+ greeting: A chara,
+ created: Tá duine éigin (tusa, tá súil againn) tar éis cuntas a chruthú ag %{site_url}.
+ confirm: Sula ndéanfaimid aon rud eile, ní mór dúinn a chinntiú gur tháinig
+ an t-iarratas seo uait, mar sin más amhlaidh gur tháinig, cliceáil ar an nasc
+ thíos chun do chuntas a dheimhniú.
+ welcome: Tar éis duit do chuntas a dheimhniú, cuirfimid eolas breise ar fáil
+ duit le go mbeidh tú in ann tosú amach.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Do sheoladh ríomhphoist a dheimhniú'
+ greeting: A chara,
+ hopefully_you: Is mian le duit éigin (tusa, tá súil againn), a s(h)eoladh ríomhphoist
+ ag %{server_url} a athrú go %{new_address}.
+ click_the_link: Más tusa atá ann, cliceáil ar an nasc thíos chun an t-athrú
+ a dheimhniú.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Iarratas ar athshocrú pasfhocail'
+ greeting: A chara,
+ hopefully_you: D'iarr duine éigin (tusa, b'fhéidir) go ndéanfaí an pasfhocal
+ a athshocrú ar an gcuntas openstreetmap.org atá ceangailte leis an seoladh
+ ríomhphoist seo.
+ click_the_link: Más tusa a bhí ann, cliceáil ar an nasc thíos chun do phasfhocal
+ a athshocrú.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Úsáideoir gan ainm
+ greeting: A chara,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] D''fhág %{commenter} nóta tráchta ar cheann
+ de na nótaí atá agat'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] D''fhág %{commenter} nóta tráchta ar nóta
+ a bhfuil suim agat ann'
+ your_note: D'fhág %{commenter} nóta tráchta ar cheann de na nótaí léarscáile
+ atá agat in aice le %{place}.
+ commented_note: D'fhág %{commenter} nóta tráchta ar nóta léarscáile ar fhág
+ tú nóta tráchta faoi. Tá an nóta gar do %{place}.
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] Réitigh %{commenter} ceann de do chuid nótaí'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] Réitigh %{commenter} nóta a bhfuil suim agat
+ ann'
+ your_note: 'Réitigh %{commenter} ceann de na nótaí léarscáile atá agat gar
+ don áit seo: %{place}.'
+ commented_note: 'Réitigh %{commenter} nóta léarscáile ar fhág tú nóta tráchta
+ faoi. Tá an nóta gar don áit seo: %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] D''athoscail %{commenter} ceann de do chuid
+ nótaí'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] D''athoscail %{commenter} nóta a bhfuil suim
+ agat ann'
+ your_note: 'D''athoscail %{commenter} ceann de na nótaí léarscáile atá agat
+ gar don áit seo: %{place}.'
+ commented_note: 'D''athoscail %{commenter} nóta léarscáile ar fhág tú nóta
+ tráchta faoi. Tá an nóta gar don áit seo: %{place}.'
+ details: Tá tuilleadh sonraí faoin nóta ar fáil ag %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: A %{to_user}, a chara,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] D''fhág %{commenter} nóta tráchta ar cheann
+ de na tacair athruithe atá agat'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] D''fhág %{commenter} nóta tráchta ar thacar
+ athruithe a bhfuil suim agat ann'
+ your_changeset: D'fhág %{commenter} nóta tráchta ar thacar athruithe atá agat
+ a cruthaíodh ag %{time}
+ commented_changeset: D'fhág %{commenter} nóta tráchta ar thacar athruithe
+ léarscáile a bhfuil tú ag faire air a chruthaigh %{changeset_author} ag
+ %{time}
+ partial_changeset_with_comment: a bhfuil an nóta tráchta '%{changeset_comment}'
+ ag gabháil leis
+ partial_changeset_with_comment_html: a bhfuil an nóta tráchta '%{changeset_comment}'
+ ag gabháil leis
+ partial_changeset_without_comment: nach bhfuil nóta tráchta ag gabháil leis
+ details: Tá tuilleadh sonraí faoin tacar athruithe ar fáil ag %{url}.
+ unsubscribe: Le díliostáil ó nuashonruithe a dhéanfar ar an tacar athruithe
+ seo, tabhair cuairt ar %{url} agus cliceáil ar "Díoliostáil".
+ unsubscribe_html: Le díliostáil ó nuashonruithe a dhéanfar ar an tacar athruithe
+ seo, tabhair cuairt ar %{url} agus cliceáil ar "Díoliostáil".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Féach sna ríomhphoist!
+ introduction_1: Tá ríomhphost chun é a dheimhniú seolta chugat againn.
+ introduction_2: Deimhnigh do chuntas trí chliceáil ar an nasc sa ríomhphost
+ agus beidh tú in ann tosú ar léirscáiliú a dhéanamh.
+ button: Deimhnigh
+ success: Deimhníodh do chuntas, go raibh maith agat as clárú!
+ already active: Deimhníodh an cuntas seo cheana féin.
+ unknown token: Tá an cód deimhniúcháin seo imithe in éag, é sin nó níl sé ann.
+ confirm_resend:
+ failure: Níor aimsíodh an t-úsáideoir %{name}.
+ confirm_email:
+ button: Deimhnigh
+ success: Deimhníodh an t-athrú ar an seoladh ríomhphoist!
+ messages: