longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
- gpx_file: Alŝuti GPX-dosieron
+ gpx_file: Elekti GPS-spur-dosieron
visibility: Videbleco
tagstring: Etikedoj
message:
note: rimarko
timeout:
title: Tempolimo atingita
- sorry: Bedaŭrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
- tro malrapide.
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la %{type} kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
type:
node: nodo
way: linio
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
old_nodes:
not_found:
sorry: 'Bedaŭrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
old_ways:
not_found:
sorry: 'Bedaŭrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
old_relations:
not_found:
sorry: 'Bedaŭrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
- comments:
- comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
show:
title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ŝanĝaro
title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
pri ŝanĝaro.
changesets:
changeset:
- anonymous: Anonimulo
no_edits: (neniu redakto)
view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro
index:
title: Ŝanĝaro %{id}
created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
no_such_entry:
- title: Neniu tia ŝanĝaro
heading: 'Neniu ŝanĝaro kun la identigilo: %{id}'
body: Bedaŭrinde ne ekzistas ŝanĝaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
report: Raporti ĉi tiun komenton
location:
location: 'Pozicio:'
- view: Montri
- edit: Redakti
feed:
user:
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
not_updated: Ne aktualigita
search: Serĉi
search_guidance: 'Serĉi problemon:'
- link_to_reports: Montri raportojn
states:
ignored: Ignorita
open: Malfermita
befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}.
befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl}
gpx_description:
- description_with_tags: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ description_with_tags: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name} kun
+ la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
- kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
- description_with_no_tags: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ description_with_no_tags: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
- description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
gpx_failure:
hi: Saluton %{to_user},
- failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ failed_to_import: 'ne estis enportita sukcese kiel GPS-spur-dosiero. Kontrolu,
+ ĉu via dosiero estas ĝusta GPX-dosiero aŭ arĥivo entenanta GPX-dosiero(j)n
+ en la subtenata dosierformo (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Eble okazis eraro pri dosierformo aŭ pri sintakso de spur-dosiero. Eraro:'
more_info: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}.
more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
ĉe %{url}.
failure: Ne povis aktualigi la profilon.
sessions:
new:
- title: Ensaluti
tab_title: Ensaluti
login_to_authorize_html: Ensalutu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
email or username: Retpoŝta adreso aŭ uzantnomo
remember: Memori min
lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
login_button: Ensaluti
- register now: Registriĝi
with external: 'ensaluti per ekstera liveranto:'
or: aŭ
auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
welcome_mat: Welcome Mat
sidebar:
search_results: Serĉrezultoj
- close: Fermi
search:
search: Serĉi
get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo
traces:
visibility:
- private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
- public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- trackable: Spurebla (kunhavigita nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
- identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
- punktoj kun tempstampo)
+ private: privata (kunhavigata nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
+ public: publika (montrata en la listo “GPS-spuroj“ kaj kiel sennomaj, neordigitaj
+ punktoj)
+ trackable: spurebla (kunhavigata nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ identifiable: identigebla (montrata en la listo “GPS-spuroj” kaj kiel identigeblaj,
+ ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
new:
upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
- visibility_help: kion tio signifas?
+ visibility_help: Pliaj informoj
help: Helpo
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo
de retpoŝta adreso
contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado
- tou: Kondiĉoj de uzado
continue: Registriĝi
terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
email_help:
readable_summary: konciza sumiĝo
informal_translations: neoficialaj tradukoj
continue: Daŭrigi
- decline: Malakcepti
+ cancel: Nuligi
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
legale_select: 'Loĝlando:'
created: 'Kreita:'
duration: 'Daŭro:'
status: 'Stato:'
- show: Montri
edit: Redakti
- confirm: Ĉu vi certas?
reason: 'Kialo de blokado:'
revoker: 'Malblokanto:'
- needs_view: La uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos.
block:
not_revoked: (ne nuligita)
show: Montri