-zh-CN:
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "登陆控制表"
- changeset: "Changeset"
- changeset_tag: "Changeset Tag"
- country: "国家"
- diary_comment: "日志评论"
- diary_entry: "进入日志"
- friend: "朋友"
- language: "语言"
- message: "信息"
- node: "结点"
- node_tag: "结点标签"
- notifier: "Notifier"
- old_node: "旧结点"
- old_node_tag: "旧结点标签"
- old_relation: "旧关系"
- old_relation_member: "旧关系对象"
- old_relation_tag: "旧关系标签"
- old_way: ""
- old_way_node: "旧路经结点"
- old_way_tag: "旧路经标签"
- relation: "关系"
- relation_member: "关系对象"
- relation_tag: "关系标签"
- session: "Session"
- trace: "跟踪"
- tracepoint: "跟踪点"
- tracetag: "跟踪标签"
- user: "用户"
- user_preference: "用户选择"
- user_token: "User Token"
- way: "路经"
- way_node: "路经结点"
- way_tag: "路经标签"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Body"
- diary_entry:
- user: "用户"
- title: "标题"
- latitude: "纬度"
- longitude: "经度"
- language: "语言"
- friend:
- user: "用户"
- friend: "朋友"
- trace:
- user: "用户"
- visible: "可视化"
- name: "姓名"
- size: "尺寸"
- latitude: "纬度"
- longitude: "经度"
- public: "公共"
- description: "描述"
- message:
- sender: "发送人"
- title: "标题"
- body: "内容"
- recipient: "收件人"
- user:
- email: "邮件"
- active: "激活"
- display_name: "显示姓名"
- description: "描述"
- languages: "语言"
- pass_crypt: "密码"
- map:
- view: View
- edit: Edit
- coordinates: "坐标:"
- browse:
- changeset:
- title: "Changeset"
- changeset: "Changeset:"
- download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "创建于:"
- closed_at: "关闭于:"
+# Messages for Chinese (China) (中文(中国大陆))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Shizhao
+zh-CN:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: 内容
+ diary_entry:
+ language: 语言
+ latitude: 纬度
+ longitude: 经度
+ title: 标题
+ user: 用户
+ friend:
+ friend: 朋友
+ user: 用户
+ message:
+ body: 内容
+ recipient: 收件人
+ sender: 发送人
+ title: 标题
+ trace:
+ description: 描述
+ latitude: 纬度
+ longitude: 经度
+ name: 姓名
+ public: 公共
+ size: 尺寸
+ user: 用户
+ visible: 可视化
+ user:
+ active: 激活
+ description: 描述
+ display_name: 显示姓名
+ email: 邮件
+ languages: 语言
+ pass_crypt: 密码
+ models:
+ acl: 登陆控制表
+ changeset: 修改集合
+ changeset_tag: 修改集合标签
+ country: 国家
+ diary_comment: 日志评论
+ diary_entry: 进入日志
+ friend: 朋友
+ language: 语言
+ message: 信息
+ node: 结点
+ node_tag: 结点标签
+ old_node: 旧结点
+ old_node_tag: 旧结点标签
+ old_relation: 旧关系
+ old_relation_member: 旧关系对象
+ old_relation_tag: 旧关系标签
+ old_way: 旧路径
+ old_way_node: 旧路径结点
+ old_way_tag: 旧路径标签
+ relation: 关系
+ relation_member: 关系对象
+ relation_tag: 关系标签
+ trace: 跟踪
+ tracepoint: 跟踪点
+ tracetag: 跟踪标签
+ user: 用户
+ user_preference: 用户选择
+ way: 路经
+ way_node: 路经结点
+ way_tag: 路经标签
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "修改集合: {{id}}"
+ download: 下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}
+ title: 修改集合
+ changeset_details:
belongs_to: "属于:"
bounding_box: "限定窗口:"
- no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
- show_area_box: "显示区域窗口"
- box: "box"
- has_nodes: "有如下{{node_count}}个点:"
- has_ways: "有如下路径 {{way_count}} :"
- has_relations: "有如下{{relation_count}}种关系:"
+ box: 窗口
+ closed_at: "关闭于:"
+ created_at: "创建于:"
+ has_nodes: "有如下{{count}}个点:"
+ has_relations: "有如下{{count}}种关系:"
+ has_ways: "有如下路径 {{count}} :"
+ no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
+ show_area_box: 显示区域窗口
common_details:
- edited_at: "Edited at:"
- edited_by: "Edited by:"
+ in_changeset: "在修改集合中:"
version: "版本:"
- in_changeset: "In changeset:"
- containing_relation:
- relation: "Relation {{relation_name}}"
- relation_as: "(as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "读取中..."
- deleted: "删除"
- view_larger_map: "显示更大地图"
- node_details:
- coordinates: "坐标: "
- part_of: "部分:"
- node_history:
- node_history: "结点历史"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_details: "浏览具体内容"
- node:
- node: "结点"
+ containing_relation:
+ entry: 关系 {{relation_name}}
+ entry_role: 关系 {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: 删除
+ loading: 读取中...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
+ download_xml: 下载 XML
+ node: 结点
node_title: "结点: {{node_name}}"
+ view_history: 查看历史
+ node_details:
+ coordinates: "坐标:"
+ part_of: "部分:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
+ download_xml: 下载 XML
+ node_history: 结点历史
+ view_details: 浏览具体内容
+ not_found:
+ sorry: 抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。
+ type:
+ node: 结点
+ relation: 关系
+ way: 路径
+ paging_nav:
+ showing_page: 显示网页
+ relation:
download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_history: "查看历史"
- not_found:
- sorry: "抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。"
- paging_nav:
- showing_page: "显示网页"
- of: "of"
- relation_details:
+ download_xml: 下载 XML
+ relation: 关系
+ relation_title: "关系: {{relation_name}}"
+ view_history: 查看历史
+ relation_details:
members: "成员:"
part_of: "部分:"
- relation_history:
- relation_history: "关系历史"
+ relation_history:
+ relation_history: 关系历史
relation_history_title: "关系历史: {{relation_name}}"
- relation_member:
- as: "as"
- relation:
- relation: "关系"
- relation_title: "关系: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_history: "查看历史"
- start:
- view_data: "查看关于本地图的数据"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- start_rjs:
- data_frame_title: "数据"
- zoom_or_select: "放大或选择查看一个地图区域"
- drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- loaded_an_area_with_num_features: "你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常,一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲,当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务,可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。"
- load_data: "读取数据"
- unable_to_load_size: "无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})"
- loading: "读取中"
- show_history: "显示历史"
- wait: "等待中..."
- history_for_feature: "历史 [[feature]]"
- details: "细节"
- private_user: "个人用户"
- edited_by_user_at_timestamp: "Edited by [[user]] at [[timestamp]]"
- tag_details:
+ start:
+ manually_select: 手动选择一个不同区域
+ view_data: 查看关于本地图的数据
+ start_rjs:
+ data_frame_title: 数据
+ details: 细节
+ drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
+ history_for_feature: 历史 [[feature]]
+ load_data: 读取数据
+ loaded_an_area_with_num_features: 你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常,一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲,当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务,可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。
+ loading: 读取中
+ manually_select: 手动选择一个不同区域
+ private_user: 个人用户
+ show_history: 显示历史
+ unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})
+ wait: 等待中...
+ zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
+ tag_details:
tags: "标签:"
- way_details:
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
+ download_xml: 下载 XML
+ edit: 编辑
+ view_history: 查看历史
+ way: 路经
+ way_title: "路经: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of: 也是 {{related_ways}}路经的一部分
nodes: "结点:"
part_of: "部分:"
- also_part_of: "也是 {{related_ways}}路经的一部分"
- way_history:
- way_history: "路经历史"
- way_history_title: "路经历史: {{way_name}}"
+ way_history:
download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_details: "查看详细情况"
- way:
- way: "路经"
- way_title: "路经: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_history: "查看历史"
- changeset:
+ download_xml: 下载 XML
+ view_details: 查看详细情况
+ way_history: 路经历史
+ way_history_title: "路经历史: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: 匿名
+ big_area: (大)
+ no_comment: (空)
+ no_edits: (没有编辑)
+ show_area_box: 显示区域窗口
+ still_editing: (仍在编辑中)
+ view_changeset_details: 查看详细变更
changeset_paging_nav:
- showing_page: "显示网页"
- of: "of"
- changeset:
- still_editing: "(仍在变集中)"
- anonymous: "匿名"
- no_comment: "(空)"
- no_edits: "(没有编辑)"
- show_area_box: "显示区域窗口"
- big_area: "(大)"
- view_changeset_details: "查看详细变更"
- more: "更多"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Saved at"
- user: "用户"
- comment: "评论"
- area: "区域"
- list_bbox:
- history: "历史"
- changesets_within_the_area: "Changesets within the area:"
- show_area_box: "显示区域窗口"
- no_changesets: "No changesets"
- all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "最近的变更"
- no_area_specified: "No area specified"
- first_use_view: "首先使用{{查看标签链接}}确定感兴趣的区域,然后点击历史标签。"
- view_the_map: "view the map"
- view_tab: "view tab"
- alternatively_view: "或者,察看所有最近改变的链接{{最近改变的链接}}"
- list:
- recent_changes: "最近的更改"
- recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:"
- for_more_changesets: "对于更多的修改,选择一个用户并查看他们的编辑, 或者查看一个选定区域的编辑‘历史’。"
- list_user:
- edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}."
- for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recent Changes"
- diary_entry:
- new:
- title: New Diary Entry
- list:
- title: "Users' diaries"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- new: New Diary Entry
- new_title: Compose a new entry in your user diary
- no_entries: No diary entries
- recent_entries: "Recent diary entries: "
- older_entries: Older Entries
- newer_entries: Newer Entries
- edit:
- title: "Edit diary entry"
- subject: "Subject: "
- body: "Body: "
- language: "语言: "
- location: "地区: "
- latitude: "纬度: "
- longitude: "经度: "
- use_map_link: "使用地图"
- save_button: "保存"
- marker_text: Diary entry location
- view:
- title: "Users' diaries | {{user}}"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- leave_a_comment: "留下评论"
- save_button: "保存"
- no_such_entry:
- heading: "No entry with the id: {{id}}"
- body: "抱歉, 没有关于此id {{id}}的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。"
- no_such_user:
- body: "抱歉,没有名叫{{user}}的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。"
- diary_entry:
- posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language}}"
- comment_link: Comment on this entry
- reply_link: Reply to this entry
- comment_count:
- one: 1 comment
- other: "{{count}} comments"
- edit_link: Edit this entry
- diary_comment:
- comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "要输出的地区"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- format_to_export: "输出格式"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML 数据"
- mapnik_image: "Mapnik 图像"
- osmarender_image: "Osmarender 图像"
- embeddable_html: "嵌入 HTML"
- licence: "执照"
- export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "选项"
- format: "格式"
- scale: "Scale"
- max: "最大"
- image_size: "图像尺寸"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- latitude: "Lat:"
- longitude: "Lon:"
- output: "Output"
- paste_html: "Paste HTML to embed in website"
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Export"
- drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- click_add_marker: "Click on the map to add a marker"
- change_marker: "Change marker position"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- view_larger_map: "View Larger Map"
- geocoder:
- results:
- results: "Results"
- type_from_source: "{{type}} from {{source_link}}"
- no_results: "No results found"
- layouts:
- welcome_user: "Welcome, {{user_link}}"
- home: "home"
- inbox: "inbox ({{size}})"
- logout: logout
- log_in: log in
- sign_up: sign up
- view: View
- edit: Edit
- history: History
- export: Export
- gps_traces: GPS Traces
- user_diaries: User Diaries
- tag_line: The Free Wiki World Map
- intro_1: "OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的"
- intro_2: "OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。"
- intro_3: "OpenStreetMap软件是由{{ucl}} 和{{bytemark}}共同开发维护的。"
- osm_offline: "OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。"
- osm_read_only: "OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。"
- donate: "通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。"
- donate_link_text: donating
- help_wiki: "Help & Wiki"
- news_blog: "新闻博客"
- shop: Shop
- sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: Make a Donation
- notifier:
- diary_comment_notification:
- banner1: "* 请勿回复此邮件。 *"
- banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。 *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
+ showing_page: 显示网页
+ changesets:
+ area: 区域
+ comment: 评论
+ saved_at: 保存在
+ user: 用户
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1回复
+ other: "{{count}} 回复"
+ comment_link: 关于此篇评论
+ edit_link: 编辑此篇
+ reply_link: 对此篇进行回复
+ edit:
+ body: "主体:"
+ language: "语言:"
+ latitude: "纬度:"
+ location: "地区:"
+ longitude: "经度:"
+ marker_text: 日记条目位置
+ save_button: 保存
+ subject: "标题:"
+ title: 编辑日志条目
+ use_map_link: 使用地图
+ list:
+ new: 新日志条目
+ new_title: 在您的用户日志中创建一个新条目
+ newer_entries: 更新的条目
+ no_entries: 没有日记条目
+ older_entries: 更早的条目
+ recent_entries: "最近的日志条目:"
+ title: 用户的日志
+ user_title: "{{user}}的日志"
+ new:
+ title: 新用户条目
+ no_such_entry:
+ body: 抱歉, 没有关于此id {{id}}的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
+ heading: "关于此id: {{id}}没有条目"
+ no_such_user:
+ body: 抱歉,没有名叫{{user}}的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
+ heading: 此用户{{user}}不存在
+ title: 没有这个用户
+ view:
+ leave_a_comment: 留下评论
+ save_button: 保存
+ title: 用户日志| {{user}}
+ export:
+ start:
+ add_marker: 对地图添加一个标记
+ area_to_export: 输出区域
+ embeddable_html: 嵌入 HTML
+ export_button: 输出
+ format: 格式
+ format_to_export: 输出格式
+ image_size: 图像尺寸
+ latitude: "纬度:"
+ licence: 执照
+ longitude: "经度:"
+ manually_select: 手动选择一个不同区域
+ mapnik_image: Mapnik 图像
+ max: 最大
+ options: 选项
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
+ osmarender_image: Osmarender 图像
+ output: 输出
+ paste_html: 在网页上粘贴 HTML
+ scale: 比率
+ zoom: 变焦
+ start_rjs:
+ add_marker: 标记地图
+ change_marker: 更改标记位置
+ click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
+ drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
+ export: 输出
+ manually_select: 手动选择一个不同区域
+ view_larger_map: 查看放大地图
+ geocoder:
+ results:
+ no_results: 没有发现结果
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: 结果 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: 结果 从 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_namefinder: 结果 从 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: 结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ layouts:
+ donate: 通过下面的{{link}}到Hardware Upgrade Fund来支持。
+ donate_link_text: 捐款
+ edit: 编辑
+ export: 输出
+ export_tooltip: 输出地图数据
+ gps_traces: GPS 追踪
+ gps_traces_tooltip: 管理追踪
+ help_wiki: 帮助 & Wiki
+ history: 历史
+ home: 主页
+ home_tooltip: 回到主页位置
+ inbox: 收件箱 ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: 您的收件箱有1封未读消息
+ other: 您的收件箱有{{count}}封未读消息
+ zero: 您的收件箱没有未读消息
+ intro_1: OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
+ intro_2: OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
+ intro_3: OpenStreetMap软件是由{{ucl}} 和{{bytemark}}共同开发维护的。
+ log_in: 登陆
+ log_in_tooltip: 用已存在账户登陆
+ logout: 退出
+ logout_tooltip: 退出
+ make_a_donation:
+ text: 捐款
+ news_blog: 新闻博客
+ news_blog_tooltip: 关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。
+ osm_offline: OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。
+ osm_read_only: OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
+ sign_up: 注册
+ sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
+ tag_line: 免费维基世界地图
+ user_diaries: 用户日志
+ user_diaries_tooltip: 查看用户日志
+ view: 查看
+ view_tooltip: 查看地图
+ welcome_user: 欢迎, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
+ message:
+ inbox:
+ date: 日期
+ from: 来自
+ my_inbox: 我的收件箱
+ no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: 发件箱
+ people_mapping_nearby: 在您附近的人
+ subject: 标题
+ you_have: 您有 {{new_count}} 新消息和{{old_count}} 旧消息
+ message_summary:
+ read_button: 标记为已读
+ reply_button: 回复
+ unread_button: 标记为未读
+ new:
+ back_to_inbox: 返回收件箱
+ body: 主体
+ send_button: 发送
+ send_message_to: 发新消息给{{name}}
+ subject: 标题
+ no_such_user:
+ body: 对不起,没有关于此名字或id的用户或消息
+ heading: 没有此用户或信息
+ outbox:
+ date: 日期
+ inbox: 收件箱
+ my_inbox: 我的 {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: 发件箱
+ people_mapping_nearby: 在您附近的人
+ subject: 主体
+ to: 给
+ you_have_sent_messages: 您有{{count}} 已发送邮件
+ read:
+ back_to_inbox: 返回收件箱
+ back_to_outbox: 返回发件箱
+ date: 日期
+ from: 来自
+ reading_your_messages: 正在阅读您的信息
+ reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
+ reply_button: 回复
+ subject: 主题
+ to: 给
+ unread_button: 标记为未读
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: 您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复
header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。"
- footer: "您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复"
- friend_notification:
+ hi: 您好 {{to_user}},
+ friend_notification:
had_added_you: "{{user}}已经在Openstreetmap上加您为好友。"
- see_their_profile: "您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "您好!"
- hopefully_you: "某人(您)希望创建一个账号"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的"
- click_the_link_2: "帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息."
+ see_their_profile: 您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}}已加您为好友"
+ gpx_notification:
+ greeting: 您好,
+ message_notification:
+ footer1: 您可以在{{readurl}}阅读这条消息
+ footer2: 并且您可以在{{replyurl}}回复
+ header: "{{from_user}}已经通过OpenStreetMap向您发送标题为{{subject}}的消息:"
+ hi: 您好{{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}}给您发送新消息"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: 如果是您本人,那么欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于OpenStreetMap的信息
+ current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: 开始阅读在wiki上关于OpenStreetMap的信息 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></a> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">在 opengeodata blog</a> 上也有<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以倾听</a>!
+ greeting: 您好!
+ hopefully_you: 某人 (希望是您) 想要建立一个账户
+ introductory_video: 您可以观看一部{{introductory_video_link}}.
+ more_videos: 这里{{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: 有更多的影片
+ user_wiki_page: 推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: 关于OpenStreetMap的介绍影片
+ wiki_signup: 您可能也想要 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap wiki</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: 欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的
+ click_the_link_2: 帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息.
+ current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
+ current_user_2: "来自于:"
+ greeting: 您好!
+ hopefully_you: 某人(您)希望创建一个账号
introductory_video: "您可以在这里观看关于OpenStreetMap的介绍视频:"
more_videos: "更多的视频请看这里:"
- the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:"
opengeodata: "OpenGeoData.org是OpenStreetMap的博客,我们在上面也有播客:"
+ the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:"
+ user_wiki_1: 推荐您创建一个wiki的用户页,它包括
+ user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "推荐您创建一个wiki的用户页,它包括"
- user_wiki_2: "分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类"
- current_user_2: "来自于:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</p> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
- wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- message:
- inbox:
- my_inbox: "My inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- message_summary:
- unread_button: "Mark as unread"
- read_button: "Mark as read"
- reply_button: "Reply"
- new:
- send_message_to: "Send a new message to {{name}}"
- subject: "Subject"
- body: "Body"
- send_button: "Send"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- no_such_user:
- heading: "No such user or message"
- body: "Sorry there is no user or message with that name or id"
- outbox:
- my_inbox: "My {{inbox_link}}"
- inbox: "inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"
- to: "To"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- read:
- reading_your_messages: "Reading your messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- reply_button: "Reply"
- unread_button: "Mark as unread"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
- to: "To"
- back_to_outbox: "Back to outbox"
- site:
- index:
- js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
- permalink: Permalink
- license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
- sidebar:
- search_results: Search Results
- close: Close
- search:
- search: Search
- where_am_i: "Where am I?"
- submit_text: "Go"
- searching: "Searching..."
- search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L??nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
- key:
- map_key: "Map key"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Upload GPS Trace"
- trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
- edit:
- filename: "Filename:"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coord: "Start coordinate:"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Save Changes"
- no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX File"
- description: "Description"
- tags: "Tags"
- public: "Public?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "See all traces"
- see_your_traces: "See all your traces"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags"
- none: "None"
- make_public: "Make this track public permanently"
- edit_track: "Edit this track"
- delete_track: "Delete this track"
- viewing_trace: "Viewing trace {{name}}"
- trace_not_found: "Trace not found!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
- trace:
- pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} points"
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
- more: "more"
- trace_details: "View Trace Details"
- view_map: "View Map"
- edit: "edit"
- edit_map: "Edit Map"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "map"
- list:
- public_traces: "Public GPS traces"
- your_traces: "Your GPS traces"
- public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}"
- tagged_with: " tagged with {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion"
- make_public:
- made_public: "Track made public"
- user:
- login:
- heading: "Login"
- please login: "Please login or {{create_user_link}}."
- create_account: "create an account"
- email or username: "Email Address or Username: "
- password: "Password: "
- lost password link: "Lost your password?"
- login_button: "Login"
- lost_password:
- title: "lost password"
- heading: "Forgotten Password?"
- email address: "Email Address:"
- new password button: "Send me a new password"
- notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon."
- notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry."
- reset_password:
- title: "reset password"
- flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)"
- flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
- new:
- heading: "Create a User Account"
- no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
- contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. '
- fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account."
- license_agreement: 'By creating an account, you agree that all work uploaded to openstreetmap.org and all data created by use of any tools which connect to openstreetmap.org is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.'
- email address: "Email Address: "
- confirm email address: "Confirm Email Address: "
- not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
- display name: "Display Name: "
- password: "Password: "
- confirm password: "Confirm Password: "
- signup: Signup
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
- no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- view:
- my diary: my diary
- new diary entry: new diary entry
- my edits: my edits
- my traces: my traces
- my settings: my settings
- send message: send message
- diary: diary
- edits: edits
- traces: traces
- remove as friend: remove as friend
- add as friend: add as friend
- mapper since: "Mapper since: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
- user image heading: User image
- delete image: Delete Image
- upload an image: Upload an image
- add image: Add Image
- description: Description
- user location: User location
- no home location: "No home location has been set."
- if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page."
- settings_link_text: settings
- your friends: Your friends
- no friends: You have not added any friends yet.
- km away: "{{distance}}km away"
- nearby users: "Nearby users: "
- no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet."
- change your settings: change your settings
- friend_map:
- your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: "
- account:
- my settings: My settings
- email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
- public editing:
- heading: "Public editing: "
- enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "what's this?"
- disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "why can't I edit?"
- profile description: "Profile Description: "
- preferred languages: "Preferred Languages: "
- home location: "Home Location: "
- no home location: "You have not entered your home location."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- update home location on click: "Update home location when I click on the map?"
- save changes button: Save Changes
- make edits public button: Make all my edits public
- return to profile: Return to profile
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "User information updated successfully."
- confirm:
- heading: Confirm a user account
- press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account."
- button: Confirm
- confirm email:
- heading: Confirm a change of email address
- press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
- button: Confirm
- set_home:
- flash success: "Home location saved successfully"
- go_public:
- flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
-
+ site:
+ edit:
+ flash_player_required: 您需要一个Flash Player来使用OpenStreetMap的Flash编辑器Potlatch。您可以通过<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从Adobe.com下载 Flash Player </a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">一些其他选择</a> 也可以用来编辑OpenStreetMap.
+ not_public: 您尚未公开您的编辑。
+ not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。
+ potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的改动. (为保存到Potlatch, 如果在列表模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或结点,或者点击保存,如果您看到保存按钮。)
+ user_page_link: 用户页
+ index:
+ js_1: 或许您正在使用的浏览器不支持JavaScript, 或许您禁用了JavaScript.
+ js_3: 您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用JavaScript.
+ license:
+ license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
+ project_url: http://openstreetmap.org
+ key:
+ map_key: 地图符号
+ search:
+ search: 搜索
+ search_help: "例如: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或者 'post offices near L??nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>"
+ submit_text: 开始
+ where_am_i: 我在哪儿?
+ sidebar:
+ close: 关闭
+ search_results: 搜索结果
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。
+ upload_trace: 上传 GPS 跟踪
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
+ edit:
+ description: "描述:"
+ edit: 编辑
+ filename: "文件名:"
+ points: "坐标点:"
+ save_button: 保存修改
+ start_coord: "开始坐标:"
+ tags: "标签:"
+ list:
+ public_traces: 公共GPS追踪路径
+ public_traces_from: 公共 GPS 追踪路径来自 {{user}}
+ tagged_with: " 标记为 {{tags}}"
+ your_traces: 您的GPS追踪路径
+ make_public:
+ made_public: 公开化路径
+ no_such_user:
+ body: 对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
+ count_points: "{{count}} 个点"
+ edit: 编辑
+ edit_map: 编辑地图
+ map: 地图
+ more: 更多
+ private: 私有
+ public: 公开
+ trace_details: 查看路径详情
+ view_map: 查看地图
+ trace_form:
+ description: 描述
+ help: 帮助
+ tags: 标签
+ upload_button: 上传
+ upload_gpx: 上传 GPX 文件
+ trace_header:
+ see_all_traces: 查看所有的追踪路径
+ see_just_your_traces: 查看您的追踪,或上传一条追踪路径
+ see_your_traces: 查看您所有的追踪路径
+ traces_waiting: 您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
+ trace_optionals:
+ tags: 标签
+ view:
+ delete_track: 删除这条路径
+ description: "描述:"
+ download: 下载
+ edit: 编辑
+ edit_track: 编辑这条路径
+ filename: "文件名:"
+ heading: 查看路径 {{name}}
+ map: 地图
+ none: 空
+ owner: "所有者:"
+ points: "结点:"
+ start_coordinates: "开始坐标:"
+ tags: 标签
+ trace_not_found: 路径为找到!
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (从不公开显示)
+ flash update success: 成功更新用户信息。
+ flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
+ home location: "所在位置:"
+ latitude: "纬度:"
+ longitude: "经度:"
+ make edits public button: 公开我所有的编辑
+ my settings: 我的设置
+ no home location: 您尚未输入所在位置。
+ preferred languages: "选择语言:"
+ profile description: "基本信息描述:"
+ public editing:
+ disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
+ disabled link text: 为什么无法编辑?
+ enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: 这是什么?
+ heading: "公开编辑:"
+ return to profile: 返回基本信息
+ save changes button: 保存更改
+ title: 编辑账户
+ update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
+ confirm:
+ button: 确认
+ heading: 确认用户帐户
+ press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
+ success: 确认您的账号,感谢您的注册!
+ go_public:
+ flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
+ login:
+ account not active: 抱歉,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户。
+ auth failure: 抱歉,凭这些信息您无法登陆。
+ create_account: 创建一个账户
+ email or username: "邮箱或用户名:"
+ heading: 登陆
+ login_button: 登陆
+ lost password link: 找回密码?
+ password: "密码:"
+ please login: 请登陆或{{create_user_link}}.
+ title: 登陆
+ lost_password:
+ email address: "邮箱:"
+ heading: 忘记密码?
+ new password button: 发送新密码
+ notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
+ notice email on way: 抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
+ title: 丢失密码
+ make_friend:
+ already_a_friend: 您已经是朋友了
+ failed: 对不起,加{{name}} 为好友失败。
+ success: "{{name}}现在是您的朋友"
+ map:
+ nearby mapper: "附近用户: [[nearby_user]]"
+ your location: 您的位置
+ new:
+ confirm email address: "确认邮箱:"
+ confirm password: "密码确认:"
+ contact_webmaster: 请联系 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
+ display name: "显示姓名:"
+ email address: "邮箱:"
+ fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
+ flash create success message: 成功创建用户。查看确认邮件,Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />请注意您尚不能登陆直到您收到并确认您的邮箱地址。<br /><br />如果您使用反垃圾系统发送确认请求,请保证将webmaster@openstreetmap.org列入友好名单,因为我们不能回复任何确认请求。
+ heading: 创建用户帐号
+ license_agreement: 创立此账户,意味您同意所有上传到openstreetmap.org的工作以及所有利用与openstreetmap.org相关的工具所创建的任何数据都将(非独家)授权于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">这种创作共用协议 (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: 很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。
+ not displayed publicly: 不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
+ password: "密码:"
+ signup: 注册
+ no_such_user:
+ body: 对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。
+ heading: 这个用户{{user}} 不存在
+ title: 没有此用户
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}}不是您的朋友。"
+ success: "{{name}} 从您的朋友中删除。"
+ reset_password:
+ flash token bad: 未找到代符, 建议查看URL?
+ title: 重设密码
+ set_home:
+ flash success: 成功保存您所在位置
+ view:
+ add as friend: 添加为好友
+ ago: ({{time_in_words_ago}} 以前)
+ description: 描述
+ diary: 日志
+ edits: 编辑
+ if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。
+ km away: "{{count}}公里之外"
+ my diary: 我的日志
+ my edits: 我的编辑
+ my settings: 我的设置
+ my traces: 我的追踪路径
+ nearby users: "附近用户:"
+ new diary entry: 新日志入口
+ no friends: 您还没有添加任何好友。
+ no nearby users: 这里没有在您附近的用户。
+ remove as friend: 删除好友
+ send message: 发送信息
+ settings_link_text: 设定
+ user location: 用户位置
+ your friends: 您的朋友