istadu:'
- show: Ammustra
edit: Modìfica
- confirm: Seguru ses?
reason: 'Resone de su blocu:'
revoker: 'Revocadore:'
- needs_view: S'utente tenet bisòngiu de s'autenticare in antis chi custu blocu
- bèngiat iscantzelladu.
block:
not_revoked: (non revocadu)
show: Ammustra
edit: Modìfica
- blocks:
+ page:
display_name: Utente blocadu
creator_name: Creadore
reason: Resone de su blocu
status: Istadu
revoker_name: Revocadu dae
+ navigation:
+ all_blocks: Totu sos blocos
+ blocks_on_me: Blocos subra a mene
+ blocks_by_me: Blocos fatos dae mene
+ block: 'Blocu #%{id}'
+ new_block: Blocu nou
notes:
index:
title: Notas insertadas o cummentadas dae %{user}
intro: As agatadu una faddina o carchi cosa chi mancat? Informa sos àteros mapadores
a manera chi lu potzant acontzare. Move su marcadore a sa positzione curreta
e iscrie una nota pro descrìere su problema.
+ anonymous_warning_log_in: intra
+ anonymous_warning_sign_up: registra·ti
advice: Sa nota tua est pùblica e si podet impreare pro atualizare sa mapa,
duncas non nch'insertes peruna informatzione personale o informatzione de
mapas cun deretu de autore o elencos.
add: Annanghe una nota
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Pàgina %{page}
+ next: Imbeniente
+ previous: Antepostu
javascripts:
close: Serra
share:
custom_dimensions: Imposta dimensiones personalizadas
format: 'Formadu:'
scale: 'Iscala:'
- image_dimensions: S'immàgine at a mustrare s'istratu istandard in %{width} x
+ image_dimensions: S'immàgine at a mustrare s'istratu %{layer} in %{width} x
%{height}
download: Iscàrriga
short_url: URL curtzu
center_marker: Tzentra sa mapa in su marcadore
paste_html: Incolla s'HTML pro l'integrare in su situ web
view_larger_map: Pòmpia una mapa prus manna
- only_standard_layer: Petzi s'istratu istandard si podet esportare comente immàgine
+ only_standard_layer: Petzi sos istratos istandard, pro su tziclismu e pro sos
+ trasportos si podent esportare comente immàgine
embed:
report_problem: Sinnala unu problema
key: