-# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
+# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Derbeth
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: Michawiki
-dsb:
- browse:
- changeset:
- changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
- changesetxml: Sajźba změnow XML
- download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
- feed:
- title: Sajźba změnow {{id}}
- title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}}
- osmchangexml: osmChange XML
- title: Sajźba změnow
- changeset_details:
- belongs_to: "Słuša k:"
- bounding_box: "Wobłuk:"
- box: kašćik
- closed_at: "Zacynjony:"
- created_at: "Napórany:"
- has_nodes:
- one: "Ma slědujucy suk:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
- has_relations:
- one: "Ma slědujucu relaciju:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
- has_ways:
- one: "Ma slědujucy puś:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
- no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
- show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
- prev_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
- user:
- name_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś
- next_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}}
- prev_tooltip: Pjerwjejšna změna wót {{user}}
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- edited_at: "Wobźěłany:"
- edited_by: "Wobźěłany wót:"
- in_changeset: "W sajźbje změnow:"
- version: "Wersija:"
- containing_relation:
- entry: Relacija {{relation_name}}
- entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
- map:
- deleted: Wulašowany
- larger:
- area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
- node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
- relation: Relaciju na wětšej kórśe pokazaś
- way: Puś na wětšej kórśe pokazaś
- loading: Zacytujo se...
- node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- edit: wobźěłaś
- node: Nuk
- node_title: "Suk: {{node_name}}"
- view_history: historiju pokazaś
- node_details:
- coordinates: "Koordinaty:"
- part_of: "Źěl wót:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- node_history: Historija suka
- node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}"
- view_details: drobnostki pokazaś
- not_found:
- sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś.
- type:
+# Author: Shirayuki
+---
+dsb:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Dataju wubraś
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Komentěrowaś
+ diary_entry:
+ create: Wózjawiś
+ update: Aktualizěrowaś
+ issue_comment:
+ create: Komentar pśidaś
+ message:
+ create: Pósłaś
+ client_application:
+ create: Registrěrowaś
+ update: Aktualizěrowaś
+ oauth2_application:
+ create: Registrěrowaś
+ update: Aktualizěrowaś
+ redaction:
+ create: Redakciju napóraś
+ update: Redakciju składowaś
+ trace:
+ create: Nagraś
+ update: Změny składowaś
+ user_block:
+ create: Blokěrowanje wuźěliś
+ update: Blokěrowanje aktualizěrowaś
+ activerecord:
+ models:
+ acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
+ changeset: Sajźba změnow
+ changeset_tag: Atribut sajźby změnow
+ country: Kraj
+ diary_comment: Komentar dnjownika
+ diary_entry: Zapisk dnjownika
+ friend: Pśijaśel
+ language: Rěc
+ message: Powěsć
+ node: Suk
+ node_tag: Atribut suka
+ old_node: Stary suk
+ old_node_tag: Atribut starego suka
+ old_relation: Stara relacija
+ old_relation_member: Cłonk stareje relacije
+ old_relation_tag: Atribut stareje relacije
+ old_way: Stary puś
+ old_way_node: Suk starego puśa
+ old_way_tag: Atribut starego puśa
+ relation: Relacija
+ relation_member: Cłonk relacije
+ relation_tag: Atribut relacije
+ session: Pósejźenje
+ trace: Slěd
+ tracepoint: Slědowy dypk
+ tracetag: Atribut slěda
+ user: Wužywaŕ
+ user_preference: Wužywarske nastajenje
+ user_token: Wužywarske znamuško
+ way: Puś
+ way_node: Puśowy suk
+ way_tag: Puśowy atribut
+ attributes:
+ client_application:
+ callback_url: URL slědkwołanja
+ support_url: URL pódpěry
+ diary_comment:
+ body: Tekst
+ diary_entry:
+ user: Wužywaŕ
+ title: Tema
+ latitude: Šyrina
+ longitude: Dlinina
+ language_code: Rěc
+ friend:
+ user: Wužywaŕ
+ friend: Pśijaśel
+ trace:
+ user: Wužywaŕ
+ visible: Widobny
+ name: Mě
+ size: Wjelikosć
+ latitude: Šyrina
+ longitude: Dlinina
+ public: Zjawny
+ description: Wopisanje
+ gpx_file: 'GPX-dataju nagraś:'
+ visibility: 'Widobnosć:'
+ tagstring: 'Atributy:'
+ message:
+ sender: Wótpósłaŕ
+ title: Tema
+ body: Tekst
+ recipient: Dostawaŕ
+ redaction:
+ description: Wopisanje
+ user:
+ email: E-mail
+ new_email: 'Nowa e-mailowa adresa:'
+ active: Aktiwny
+ display_name: Wužywarske mě
+ description: Wopisanje
+ home_lat: 'Šyrina:'
+ home_lon: 'Dlinina:'
+ languages: Preferěrowane rěcy
+ preferred_editor: Preferěrowany editor
+ pass_crypt: Gronidło
+ help:
+ trace:
+ tagstring: pśez komu wótźělony
+ user_block:
+ needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
+ user:
+ new_email: (njejo nigda widobna)
+ editor:
+ default: Standard (tuchylu %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor)
+ remote:
+ name: Zdalokawóźenje
+ description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Pśed %{when} napórany
+ opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
+ commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
+ commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
+ closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
+ closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
+ reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany
+ reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany
+ rss:
+ title: Pokazki OpenStreetMap
+ description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon})
+ -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili
+ description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+ opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+ commented: nowy komentar (blisko %{place})
+ closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
+ reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Dopołna pokazka
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ cancel: Pśetergnuś
+ accounts:
+ edit:
+ title: Konto wobźěłaś
+ my settings: Móje nastajenja
+ current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:'
+ openid:
+ link text: Co to jo?
+ public editing:
+ heading: Zjawne wobźěłowanje
+ enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
+ enabled link text: Co to jo?
+ disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su
+ anonymne.
+ disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
+ contributor terms:
+ heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
+ agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+ not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+ review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował
+ nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
+ agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
+ link text: Co to jo?
+ save changes button: Změny składowaś
+ go_public:
+ heading: 'Zjawne wobźěłowanje:'
+ make_edits_public_button: Wše móje změny wózjawiś
+ update:
+ success_confirm_needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš
+ e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+ success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
+ browse:
+ version: Wersija
+ in_changeset: Sajźba změnow
+ anonymous: anonymny
+ no_comment: (žeden komentar)
+ part_of: Źěl wót
+ download_xml: XML ześěgnuś
+ view_history: Historiju pokazaś
+ view_details: Drobnostki pokazaś
+ location: 'Městno:'
+ node:
+ title_html: 'Suk: %{name}'
+ history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Puś: %{name}'
+ history_title_html: 'Historija puśa: %{name}'
+ nodes: Suki
+ also_part_of_html:
+ few: źěl puśow %{related_ways}
+ one: źěl puśa %{related_ways}
+ two: źěl puśowu %{related_ways}
+ other: źěl puśow %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
+ history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
+ members: Cłonki
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ type:
+ node: Suk
+ way: Puś
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.'
+ type:
+ node: suk
+ way: puś
+ relation: relacija
changeset: sajźba změnow
+ timeout:
+ sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.
+ type:
node: suk
+ way: puś
relation: relacija
+ changeset: sajźba změnow
+ redacted:
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž
+ jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
+ type:
+ node: suk
way: puś
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Pokazujo se bok
- relation:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
- view_history: historiju pokazaś
- relation_details:
- members: "Cłonki:"
- part_of: "Źěl wót:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- relation_history: Historija relacije
- relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}"
- view_details: drobnostki pokazaś
- relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
- type:
- node: Suk
- relation: Relacija
- way: Puś
- start:
- manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
- view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
- start_rjs:
- data_frame_title: Daty
- data_layer_name: Daty
- details: Drobnostki
- drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
- edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
- history_for_feature: Historija za [[feature]]
+ relation: relacija
+ start_rjs:
+ feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak
+ spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. Coš toś te
+ daty napšawdu zwobrazniś?
load_data: Daty zacytaś
- loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
loading: Zacytujo se...
- manually_select: Drugi wurězk wubraś
- object_list:
- api: Toś ten wurězk z API wótwółaś
- back: Lisćinu objektow zwobrazniś
- details: Drobnostki
- heading: Lisćina objektow
- history:
- type:
- node: Suk [[id]]
- way: Puś [[id]]
- selected:
- type:
- node: Suk [[id]]
- way: Puś [[id]]
- type:
- node: Suk
- way: Puś
- private_user: priwatny wužywaŕ
- show_history: Historiju pokazaś
- unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)"
- wait: Cakaś...
- zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
- tag_details:
- tags: "Atributy:"
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- edit: wobźěłaś
- view_history: Historiju pokazaś
- way: Puś
- way_title: "Puś: {{way_name}}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: teke źěl puśa {{related_ways}}
- other: teke źěl puśowu {{related_ways}}
- nodes: "Suki:"
- part_of: "Źěl wót:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- view_details: drobnostki pokazaś
- way_history: Historija puśa
- way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}"
- map:
- coordinates: "Koordinaty:"
+ tag_details:
+ tags: Atributy
+ wiki_link:
+ key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
+ tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
+ wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
+ telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniś
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Bok %{page}
+ next: Pśiducy »
+ previous: « Pjerwjejšny
+ changeset:
+ anonymous: Anonymny
+ no_edits: (žedne změny)
+ view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
+ changesets:
+ id: ID
+ saved_at: Datum składowanja
+ user: Wužywaŕ
+ comment: Komentar
+ area: Wurězk
+ index:
+ title: Sajźby změnow
+ title_user: Sajźby změnow wót %{user}
+ title_friend: Změny twójich pśijaśelow
+ title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+ empty: Žedne sajźby změnow namakane.
+ empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+ empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
+ no_more: Žedne dalšne sajźby změnow namakane.
+ no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+ no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
+ load_more: Wěcej zacytaś
+ feed:
+ title: Sajźba změnow %{id}
+ title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
+ created: Napórany
+ closed: Zacynjony
+ belongs_to: Awtor
+ show:
+ title: 'Sajźba změnow: %{id}'
+ comment: Reagěrowaś
+ changesetxml: Sajźbu změnow XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Suki (%{count})
+ nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+ ways: Puśe (%{count})
+ ways_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
+ relations: Relacije (%{count})
+ relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
+ timeout:
+ sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km zdalony'
+ m away: '%{count} m zdalony'
+ latest_edit_html: 'Nejnowša změna %{ago}:'
+ popup:
+ your location: Twójo městno
+ nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
+ friend: Pśijaśel
+ show:
+ title: Mój pśeglědowy bok
+ no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
+ nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+ no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
+ friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
+ friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
+ nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+ nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Nowy zapisk dnjownika
+ form:
+ location: 'Městno:'
+ use_map_link: kórtu wužywaś
+ index:
+ title: Dnjowniki wužywarjow
+ title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
+ title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
+ user_title: dnjownik wužywarja %{user}
+ in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language}
+ new: Nowy zapisk dnjownika
+ new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
+ no_entries: Žedne zapiski dnjownika
+ recent_entries: Nejnowše zapiski dnjownika
+ older_entries: Starše zapiski
+ newer_entries: Nowše zapiski
+ edit:
+ title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
+ marker_text: Městno zapiska dnjownika
+ show:
+ title: Dnjownik %{user} | %{title}
+ user_title: dnjownik wužywarja %{user}
+ leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar'
+ login: Pśizjawjenje
+ no_such_entry:
+ title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
+ heading: Žeden zapisk z ID %{id}
+ body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj
+ pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
+ comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
+ reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
+ comment_count:
+ few: '%{count} komentary'
+ one: 1 komentar
+ two: '%{count} komentara'
+ zero: Žedne komentary%{count} komentarow
+ other: '%{count} komentary'
+ edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
+ hide_link: Toś ten zapisk schowaś
+ confirm: Wobkšuśiś
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
+ hide_link: Toś ten komentar schowaś
+ confirm: Wobkšuśiś
+ location:
+ location: 'Městno:'
+ view: Woglědaś se
+ edit: Wobźěłaś
+ feed:
+ user:
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}
+ language:
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}
+ all:
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
+ diary_comments:
+ index:
+ post: Powěsć
+ when: Cas
+ comment: Komentar
+ newer_comments: Nowše komentary
+ older_comments: Starše komentary
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?'
+ button: Ako pśijaśela pśidaś
+ success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!'
+ failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+ already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?'
+ button: Pśijaśela wótpóraś
+ success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
+ not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
+ geocoder:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Sedłowy lift
+ drag_lift: Wlaceński lift
+ station: Gondlowa stacija
+ aeroway:
+ aerodrome: Lětanišćo
+ apron: Lětańske pśedpólo
+ gate: Wrota
+ helipad: Helikoptrowe pśizemišćo
+ runway: Startowa a pśizemjeńska pista
+ taxiway: Lětadłowa cera
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ arts_centre: Kulturny centrum
+ atm: Pjenjezny awtomat
+ bank: Banka
+ bar: Bara
+ bbq: Grilowanišćo
+ bench: Ławka
+ bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
+ bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+ bicycle_repair_station: Kólaso pórěźaŕnja
+ biergarten: Piwowa zagroda
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Zaměnjarnja
+ bus_station: Busowe dwórnišćo
+ cafe: Kafejownja
+ car_rental: Pśenajmjeśe awtow
+ car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
+ car_wash: Awtomyjarnja
+ casino: Kasino
+ charging_station: Napołnjowańska stacija
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinika
+ college: Wusoka šula
+ community_centre: Komunikaciski centrum
+ courthouse: Sudnistwo
+ crematorium: Krematorium
+ dentist: Zubny gójc
+ doctors: Gójce
+ drinking_water: Pitna wóda
+ driving_school: Jězdna šula
+ embassy: Wjelikopósłaństwo
+ fast_food: Pójědankarnja
+ ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
+ fire_station: Wognjarnja
+ food_court: Food Court
+ fountain: Studnja
+ fuel: Tankownja
+ grave_yard: Kjarchob
+ hospital: Chórownja
+ hunting_stand: Góntwarske sedło
+ ice_cream: Lod
+ kindergarten: Źiśownja
+ library: Knigłownja
+ marketplace: Wikowanišćo
+ nightclub: Nocny klub
+ nursing_home: Wótwardowarnja
+ parking: Parkowanišćo
+ pharmacy: Aptejka
+ place_of_worship: Bóžy dom
+ police: Policija
+ post_box: Listowy kašćik
+ post_office: Post
+ prison: Popajźeństwo
+ pub: Kjarcma
+ public_building: Zjawne twarjenje
+ recycling: Zběranišćo starowinow
+ restaurant: Gósćeńc
+ school: Šula
+ shelter: Pódstup
+ shower: Duša
+ social_centre: Socialny centrum
+ social_facility: Socialna institucija
+ studio: Studijo
+ swimming_pool: Plěwarnja
+ taxi: Taksijowe městno
+ telephone: Zjawny telefon
+ theatre: Źiwadło
+ toilets: Toalety
+ townhall: Radnica
+ university: Uniwersita
+ vending_machine: Awtomat
+ veterinary: Skótny gójc
+ village_hall: Gmejnski centrum
+ waste_basket: Sudobje za wótpadanki
+ boundary:
+ administrative: Zastojnstwowa granica
+ census: Granica ludlićeńskego wobcerka
+ national_park: Narodny park
+ protected_area: Šćitane strony
+ bridge:
+ aqueduct: Akwedukt
+ suspension: Wisaty móst
+ swing: Zawjertny móst
+ viaduct: Wiadukt
+ "yes": Móst
+ building:
+ apartments: Bydleński blok
+ chapel: Kapałka
+ church: Cerkwja
+ commercial: Źěłarstwowe twarjenje
+ dormitory: Internat
+ farm: Burski dom
+ garage: Garaža
+ hospital: Chórownja
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Industrijowe twarjenje
+ office: Běrowowe twarjenje
+ public: Zjawne twarjenje
+ residential: Bydleńske twarjenje
+ retail: Twarjenje drobnego wikowanja
+ school: Šulske twarjenje
+ static_caravan: bydleński wóz
+ terrace: Terasa
+ train_station: Dwórnišćo
+ university: Uniwersitne twarjenje
+ "yes": Twarjenje
+ craft:
+ carpenter: twaŕć
+ emergency:
+ phone: Słup za nuzowe zawołanje
+ highway:
+ bridleway: Rejtarska drožka
+ bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
+ bus_stop: Busowe zastanišćo
+ construction: Dalokowobchadowa droga se twari
+ cycleway: Sćažka za kólasowarjow
+ emergency_access_point: Nuzowa słužba
+ footway: Chódnik
+ ford: Brod
+ living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
+ milestone: Kilometrownik
+ motorway: Awtodroga
+ motorway_junction: Kśica awtodrogi
+ motorway_link: Zajězd na awtodrogu
+ path: Sćažka
+ pedestrian: Drožka za pěskowarjow
+ platform: Platforma
+ primary: Droga prědnego rěda
+ primary_link: Droga prědnego rěda
+ proposed: Naraźona droga
+ raceway: Wuběgowanišćo
+ residential: Bydleńska droga
+ rest_area: Wótpócywanišćo
+ road: Droga
+ secondary: Droga drugego rěda
+ secondary_link: Droga drugego rěda
+ service: Paralelna droga
+ services: Gósćeńc pśi awtodroze
+ speed_camera: Błyskowak
+ steps: Stupy
+ street_lamp: Pśidrožna latarnja
+ tertiary: Droga tśeśego rěda
+ tertiary_link: Droga tśeśego rěda
+ track: Pólna drožka
+ trunk: Dalokowobchadowa droga
+ trunk_link: Dalokowobchadowa droga
+ unclassified: Njezarědowana droga
+ historic:
+ archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
+ battlefield: Bitwišćo
+ boundary_stone: Granicny kamjeń
+ building: Twarjenje
+ castle: Grod
+ church: Cerkwja
+ citywalls: Měsćańske murje
+ fort: Fort
+ house: Dom
+ manor: Kubło
+ memorial: Wopomnišćo
+ mine: Pódkopy
+ monument: Pomnik
+ ruins: Ruiny
+ tomb: Row
+ tower: Torm
+ wayside_cross: Kśica drogi
+ wayside_shrine: Lodka drogi
+ wreck: Wrak
+ landuse:
+ allotments: Gumnyška
+ basin: Basenk
+ brownfield: Industrijowe lědo
+ cemetery: Kjarchob
+ commercial: Źěłarstwowy wobcerk
+ conservation: Pśirodošćit
+ construction: Twarnišćo
+ farmland: Rola
+ farmyard: Žywnosć
+ forest: Góla
+ garages: Pórěźarnja awtow
+ grass: Błomje
+ greenfield: njewobtwarjona zemja
+ industrial: Industrijowy wobcerk
+ landfill: Wótchytanišćo
+ meadow: Łuka
+ military: Militarny wobcerk
+ mine: Pódkopy
+ orchard: Sadownja
+ quarry: Skała
+ railway: Zeleznica
+ recreation_ground: Wódychańske strony
+ reservoir: Gaśeński jazor
+ reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
+ residential: Bydleński wobcerk
+ retail: Drobne wikowanje
+ village_green: Wejsny najs
+ vineyard: Winowe kubło
+ leisure:
+ beach_resort: Mórske kupjele
+ bird_hide: Schow za ptaški
+ common: Almenda
+ fishing: Wuźišćo
+ fitness_station: Fitnesstudio
+ garden: Zagroda
+ golf_course: Golfowišćo
+ ice_rink: Lodowa hala
+ marina: Jachtowy pśistaw
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+ park: Park
+ pitch: Sportnišćo
+ playground: Grajkanišćo
+ recreation_ground: Wódychańske strony
+ sauna: Sawna
+ slipway: Łoźowa suwanka
+ sports_centre: Sportowy centrum
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Swimmingpool
+ track: Wuběgowánska cera
+ water_park: Wódowy park
+ military:
+ airfield: Wójarske lětanišćo
+ barracks: Kazerna
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Górski pas
+ natural:
+ bay: Zalew
+ beach: Pśibrjog
+ cape: Kap
+ cave_entrance: Jamowy zachod
+ cliff: Skalina
+ coastline: Pśibrjozna linija
+ crater: Krater
+ dune: Změt pěska
+ fell: Fjel
+ fjord: Fjord
+ forest: Góla
+ geyser: Geysir
+ glacier: Lodojc
+ heath: Wrjosate strony
+ hill: Górka
+ island: Kupa
+ land: Zemja
+ marsh: Marša
+ moor: Bagno
+ mud: Błoto
+ peak: Špica
+ point: Městno
+ reef: Riff
+ ridge: Górski grjebjeń
+ rock: Skała
+ scree: Kamjenišćo
+ scrub: Krě
+ spring: Žrědło
+ stone: Kamjeń
+ strait: Mórska wuscyna
+ tree: Bom
+ valley: Doł
+ volcano: Wulkan
+ water: Wódy
+ wetland: Ługowe łuki
+ wood: Lěs
+ office:
+ accountant: Knigływjeźeński běrow
+ architect: Architektowy běrow
+ company: Zawod
+ employment_agency: Źěłowy amt
+ estate_agent: Maklaŕ gruntow
+ government: Amt
+ insurance: Zawěsćeński běrow
+ lawyer: Pšawizniski běrow
+ ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
+ telecommunication: Telekomunikaciski amt
+ travel_agent: Drogowański běrow
+ "yes": Běrow
+ place:
+ city: Wjelike město
+ country: Kraj
+ county: Wokrejs
+ farm: Žywnosć
+ hamlet: Wjaska
+ house: Dom
+ houses: Domy
+ island: Kupa
+ islet: Mała kupa
+ isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
+ locality: Sedlišćo
+ municipality: Gmejna
+ neighbourhood: Bydleński wobcerk
+ postcode: Postowa licba
+ region: Region
+ sea: Mórjo
+ state: Zwězkowy kraj
+ subdivision: Trabantowe město
+ suburb: Pśedměsto
+ town: Město
+ village: Wjas
+ railway:
+ abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
+ construction: Zeleznicowa cera se twari
+ disused: Njewužywana zeleznicowa cera
+ funicular: Powrjozowa zeleznica
+ halt: Zeleznicowe zastanišćo
+ junction: Zeleznicowe kśicnišćo
+ level_crossing: Zeleznicowy pśechod
+ light_rail: Měsćańska zeleznica
+ miniature: Miniaturna zeleznica
+ monorail: Jadnokólejowa zeleznica
+ narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
+ platform: Pśistupnišćo
+ preserved: Wuchowana zeleznica
+ proposed: Naraźona zeleznicowa cera
+ spur: Kólejowy wótstawk
+ station: Dwórnišćo
+ stop: Zeleznicowe zastanišćo
+ subway: Zastanišćo pódzemskeje
+ subway_entrance: Zachod k pódzemskej
+ switch: Pśestajadło
+ tram: Elektriska
+ tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
+ yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
+ shop:
+ alcohol: Wobchod za spirituoze
+ antiques: Wobchod za starobki
+ art: Wobchod wuměłskich twórbow
+ bakery: Pjakarnja
+ beauty: Parfimerija
+ beverages: Piśowy mark
+ bicycle: Kólasaŕnja
+ books: Knigłarnja
+ boutique: Butika
+ butcher: Rěznik
+ car: Awtownja
+ car_parts: Awtowe narownanki
+ car_repair: Pórěźarnja awtow
+ carpet: Tepichowy wobchod
+ charity: Dobrotnostny wobchod
+ chemist: Aptejka
+ clothes: Woblekarnja
+ computer: Computerowy wobchod
+ confectionery: Konditarnja
+ convenience: Kšamarska loda
+ copyshop: Kopěrowański wobchod
+ cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+ deli: Wobchod za delikatese
+ department_store: Kupnica
+ discount: Discounter
+ doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
+ dry_cleaning: Cysćarnja
+ electronics: Elektronikowy wobchod
+ estate_agent: Maklaŕ gruntow
+ farm: Žywnosćowy wobchod
+ fashion: Modowy wobchod
+ florist: Kwětkarnja
+ food: Wobchod za žywidła
+ funeral_directors: Zakopowański institut
+ furniture: Meblowy wobchod
+ garden_centre: Zagrodowy center
+ general: Wobchod za měšane wóry
+ gift: Wobchod za dary
+ greengrocer: Zeleninarski wobchod
+ grocery: Wobchod za žywidła
+ hairdresser: Frizerski salon
+ hardware: Twarski mark
+ hifi: Technika hi-fi
+ jewelry: Pyšnotkowy wobchod
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Pałkarnja
+ mall: Nakupowanišćo
+ mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
+ motorcycle: Wobchod za motorske
+ music: Wobchod za muzikalije
+ newsagent: Pśedawaŕ casnikow
+ optician: Optikaŕ
+ organic: Wobchod za biocarobu
+ outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
+ pet: Coologiska pśedawarnja
+ photo: Fotograf
+ second_hand: Nakupowarnja
+ shoes: Wobchod za crjeje
+ sports: Sportowy wobchod
+ stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
+ supermarket: Supermark
+ tailor: Šlodarnja
+ toys: Wobchod za grajki
+ travel_agency: Drogowański běrow
+ video: Wideowobchod
+ wine: Wobchod za spirituoze
+ "yes": Wobchod
+ tourism:
+ alpine_hut: Górski chromcyk
+ artwork: Wuměłska twórba
+ attraction: Atrakcija
+ bed_and_breakfast: Pśenocowanje ze snědanim
+ cabin: Chyža
+ camp_site: Campingowanišćo
+ caravan_site: Zmakanišćo za bydleńske wóze
+ chalet: Prozninski domcyk
+ guest_house: Góstny dom
+ hostel: Młodownja
+ hotel: Hotel
+ information: Informacije
+ motel: Motel
+ museum: Muzeum
+ picnic_site: Piknikowanišćo
+ theme_park: Rozwjaseleński park
+ viewpoint: Rozglědanišćo
+ zoo: Coo
+ tunnel:
+ culvert: Wótwódowy kanal
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Kumštna wódna droga
+ boatyard: Ŀoźnica
+ canal: Kanal
+ dam: Zagaśica
+ derelict_canal: Zanjerózony kanal
+ ditch: Grobla
+ dock: Dok
+ drain: Wótwódowy kanal
+ lock: Pušćalnica
+ lock_gate: Pušćalnicowe wrota
+ mooring: Pśistajenje
+ rapids: Pśejmy rěki
+ river: Rěka
+ stream: Rěcka
+ wadi: Wadi
+ waterfall: Wódopad
+ weir: Gaśeńska murja
+ admin_levels:
+ level2: Statna granica
+ level4: Krajna granica
+ level5: Regionowa granica
+ level6: Wokrejsna granica
+ level8: Měsćańska granica
+ level9: Granica měsćańskego źěla
+ level10: Pśedměsćańska granica
+ types:
+ cities: Wjelike města
+ towns: Města
+ places: Městna
+ results:
+ no_results: Žedne wuslědki namakane
+ more_results: Dalšne wuslědki
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ home: K domacnemu městnoju
+ logout: Wótzjawiś
+ log_in: Pśizjawiś
+ sign_up: Registrěrowaś
+ start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
edit: Wobźěłaś
- view: Kórta
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
- upload_trace: GPS-slěd nagraś
- delete:
- scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
- edit:
- description: "Wopisanje:"
- download: ześěgnuś
- edit: wobźěłaś
- filename: "Datajowe mě:"
- heading: Wobźěłujo se slěd {{name}}
- map: kórta
- owner: "Wobsejźaŕ:"
- points: "Dypki:"
- save_button: Změny składowaś
- start_coord: "Startowa koordinata:"
- tags: "Atributy:"
- tags_help: pśez komu wótźělony
- title: Wobźěłujo se slěd {{name}}
- uploaded_at: "Nagraty:"
- visibility: "Widobnosć:"
+ history: Historija
+ export: Eksport
+ data: Daty
+ export_data: Daty eksportěrowaś
+ gps_traces: GPS-slědy
+ gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
+ user_diaries: Dnjowniki
+ user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
+ edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
+ tag_line: Licha wikikórta swěta
+ intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho
+ pód wótwórjoneju licencu wužywaś.
+ intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
+ partners_partners: partnerow
+ osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło
+ za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+ osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž
+ se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+ donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
+ help: Pomoc
+ about: Wó
+ copyright: Awtorske pšawo
+ communities: Zgromadnosći
+ community: Zgromaźeństwo
+ community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
+ community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
+ text: Pósćiś
+ learn_more: Dalšne informacije
+ more: Wěcej
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.'
+ hi: Witaj %{to_user},
+ header: '%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym
+ nadpismom %{subject} komentěrował:'
+ footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś
+ abo na %{replyurl} wótegroniś
+ message_notification:
+ hi: Witaj %{to_user},
+ header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom
+ %{subject}:'
+ footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś
+ friendship_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.'
+ had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
+ see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
+ befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
+ greeting: Witaj!
+ created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
+ confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo
+ wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo
+ konto wobkšuśił:'
+ welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije
+ za prědne kšacei daś.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
+ do %{new_address} změniś.
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
+ změnu.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
+ z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
+ slědk stajił.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymny wužywaŕ
+ greeting: Witaj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž
+ se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place}
+ zawóstajił.'
+ commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił,
+ kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž
+ se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+ docynił.'
+ commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował.
+ Pokazka jo blisko %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za
+ kótaruž se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+ reaktiwěrował.'
+ commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy
+ komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+ details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
+ introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
+ introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
+ a móžoš kartěrowanje zachopiś.
+ press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
+ swójo konto.
+ button: Wobkšuśiś
+ success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
+ unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
+ confirm_resend:
+ failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+ confirm_email:
+ heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
+ press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
+ adresu wobkšuśił.
+ button: Wobkšuśiś
+ success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Post
+ messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} nowe powěsći'
+ one: '%{count} nowa powěsć'
+ two: '%{count} nowej powěsći'
+ other: '%{count} nowych powěsćow'
+ old_messages:
+ few: '%{count} stare powěsći'
+ one: '%{count} stara powěsć'
+ two: '%{count} starej powěsći'
+ other: '%{count} starych powěsćow'
+ no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
+ do zwiska?
+ people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+ messages_table:
+ from: Wót
+ to: Komu
+ subject: Temowe nadpismo
+ date: Datum
+ message_summary:
+ unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+ read_button: Ako pśecytany markěrowaś
+ reply_button: Wótegroniś
+ destroy_button: Lašowaś
+ new:
+ title: Powěsć pósłaś
+ send_message_to_html: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
+ back_to_inbox: Slědk k postoju
+ create:
+ message_sent: Powěsć pósłana
+ limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až
+ wopytujoš dalšne pósłaś.
+ no_such_message:
+ title: Powěsć njeeksistěrujo
+ heading: Powěsć njeeksistěrujo
+ body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
+ outbox:
+ title: Pósłany
+ messages:
+ few: Sy %{count} powěsći pósłał
+ one: Sy %{count} powěsć pósłał
+ two: Sy %{count} powěsći pósłał
+ other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+ no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se
+ z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
+ people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+ reply:
+ wrong_user: |-
+ Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.
+ Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił.
+ show:
+ title: Powěsć cytaś
+ reply_button: Wótegroniś
+ unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+ back: Slědk
+ wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś,
+ njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw
+ se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Lašowaś
+ heading:
+ my_inbox: Mój post
+ mark:
+ as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
+ as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
+ destroy:
+ destroyed: Powěsć wulašowana
+ passwords:
+ new:
+ title: Zabyte gronidło
+ heading: Sy gronidło zabył?
+ email address: 'E-mailowa adresa:'
+ new password button: Gronidło slědk stajiś
+ help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
+ wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+ edit:
+ title: Gronidło slědk stajiś
+ heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
+ reset: Gronidło slědk stajiś
+ flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+ update:
+ flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+ preferences:
+ show:
+ title: Móje preference
+ preferred_editor: Preferěrowany editor
+ preferred_languages: Preferěrowane rěcy
+ edit_preferences: Preference wobźěłaś
+ edit:
+ title: Preference wobźěłaś
+ save: Preference aktualizěrowaś
+ cancel: Pśetergnuś
+ update:
+ failure: Preference njedaju se aktualizěrowaś.
+ update_success_flash:
+ message: Preference su se zaktualizěrowali.
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Pśetergnuś
+ image: 'Wobraz:'
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar wužywaś
+ new image: Wobraz pśidaś
+ keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
+ delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
+ replace image: Aktualny wobraz wuměniś
+ image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
+ home location: 'Bydlišćo:'
+ no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+ update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
+ sessions:
+ new:
+ title: Pśizjawjenje
+ tab_title: Pśizjawjenje
+ email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
+ password: 'Gronidło:'
+ remember: Spomnjeś se
+ lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+ login_button: Pśizjawiś se
+ register now: Něnto registrěrowaś
+ auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
+ destroy:
+ title: Wótzjawiś se
+ heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+ logout_button: Wótzjawjenje
+ site:
+ about:
+ next: Pśiducy
+ used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja
+ a rědy k dispoziciji'
+ lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
+ a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej
+ na cełem swěśe.
+ local_knowledge_title: Lokalna wěda
+ local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce
+ wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM
+ dokładny a aktualny był.
+ community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
+ open_data_title: Zjawne daty
+ partners_title: Partnarje
+ copyright:
+ title: Awtorske pšawo a licenca
+ foreign:
+ title: Wó toś tom pśełožku
+ html: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link},
+ engelski bok ma prědnosć měś
+ english_link: engelskim originalom
+ native:
+ title: Wó toś tom boku
+ html: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
+ toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+ native_link: dolnoserbskej wersiji
+ mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+ legal_babble:
+ credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+ credit_1_html: Pominamy se, až pódawaš sobustatkujucych “© OpenStreetMap”.
+ attribution_example:
+ alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+ title: Pśipokazański pśikład
+ more_title_html: Dalšne informacije
+ contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+ contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
+ teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a
+ drugich žrědłow, mjaz nimi:'
+ contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni,
+ až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
+ abo pśewzejo rukowanje.
+ infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+ infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda
+ daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google
+ Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+ index:
+ js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
+ remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany
+ a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
+ edit:
+ not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
+ not_public_description_html: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to
+ rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+ user_page_link: wužywarskem boku
+ anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
+ id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
+ no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež
+ su trěbne za toś tu funkciju.
+ export:
+ title: Eksportěrowaś
+ manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+ licence: Licenca
+ too_large:
+ advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
+ ze slědujucych lisćinow:'
+ body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap.
+ Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow
+ za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki
+ OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap
+ ześěgnuś
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a
+ wubranych městow
+ other:
+ title: Druge žrědła
+ description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
+ export_button: Eksport
+ fixthemap:
+ title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
+ how_to_help:
+ title: Kak móžoš pomagaś
+ join_the_community:
+ title: Zgromaźeństwu pśistupiś
+ explanation_html: Jolic sy problem z našymi kórtowymi datami zawuputnuł,
+ na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpša wašnja, z tym pókšacowaś,
+ se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś.
+ other_concerns:
+ title: Druge nastupnosći
+ help:
+ title: Pomoc
+ introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a
+ wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich
+ temow.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Witaj k OSM
+ description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
+ OpenStreetMap.
+ community:
+ description: Zgromadne městno, źož móžośo za pomocu pytaś a se wó OpenStreetMap
+ rozgranjaś.
+ welcomemat:
+ description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap cyniś? Wuslěźćo na boku
+ wuwitanja, což musyśo wěźeś.
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
+ any_questions:
+ title: Maš hyšći pšašanja?
+ sidebar:
+ search_results: Pytańske wuslědki
+ close: Zacyniś
+ search:
+ search: Pytaś
+ where_am_i: Źo som?
+ where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
+ submit_text: Źi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Awtodroga
+ trunk: Malsna droga
+ primary: Zwězkowa droga
+ secondary: Nakrajna droga
+ unclassified: Njeklasificěrowana droga
+ track: Cera
+ bridleway: Rejtarska drožka
+ cycleway: Sćažka za kolesowarjow
+ footway: Drožka
+ rail: Zeleznica
+ subway: Pódzemska
+ cable_car: Kablowa elektriska
+ chair_lift: sedłowy lift
+ runway: Pśizemjeńska cera
+ taxiway: lětadłowa cera
+ apron: Pśedpólo lětanišća
+ admin: Zastojnstwowa granica
+ forest: Góla
+ wood: Lěs
+ golf: Golfowišćo
+ park: Park
+ common: Powšykny
+ resident: Bydleński wobcerk
+ retail: Nakupowanišćo
+ industrial: Industrijowy wobcerk
+ commercial: Źěłarstwowy wobcerk
+ heathland: Wrjosate strony
+ lake: Jazor
+ reservoir: gaśeński jazor
+ farm: Farma
+ brownfield: Industrijowe lědo
+ cemetery: Kjarchob
+ allotments: Gumnyškarnje
+ pitch: Sportnišćo
+ centre: Sportowy centrum
+ reserve: Strony šćitaneje pśirody
+ military: Militarny wobcerk
+ school: Šula
+ university: uniwersita
+ building: Pśesegajuce twarjenje
+ station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
+ summit: Wjerch
+ peak: špica
+ tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
+ bridge: Carne wobcerjenje = móst
+ private: Priwatny pśistup
+ destination: Jano za pśigranicujucych
+ construction: Drogi w twari
+ bicycle_shop: Kólasaŕnja
+ welcome:
+ title: Witaj!
+ introduction: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto,
+ za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke
+ zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś.
+ whats_on_the_map:
+ title: Což na kórtu słuša
+ basic_terms:
+ title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
+ paragraph_1: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare
+ z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś.
+ start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
+ add_a_note:
+ title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
+ para_1: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował
+ a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
+ communities:
+ title: Zgromadnosći
+ local_chapters:
+ title: Lokalne zwězki
+ list_text: 'Slědujuce zgromadnosći su oficielnje ako lokalne zwězki zregistrěrowane:'
+ other_groups:
+ title: Druge kupki
+ traces:
+ visibility:
+ private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
+ public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
+ trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+ identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne,
+ zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+ new:
visibility_help: Co to groni?
- list:
- public_traces: Zjawne GPS-slědy
- public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}}
- tagged_with: " wobznamjenjony pśez {{tags}}"
- your_traces: Twóje GPS-slědy
- make_public:
- made_public: Wózjawjona cera
- no_such_user:
- body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
- heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
- title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
- trace:
- ago: pśed {{time_in_words_ago}}
- by: wót
- count_points: "{{count}} dypkow"
- edit: wobźěłaś
- edit_map: Kórtu wobźěłaś
- in: w
- map: kórta
- more: wěcej
- pending: Njedocynjony
- private: PRIWATNY
- public: ZJAWNY
- trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
- view_map: Kórtu pokazaś
- trace_form:
- description: Wopisanje
help: Pomoc
- tags: Atributy
- tags_help: pśez komu wótźělony
- upload_button: Nagraś
- upload_gpx: GPX-dataju nagraś
- visibility: Widobnosć
+ create:
+ upload_trace: GPS-slěd nagraś
+ trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje
+ banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
+ traces_waiting:
+ one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
+ nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
+ drugich wužywarjow.
+ other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
+ nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
+ drugich wužywarjow.
+ edit:
+ cancel: Pśetergnuś
+ title: Wobźěłujo se slěd %{name}
+ heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
visibility_help: Co to groni?
- trace_header:
- see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
- see_just_your_traces: Jano swójske slědy pokazaś abo slěd nagraś
- see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
- traces_waiting: Maš {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
- trace_optionals:
+ trace_optionals:
tags: Atributy
- trace_paging_nav:
- of: z
- showing: Pokazujo se bok
- view:
- delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
- description: "Wopisanje:"
+ show:
+ title: Pokazujo se slěd %{name}
+ heading: Pokazujo se slěd %{name}
+ pending: NJEDOCYNJONY
+ filename: 'Datajowe mě:'
download: ześěgnuś
- edit: wobźěłaś
- edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
- filename: "Datajowe mě:"
- heading: Pokazujo se slěd {{name}}
+ uploaded: 'Nagraty:'
+ points: 'Dypki:'
+ start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
map: kórta
+ edit: wobźěłaś
+ owner: 'Wobsejźaŕ:'
+ description: 'Wopisanje:'
+ tags: 'Atributy:'
none: Žeden
- owner: "Wobsejźaŕ:"
- pending: NJEDOCYNJONY
- points: "Dypki:"
- start_coordinates: "Startowa koordinata:"
- tags: "Atributy:"
- title: Pokazujo se slěd {{name}}
+ edit_trace: Toś tu ceru wobźěłaś
+ delete_trace: Toś tu ceru wulašowaś
trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
- uploaded: "Nagraty:"
- visibility: "Widobnosć:"
- visibility:
- identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
- private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
- public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
- trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
- user:
- make_friend:
- already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony.
- success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel."
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}.
- doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}.
- not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola.
- not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator.
- grant:
- are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś?
+ visibility: 'Widobnosć:'
+ trace_paging_nav:
+ older: Starše slědy
+ newer: Nowše slědy
+ trace:
+ pending: Njedocynjony
+ count_points: '%{count} dypkow'
+ more: wěcej
+ trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
+ view_map: Kórtu pokazaś
+ edit_map: Kórtu wobźěłaś
+ public: ZJAWNY
+ identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
+ private: PRIWATNY
+ trackable: SLĚDUJOBNY
+ index:
+ public_traces: Zjawne GPS-slědy
+ public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
+ description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
+ tagged_with: ' wobznamjenjony pśez %{tags}'
+ upload_trace: Slěd nagraś
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
+ make_public:
+ made_public: Wózjawjona cera
+ offline_warning:
+ message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
+ offline:
+ heading: Składowanje GPX offline
+ message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-slědy
+ description:
+ description_with_count:
+ few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+ one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user}
+ two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user}
+ other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+ description_without_count: GPX-dataja wót %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje
+ w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha,
+ aby wěcej zgónił.
+ need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw
+ se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś
+ do nich, musyš se je jano woglědaś.
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+ oauth:
+ authorize:
+ title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś
+ request_access_html: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto,
+ %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš
+ ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
+ allow_to: 'Dowól aplikaciji:'
+ allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
+ allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
+ allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
+ allow_write_api: kórtu změniś.
+ allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
+ allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+ allow_write_notes: pokazki změniś.
+ authorize_success:
+ title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone
+ allowed_html: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.
+ verification: Pśeglědowański kode jo %{code}
+ authorize_failure:
+ title: Awtorizěrowańske napšašowanje njejo se raźiło
+ denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał.
+ invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy.
+ revoke:
+ flash: Sy token za %{application} anulěrował.
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
+ edit:
+ title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
+ show:
+ title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
+ key: 'Kluc pśetrjebowarja:'
+ secret: 'Pótajmnosć pśetrjebowarja:'
+ url: 'URL za napšašowański token:'
+ access_url: 'URL pśistupnego tokena:'
+ authorize_url: 'URL awtorizěrowaś:'
+ support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1.
+ edit: Drobnostki wobźěłaś
+ delete: Klient wulašowaś
+ confirm: Sy se wěsty?
+ requests: 'Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:'
+ index:
+ title: Móje OAuth-drobnostiki
+ my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
+ list_tokens: 'Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:'
+ application: Mě aplikacije
+ issued_at: Wustajony
+ revoke: Wótpóraś!
+ my_apps: Móje aplikacije
+ no_apps_html: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom
+ %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš
+ toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
+ registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:'
+ register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
+ form:
+ requests: 'Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:'
+ not_found:
+ sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
+ create:
+ flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
+ update:
+ flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
+ destroy:
+ flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
+ users:
+ new:
+ title: Registrěrowaś
+ no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
+ about:
+ header: Lichy a wobźěłujobny
+ display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej
+ w nastajenjach změniś.
+ continue: Registrěrowaś
+ terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
+ terms:
+ title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
+ heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
+ consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć
+ pśistupne.
+ consider_pd_why: Co to jo?
+ decline: Wótpokazaś
+ you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a
+ akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
+ legale_select: 'Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:'
+ legale_names:
+ france: Francojska
+ italy: Italska
+ rest_of_world: Zbytk swěta
+ no_such_user:
+ title: Toś ten wužywaŕ njejo
+ heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
+ body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis,
+ abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ show:
+ my diary: Mój dnjownik
+ my edits: Móje změny
+ my traces: Móje ceri
+ my notes: Móje pokazki
+ my messages: Móje powěsći
+ my profile: Mój profil
+ my settings: Móje nastajenja
+ my comments: Móje komentary
+ my_preferences: Móje preference
+ my_dashboard: Mój pśeglědowy bok
+ blocks on me: Dostane blokowanja
+ blocks by me: Dane blokěrowanja
+ send message: Powěsć pósłaś
+ diary: Dnjownik
+ edits: Změny
+ traces: Slědy
+ notes: Pokazki kórty
+ remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś
+ add as friend: Pśijaśela pśidaś
+ mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:'
+ ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
+ ct undecided: Njerozsuźony
+ ct declined: Wótpokazany
+ email address: 'E-mailowa adresa:'
+ created from: 'Napórany z:'
+ status: 'Status:'
+ spam score: 'Spamowe gódnośenje:'
+ role:
+ administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
+ moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator
+ grant:
+ administrator: Pšawo administratora rozdaś
+ moderator: Pšawo moderatora rozdaś
+ revoke:
+ administrator: Pšawo administratora zajmjeś
+ moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
+ block_history: dostane blokěrowanja
+ moderator_history: Rozdane blokěrowanja
+ comments: Komentary
+ create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
+ activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
+ confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
+ hide_user: toś togo wužywarja schowaś
+ unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
+ delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
confirm: Wobkšuśiś
- fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
- heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
+ go_public:
+ flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
+ index:
+ title: Wužywarje
+ heading: Wužywarje
+ summary_html: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany'
+ summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} napórany'
+ confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś
+ hide: Wubranych wužywarjow schowaś
+ empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane
+ suspended:
+ title: Konto wupowěźone
+ heading: Konto wupowěźone
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
+ already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
+ doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
+ grant:
title: Rozdaśe role wobkšuśiś
- revoke:
- are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś?
+ heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?
confirm: Wobkšuśiś
- fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
- heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
+ fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj,
+ lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+ revoke:
title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
+ heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?
+ confirm: Wobkšuśiś
+ fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym
+ pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
+ non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał.
+ not_found:
+ sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.
+ back: Slědk k indeksoju
+ new:
+ title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ heading_html: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
+ back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
+ edit:
+ title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ heading_html: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
+ show: Toś to blokěrowanje pokazaś
+ back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
+ filter:
+ block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
+ block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z
+ padajuceje lisćiny wubraś.
+ create:
+ flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił,
+ móžo jo wobźěłaś.
+ success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
+ index:
+ title: Wužywarske blokěrowanja
+ heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow
+ empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
+ revoke:
+ title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
+ heading_html: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
+ time_future_html: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
+ past_html: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+ confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
+ revoke: Wótpóraś!
+ flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
+ helper:
+ time_future_html: Kóńcy se %{time}.
+ until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
+ time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+ block_duration:
+ hours:
+ few: '%{count} góźiny'
+ one: 1 góźina
+ two: '%{count} góźinje'
+ other: '%{count} góźinow'
+ blocks_on:
+ title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
+ heading_html: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
+ empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.'
+ blocks_by:
+ title: Blokěrowanja wót %{name}
+ heading_html: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
+ empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.'
+ show:
+ title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}'
+ status: Status
+ show: Pokazaś
+ edit: Wobźěłaś
+ revoke: Wótpóraś!
+ confirm: Sy se wěsty?
+ reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:'
+ revoker: 'Anulěrowaŕ:'
+ needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
+ block:
+ not_revoked: (nic wótpórany)
+ show: Pokazaś
+ edit: Wobźěłaś
+ revoke: Wótpóraś!
+ blocks:
+ display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
+ creator_name: Blokěrowaŕ
+ reason: Pśicyna za blokěrowanje
+ status: Status
+ revoker_name: Wótpórany wót
+ notes:
+ index:
+ title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+ heading: Pokazki wužywarja %{user}
+ subheading_html: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+ id: ID
+ creator: Stwóriśel
+ description: Wopis
+ created_at: Napórany
+ last_changed: Slědny raz změnjony
+ show:
+ title: 'Suk: %{id}'
+ description: Wopisanje
+ open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
+ closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
+ anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow,
+ kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
+ hide: Schowaś
+ resolve: Wótbyty
+ reactivate: Znowego aktiwěrowaś
+ comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
+ comment: Reagěrowaś
+ new:
+ title: Nowa notica
+ intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow, aby
+ mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku,
+ aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije
+ z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.)
+ add: Pokazku pśidaś
+ javascripts:
+ close: Zacyniś
+ share:
+ title: Źěliś
+ cancel: Pśetergnuś
+ image: Wobraz
+ link: Wótkaz abo HTML
+ long_link: Wótkaz
+ short_link: Krotki wótkaz
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś
+ format: 'Format:'
+ scale: 'Měritko:'
+ download: Ześěgnuś
+ short_url: Krotki URL
+ include_marker: Kórtowu marku stajiś
+ center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś
+ paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił
+ view_larger_map: Wětšu kórtu pokazaś
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji
+ map:
+ zoom:
+ in: Pówětšyś
+ out: Pómjeńšyś
+ locate:
+ title: Aktualne městno pokazaś
+ base:
+ standard: Standard
+ cycle_map: Kórta za kolesowarjow
+ transport_map: Wobchadowa kórta
+ hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy
+ layers:
+ header: Kórtowe rowniny
+ notes: Pokazki kórty
+ data: Kórtowe daty
+ overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś
+ title: Rowniny
+ site:
+ edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
+ edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś
+ createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś
+ createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby pokazki wiźeł
+ map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł
+ edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom
+ how.
+ directions:
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Kólaso (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pěšy (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Kólaso (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pěšy (GraphHopper)
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Redakciju wobźěłaś
+ title: Redakciju wobźěłaś
+ index:
+ empty: Žedne redakcije njejsu.
+ heading: Lisćina redakcijow
+ title: Lisćina redakcijow
+ new:
+ heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
+ title: Nowa redakcija se napórajo
+ show:
+ description: 'Wopisanje:'
+ heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
+ title: Redakcija se pokazujo
+ user: 'Stwóriśel:'
+ edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
+ destroy: Toś tu redakciju wótpóraś
+ confirm: Sy se wěsty?
+ create:
+ flash: Redakcija jo se napórała.
+ update:
+ flash: Změny skłaźone.
+ destroy:
+ not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije,
+ nježli až ju wulašujoš.
+ flash: Redakcija jo se wulašowała.
+ error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+...