]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Merge branch 'master' into openstreetbugs
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 6e84b595ebf173a4bb367a4cea4c08bfbb6f8524..c474d6a55599d9e56fc3ee494818b06bbab0e7ef 100644 (file)
@@ -2,12 +2,16 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: Bilbo
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: Bilbo
+# Author: Masox
 # Author: Mormegil
 # Author: Mormegil
+# Author: Mr. Richard Bolla
 cs: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_entry: 
         language: Jazyk
 cs: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_entry: 
         language: Jazyk
+        latitude: Šířka
+        longitude: Délka
         title: Nadpis
         user: Uživatel
       friend: 
         title: Nadpis
         user: Uživatel
       friend: 
@@ -19,6 +23,8 @@ cs:
         title: Nadpis
       trace: 
         description: Popis
         title: Nadpis
       trace: 
         description: Popis
+        latitude: Šířka
+        longitude: Délka
         name: Název
         size: Velikost
         user: Uživatel
         name: Název
         size: Velikost
         user: Uživatel
@@ -62,18 +68,28 @@ cs:
         title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
       title: Sada změn
     changeset_details: 
         title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
       title: Sada změn
     changeset_details: 
+      belongs_to: "Patří uživateli:"
+      bounding_box: "Rozsah:"
       closed_at: "Uzavřeno v:"
       created_at: "Vytvořeno v:"
       closed_at: "Uzavřeno v:"
       created_at: "Vytvořeno v:"
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Další sada změn
-        prev_tooltip: Předchozí sada změn
-      user: 
-        name_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}}
-        next_tooltip: Další úprava od {{user}}
-        prev_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
+      has_nodes: 
+        few: "Obsahuje následující {{count}} uzly:"
+        one: "Obsahuje následující uzel:"
+        other: "Obsahuje následujících {{count}} uzlů:"
+      has_relations: 
+        few: "Obsahuje následující {{count}} relace:"
+        one: "Obsahuje následující relaci:"
+        other: "Obsahuje následujících {{count}} relací:"
+      has_ways: 
+        few: "Obsahuje následující {{count}} cesty:"
+        one: "Obsahuje následující cestu:"
+        other: "Obsahuje následujících {{count}} cest:"
+      no_bounding_box: K této sadě změn nebyl uložen rozsah.
+      show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentář:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentář:"
+      edited_at: "Upraveno v:"
+      edited_by: "Upravil:"
       in_changeset: "V sadě změn:"
       version: "Verze:"
     containing_relation: 
       in_changeset: "V sadě změn:"
       version: "Verze:"
     containing_relation: 
@@ -86,6 +102,21 @@ cs:
         node: Zobrazit uzel na větší mapě
         relation: Zobrazit relaci na větší mapě
         way: Zobrazit cestu na větší mapě
         node: Zobrazit uzel na větší mapě
         relation: Zobrazit relaci na větší mapě
         way: Zobrazit cestu na větší mapě
+      loading: Načítá se…
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Další sada změn
+        next_node_tooltip: Následující uzel
+        next_relation_tooltip: Následující relace
+        next_way_tooltip: Následující cesta
+        prev_changeset_tooltip: Předchozí sada změn
+        prev_node_tooltip: Předchozí uzel
+        prev_relation_tooltip: Předchozí relace
+        prev_way_tooltip: Předchozí cesta
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Další úprava od {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
       download_xml: Stáhnout XML
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
       download_xml: Stáhnout XML
@@ -133,13 +164,22 @@ cs:
         node: Uzel
         relation: Relace
         way: Cesta
         node: Uzel
         relation: Relace
         way: Cesta
+    start: 
+      manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
+      view_data: Ukázat data k zobrazené mapě
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       data_layer_name: Data
       details: Detaily
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       data_layer_name: Data
       details: Detaily
+      drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
+      edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]]
       history_for_feature: Historie pro [[feature]]
       load_data: Nahrát data
       history_for_feature: Historie pro [[feature]]
       load_data: Nahrát data
+      loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
+      loading: Načítá se…
+      manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
       object_list: 
       object_list: 
+        api: Získat tuto oblast pomocí API
         back: Zobrazit seznam objektů
         details: Detaily
         heading: Seznam objektů
         back: Zobrazit seznam objektů
         details: Detaily
         heading: Seznam objektů
@@ -154,10 +194,24 @@ cs:
         type: 
           node: Uzel
           way: Cesta
         type: 
           node: Uzel
           way: Cesta
+      private_user: anonym
       show_history: Zobrazit historii
       show_history: Zobrazit historii
+      unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je {{max_bbox_size}})"
       wait: Čekejte...
       wait: Čekejte...
+      zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
     tag_details: 
       tags: "Tagy:"
     tag_details: 
       tags: "Tagy:"
+      wiki_link: 
+        key: Stránka s popisem značky {{key}} na wiki
+        tag: Stránka s popisem značky {{key}}={{value}} na wiki
+      wikipedia_link: Článek {{page}} na Wikipedii
+    timeout: 
+      sorry: Promiňte, ale načítání dat {{type}} číslo {{id}} trvalo příliš dlouho.
+      type: 
+        changeset: sady změn
+        node: uzlu
+        relation: relace
+        way: cesty
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
       download_xml: Stáhnout XML
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
       download_xml: Stáhnout XML
@@ -166,6 +220,9 @@ cs:
       way: Cesta
       way_title: "Cesta: {{way_name}}"
     way_details: 
       way: Cesta
       way_title: "Cesta: {{way_name}}"
     way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: patří také do cesty {{related_ways}}
+        other: patří také do cest {{related_ways}}
       nodes: "Uzly:"
       part_of: "Součást:"
     way_history: 
       nodes: "Uzly:"
       part_of: "Součást:"
     way_history: 
@@ -179,11 +236,14 @@ cs:
       anonymous: Anonymní
       big_area: (velká)
       no_comment: (žádný)
       anonymous: Anonymní
       big_area: (velká)
       no_comment: (žádný)
+      no_edits: (žádné změny)
+      show_area_box: zobrazit ohraničení oblasti
       still_editing: (stále se upravuje)
       view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
     changeset_paging_nav: 
       still_editing: (stále se upravuje)
       view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
     changeset_paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: Zobrazuji stranu
+      next: Následující »
+      previous: "« Předchozí"
+      showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
     changesets: 
       area: Oblast
       comment: Komentář
     changesets: 
       area: Oblast
       comment: Komentář
@@ -203,40 +263,108 @@ cs:
       title_bbox: Sady změn v {{bbox}}
       title_user: Sady změn uživatele {{user}}
       title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
       title_bbox: Sady změn v {{bbox}}
       title_user: Sady změn uživatele {{user}}
       title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
   diary_entry: 
   diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Komentář od {{link_user}} z {{comment_created_at}}
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        few: "{{count}} komentáře"
+        one: 1 komentář
+        other: "{{count}} komentářů"
+      comment_link: Okomentovat tento zápis
+      posted_by: Zapsal {{link_user}} {{created}} v jazyce {{language_link}}
+      reply_link: Odpovědět na tento zápis
     edit: 
     edit: 
+      body: "Text:"
       language: "Jazyk:"
       language: "Jazyk:"
+      latitude: "Zeměpisná šířka:"
+      location: "Místo:"
+      longitude: "Zeměpisná délka:"
+      marker_text: Místo deníčkového záznamu
       save_button: Uložit
       subject: "Předmět:"
       use_map_link: použít mapu
       save_button: Uložit
       subject: "Předmět:"
       use_map_link: použít mapu
+    feed: 
+      all: 
+        description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap
+        title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
+        title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
+      user: 
+        description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele {{user}}
+        title: Záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele {{user}}
+    list: 
+      in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce {{language}}
+      new: Nový záznam do deníčku
+      new_title: Sepsat nový záznam do vašeho uživatelského deníčku
+      no_entries: Žádné záznamy v deníčku
+      recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:"
+      title: Deníčky uživatelů
+      user_title: Deníček uživatele {{user}}
+    location: 
+      edit: Upravovat
+      location: "Místo:"
+      view: Zobrazit
+    new: 
+      title: Nový záznam do deníčku
     no_such_user: 
     no_such_user: 
+      body: Lituji, ale uživatel se jménem {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+      title: Uživatel nenalezen
     view: 
       leave_a_comment: Zanechat komentář
       login: Přihlaste se
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
       save_button: Uložit
     view: 
       leave_a_comment: Zanechat komentář
       login: Přihlaste se
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
       save_button: Uložit
+      title: Deníček uživatele {{user}} | {{title}}
+      user_title: Deníček uživatele {{user}}
   export: 
     start: 
       add_marker: Přidat do mapy značku
       area_to_export: Oblast k exportu
   export: 
     start: 
       add_marker: Přidat do mapy značku
       area_to_export: Oblast k exportu
+      embeddable_html: Vkládatelné HTML
       export_button: Export
       export_button: Export
+      export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a>.
       format: Formát
       format_to_export: Formát exportu
       format: Formát
       format_to_export: Formát exportu
+      image_size: Velikost obrázku
+      latitude: "Šířka:"
       licence: Licence
       licence: Licence
+      longitude: "Délka:"
+      manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
+      mapnik_image: Obrázek z Mapniku
+      max: max.
       options: Nastavení
       options: Nastavení
+      osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu
       output: Výstup
       output: Výstup
+      paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
       scale: Měřítko
       scale: Měřítko
+      too_large: 
+        body: Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká. Přejděte na větší měřítko nebo zvolte menší oblast.
+        heading: Příliš velká oblast
     start_rjs: 
       add_marker: Přidat do mapy značku
     start_rjs: 
       add_marker: Přidat do mapy značku
+      change_marker: Změnit umístění značky
+      click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
+      drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
       export: Export
       export: Export
+      manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
       view_larger_map: Zobrazit větší mapu
   geocoder: 
     description: 
       view_larger_map: Zobrazit větší mapu
   geocoder: 
     description: 
+      title: 
+        geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} podle <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Poloha podle <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Velkoměsta
         places: Místa
         towns: Města
       types: 
         cities: Velkoměsta
         places: Místa
         towns: Města
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
     direction: 
       east: východ
       north: sever
     direction: 
       east: východ
       north: sever
@@ -246,7 +374,12 @@ cs:
       south_east: jihovýchod
       south_west: jihozápad
       west: západ
       south_east: jihovýchod
       south_west: jihozápad
       west: západ
+    distance: 
+      one: asi 1 km
+      other: asi {{count}} km
+      zero: méně než 1 km
     results: 
     results: 
+      more_results: Další výsledky
       no_results: Nenalezeny žádné výsledky
     search: 
       title: 
       no_results: Nenalezeny žádné výsledky
     search: 
       title: 
@@ -254,14 +387,252 @@ cs:
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
         osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
         osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Letiště
+          atm: Bankomat
+          bank: Banka
+          bench: Lavička
+          bicycle_rental: Půjčovna kol
+          bus_station: Autobusové nádraží
+          cafe: Kavárna
+          cinema: Kino
+          courthouse: Soud
+          crematorium: Krematorium
+          dentist: Zubař
+          driving_school: Autoškola
+          embassy: Velvyslanectví
+          ferry_terminal: Přístaviště přívozu
+          fire_station: Hasičská stanice
+          fountain: Fontána
+          fuel: Čerpací stanice
+          grave_yard: Hřbitov
+          hospital: Nemocnice
+          hunting_stand: Posed
+          kindergarten: Mateřská škola
+          library: Knihovna
+          mountain_rescue: Horská služba
+          park: Park
+          parking: Parkoviště
+          place_of_worship: Náboženský objekt
+          police: Policie
+          post_box: Poštovní schránka
+          post_office: Pošta
+          prison: Věznice
+          pub: Hospoda
+          restaurant: Restaurace
+          retirement_home: Domov důchodců
+          school: Škola
+          telephone: Telefonní automat
+          theatre: Divadlo
+          toilets: Toalety
+          townhall: Radnice
+        boundary: 
+          administrative: Administrativní hranice
+        building: 
+          city_hall: Radnice
+          entrance: Vstup do objektu
+          hospital: Nemocniční budova
+          public: Veřejná budova
+          stadium: Stadion
+          tower: Věž
+          train_station: Železniční stanice
+          "yes": Budova
+        highway: 
+          bus_guideway: Autobusová dráha
+          bus_stop: Autobusová zastávka
+          construction: Silnice ve výstavbě
+          cycleway: Cyklostezka
+          distance_marker: Kilometrovník
+          footway: Chodník
+          ford: Brod
+          gate: Brána
+          living_street: Obytná zóna
+          motorway: Dálnice
+          motorway_junction: Dálniční křižovatka
+          motorway_link: Dálnice
+          platform: Nástupiště
+          primary: Silnice první třídy
+          primary_link: Silnice první třídy
+          residential: Ulice
+          secondary: Silnice druhé třídy
+          secondary_link: Silnice druhé třídy
+          service: Účelová komunikace
+          services: Dálniční odpočívadlo
+          steps: Schody
+          tertiary: Silnice třetí třídy
+          trunk: Významná silnice
+          trunk_link: Významná silnice
+          unsurfaced: Nezpevněná cesta
+        historic: 
+          battlefield: Bojiště
+          building: Budova
+          memorial: Památník
+          museum: Muzeum
+          wreck: Vrak
+        landuse: 
+          allotments: Zahrádkářská kolonie
+          cemetery: Hřbitov
+          construction: Staveniště
+          landfill: Skládka
+          military: Vojenský prostor
+          piste: Sjezdovka
+          vineyard: Vinice
+        leisure: 
+          garden: Zahrada
+          golf_course: Golfové hřiště
+          ice_rink: Kluziště
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Přírodní rezervace
+          park: Park
+          pitch: Hřiště
+          playground: Dětské hřiště
+          slipway: Skluzavka
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Bazén
+          track: Běžecká dráha
+          water_park: Aquapark
+        natural: 
+          bay: Záliv
+          beach: Pláž
+          cape: Mys
+          cave_entrance: Vstup do jeskyně
+          cliff: Útes
+          coastline: Pobřežní čára
+          fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell
+          fjord: Fjord
+          geyser: Gejzír
+          glacier: Ledovec
+          hill: Kopec
+          island: Ostrov
+          land: Země
+          marsh: Mokřina
+          moor: Vřesoviště
+          peak: Vrchol
+          reef: Útes
+          river: Řeka
+          rock: Skalisko
+          scree: Osyp
+          shoal: Mělčina
+          spring: Pramen
+          tree: Strom
+          valley: Údolí
+          volcano: Sopka
+          water: Vodní plocha
+          wetlands: Mokřad
+        place: 
+          airport: Letiště
+          city: Velkoměsto
+          country: Stát
+          county: Hrabství
+          farm: Farma
+          hamlet: Osada
+          house: Dům
+          houses: Budovy
+          island: Ostrov
+          islet: Ostrůvek
+          locality: Oblast
+          municipality: Obecní úřad
+          postcode: PSČ
+          region: Region
+          sea: Moře
+          state: Stát
+          suburb: Městská část
+          town: Město
+          village: Vesnice
+        railway: 
+          funicular: Lanová dráha
+          halt: Železniční zastávka
+          level_crossing: Železniční přejezd
+          light_rail: Rychlodráha
+          monorail: Monorail
+          narrow_gauge: Úzkorozchodná dráha
+          spur: Železniční vlečka
+          subway: Stanice metra
+          subway_entrance: Vstup do metra
+          tram: Tramvajová trať
+          tram_stop: Tramvajová zastávka
+        shop: 
+          bakery: Pekařství
+          hairdresser: Kadeřnictví
+          jewelry: Klenotnictví
+          optician: Oční optika
+          toys: Hračkářství
+          travel_agency: Cestovní kancelář
+        tourism: 
+          alpine_hut: Vysokohorská chata
+          artwork: Umělecké dílo
+          attraction: Turistická atrakce
+          camp_site: Tábořiště, kemp
+          caravan_site: Autokemping
+          chalet: Velká chata
+          guest_house: Penzion
+          hostel: Hostel
+          hotel: Hotel
+          information: Turistické informace
+          lean_to: Přístřešek
+          motel: Motel
+          museum: Muzeum
+          picnic_site: Piknikové místo
+          theme_park: Zábavní park
+          valley: Údolí
+          viewpoint: Místo s dobrým výhledem
+          zoo: Zoo
+        waterway: 
+          derelict_canal: Opuštěný kanál
+          lock: Zdymadlo
+          lock_gate: Vrata plavební komory
+          river: Řeka
+          riverbank: Břeh řeky
+          wadi: Vádí
+          waterfall: Vodopád
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Cyklomapa
+        noname: Nepojmenované ulice
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
+      edit_tooltip: Upravit mapu
+      edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve větším přiblížení
+      history_disabled_tooltip: Pro zobrazení editací této oblasti přejděte na větší měřítko
+      history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
+      history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení
   layouts: 
   layouts: 
+    copyright: Copyright &amp; licence
     edit: Upravit
     export: Export
     export_tooltip: Exportovat mapová data
     edit: Upravit
     export: Export
     export_tooltip: Exportovat mapová data
+    gps_traces: GPS stopy
+    help: Nápověda
+    help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+    help_title: Stránky s nápovědou k tomuto projektu
     history: Historie
     history: Historie
+    home: domů
+    home_tooltip: Přejít na polohu domova
+    inbox: zprávy ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      few: Ve schránce máte {{count}} nepřečtené zprávy
+      one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu
+      other: Ve schránce máte {{count}} nepřečtených zpráv
+      zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy
+    intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
+    intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi.
+    intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují {{ucl}} a {{bytemark}}. Další partneři projektu jsou uvedeni na {{partners}}.
+    intro_3_bytemark: bytemark
+    intro_3_partners: wiki
+    intro_3_ucl: středisko VR UCL
+    license: 
+      title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
     log_in: přihlásit se
     log_in: přihlásit se
+    log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     logout: odhlásit
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     logout: odhlásit
@@ -269,20 +640,47 @@ cs:
     make_a_donation: 
       text: Pošlete příspěvek
       title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
     make_a_donation: 
       text: Pošlete příspěvek
       title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
+    news_blog: Novinkový blog
+    news_blog_tooltip: Blog s novinkami o OpenStreetMap, svobodných geografických datech atd.
+    osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
+    osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
+    shop: Obchod
+    shop_tooltip: Obchod se zbožím s logem OpenStreetMap
+    sign_up: zaregistrovat se
+    sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
+    tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
+    user_diaries: Deníčky
+    user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
     view: Zobrazit
     view: Zobrazit
-    view_tooltip: Zobrazit mapy
+    view_tooltip: Zobrazit mapu
     welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
     welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
-  map: 
-    coordinates: "Souřadnice:"
-    edit: Upravit
-    view: Zobrazit
+    welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
+    wiki: wiki
+    wiki_title: Wiki k tomuto projektu
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: anglickým originálem
+      text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a {{english_original_link}} má přednost anglická stránka.
+      title: O tomto překladu
+    legal_babble: "<h2>Autorská práva a licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licenčním ujednání</a>.\n</p>\n\n<h3>Jak uvádět OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“.\n</p>\n<p>\n  Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě doplněním „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Další informace</h3>\n<p>\n  O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Právním FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  Přispěvatelům OSM by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n</p>\n<p>\n  Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n  Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přispěvatelé</h3>\n<p>\n  Naše licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n</p>\n<!--\nInformace pro editory této stránky\n\nNásledující seznamy obsahují pouze ty organizace, které vyžadují uvedení svého autorství jako podmínku použití svých dat v OpenStreetMap. Nejedná se o všeobecný katalog importů a používá se jen v případě nutnosti uvedení autorství kvůli vyhovění licenci importovaných dat.\n\nVeškeré přídavky musí být nejprve prodiskutovány se správci systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL.</li>\n    <li><strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n</p>"
+    native: 
+      mapping_link: začít mapovat
+      native_link: českou verzi
+      text: Prohlížíte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na {{native_link}} této stránky nebo si přestat číst o copyrightech a {{mapping_link}}.
+      title: O této stránce
   message: 
     delete: 
       deleted: Zpráva smazána
     inbox: 
       date: Datum
       from: Od
   message: 
     delete: 
       deleted: Zpráva smazána
     inbox: 
       date: Datum
       from: Od
+      my_inbox: Má doručená pošta
+      no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: odeslaná pošta
+      people_mapping_nearby: uživatele poblíž
       subject: Předmět
       subject: Předmět
+      title: Doručená pošta
+      you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv
     mark: 
       as_read: Zpráva označena jako přečtená
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
     mark: 
       as_read: Zpráva označena jako přečtená
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
@@ -292,135 +690,354 @@ cs:
       reply_button: Odpovědět
       unread_button: Označit jako nepřečtené
     new: 
       reply_button: Odpovědět
       unread_button: Označit jako nepřečtené
     new: 
+      back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv
+      body: Text
+      limit_exceeded: V poslední době jste poslali spoustu zpráv. Před dalším rozesíláním chvíli počkejte.
       message_sent: Zpráva odeslána
       send_button: Odeslat
       message_sent: Zpráva odeslána
       send_button: Odeslat
+      send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}}
       subject: Předmět
       title: Odeslat zprávu
     outbox: 
       date: Datum
       subject: Předmět
       title: Odeslat zprávu
     outbox: 
       date: Datum
+      inbox: doručená pošta
+      my_inbox: Má {{inbox_link}}
+      no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: odeslaná pošta
+      people_mapping_nearby: uživatele poblíž
       subject: Předmět
       subject: Předmět
+      title: Odeslaná pošta
       to: Komu
       to: Komu
+      you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv
     read: 
     read: 
+      back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv
+      back_to_outbox: Zpět do odeslaných zpráv
       date: Datum
       from: Od
       date: Datum
       from: Od
+      reading_your_messages: Čtení zpráv
+      reading_your_sent_messages: Čtení odeslaných zpráv
       reply_button: Odpovědět
       subject: Předmět
       to: Komu
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       reply_button: Odpovědět
       subject: Předmět
       to: Komu
       unread_button: Označit jako nepřečtené
+      wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem.
+    reply: 
+      wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se pod správným účtem.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Smazat
     sent_message_summary: 
       delete_button: Smazat
+  notifier: 
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Dobrý den,
+    friend_notification: 
+      befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na {{befriendurl}}.
+      had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele."
+      see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}.
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás přidal jako přítele"
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
+      hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+    message_notification: 
+      footer1: Také si můžete zprávu přečíst na {{readurl}}
+      footer2: a můžete odpovědět na {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem {{subject}}:"
+      hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}},
+    signup_confirm_plain: 
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
+      allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
+      allow_to: "Umožnit klientské aplikaci:"
+      allow_write_api: upravovat mapu.
+      allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
+      allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+      allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
+      request_access: Aplikace {{app_name}} žádá o přístup k vašemu účtu. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet.
+    revoke: 
+      flash: Přístup pro aplikaci {{application}} byl odvolán.
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Údaje úspěšně zaregistrovány
+    destroy: 
+      flash: Registrace klientské aplikace zrušena
+    form: 
+      allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
+      allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
+      allow_write_api: upravovat mapu.
+      allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
+      allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+      allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
+      callback_url: URL pro zpětné volání
+      name: Název
+      requests: "Žádat uživatele o následující oprávnění:"
+      required: Vyžadováno
+      support_url: URL s podporou
+      url: Hlavní URL aplikace
+    index: 
+      application: Název aplikace
+      issued_at: Vydáno
+      list_tokens: "Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:"
+      my_apps: Mé klientské aplikace
+      my_tokens: Mé autorizované aplikace
+      no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard {{oauth}}, která by s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
+      register_new: Zaregistrovat aplikaci
+      registered_apps: "Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:"
+      revoke: Odvolat!
+      title: Moje nastavení OAuth
+    new: 
+      submit: Zaregistrovat
+      title: Registrace nové aplikace
+    not_found: 
+      sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít {{type}}.
+    show: 
+      allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
+      allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
+      allow_write_api: upravovat mapu.
+      allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
+      allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+      allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
+      requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:"
+      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) i prostý text v režimu SSL.
+      title: Podrobnosti OAuth pro {{app_name}}
+    update: 
+      flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
   site: 
   site: 
+    edit: 
+      flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho dalších možností</a>.
     index: 
       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
     index: 
       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
+      js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
+      js_3: Pokud nemůžete JavaScript zapnout, můžete vyzkoušet <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statický prohlížeč Tiles@Home</a>.
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
+        notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}.
+        project_name: projektu OpenStreetMap
+      permalink: Trvalý odkaz
+      shortlink: Krátký odkaz
     key: 
     key: 
-      map_key: Mapový klíč
+      map_key: Legenda
+      map_key_tooltip: Legenda pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativní hranice
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativní hranice
+          allotments: Zahrádkářská kolonie
           apron: 
           apron: 
+            - Letištní odbavovací plocha
             - terminál
             - terminál
-            - terminál
+          bridge: Černé obrysy = most
+          bridleway: Koňská stezka
+          brownfield: Zbořeniště
           building: Významná budova
           building: Významná budova
+          byway: Cesta
           cable: 
             - Lanovka
             - sedačková lanovka
           cemetery: Hřbitov
           centre: Sportovní centrum
           cable: 
             - Lanovka
             - sedačková lanovka
           cemetery: Hřbitov
           centre: Sportovní centrum
+          commercial: Kancelářská oblast
+          common: 
+            - Pastvina
+            - louka
           construction: Cesta ve výstavbě
           cycleway: Cyklostezka
           construction: Cesta ve výstavbě
           cycleway: Cyklostezka
+          destination: Průjezd zakázán
           farm: Farma
           footway: Pěší cesta
           forest: Les
           golf: Golfové hřiště
           farm: Farma
           footway: Pěší cesta
           forest: Les
           golf: Golfové hřiště
+          heathland: Vřesoviště
           industrial: Průmyslová oblast
           lake: 
             - Jezero
           industrial: Průmyslová oblast
           lake: 
             - Jezero
+            - nádrž
           military: Vojenský prostor
           motorway: Dálnice
           park: Park
           military: Vojenský prostor
           motorway: Dálnice
           park: Park
+          permissive: Přístup tolerován
           pitch: Sportovní hřiště
           primary: Silnice první třídy
           pitch: Sportovní hřiště
           primary: Silnice první třídy
+          private: Soukromý pozemek
           rail: Železnice
           reserve: Přírodní rezervace
           resident: Obytná oblast
           rail: Železnice
           reserve: Přírodní rezervace
           resident: Obytná oblast
+          retail: Nákupní oblast
           runway: 
           runway: 
-            - Přistávací dráha
+            - Vzletová a přistávací dráha
+            - pojezdová dráha
           school: 
             - Škola
           school: 
             - Škola
-            - střední škola
+            - univerzita
           secondary: Silnice druhé třídy
           station: Nádraží
           subway: Metro
           summit: 
           secondary: Silnice druhé třídy
           station: Nádraží
           subway: Metro
           summit: 
-            - vrchol
-            - vrchol
+            - Vrchol
+            - hora
           tourist: Turistická atrakce
           tourist: Turistická atrakce
+          track: Lesní a polní cesta
           tram: 
           tram: 
+            - Rychlodráha
             - tramvaj
             - tramvaj
-            - tramvaj
-          unclassified: Silnice bez klasifikace
+          trunk: Významná silnice
+          tunnel: Čárkované obrysy = tunel
+          unclassified: Silnice
           unsurfaced: Nezpevněná cesta
           unsurfaced: Nezpevněná cesta
+          wood: Les
         heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Hledat
         heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Hledat
+      search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>další příklady…</a>"
+      submit_text: Hledat
       where_am_i: Kde se nacházím?
       where_am_i: Kde se nacházím?
+      where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
     sidebar: 
       close: Zavřít
       search_results: Výsledky vyhledávání
     sidebar: 
       close: Zavřít
       search_results: Výsledky vyhledávání
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M"
   trace: 
   trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem.
+      upload_trace: Nahrát GPS stopu
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
     edit: 
       description: "Popis:"
       download: stáhnout
       edit: upravit
       filename: "Název souboru:"
     edit: 
       description: "Popis:"
       download: stáhnout
       edit: upravit
       filename: "Název souboru:"
+      heading: Úprava stopy {{name}}
       map: mapa
       owner: "Vlastník:"
       map: mapa
       owner: "Vlastník:"
+      points: "Body:"
       save_button: Uložit změny
       save_button: Uložit změny
-      tags: "Tagy:"
+      start_coord: "Souřadnice začátku:"
+      tags: "Štítky:"
       tags_help: oddělené čárkou
       tags_help: oddělené čárkou
+      title: Úprava stopy {{name}}
       uploaded_at: "Nahráno v:"
       visibility: "Viditelnost:"
       visibility_help: co tohle znamená?
       uploaded_at: "Nahráno v:"
       visibility: "Viditelnost:"
       visibility_help: co tohle znamená?
+    list: 
+      public_traces: Veřejné GPS stopy
+      public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele {{user}}
+      tagged_with: " oštítkované jako {{tags}}"
+      your_traces: Vaše GPS stopy
+    make_public: 
+      made_public: Stopa zveřejněna
     no_such_user: 
     no_such_user: 
+      body: Lituji, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+      title: Uživatel nenalezen
+    offline: 
+      heading: GPX úložiště offline
+      message: Úložiště GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz.
+    offline_warning: 
+      message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz.
     trace: 
     trace: 
+      ago: před {{time_in_words_ago}}
+      by: od
+      count_points: "{{count}} bodů"
       edit: upravit
       edit: upravit
+      edit_map: Upravit mapu
+      identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
       in: v
       map: mapa
       more: více
       in: v
       map: mapa
       more: více
+      pending: ZPRACOVÁVÁ SE
+      private: SOUKROMÁ
+      public: VEŘEJNÁ
+      trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
+      trackable: STOPOVATELNÁ
       view_map: Zobrazit mapu
     trace_form: 
       description: Popis
       help: Nápověda
       view_map: Zobrazit mapu
     trace_form: 
       description: Popis
       help: Nápověda
-      tags: Tagy
-      tags_help: oddělěné čárkou
+      tags: Štítky
+      tags_help: oddělené čárkou
       upload_button: Nahrát
       upload_gpx: Nahrát GPX soubor
       visibility: Viditelnost
       visibility_help: co tohle znamená?
       upload_button: Nahrát
       upload_gpx: Nahrát GPX soubor
       visibility: Viditelnost
       visibility_help: co tohle znamená?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
+      see_your_traces: Zobrazit všechny vaše stopy
+      traces_waiting: Na zpracování čeká {{count}} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům.
+      upload_trace: Nahrát stopu
+      your_traces: Zobrazit pouze vaše stopy
     trace_optionals: 
     trace_optionals: 
-      tags: Tagy
+      tags: Štítky
     trace_paging_nav: 
     trace_paging_nav: 
-      of: z
-      showing: Zobrazuji stranu
+      next: Následující &raquo;
+      previous: "&laquo; Předchozí"
+      showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
     view: 
     view: 
+      delete_track: Smazat tuto stopu
       description: "Popis:"
       download: stáhnout
       edit: upravit
       description: "Popis:"
       download: stáhnout
       edit: upravit
+      edit_track: Upravit tuto stopu
       filename: "Název souboru:"
       filename: "Název souboru:"
+      heading: Zobrazení stopy {{name}}
       map: mapa
       map: mapa
+      none: Žádné
       owner: "Vlastník:"
       owner: "Vlastník:"
-      tags: "Tagy:"
+      pending: ZPRACOVÁVÁ SE
+      points: "Bodů:"
+      start_coordinates: "Souřadnice začátku:"
+      tags: "Štítky:"
+      title: Zobrazení stopy {{name}}
+      trace_not_found: Stopa nenalezena!
       uploaded: "Nahráno v:"
       visibility: "Viditelnost:"
       uploaded: "Nahráno v:"
       visibility: "Viditelnost:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné uspořádané body s časovou značkou)
+      private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
+      public: Veřejná (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body)
+      trackable: Stopovatelná (veřejně dostupná jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami)
   user: 
     account: 
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele.
+        agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo.
+        heading: "Podmínky pro přispěvatele:"
+        link text: co to znamená?
+        not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele.
+        review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele.
+      current email address: "Stávající e-mailová adresa:"
+      delete image: Odstranit stávající obrázek
+      email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
+      flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
+      flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy.
       home location: "Poloha domova:"
       home location: "Poloha domova:"
+      image: "Obrázek:"
+      image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100)
+      keep image: Zachovat stávající obrázek
+      latitude: "Šířka:"
+      longitude: "Délka:"
       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
       my settings: Moje nastavení
       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
       my settings: Moje nastavení
+      new email address: "Nová e-mailová adresa:"
+      new image: Přidat obrázek
+      no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
       preferred languages: "Preferované jazyky:"
       preferred languages: "Preferované jazyky:"
+      profile description: "Popis profilu:"
       public editing: 
       public editing: 
+        disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní.
+        disabled link text: proč nemůžu editovat?
+        enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
         enabled link text: co tohle je?
         enabled link text: co tohle je?
+        heading: "Veřejné editace:"
+      public editing note: 
+        heading: Veřejné editace
+        text: V současné době jsou vaše editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. <b>Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Přečtěte si důvody.</a>)<ul><li>Vaše e-mailová adresa se přepnutím na veřejné editace neprozradí.</li><li>Tuto operaci nelze vrátit a všichni noví uživatelé jsou implicitně veřejní.</li></ul>
+      replace image: Nahradit stávající obrázek
       return to profile: Zpět na profil
       save changes button: Uložit změny
       title: Upravit účet
       return to profile: Zpět na profil
       save changes button: Uložit změny
       title: Upravit účet
@@ -429,21 +1046,40 @@ cs:
       button: Potvrdit
     confirm_email: 
       button: Potvrdit
       button: Potvrdit
     confirm_email: 
       button: Potvrdit
-    friend_map: 
-      your location: Vaše poloha
+      failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
+      heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
+      press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko.
+      success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
+    filter: 
+      not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
+    list: 
+      heading: Uživatelé
+      title: Uživatelé
     login: 
     login: 
+      account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu.
+      account suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte {{webmaster}}.
+      auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
       create_account: vytvořit účet
       email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
       heading: Přihlášení
       login_button: Přihlásit
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       create_account: vytvořit účet
       email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
       heading: Přihlášení
       login_button: Přihlásit
       lost password link: Ztratili jste heslo?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">překlady</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskuse</a>)
       password: "Heslo:"
       password: "Heslo:"
+      please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
+      remember: "Zapamatuj si mě:"
       title: Přihlásit se
       title: Přihlásit se
+    logout: 
+      heading: Odhlášení z OpenStreetMap
+      logout_button: Odhlásit se
+      title: Odhlásit se
     lost_password: 
       email address: "E-mailová adresa:"
       heading: Zapomněli jste heslo?
     lost_password: 
       email address: "E-mailová adresa:"
       heading: Zapomněli jste heslo?
+      help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si budete moci nastavit nové heslo.
       new password button: Znovu nastavit heslo
       notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
       new password button: Znovu nastavit heslo
       notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
+      notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové.
       title: Ztracené heslo
     make_friend: 
       already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}.
       title: Ztracené heslo
     make_friend: 
       already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}.
@@ -452,35 +1088,102 @@ cs:
     new: 
       confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
       confirm password: "Potvrdit heslo:"
     new: 
       confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
       confirm password: "Potvrdit heslo:"
+      contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> – pokusíme se vaši žádost vyřídit co možná nejrychleji.
+      continue: Pokračovat
+      display name: "Zobrazované jméno:"
+      display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení.
       email address: "E-mailová adresa:"
       email address: "E-mailová adresa:"
+      fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
+      flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)<br /><br />Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
       heading: Vytvořit uživatelský účet
       heading: Vytvořit uživatelský účet
+      license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami pro přispěvatele</a>.
+      no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky.
+      not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
       password: "Heslo:"
       password: "Heslo:"
+      terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
       title: Vytvořit účet
     no_such_user: 
       title: Vytvořit účet
     no_such_user: 
-      heading: Uživate {{user}} neexistuje
+      body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+      heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+      title: Uživatel nenalezen
+    popup: 
+      friend: Přítel
+      nearby mapper: Nedaleký uživatel
+      your location: Vaše poloha
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli."
       success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel."
     reset_password: 
       confirm password: "Potvrdit heslo:"
       flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli."
       success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel."
     reset_password: 
       confirm password: "Potvrdit heslo:"
       flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
+      flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
       heading: Vyresetovat heslo pro {{user}}
       password: "Heslo:"
       reset: Vyresetovat heslo
       title: Vyresetovat heslo
     set_home: 
       flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
       heading: Vyresetovat heslo pro {{user}}
       password: "Heslo:"
       reset: Vyresetovat heslo
       title: Vyresetovat heslo
     set_home: 
       flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
+    suspended: 
+      body: "<p>\n Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně\n můžete kontaktovat {{webmaster}}.\n</p>"
+      heading: Účet pozastaven
+      title: Účet pozastaven
+      webmaster: webmastera
+    terms: 
+      agree: Souhlasím
+      consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo.
+      consider_pd_why: co to znamená?
+      decline: Nesouhlasím
+      heading: Podmínky pro přispěvatele
+      legale_names: 
+        france: Francie
+        italy: Itálie
+        rest_of_world: Zbytek světa
+      legale_select: "Označte zemi, ve které sídlíte:"
+      read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky.
+      title: Podmínky pro přispěvatele
     view: 
       add as friend: přidat jako přítele
     view: 
       add as friend: přidat jako přítele
-      add image: Přidat obrázek
-      change your settings: změnit vaše nastavení
-      delete image: Smazat obrázek
+      ago: (před {{time_in_words_ago}})
+      block_history: zobrazit zablokování
+      blocks by me: zablokování mnou
+      blocks on me: moje zablokování
+      confirm: Potvrdit
       description: Popis
       description: Popis
+      diary: deníček
+      edits: editace
+      email address: "E-mailová adresa:"
+      hide_user: skrýt tohoto uživatele
+      if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}.
+      km away: "{{count}} km"
+      m away: "{{count}} m"
+      mapper since: "Účastník projektu od:"
+      moderator_history: zobrazit udělená zablokování
+      my diary: můj deníček
+      my edits: moje editace
       my settings: moje nastavení
       my settings: moje nastavení
+      my traces: moje stopy
+      nearby users: Další uživatelé poblíž
+      new diary entry: nový záznam do deníčku
       no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
       no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
+      no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás.
+      oauth settings: nastavení oauth
       remove as friend: odstranit jako přítele
       send message: poslat zprávu
       settings_link_text: nastavení
       remove as friend: odstranit jako přítele
       send message: poslat zprávu
       settings_link_text: nastavení
-      upload an image: Nahrát obrázek
+      traces: stopy
       user location: Pozice uživatele
       your friends: Vaši přátelé
       user location: Pozice uživatele
       your friends: Vaši přátelé
+  user_block: 
+    blocks_on: 
+      empty: "{{name}} dosud nebyl(a) zablokován(a)."
+      heading: Seznam zablokování uživatele {{name}}
+      title: Zablokování uživatele {{name}}
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má.
+      doesnt_have_role: Uživatel nemá roli {{role}}.
+      not_a_role: Řetězec „{{role}}“ neoznačuje platnou roli.
+    grant: 
+      confirm: Potvrdit
+    revoke: 
+      confirm: Potvrdit