]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Add note on assigning issues
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index dd631f59906bd93a76de309c0049ff7b2a13362f..19aa43c44999bc10665e8ec442f910ef2c3932fc 100644 (file)
@@ -6,7 +6,6 @@
 # Author: Adriendelucca
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
 # Author: Adriendelucca
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
-# Author: Amire80
 # Author: Antimuonium
 # Author: BlueCamille
 # Author: Boniface
 # Author: Antimuonium
 # Author: BlueCamille
 # Author: Boniface
@@ -61,6 +60,7 @@
 # Author: Lulucmy
 # Author: MacOS Weed
 # Author: Macofe
 # Author: Lulucmy
 # Author: MacOS Weed
 # Author: Macofe
+# Author: Mahabarata
 # Author: Manaviko
 # Author: Mathieu
 # Author: McDutchie
 # Author: Manaviko
 # Author: Mathieu
 # Author: McDutchie
 # Author: SleaY
 # Author: StephaneP
 # Author: Syl
 # Author: SleaY
 # Author: StephaneP
 # Author: Syl
+# Author: Tacsipacsi
+# Author: Terio legale
 # Author: The RedBurn
 # Author: Thibaut120094
 # Author: Trial
 # Author: Tuxxic
 # Author: Urhixidur
 # Author: The RedBurn
 # Author: Thibaut120094
 # Author: Trial
 # Author: Tuxxic
 # Author: Urhixidur
+# Author: VALENTIN NVJ
 # Author: VIGNERON
 # Author: Vcalame
 # Author: Vega
 # Author: VIGNERON
 # Author: Vcalame
 # Author: Vega
@@ -150,8 +153,6 @@ fr:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
-        email_address_not_routable: n’est pas routable
         display_name_is_user_n: ne peut pas être user_n à moins que n ne soit votre
           identifiant d’utilisateur
       models:
         display_name_is_user_n: ne peut pas être user_n à moins que n ne soit votre
           identifiant d’utilisateur
       models:
@@ -232,7 +233,7 @@ fr:
         longitude: Longitude
         public: Public
         description: Description
         longitude: Longitude
         public: Public
         description: Description
-        gpx_file: Téléverser un fichier GPX
+        gpx_file: Choisir le fichier de trace GPS
         visibility: Visibilité
         tagstring: Balises
       message:
         visibility: Visibilité
         tagstring: Balises
       message:
@@ -319,6 +320,7 @@ fr:
         other: il y a %{count} ans
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
         other: il y a %{count} ans
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
+    current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
   editor:
     default: Par défaut (actuellement %{name})
     id:
   editor:
     default: Par défaut (actuellement %{name})
     id:
@@ -415,7 +417,7 @@ fr:
           et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
         agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
           comme relevant du domaine public.
           et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
         agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
           comme relevant du domaine public.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
+        link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
       delete_account: Supprimer le compte…
         link text: qu’est-ce ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
       delete_account: Supprimer le compte…
@@ -507,7 +509,7 @@ fr:
         note: note
     timeout:
       title: Erreur de dépassement du délai d’attente
         note: note
     timeout:
       title: Erreur de dépassement du délai d’attente
-      sorry: Désolé, obtenir les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id}
+      sorry: Désolé, l'extraction des données pour le %{type} avec l'identifiant %{id}
         a pris trop de temps.
       type:
         node: nœud
         a pris trop de temps.
       type:
         node: nœud
@@ -545,24 +547,41 @@ fr:
       introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
       nearby: Objets à proximité
       enclosing: Objets englobants
       introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
       nearby: Objets à proximité
       enclosing: Objets englobants
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Désolé, l'extraction des données du nœud avec l'identifiant %{id} a pris
+        trop de temps.
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: Désolé, la version %{version} du nœud %{id} est introuvable.
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: Désolé, la version %{version} du nœud %{id} est introuvable.
+    timeout:
+      sorry: Désolé, l'historique du nœud avec l'ID %{id} a pris trop de temps à récupérer.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Désolé, les données du chemin avec l'ID %{id} ont pris trop de temps
+        à récupérer.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: Désolé, la version %{version} du chemin %{id} est introuvable.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: Désolé, la version %{version} du chemin %{id} est introuvable.
+    timeout:
+      sorry: Désolé, l'historique du chemin avec l'identifiant %{id} a pris trop de
+        temps pour être récupéré.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Désolé, l'extraction des données de la relation avec l'identifiant %{id}
+        a pris trop de temps.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: Désolé, la version %{version} de la relation %{id} est introuvable.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: Désolé, la version %{version} de la relation %{id} est introuvable.
+    timeout:
+      sorry: Désolé, l'historique de la relation avec l'identifiant %{id} a pris trop
+        de temps pour être récupéré.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
         comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
           par %{author}
         commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
         comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
           par %{author}
         commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
-      comments:
-        comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications %{changeset_id}
-          par %{author}
       show:
         title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
         title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
       show:
         title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
         title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
@@ -571,20 +590,9 @@ fr:
         sorry: Désolé, récupérer les commentaires du groupe de modifications que vous
           avez demandés a pris trop de temps.
   changesets:
         sorry: Désolé, récupérer les commentaires du groupe de modifications que vous
           avez demandés a pris trop de temps.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Page %{page}
-      next: Suivant ›
-      previous: ‹ Précédent
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Anonyme
       no_edits: (aucune modification)
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
       no_edits: (aucune modification)
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
-    changesets:
-      id: Identifiant
-      saved_at: Enregistré vers
-      user: Utilisateur
-      comment: Commentaire
-      area: Zone
     index:
       title: Groupes de modifications
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
     index:
       title: Groupes de modifications
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
@@ -614,7 +622,6 @@ fr:
       title: Groupe de modifications %{id}
       created_by_html: Créé par %{link_user} le %{created}.
     no_such_entry:
       title: Groupe de modifications %{id}
       created_by_html: Créé par %{link_user} le %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Aucun ensemble de modifications de ce type
       heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
       body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l’identifiant %{id}.
         Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien erroné ?
       heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
       body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l’identifiant %{id}.
         Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien erroné ?
@@ -690,8 +697,6 @@ fr:
       no_entries: Aucune entrée de journal
     page:
       recent_entries: Entrées récentes du journal
       no_entries: Aucune entrée de journal
     page:
       recent_entries: Entrées récentes du journal
-      older_entries: Entrées plus anciennes
-      newer_entries: Entrées plus récentes
     edit:
       title: Modifier l’entrée du journal
       marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
     edit:
       title: Modifier l’entrée du journal
       marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
@@ -732,8 +737,6 @@ fr:
       report: Signaler ce commentaire
     location:
       location: 'Emplacement :'
       report: Signaler ce commentaire
     location:
       location: 'Emplacement :'
-      view: Afficher
-      edit: Modifier
       coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}'
     feed:
       user:
       coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}'
     feed:
       user:
@@ -762,8 +765,6 @@ fr:
       post: Billet
       when: Quand
       comment: Commentaire
       post: Billet
       when: Quand
       comment: Commentaire
-      newer_comments: Commentaires plus récents
-      older_comments: Commentaires plus anciens
     new:
       heading: Ajouter un commentaire à cette discussion ?
   doorkeeper:
     new:
       heading: Ajouter un commentaire à cette discussion ?
   doorkeeper:
@@ -841,7 +842,6 @@ fr:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Résultats de %{results_link}
         latlon: Interne
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
         latlon: Interne
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
@@ -1009,6 +1009,7 @@ fr:
           college: Bâtiment d’enseignement supérieur
           commercial: Bâtiment de bureaux
           construction: Bâtiment en construction
           college: Bâtiment d’enseignement supérieur
           commercial: Bâtiment de bureaux
           construction: Bâtiment en construction
+          cowshed: Étable
           detached: Maison isolée
           dormitory: Dortoir
           duplex: Maison en duplex
           detached: Maison isolée
           dormitory: Dortoir
           duplex: Maison en duplex
@@ -1038,6 +1039,7 @@ fr:
           shed: Cabanon
           stable: Écurie
           static_caravan: Caravane
           shed: Cabanon
           stable: Écurie
           static_caravan: Caravane
+          sty: Porcherie
           temple: Bâtiment de temple
           terrace: Rangée de bâtiments
           train_station: Bâtiment de gare ferroviaire
           temple: Bâtiment de temple
           terrace: Rangée de bâtiments
           train_station: Bâtiment de gare ferroviaire
@@ -1616,10 +1618,6 @@ fr:
         level9: Limite de village ou arrondissement municipal
         level10: Limite de quartier
         level11: Frontière de voisinage
         level9: Limite de village ou arrondissement municipal
         level10: Limite de quartier
         level11: Frontière de voisinage
-      types:
-        cities: Grandes villes
-        towns: Petites villes
-        places: Lieux
     results:
       no_results: Aucun résultat n’a été trouvé
       more_results: Plus de résultats
     results:
       no_results: Aucun résultat n’a été trouvé
       more_results: Plus de résultats
@@ -1633,7 +1631,6 @@ fr:
       not_updated: Non mis à jour
       search: Rechercher
       search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
       not_updated: Non mis à jour
       search: Rechercher
       search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
-      link_to_reports: Afficher les rapports
       states:
         ignored: Ignoré
         open: Ouvert
       states:
         ignored: Ignoré
         open: Ouvert
@@ -1641,6 +1638,7 @@ fr:
     page:
       user_not_found: L’utilisateur ou l’utilisatrice n’existe pas
       issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
     page:
       user_not_found: L’utilisateur ou l’utilisatrice n’existe pas
       issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
+      reported_user: Utilisateur signalé
       status: État
       reports: Rapports
       last_updated: Dernière mise à jour
       status: État
       reports: Rapports
       last_updated: Dernière mise à jour
@@ -1649,6 +1647,10 @@ fr:
         one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapports'
       reported_item: Élément signalé
         one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapports'
       reported_item: Élément signalé
+      states:
+        ignored: Ignoré
+        open: Ouvert
+        resolved: Résolu
     show:
       title: Problème %{status} nº %{issue_id}
       reports:
     show:
       title: Problème %{status} nº %{issue_id}
       reports:
@@ -1738,17 +1740,12 @@ fr:
     history: Historique
     export: Exporter
     issues: Problèmes
     history: Historique
     export: Exporter
     issues: Problèmes
-    data: Données
-    export_data: Exporter les données
     gps_traces: Traces GPS
     gps_traces: Traces GPS
-    gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS
     user_diaries: Journaux des utilisateurs
     edit_with: Modifier avec %{editor}
     user_diaries: Journaux des utilisateurs
     edit_with: Modifier avec %{editor}
-    tag_line: La carte wiki libre du monde
     intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
     intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
-    intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
     hosting_partners_2024_html: L’hébergement est pris en charge par %{fastly}, %{corpmembers},
       et d’autres %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
     hosting_partners_2024_html: L’hébergement est pris en charge par %{fastly}, %{corpmembers},
       et d’autres %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
@@ -1760,14 +1757,10 @@ fr:
     osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
       seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
     nothing_to_preview: Rien à voir en avant.
     osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
       seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
     nothing_to_preview: Rien à voir en avant.
-    donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds de mise à niveau du matériel.
     help: Aide
     about: À propos
     copyright: Droits d’auteur
     communities: Communautés
     help: Aide
     about: À propos
     copyright: Droits d’auteur
     communities: Communautés
-    community: Communauté
-    community_blogs: Blogues de la communauté
-    community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
     learn_more: En savoir plus
     more: Plus
   user_mailer:
     learn_more: En savoir plus
     more: Plus
   user_mailer:
@@ -1807,17 +1800,21 @@ fr:
       befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
       befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
     gpx_description:
       befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
       befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} » avec
-        la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
-      description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
-        avec la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
-      description_with_no_tags: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
-        avec la description « %{trace_description} » et sans balise
-      description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
-        avec la description « %{trace_description} » et sans balise
+      description_with_tags: 'Il semble que votre fichier %{trace_name} avec la description
+        %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Il semble que votre fichier %{trace_name} avec
+        la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
+      description_with_no_tags: Il semble que votre fichier %{trace_name} avec la
+        description %{trace_description} et sans balises
+      description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier %{trace_name} avec
+        la description %{trace_description} et sans balises
     gpx_failure:
       hi: Bonjour %{to_user},
     gpx_failure:
       hi: Bonjour %{to_user},
-      failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
+      failed_to_import: 'échec de l''importation en tant que fichier de trace GPS.
+        Veuillez vérifier que votre fichier est un fichier GPX valide ou une archive
+        contenant des fichiers GPX au format pris en charge (.tar.gz, .tar.bz2, .tar,
+        .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Votre fichier pourrait-il présenter un problème
+        de format ou de syntaxe ? Voici l''erreur d''importation :'
       more_info: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX et
         comment les éviter à l’adresse %{url}.
       more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
       more_info: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX et
         comment les éviter à l’adresse %{url}.
       more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
@@ -1901,7 +1898,6 @@ fr:
     changeset_comment_notification:
       description: 'Groupe de modifications OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Bonjour %{to_user},
     changeset_comment_notification:
       description: 'Groupe de modifications OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Bonjour %{to_user},
-      greeting: Bonjour,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos groupes de
           modifications'
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos groupes de
           modifications'
@@ -1979,7 +1975,6 @@ fr:
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
       read_button: Marquer comme lu
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
       read_button: Marquer comme lu
-      reply_button: Répondre
       destroy_button: Supprimer
       unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
     new:
       destroy_button: Supprimer
       unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
     new:
@@ -1996,7 +1991,6 @@ fr:
       body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
     outbox:
       title: Boîte d’envoi
       body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
     outbox:
       title: Boîte d’envoi
-      actions: Actions
       messages:
         one: Vous n’avez aucun message envoyé
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
       messages:
         one: Vous n’avez aucun message envoyé
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
@@ -2009,7 +2003,7 @@ fr:
         one: un ancien message
         other: '%{count} anciens messages'
     reply:
         one: un ancien message
         other: '%{count} anciens messages'
     reply:
-      wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom `%{user}' mais le message auquel
+      wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom « %{user} » mais le message auquel
         vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
         connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
     show:
         vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
         connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
     show:
@@ -2018,9 +2012,9 @@ fr:
       unread_button: Marque comme non lu
       destroy_button: Supprimer
       back: Retour
       unread_button: Marque comme non lu
       destroy_button: Supprimer
       back: Retour
-      wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous avez
-        demandé de lire n’a pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné.
-        Veuillez vous connecter avec le bon identifiant pour pouvoir le lire.
+      wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom « %{user} » mais le message que
+        vous souhaitez lire n’a pas été envoyé par ou à cet utilisateur. Veuillez
+        vous connecter avec le bon identifiant pour pouvoir le voir.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Supprimer
     heading:
     sent_message_summary:
       destroy_button: Supprimer
     heading:
@@ -2100,7 +2094,6 @@ fr:
       failure: Impossible de mettre à jour le profil.
   sessions:
     new:
       failure: Impossible de mettre à jour le profil.
   sessions:
     new:
-      title: Se connecter
       tab_title: Se connecter
       login_to_authorize_html: Connectez-vous à OpenStreetMap pour accéder à %{client_app_name}.
       email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :'
       tab_title: Se connecter
       login_to_authorize_html: Connectez-vous à OpenStreetMap pour accéder à %{client_app_name}.
       email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :'
@@ -2108,7 +2101,6 @@ fr:
       remember: Se souvenir de moi
       lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       login_button: Se connecter
       remember: Se souvenir de moi
       lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       login_button: Se connecter
-      register now: S’inscrire maintenant
       with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
       or: ou
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
       with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
       or: ou
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
@@ -2125,6 +2117,7 @@ fr:
   shared:
     markdown_help:
       heading_html: Analysé avec %{kramdown_link}
   shared:
     markdown_help:
       heading_html: Analysé avec %{kramdown_link}
+      kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
       headings: Titres
       heading: Titre
       subheading: Sous-titre
       headings: Titres
       heading: Titre
       subheading: Sous-titre
@@ -2142,9 +2135,27 @@ fr:
       edit: Modifier
       preview: Aperçu
       help: Aide
       edit: Modifier
       preview: Aperçu
       help: Aide
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Commentaires plus anciens
+        newer: Commentaires plus récents
+      diary_entries:
+        older: Entrées plus anciennes
+        newer: Entrées plus récentes
+      issues:
+        older: Problèmes plus anciens
+        newer: Problèmes plus récents
+      traces:
+        older: Traces plus anciennes
+        newer: Traces plus récentes
+      user_blocks:
+        older: Blocs plus anciens
+        newer: Blocs plus récents
+      users:
+        older: Utilisateurs plus anciens
+        newer: Utilisateurs plus récents
   site:
     about:
   site:
     about:
-      next: Suivant
       heading_html: '%{copyright}contributeurs%{br} d’OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers
         de sites web, d’applications mobiles et d’appareils'
       heading_html: '%{copyright}contributeurs%{br} d’OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers
         de sites web, d’applications mobiles et d’appareils'
@@ -2272,7 +2283,7 @@ fr:
         contributors_at_land_vorarlberg: Land de Vorarlberg
         contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements
         contributors_at_land_vorarlberg: Land de Vorarlberg
         contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements
-        contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/sicherheit/geoinformationen-karten/
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/data/nutzungsbedingungen/
         contributors_au_credit_html: |-
           %{australia} : incorpore ou est développé à l'aide des Limites administratives © %{geoscape_australia_link}
           sous licence du Commonwealth d’Australie sous %{cc_licence_link}.
         contributors_au_credit_html: |-
           %{australia} : incorpore ou est développé à l'aide des Limites administratives © %{geoscape_australia_link}
           sous licence du Commonwealth d’Australie sous %{cc_licence_link}.
@@ -2502,10 +2513,8 @@ fr:
       welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
-      close: Fermer
     search:
       search: Recherche
     search:
       search: Recherche
-      get_directions: Obtenir les directions
       get_directions_title: Trouvez des itinéraires entre deux points
       from: De
       to: À
       get_directions_title: Trouvez des itinéraires entre deux points
       from: De
       to: À
@@ -2586,6 +2595,9 @@ fr:
           hospital: Hôpital
           building: Bâtiment important
           station: Gare ferroviaire
           hospital: Hôpital
           building: Bâtiment important
           station: Gare ferroviaire
+          railway_halt: Gare ferroviaire
+          subway_station: Station de métro
+          tram_stop: Arrêt de tramway
           summit: Sommet
           peak: Pic
           tunnel: Bordure pointillée = tunnel
           summit: Sommet
           peak: Pic
           tunnel: Bordure pointillée = tunnel
@@ -2594,7 +2606,6 @@ fr:
           destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
           bus_stop: Arrêt de bus
           destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
           bus_stop: Arrêt de bus
-          stop: Arrêter
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_rental: Location de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_rental: Location de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
@@ -2660,26 +2671,25 @@ fr:
     communities:
       title: Communautés
       lede_text: |-
     communities:
       title: Communautés
       lede_text: |-
-        Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
-        Alors que beaucoup participent en tant qu’individus, d’autres ont formé des communautés.
-        Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
-        Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+        Des personnes du monde entier contribuent ou utilisent OpenStreetMap. Alors que beaucoup participent de manière individuelle, d’autres ont formé des communautés.
+        Ces groupes sont de tailles diverses et rassemblent des zones géographiques allant de petites villes à de grands territoires multi pays.
+        Ils peuvent aussi être officiels ou non.
       local_chapters:
       local_chapters:
-        title: Chapitres locaux
-        about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
-          qui ont pris la décision formelle d’établir des entités juridiques à but
-          non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
-          lorsqu’ils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
-          Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
-          (OSMF), en fournissant un lien vers l’organe directeur au plan juridique
-          et du droit d’auteur.
-        list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
-          que chapitres locaux :'
+        title: Sections locales
+        about_text: Les Sections Locales sont des groupes de niveau national ou régional
+          qui ont pris la décision formelle de devenir des entités juridiques à but
+          non lucratif. Elles représentent une zone géographique et les cartographes
+          y travaillant lorsqu’elles traitent avec les pouvoirs publics, les entreprises
+          et les médias locaux. Elles sont également affiliées à la Fondation OpenStreetMap
+          (OSMF), ce qui leur donne un lien avec l’instance dirigeante au niveau juridique
+          et des droits d’auteur.
+        list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement définies en tant
+          que Sections Locales :'
       other_groups:
         title: Autres groupes
         other_groups_html: |-
       other_groups:
         title: Autres groupes
         other_groups_html: |-
-          Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
-          En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}.
+          Il n’est pas nécessaire de créer un nouveau groupe officiel ayant le même périmètre que les Sections Locales.
+          Par ailleurs, de nombreux groupes existent déjà avec grand succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Vous pouvez les rejoindre ou bien créer le votre. Pour aller plus loin voir la %{communities_wiki_link}.
         communities_wiki: page wiki des communautés
         communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:User_group
   traces:
         communities_wiki: page wiki des communautés
         communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:User_group
   traces:
@@ -2718,8 +2728,6 @@ fr:
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
     update:
       updated: Trace mise à jour
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
     update:
       updated: Trace mise à jour
-    trace_optionals:
-      tags: Mots-clés
     show:
       title: Affichage de la trace %{name}
       heading: Affichage de la trace %{name}
     show:
       title: Affichage de la trace %{name}
       heading: Affichage de la trace %{name}
@@ -2773,13 +2781,8 @@ fr:
       my_traces: Mes traces
       traces_from: Traces publiques de %{user}
       remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises
       my_traces: Mes traces
       traces_from: Traces publiques de %{user}
       remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises
-    page:
-      older: Traces plus anciennes
-      newer: Traces plus récentes
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression
-    make_public:
-      made_public: Trace rendue publique
     offline_warning:
       message: Le système de téléversement de fichiers GPX est actuellement indisponible
     offline:
     offline_warning:
       message: Le système de téléversement de fichiers GPX est actuellement indisponible
     offline:
@@ -2794,7 +2797,6 @@ fr:
         other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user}
       description_without_count: Fichier GPX de %{user}
   application:
         other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user}
       description_without_count: Fichier GPX de %{user}
   application:
-    basic_auth_disabled: 'L''authentification HTTP de base est désactivée : %{link}'
     permission_denied: Vous n’avez pas le droit d’accéder à cette action
     require_cookies:
       cookies_needed: Il semble que les témoins (cookies) soient désactivés dans votre
     permission_denied: Vous n’avez pas le droit d’accéder à cette action
     require_cookies:
       cookies_needed: Il semble que les témoins (cookies) soient désactivés dans votre
@@ -2933,10 +2935,8 @@ fr:
         privacy_policy: politique de confidentialité
         privacy_policy_title: Politique de confidentialité de l’OSMF, qui comprend
           une section sur les adresses de courriel
         privacy_policy: politique de confidentialité
         privacy_policy_title: Politique de confidentialité de l’OSMF, qui comprend
           une section sur les adresses de courriel
-        contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
+        contributor_terms_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         contributor_terms: Conditions de contribution
         contributor_terms: Conditions de contribution
-      tou: conditions d'utilisation
-      external auth: 'Authentification tierce :'
       continue: S’inscrire
       terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
       email_help:
       continue: S’inscrire
       terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
       email_help:
@@ -2966,14 +2966,13 @@ fr:
       consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
         étant dans le domaine public.
       consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
       consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
         étant dans le domaine public.
       consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes : un %{readable_summary_link}
         et quelques %{informal_translations_link}'
       readable_summary: résumé lisible par un humain
       informal_translations: traductions informelles
       continue: Continuer
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes : un %{readable_summary_link}
         et quelques %{informal_translations_link}'
       readable_summary: résumé lisible par un humain
       informal_translations: traductions informelles
       continue: Continuer
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      decline: Refuser
+      cancel: Annuler
       you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
         les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
       legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidence :'
       you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
         les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
       legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidence :'
@@ -3062,8 +3061,6 @@ fr:
       summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
       empty: Aucun utilisateur correspondant n’a été trouvé
     page:
       summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
       empty: Aucun utilisateur correspondant n’a été trouvé
     page:
-      older: Utilisateurs plus anciens
-      newer: Utilisateurs plus récents
       found_users:
         one: '%{count} utilisateur trouvé'
         other: '%{count} utilisateurs trouvés'
       found_users:
         one: '%{count} utilisateur trouvé'
         other: '%{count} utilisateurs trouvés'
@@ -3099,17 +3096,11 @@ fr:
       not_revoke_admin_current_user: Impossible de retirer les droits d’administrateur
         pour l’utilisateur actuel.
     grant:
       not_revoke_admin_current_user: Impossible de retirer les droits d’administrateur
         pour l’utilisateur actuel.
     grant:
-      title: Confirmer l’octroi du rôle
-      heading: Confirmer l’octroi du rôle
       are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir octroyer le rôle « %{role} » à l’utilisateur
         « %{name} » ?
       are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir octroyer le rôle « %{role} » à l’utilisateur
         « %{name} » ?
-      confirm: Confirmer
     revoke:
     revoke:
-      title: Confirmer la révocation du rôle
-      heading: Confirmer la révocation du rôle
       are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer le rôle « %{role} » de l’utilisateur
         « %{name} » ?
       are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer le rôle « %{role} » de l’utilisateur
         « %{name} » ?
-      confirm: Confirmer
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
@@ -3128,6 +3119,7 @@ fr:
       heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} »
       period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
         doit être bloqué(e) sur l’API.
       heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} »
       period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
         doit être bloqué(e) sur l’API.
+      revoke: Supprimer le blocage
     filter:
       block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
     create:
     filter:
       block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
     create:
@@ -3135,6 +3127,8 @@ fr:
     update:
       only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage
         peut le modifier.
     update:
       only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage
         peut le modifier.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Seul le modérateur qui a créé ce blocage
+        peut modifier le texte sans annuler le blocage.
       only_creator_or_revoker_can_edit: Seuls les modérateurs ayant créé ou annulé
         ce blocage peuvent le modifier.
       inactive_block_cannot_be_reactivated: Ce bloc est inactif et ne peut pas être
       only_creator_or_revoker_can_edit: Seuls les modérateurs ayant créé ou annulé
         ce blocage peuvent le modifier.
       inactive_block_cannot_be_reactivated: Ce bloc est inactif et ne peut pas être
@@ -3190,25 +3184,19 @@ fr:
       created: 'Créé :'
       duration: 'Durée :'
       status: 'État :'
       created: 'Créé :'
       duration: 'Durée :'
       status: 'État :'
-      show: Afficher
       edit: Modifier
       edit: Modifier
-      confirm: Êtes-vous sûr(e) ?
       reason: 'Raison du blocage :'
       revoker: 'Révocateur :'
       reason: 'Raison du blocage :'
       revoker: 'Révocateur :'
-      needs_view: L’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant que ce blocage
-        soit annulé.
     block:
       not_revoked: (non révoqué)
       show: Afficher
       edit: Modifier
     block:
       not_revoked: (non révoqué)
       show: Afficher
       edit: Modifier
-    blocks:
+    page:
       display_name: Utilisateur bloqué
       creator_name: Créateur
       reason: Motif du blocage
       status: État
       revoker_name: Révoqué par
       display_name: Utilisateur bloqué
       creator_name: Créateur
       reason: Motif du blocage
       status: État
       revoker_name: Révoqué par
-      older: Blocs plus anciens
-      newer: Blocs plus récents
     navigation:
       all_blocks: Tous les blocages
       blocks_on_me: Blocages me concernant
     navigation:
       all_blocks: Tous les blocages
       blocks_on_me: Blocages me concernant
@@ -3216,6 +3204,7 @@ fr:
       blocks_by_me: Blocages de ma part
       blocks_by_user: Blocages effectués par %{user}
       block: 'Blocage #%{id}'
       blocks_by_me: Blocages de ma part
       blocks_by_user: Blocages effectués par %{user}
       block: 'Blocage #%{id}'
+      new_block: Nouveau blocage
   user_mutes:
     index:
       title: Utilisateurs en sourdine
   user_mutes:
     index:
       title: Utilisateurs en sourdine
@@ -3298,6 +3287,10 @@ fr:
         carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
         venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
       add: Ajouter une note
         carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
         venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
       add: Ajouter une note
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Page %{page}
+      next: Suivant
+      previous: Précédent
   javascripts:
     close: Fermer
     share:
   javascripts:
     close: Fermer
     share:
@@ -3493,6 +3486,7 @@ fr:
       empty: Aucun masquage à afficher.
       heading: Liste des masquages
       title: Liste des masquages
       empty: Aucun masquage à afficher.
       heading: Liste des masquages
       title: Liste des masquages
+      new: Nouvelle édition
     new:
       heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage
       title: Création d’un nouveau masquage
     new:
       heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage
       title: Création d’un nouveau masquage