application:
require_cookies:
cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
setup_user_auth:
blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
node:
download_xml: Atsisiųsti XML
- edit: redaguoti
+ edit: Redaguoti tašką
node: Taškas
node_title: "Taškas: %{node_name}"
- view_history: Istorija
+ view_history: Rodyti istoriją
node_details:
coordinates: "Koordinatės:"
part_of: "Dalis:"
download_xml: Atsisiųsti XML
node_history: Taško istorija
node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
- view_details: išsamiau
+ view_details: Išsamiau
not_found:
sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
type:
way: kelias
paging_nav:
of: iš
- showing_page: Rodomas puslapis
+ showing_page: puslapis
redacted:
message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
- redaction: Redakcija % {id}
+ redaction: Redakcija %{id}
type:
node: taškas
relation: ryšys
download_xml: Atsisiųsti XML
relation: Ryšys
relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
- view_history: istorija
+ view_history: Rodyti istoriją
relation_details:
members: "Nariai:"
part_of: "Dalis:"
download_xml: Atsisiųsti XML
relation_history: Ryšio istorija
relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
- view_details: išsamiau
+ view_details: Išsamiau
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
type:
node: Taškas
relation: Ryšys
way: Kelias
- start:
- manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
- view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
start_rjs:
data_frame_title: Duomenys
- data_layer_name: Duomenys
+ data_layer_name: Peržiūrėti duomenis
details: Detalės
- drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
edited_by_user_at_timestamp: Keitė %{user}. Keitimo laikas %{timestamp}
hide_areas: Slėpti sritis
history_for_feature: Istorija apie %{feature}
load_data: Kraunami duomenys
- loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
+ loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei %{max_features} vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
loading: Kraunama...
manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
object_list:
api: Ištraukti šį rajoną iš API
- back: Rodyti objektų sąrašą
+ back: Atgal į objektų sąrašą
details: Detalės
heading: Objektų sąrašas
history:
show_areas: Rodyti sritis
show_history: Rodyti istoriją
unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis %{bbox_size} yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
+ view_data: Rodyti dabartinio žemėlapio vaizdo duomenis
wait: Palaukite ...
zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
tag_details:
way: kelias
way:
download_xml: Atsisiųsti XML
- edit: redaguoti
- view_history: rodyti istoriją
+ edit: Redaguoti kelią
+ view_history: Rodyti istoriją
way: Kelias
way_title: "Kelias: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
- other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
+ one: dalis kelio %{related_ways}
+ other: dalis kelių %{related_ways}
nodes: "Taškai:"
part_of: "Dalis:"
way_history:
download_xml: Atsisiųsti XML
- view_details: išsamiau
+ view_details: Išsamiau
way_history: Kelio istorija
way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
changeset:
changeset_paging_nav:
next: Kitas »
previous: « Ankstesnis
- showing_page: Rodomas puslapis %{page}
+ showing_page: Puslapis %{page}
changesets:
area: Plotas
comment: Komentaras
saved_at: Įrašymo laikas
user: Naudotojas
list:
- description: Paskutiniai pakeitimai
+ description: Peržiūrėkite naujausius žemėlapio keitimus
description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
description_friend: Jūsų draugų pakeitimai
description_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
+ empty_anon_html: Keitimų dar nebuvo atlikta
+ empty_user_html: Panašu, kad jūs dar nepadarėte nei vieno keitimo. Norėdami pradėti, peržiūrėkite <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners_Guide'>Pradedančiojo vadovą</a>
heading: Pakeitimai
heading_bbox: Pakeitimai
heading_friend: Pakeitimai
hide_link: Slėpti šį komentarą
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 komentaras
- other: "%{count} komentarai"
+ one: "%{count} komentaras"
+ other: "%{count} komentarai (-ų)"
+ zero: Nėra komentarų
comment_link: Komentuoti šį įrašą
confirm: Patvirtinti
edit_link: Keisti šį įrašą
newer_entries: Naujesni įrašai
no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
older_entries: Senesni įrašai
- recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
+ recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai
title: Naudotojo dienoraščiai
title_friends: Draugų dienoraščiai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
name: Potlatch 2
remote:
- description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
+ description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
name: nuotoliniu valdymu
export:
start:
area_to_export: Eksportuotinas plotas
embeddable_html: Pritaikomas HTML
export_button: Eksportuoti
- export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+ export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Formatas
format_to_export: Eksporto formatas
image_size: Žemėlapio dydis
licence: Licencija
longitude: "Ilg:"
manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
+ map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
max: maksimalus
options: Parinktys
osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
- osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> rezultatai
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection}, %{parentname}"
- suffix_place: ", %{distance}, į %{direction}, %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
bench: Suoliukas
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
bicycle_rental: Dviračių nuoma
- biergarten: Alaus sodas
+ biergarten: Lauko baras
brothel: Viešieji namai
bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
bus_station: Autobusų stotis
building:
"yes": Pastatas
highway:
- bridleway: Žirgų kelias
+ bridleway: Jodinėjimo takas
bus_guideway: Bėginio autobuso linija
bus_stop: Autobusų stotelė
byway: Keliukas
- construction: Statomas greitkelis
+ construction: Statomas kelias
cycleway: Dviračių takas
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
- footway: Pėsčiųjų takelis
+ footway: Pėsčiųjų takas
ford: Brasta
- living_street: Gyvenamoji gatvė
- milestone: Etapinis ženklas
+ living_street: Gyvenamosios zonos gatvė
+ milestone: Riboženklis
minor: Šalutinis kelias
motorway: Automagistralė
- motorway_junction: Automagistralės rampa
+ motorway_junction: Automagistralės nuovaža
motorway_link: Automagistralinis kelias
- path: Takelis
- pedestrian: Pėsčiųjų kelias
+ path: Takas
+ pedestrian: Pėsčiųjų gatvė
platform: Platforma
primary: Pirmosios reikšmės kelias
primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
historic:
archaeological_site: Archeologinė vieta
battlefield: Mūšio vieta
- boundary_stone: Ribos akmuo
+ boundary_stone: Pasienio akmuo
building: Pastatas
castle: Pilis
church: Bažnyčia
tower: Bokštas
wayside_cross: Pakelės kryžius
wayside_shrine: Koplytstulpis
- wreck: Paskendęs laivas
+ wreck: Nuskendęs laivas
landuse:
- allotments: Sodai
+ allotments: Sodai/sodininkų bendrijos
basin: Baseinas
- brownfield: „Rudasis laukas“
+ brownfield: Apleista teritorija
cemetery: Kapinės
commercial: Komercinis plotas
conservation: Apsaugos zona
farmyard: Ferma
forest: Miškas
garages: Garažai
- grass: Žolė
+ grass: Pieva
greenfield: „Žaliasis laukas“
industrial: Pramoninė zona
landfill: Sąvartynas
- meadow: Pieva
+ meadow: Pievos
military: Karinė zona
mine: Kasykla
- nature_reserve: Gamtos draustinis
- orchard: Sodai
+ nature_reserve: Gamtosaugos draustinis
+ orchard: vaisių sodas
park: Parkas
piste: Slidinėjimo trasa
quarry: Karjeras
reservoir_watershed: Vandens rezervuaras
residential: Gyvenamasis rajonas
retail: Mažmeninė prekyba
- road: Kelio zona
+ road: Pakelės
village_green: Gyvenvietės žalioji zona
vineyard: Vynuogynas
wetland: Pelkė
- wood: Medžiai
+ wood: Nedidelis miškas
leisure:
beach_resort: Pajūrio kurortas
bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
common: Bendra žemė
fishing: Žvejybos zona
- fitness_station: Fitneso vieta
+ fitness_station: Fitneso treniruočių vieta
garden: Sodas
golf_course: Golfo laukas
ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
airfield: Karinis aerodromas
barracks: Kareivinės
bunker: Bunkeris
+ mountain_pass:
+ "yes": Kalnų perėja
natural:
bay: Įlanka
beach: Paplūdimys
country: Šalis
county: Apskritis
farm: Ūkis
- hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
+ hamlet: Nedidelis kaimas (Vienkiemiai)
house: Namas
houses: Namai
island: Sala
islet: Salelė
- isolated_dwelling: Izoliuota gyvenamoji zona
+ isolated_dwelling: Vienkiemis
locality: Vietovė
moor: Dažnai užliejama vieta
municipality: Savivaldybė
region: Regionas
sea: Jūra
state: Valstija
- subdivision: Subdivizija
- suburb: Priemiestis
+ subdivision: Administracinis suskirstymas
+ suburb: Miesto dalis
town: Miestas
unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
village: Kaimas
hostel: Hostelis
hotel: Viešbutis
information: Informacija
+ lean_to: Užuovėja
motel: Motelis
museum: Muziejus
picnic_site: Poilsiavietė
tunnel:
"yes": Tunelis
waterway:
+ artificial: Dirbtinis vandens kelias
+ boatyard: Valčių priežiūra
canal: Kanalas
+ connector: Vandens kelių jungtis
dam: Užtvanka
+ derelict_canal: Kanalas
ditch: Griovys
dock: Dokas
drain: Drenažo griovys
+ lock: Šliuzas
+ lock_gate: Šliuzo vartai
+ mineral_spring: Mineralinių vandenų šaltinis
mooring: Švartavimas
+ rapids: Upės slenksčiai
river: Upė
riverbank: Upės krantas
stream: Upeliukas
+ wadi: Vadis
+ water_point: Vandens punktas
waterfall: Krioklys
+ weir: Slenkstis
javascripts:
map:
base:
donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
donate_link_text: aukodami lėšų
edit: Keisti
- edit_with: Redaguoti su %{editor}
- export: Eksportas
+ edit_with: Redaguoti per %{editor}
+ export: Eksportuoti
export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
foundation: Fondas
foundation_title: OpenStreetMap fondas
history: Istorija
home: namo
home_tooltip: Eiti į namų vietą
+ inbox_html: gauta %{count}
inbox_tooltip:
one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
- intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą
+ intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą
intro_2_download: atsisiųsti
+ intro_2_html: Duomenis galima laisvai %{download} ir %{use} pagal %{license}. Galite %{create_account} ir prisidėti prie žemėlapio.
+ intro_2_license: laisva licencija
intro_2_use: naudoti
- license:
- title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
log_in: prisijungti
log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
logo:
title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
+ partners_bytemark: Bytemark serveris
+ partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partneriai
+ partners_ucl: UCL VR centras
sign_up: užsiregistruoti
sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
tag_line: Atviras wiki žemėlapis
user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
view: Žiūrėti
view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
- welcome_user: Sveiki, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
wiki: Wiki
wiki_title: Projekto wiki svetainė
license_page:
foreign:
english_link: anglų originalas
+ text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
title: Apie šį vertimą
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+ title: Priskyrimo pavyzdys
+ contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: Turi duomenis nuo:\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> and\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT su pataisomis</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Turi duomenis nuo:\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), bei StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius, kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje
+ contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų ir neprisiimama jokios atsakomybės.
+ contributors_fr_html: "<strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:\nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance\nSurvey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės\n2010-12."
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų, taip pat ir kitų įvairių šaltinių.
+ contributors_nl_html: "<strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo\nLand Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės."
+ contributors_title_html: Mūsų autoriai
+ contributors_za_html: "<strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės."
+ credit_1_html: "Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte \"© OpenStreetMap\n autoriai \"."
+ credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
+ credit_3_html: "Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.\n\nPavyzdžiui:"
+ credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto
+ infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti.
+ infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį pildymų lapą</a>.
+ infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
+ intro_1_html: "OpenStreetMap yra <i>laisvai prieinama</i>, licenzijuota pagal <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">„Open Data\nCommons Open Database License“</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: "Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.\nfull <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes."
+ intro_3_html: "Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
+ more_2_html: "Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.\n\nPeržiūrėkite mūsų <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API naudojimo politiką</a>, bei <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim naudojimo politika</a>."
+ more_title_html: Sužinokite daugiau
+ title_html: Autorinės teisės ir licencija
native:
mapping_link: pradėti žymėjimą
native_link: Lietuviška versija
+ text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises ir %{mapping_link}.
title: Apie šį puslapį
message:
delete:
from: Nuo
messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
my_inbox: Mano gauti
+ new_messages:
+ one: "%{count} naujas pranešimas"
+ other: "%{count} nauji pranešimai"
no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} senas pranešimas"
+ other: "%{count} seni pranešimai"
outbox: išsiųstieji
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
subject: Tema
outbox:
date: Data
inbox: gautieji
+ messages:
+ one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
+ other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
my_inbox: Mano %{inbox_link}
no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: išsiųstieji
back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
date: Data
from: Nuo
- reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
- reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
reply_button: Atsakyti
subject: Tema
title: Skaityti pranešimą
to: Kam
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
+ reply:
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti.
sent_message_summary:
delete_button: Ištrinti
notifier:
header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
hi: Sveiki, %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
+ confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą
+ created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}."
+ greeting: Sveiki!
+ subject: "[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap"
+ welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo ko galėsite pradėti.
signup_confirm_html:
ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
- click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
- greeting: Sveiki!
- hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
- click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų
- click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
- current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą
- current_user_2: "galite rasti čia:"
- greeting: Sveiki!
- hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
+ current_user: "Naudotojų sąrašai, sudėti į kategorijas, paremti tuo iš kur tie vartotojai yra, pvz iš:"
introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite videotransliacijų:"
the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
- user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų
- user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]]
+ user_wiki_page: Rekomenduojama, kad kiekvienas naudotojas sukurtų savo nuosavą viki puslapį, kuriame galėsite detaliau pristatyti save, kas tu toks iš kur esi. Pvz. [[Category:Users_in_London|Naudotojas iš Londono]].
wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
oauth:
oauthorize:
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
+ request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia.
+ revoke:
+ flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informacija užregistruota sėkmingai
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
+ callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
name: Pavadinimas
requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
required: Privaloma
new:
submit: Registruotis
title: Registruoti naują programą
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
show:
+ access_url: "Prieiga ženklo nuorodai:"
allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
+ authorize_url: "Leisti nuorodą:"
+ confirm: Esate tikras?
+ delete: Pašąlinti klientą
edit: Keisti detales
+ key: "Vartotojo raktas:"
requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
+ secret: "Vartotojų paslaptis:"
+ support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus.
title: OAuth informacija programai %{app_name}
+ url: "Teikti prašymą ženklo nuorodai:"
update:
flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
redaction:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
+ flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo.
no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
+ not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
+ not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
+ potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
user_page_link: naudotojo puslapis
index:
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
license:
- project_name: OpenStreetMap projektas
+ copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems, pagal atvirą licenciją.
permalink: Nuoroda į šią vietą
+ remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
shortlink: Trumpoji nuoroda
key:
map_key: Sutartiniai ženklai
admin: Administracinės ribos
allotments: Sodai
apron:
- 1: terminalas
+ - Oro uosto lėktuvų aikštelė
+ - terminalas
bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
bridleway: Takas galvijams varyti
+ brownfield: Apleista teritorija
building: Didelis pastatas
+ byway: Keliukas
cable:
- Lyno keltuvas
+ - keltuvas
cemetery: Kapinės
centre: Sporto centras
commercial: Komericinis plotas
- pieva
construction: Statomi keliai
cycleway: Dviračių takas
+ destination: Atvykimo susisiekimas
farm: Ūkis
footway: Pėsčiųjų takas
forest: Miškas
+ golf: Golfo laukas
+ heathland: Šilynas
industrial: Pramoninė zona
lake:
- Ežeras
- Viršūnė
- Viršukalnė
tourist: Turistų atrakcija
+ track: Pėdsakas
tram:
- Lengvasis geležinkelis
- tramvajus
unsurfaced: Kelias be dangos
wood: Miškas
markdown_help:
+ alt: Alternatyvusis tekstas
+ first: Pirmasis punktas
+ heading: Antraštė
+ headings: Antraštės
image: Paveikslėlis
link: Nuoroda
+ ordered: Surikiuotas sąrašas
+ second: Antras punktas
+ subheading: Paantraštė
text: Tekstas
+ title_html: Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: Nesurikiuotas sąrašas
url: URL
richtext_area:
edit: Redaguoti
+ preview: Peržiūra
search:
search: "Paieška:"
search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
visibility: "Matomumas:"
visibility_help: ką tai reiškia?
list:
+ description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
+ empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a> arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame Dokumentacijos puslapyje</a>.
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
make_public:
made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
offline:
+ heading: GPX laikmena išjungta
message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
offline_warning:
message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
trace:
- ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
+ ago: Prieš %{time_in_words_ago}
by: (emptypage)
count_points: "%{count} taškai(-ų)"
edit: keisti
trace_header:
see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
+ traces_waiting: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.
upload_trace: Įkelti pėdsaką
trace_optionals:
tags: Žymos
trace_paging_nav:
- showing_page: Rodomas puslapis %{page}
+ newer: Naujesni pėdsakai
+ older: Senesni pėdsakai
+ showing_page: Puslapis %{page}
view:
delete_track: Naikinti šį pėdsaką
description: "Aprašymas:"
heading: "Talkininkų sąlygos:"
link text: kas tai?
not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas talkininkų sąlygas.
current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas, kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą.
+ gravatar:
+ gravatar: Naudoti Gravatar
+ link text: kas tai?
home location: Namų pozicija
image: "Nuotrauka:"
image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
new image: Pridėti nuotrauką
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
openid:
+ link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
link text: kas tai?
+ openid: "OpenID:"
preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
profile description: "Profilio aprašymas:"
heading: "Viešas keitimas:"
public editing note:
heading: Viešas keitimas
+ text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>
replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
return to profile: Grįžti į profilį
save changes button: Įrašyti pakeitimus
update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
confirm:
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
+ before you start: Žinome, kad jūs turbūt skubate pradėti žymėti, bet prieš tai jūs galbūt norėsite užpildyti šiek tiek informacijos apie save žemiau esančioje formoje.
button: Patvirtinti
heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
+ reconfirm: Jei tai buvo kurį laiką nuo tada, kada jūs užsiregistravote, jums reikėtų <a href="%{reconfirm}">nusiųsti sau naują patvirtinantį el. laišką</a>.
success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
+ unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų
confirm_email:
button: Patvirtinti
failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
confirm_resend:
failure: Naudotojas %{name} nerastas.
+ success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų.
filter:
not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
go_public:
empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
heading: Naudotojai
hide: Slėpti parinktus naudotojus
+ showing:
+ one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})
+ other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})
summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
title: Naudotojai
login:
+ account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos veiklos.<br />Prašome kreiptis į <a href="%{webmaster}">administratorių</a> jei norite visą tai aptarti.
+ account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Prašome pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite naujos patvirtinančios nuorodos</a>.
auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
no account: Neturite savo paskyros?
openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų OpenID blogai suformuotas
+ openid missing provider: Atsiprašome, nepavyko susisiekti su OpenID tiekėju
openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
openid_providers:
aol:
title: Pamiršau slaptažodį
make_friend:
already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
+ button: Pridėti kaip draugą
failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
+ heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
new:
confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
+ contact_webmaster: Prašome kreiptis į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>, talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip įmanoma greičiau.
continue: Tęsti
display name: "Rodomas vardas:"
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
email address: "E-pašto adresas:"
fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
+ flash create success message: Ačiū, kad prisiregistravote. Mes nusiuntėme jums pranešimą į %{email} ir nuo tada, kada jūs patvirtinsite savo paskyrą, jūs galėsite daryti keitimus.
+ flash welcome: Ačiū, kad prisiregistravote. Mes nusiuntėme jums sveikinimo pranešimą į %{email} su pora patarimų pradedant dirbti.
heading: Sukurti naudotojo paskyrą
license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra</p>\n<ul>\n <li>Jei esi naujas OpenStreetMap, sukurkite naują paskyrą, pasitelkiant forma žemiau</li>\n <li>\n Jei jau turite paskyrą, jūs galite prisijungti prie jūsų pakyros, naudojant savo naudotojo vardą ir slaptažodį ir tada susieti paskyrą su savo OpenID savo naudotojo nustatymuose\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Su OpenID slaptažodis nėra būtinas, tačiau kai kurių papildomų įrankių ar serverio gali prireikti.
password: "Slaptažodis:"
+ terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
+ terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
title: Sukurti paskyrą
+ use openid: Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui
no_such_user:
+ body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
title: Nėra tokio naudotojo
popup:
nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
your location: Jūsų pozicija
remove_friend:
+ button: Nebedraugauti
+ heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
reset_password:
confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+ flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
password: "Slaptažodis:"
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
heading: Paskyra sustabdyta
title: Paskyra sustabdyta
+ webmaster: administratorius
terms:
agree: Sutinku
+ consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
decline: Nesutinku
+ guidance: "Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href=\"%{summary}\">Paprasto stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href=\"%{translations}\">neoficialių vertimų</a>"
heading: Talkininkų sąlygos
legale_names:
france: Prancūzija
italy: Italija
rest_of_world: Likęs pasaulis
legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
+ read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį.
title: Talkininkų sąlygos
- you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
+ you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Talkininkų sąlygomis.
view:
activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
- add as friend: pridėti kaip draugą
- ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
+ add as friend: pridėti draugą
+ ago: Prieš %{time_in_words_ago}
+ block_history: buvę užblokavimai
blocks by me: mano sukurti apribojimai
blocks on me: apribojimai man
+ comments: komentarai
confirm: Patvirtinti
confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
create_block: blokuoti šį naudotoją
created from: "Sukurta iš:"
+ ct accepted: Praėjo %{ago}
+ ct declined: Atmesta
+ ct status: Talkininkų sąlygos
+ ct undecided: Nenuspręsta
+ deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją
delete_user: pašalinti šį naudotoją
description: Aprašymas
diary: dienoraštis
edits: keitimai
email address: "E-pašto adresas:"
+ friends_changesets: draugų keitimai
+ friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
hide_user: slėpti šį naudotoją
+ if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese.
km away: Nutolęs %{count}km
latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
m away: nutolęs %{count}m
mapper since: "Žymi nuo:"
+ moderator_history: gauti užblokavimai
my comments: mano komentarai
my diary: mano dienoraštis
my edits: mano keitimai
my settings: mano nustatymai
my traces: mano pėdsakai
nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
+ nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
+ nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
+ no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus.
oauth settings: OAuth nustatymai
- remove as friend: pašalinti kaip draugą
+ remove as friend: nebedraugauti
role:
administrator: Šis naudotojas yra administratorius
grant:
heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
+ reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.
show: Peržiūrėti šį blokavimą
submit: Atnaujinti blokavimą
title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
back: Peržiūrėti visus blokavimus
heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
+ reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.
submit: Sukurti blokavimą
title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
+ tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
not_found:
back: Atgal į sąrašą
sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
creator_name: Kūrėjas
display_name: Blokuojamas naudotojas
edit: Keisti
+ next: Kitas »
not_revoked: (neatšauktas)
+ previous: « Ankstesnis
reason: Blokavimo priežastis
revoke: Atšaukti!
revoker_name: Atšaukė
show: Rodyti
+ showing_page: Puslapis %{page}
status: Būsena
period:
one: 1 valanda
show: Rodyti
status: Būsena
time_future: Baigiasi %{time}
- time_past: Baigėsi %{time} atgal
+ time_past: Baigėsi prieš %{time}
title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
update:
only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
grant:
are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
confirm: Patvirtinti
+ fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
title: Patvirtinkite rolės suteikimą
revoke:
+ are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?
confirm: Patvirtinti
fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą