-# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
+# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Nikola Smolenski
+# Author: Rancher
# Author: Sawa
# Author: Жељко Тодоровић
# Author: Милан Јелисавчић
activerecord:
attributes:
diary_comment:
- body: Тело
+ body: ТекÑ\81Ñ\82
diary_entry:
language: Језик
latitude: Географска ширина
friend: Пријатељ
user: Корисник
message:
- body: Тело
+ body: ТекÑ\81Ñ\82
recipient: Прималац
sender: Пошиљалац
title: Наслов
few: "Има следеће {{count}} путање:"
one: "Има следећу путању:"
other: "Има следећих {{count}} путања:"
+ no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена.
show_area_box: Прикажи оквир области
common_details:
changeset_comment: "Напомена:"
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преузми XML
- edit: уреди
+ edit: измени
node: Чвор
node_title: "Чвор: {{node_name}}"
- view_history: погледај историју
+ view_history: прикажи историјат
node_details:
coordinates: "Координате:"
part_of: "Део:"
download_xml: Преузми XML
node_history: Историја чвора
node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
- view_details: погледај детаље
+ view_details: прикажи детаље
not_found:
- sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
+ sorry: Нажалост, {{type}} са ИД бројем {{id}} не може бити пронађен.
type:
changeset: скуп измена
node: чвор
download_xml: Преузми XML
relation: Однос
relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
- view_history: погледај историју
+ view_history: прикажи историјат
relation_details:
members: "Чланови:"
part_of: "Део:"
way: Путања
private_user: приватни корисник
show_history: Прикажи историју
+ unable_to_load_size: "Није могуће учитати: Гранична величина оквира [[bbox_size]] је превелика (мора бити мања од {{max_bbox_size}})"
wait: Чекај...
zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
tag_details:
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преузми XML
- edit: уреди
- view_history: погледај историју
+ edit: измени
+ view_history: прикажи историјат
way: Путања
way_title: "Путања: {{way_name}}"
way_details:
way_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Преузми XML
- view_details: погледај детаље
+ view_details: прикажи детаље
way_history: Историја путање
way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
changeset:
changesets:
area: Област
comment: Напомена
- id: ИД
+ id: ID
saved_at: Сачувано у
user: Корисник
list:
title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
title_user: Скупови измена корисника {{user}}
title_user_bbox: Скупови измена корисника {{user}} унутар {{bbox}}
+ timeout:
+ sorry: Жао нам је, списак измена који сте захтевали је сувише дуг да бисте преузели.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Коментар {{link_user}} од {{comment_created_at}}
posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
reply_link: Одговорите на овај унос
edit:
- body: "Тело:"
+ body: "ТекÑ\81Ñ\82:"
language: "Језик:"
latitude: "Географска ширина:"
location: "Локација:"
longitude: "Географска дужина:"
- save_button: Сними
+ save_button: СаÑ\87Ñ\83ваÑ\98
subject: "Тема:"
title: Уреди дневнички унос
use_map_link: користи мапу
feed:
all:
title: OpenStreetMap кориснички уноси
+ language:
+ title: OpenStreetMap дневнички уноси на {{language_name}}
list:
in_language_title: Дневници на {{language}}
new: Нови дневнички унос
title: Кориснички дневници
user_title: Дневник корисника {{user}}
location:
- edit: УÑ\80еди
+ edit: Ð\98змени
location: "Локација:"
view: Преглед
new:
leave_a_comment: Оставите коментар
login: Пријави се
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} да оставите коментар"
- save_button: Сними
+ save_button: СаÑ\87Ñ\83ваÑ\98
title: "{{user}} дневник | {{title}}"
user_title: Дневник корисника {{user}}
+ editor:
+ default: Подразумевано (тренутно {{name}})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (уређивач у прегледачу)
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (уређивач у прегледачу)
+ remote:
+ description: Даљинско управљење (JOSM или Merkaartor)
+ name: Даљинско управљење
export:
start:
add_marker: Додајте маркер на мапу
paste_html: Пренесите HTML како бисте уградили у сајт
scale: Размера
too_large:
+ body: Ова област је превелика да би се извезла као OpenStreetMap XML податак. Молимо Вас да увећате или изаберите мању површину.
heading: Превелика област
zoom: Увећање
start_rjs:
zero: мање од километра
results:
more_results: Још резултата
- no_results: Нема резултата претраге
+ no_results: Нема резултата
search:
title:
ca_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
bar: Бар
bench: Клупа
bicycle_parking: Паркинг за бицике
+ bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла
brothel: Бордел
bureau_de_change: Мењачница
bus_station: Аутобуска станица
drinking_water: Пијаћа вода
driving_school: Ауто-школа
embassy: Амбасада
+ emergency_phone: Телефон за хитне случајеве
fast_food: Брза храна
fire_hydrant: Хидрант
fire_station: Ватрогасна станица
park: Парк
parking: Паркинг
pharmacy: Апотека
+ place_of_worship: Место богослужења
police: Полиција
post_box: Поштанско сандуче
post_office: Пошта
preschool: Обданиште
prison: Затвор
pub: Паб
+ public_building: Јавна зграда
public_market: Пијаца
+ reception_area: Пријемна област
+ recycling: Место за рециклажу
restaurant: Ресторан
retirement_home: Старачки дом
sauna: Сауна
school: Школа
shelter: Склониште
shop: Продавница
+ social_club: Друштвени клуб
studio: Студио
supermarket: Супермаркет
taxi: Такси
toilets: Тоалети
townhall: Градска скупштина
university: Универзитет
+ vending_machine: Аутомат за продају
+ veterinary: Ветеринарска хирургија
village_hall: Сеоска већница
waste_basket: Корпа за отпатке
wifi: Wi-Fi приступ
city_hall: Градска скупштина
commercial: Пословна зграда
dormitory: Студентски дом
+ entrance: Улаз у зграду
faculty: Факултетска зграда
flats: Станови
garage: Гаража
hospital: Болница
hotel: Хотел
house: Кућа
+ public: Јавна зграда
residential: Стамбена зграда
+ retail: Малопродајна радња
school: Школа
shop: Продавница
stadium: Стадион
tower: Торањ
train_station: Железничка станица
university: Универзитетска зграда
- "yes": Зграда
highway:
bus_stop: Аутобуска станица
byway: Споредни пут
construction: Аутопут у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
+ distance_marker: Ознака удаљености
emergency_access_point: Излаз за случај опасности
footway: Стаза
ford: Газ
trail: Стаза
trunk: Магистрални пут
trunk_link: Магистрални пут
+ unclassified: Некатегорисан пут
historic:
archaeological_site: Археолошко налазиште
battlefield: Бојиште
museum: Музеј
ruins: Рушевине
tower: Торањ
+ wayside_cross: Крајпуташ (крст)
+ wayside_shrine: Крајпуташ (споменик)
wreck: Олупина
landuse:
+ allotments: Баште
basin: Басен
cemetery: Гробље
commercial: Пословна област
+ conservation: Под заштитом
construction: Градилиште
farm: Фарма
farmyard: Сеоско двориште
fjord: Фјорд
geyser: Гејзир
glacier: Глечер
+ heath: Вресиште
hill: Брдо
island: Острво
land: Земљиште
abandoned: Напуштена железница
construction: Железничка пруга у изградњи
disused: Напуштена железница
+ disused_station: Предложена железничка станица
+ funicular: Жичана железница
+ halt: Железничко стајалиште
historic_station: Историјска железничка станица
junction: Железнички чвор
+ level_crossing: Прелаз у нивоу
+ light_rail: Лака железница
+ monorail: Пруга са једним колосеком
narrow_gauge: Пруга уског колосека
platform: Железничка платформа
preserved: Очувана железница
tram: Трамвај
tram_stop: Трамвајско стајалиште
shop:
+ alcohol: Без лиценце
art: Продавница слика
bakery: Пекара
beauty: Салон лепоте
+ beverages: Продавница пића
books: Књижара
butcher: Месара
+ car: Ауто продавница
car_dealer: Ауто дилер
- car_parts: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а аÑ\83Ñ\82о-делова
+ car_parts: Ð\90Ñ\83Ñ\82о-делови
car_repair: Ауто-сервис
chemist: Апотекар
clothes: Бутик
+ computer: Рачунарска опрема
+ confectionery: Посластичарница
copyshop: Копирница
+ cosmetics: Козметичарска радња
department_store: Робна кућа
drugstore: Апотека
dry_cleaning: Хемијско чишћење
+ electronics: Електронска опрема
estate_agent: Агент за некретнине
+ farm: Пољопривредна апотека
fish: Рибарница
florist: Цвећара
food: Бакалница
greengrocer: Пиљарница
grocery: Бакалница
hairdresser: Фризерски салон
+ hardware: Гвожђара
+ hifi: Музичка опрема
insurance: Осигурање
jewelry: Јувелирница
kiosk: Киоск
optician: Оптичар
organic: Здрава храна
outdoor: Штанд
+ pet: Кућни љубимаци
photo: Фотографска радња
salon: Салон
shoes: Продавница ципела
shopping_centre: Тржни центар
+ sports: Спортска опрема
supermarket: Супермаркет
toys: Продавница играчака
travel_agency: Туристичка агенција
+ wine: Без лиценце
tourism:
+ alpine_hut: Планинарски дом
artwork: Галерија
attraction: Атракција
bed_and_breakfast: Полупансион
+ camp_site: Камп
chalet: Планинска колиба
guest_house: Гостинска кућа
hostel: Хостел
hotel: Хотел
- information: Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\98е
+ information: Ð\9fодаÑ\86и
motel: Мотел
museum: Музеј
picnic_site: Место за пикник
noname: Без назива
site:
edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
- edit_tooltip: Уреди мапу
+ edit_tooltip: Измените мапу
+ edit_zoom_alert: Морате увећати да бисте изменили мапу
history_disabled_tooltip: Увећајте како бисте видели измене за ову област
+ history_tooltip: Погледајте измене за ову област
history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
layouts:
+ community_blogs: Блогови заједнице
+ community_blogs_title: Блогови чланова OpenStreetMap заједнице
copyright: Ауторска права и лиценца
+ documentation: Документација
+ documentation_title: Документација за пројекат
donate_link_text: донирање
edit: Уреди
+ edit_with: Уреди помоћу {{editor}}
export: Извези
export_tooltip: Извоз мапа
+ foundation: Фондација
gps_traces: ГПС трагови
gps_traces_tooltip: Управљање ГПС траговима
help: Помоћ
- help_and_wiki: "{{help}} и {{wiki}}"
- history: Историја
+ help_centre: Центар за помоћ
+ history: Историјат
home: мој дом
home_tooltip: Иди на почетну локацију
inbox: поруке ({{count}})
log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
logo:
alt_text: OpenStreetMap лого
- logout: одјавите се
- logout_tooltip: Одјави се
+ logout: одјави ме
+ logout_tooltip: Одјави ме
make_a_donation:
text: Донирајте
title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
- news_blog: Вести на блогу
- shop: Продавница
- shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници
+ osm_offline: OpenStreetMap база података је тренутно ван мреже док се извршава одржавање базе података.
+ osm_read_only: OpenStreetMap база података је тренутно у режиму само за читање док се извршава одржавање базе података.
sign_up: региструјте се
sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
user_diaries: Кориснички дневници
outbox: послате
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
- title: Ð\9cоÑ\98е пÑ\80имÑ\99ене поÑ\80Ñ\83ке
+ title: Ð\9fÑ\80имÑ\99ене
you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
unread_button: Означи као непрочитано
new:
back_to_inbox: Назад на примљене
- body: Тело
- message_sent: Порука је послата
+ body: Текст
+ limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Молимо Вас да сачекате неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
+ message_sent: Порука је послата.
send_button: Пошаљи
send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
subject: Тема
title: Пошаљи поруку
no_such_message:
+ body: Жао нам је нема поруке означене тим ИД бројем.
heading: Нема такве поруке
title: Нема такве поруке
no_such_user:
body: Извините не постоји корисник са тим именом.
- heading: Ð\9eвде Ñ\82аквог нема
- title: Ð\9eвде Ñ\82аквог нема
+ heading: Ð\9dема Ñ\82аквог коÑ\80иÑ\81ника
+ title: Ð\9dема Ñ\82аквог коÑ\80иÑ\81ника
outbox:
date: Датум
- inbox: примљене поруке
+ inbox: примљене
my_inbox: Моје {{inbox_link}}
no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: послате
title: Прочитај поруку
to: За
unread_button: Означи као непрочитано
+ wrong_user: "Пријављени сте као: `{{user}}', али поруку коју сте жележи да прочитате није послат од или том кориснику. Молимо вас пријавите као правилан корисник да бисте је прочитали."
+ reply:
+ wrong_user: "Пријављени сте као: `{{user}}', али поруку на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Молимо вас пријавите се као правилан корисник да бисте одговорили."
sent_message_summary:
delete_button: Обриши
notifier:
signup_confirm_html:
click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap
greeting: Поздрав!
- hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð\92и) би желео да направи налог на
+ hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но ви) би желео да направи налог на
introductory_video: Можете гледати {{introductory_video_link}}.
+ video_to_openstreetmap: уводни видео за OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш
current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету
current_user_2: "где живе, је доступан на:"
greeting: Поздрав!
- hopefully_you: Неко (вероватно Ви) би желео да направи налог на
+ hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
+ introductory_video: "Уводни видео на OpenStreetMap можете погледати овде:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
allow_write_api: измени мапу.
allow_write_gpx: учитај GPS трагове.
- allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
+ allow_write_prefs: измените своје корисничке поставке.
oauth_clients:
edit:
submit: Уреди
form:
+ allow_write_api: измени мапу.
name: Име
+ requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:"
index:
application: Име апликације
register_new: Региструј своју апликацију
revoke: Опозови!
+ title: Моји OAuth детаљи
new:
- submit: РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83Ñ\98
+ submit: Ð\9eÑ\82воÑ\80и налог
title: Региструј нову апликацију
not_found:
sorry: Жао нам је, {{type}} није могло бити пронађено.
+ show:
+ allow_write_api: измени мапу.
+ edit: Детаљи измене
+ title: OAuth детаљи за {{app_name}}
site:
edit:
not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
index:
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ project_name: OpenStreetMap пројекат
key:
map_key: Легенда мапе
+ map_key_tooltip: Кључна реч за мапу
table:
entry:
admin: Административна граница
+ allotments: Баште
apron:
- Аеродромски перон
- терминал
byway: Споредни пут
cable:
- Жичара
+ - седишница
cemetery: Гробље
centre: Спортски центар
commercial: Пословна област
unclassified: Некатегорисан пут
unsurfaced: Подземни пут
wood: Гај
- heading: Легенда за увећање {{zoom_level}}
search:
search: Претрага
search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>још примера...</a>"
- submit_text: Ð\98ди
+ submit_text: Ð\9fÑ\80еÑ\92и
where_am_i: Где сам?
where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
sidebar:
description: "Опис:"
download: преузми
edit: уреди
- filename: "Ð\98ме Ñ\84аÑ\98ла:"
+ filename: "Ð\9dазив даÑ\82оÑ\82еке:"
heading: Уређивање трага {{name}}
map: мапа
owner: "Власник:"
points: "Тачке:"
- save_button: Сними пÑ\80омене
+ save_button: СаÑ\87Ñ\83ваÑ\98 измене
start_coord: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
tags_help: раздвојене зарезима
title: Мењање трага {{name}}
- uploaded_at: "Ð\9fоÑ\81лаÑ\82о:"
+ uploaded_at: "Ð\9eÑ\82пÑ\80емÑ\99ено:"
visibility: "Видљивост:"
visibility_help: шта ово значи?
list:
no_such_user:
body: Жао нам је, не постоји корисник са именом {{user}}. Молимо проверите да ли сте добро откуцали, или је можда веза коју сте кликнули погрешна.
heading: Корисник {{user}} не постоји
- title: Ð\9eвде Ñ\82аквог нема
+ title: Ð\9dема Ñ\82аквог коÑ\80иÑ\81ника
offline_warning:
message: Систем за слање GPX фајлова је тренутно недоступан
trace:
count_points: "{{count}} тачака"
edit: уреди
edit_map: Уреди мапу
+ identifiable: ПОИСТОВЕТЉИВ
in: у
map: мапа
- more: још
+ more: више
pending: НА_ЧЕКАЊУ
- private: Ð\9fÐ Ð\98Ð\92Ð\90ТÐ\9dÐ\9e
+ private: Ð\9fÐ Ð\98Ð\92Ð\90ТÐ\9dÐ\98
public: ЈАВНО
trace_details: Погледај детаље путање
+ trackable: УТВРДЉИВ
view_map: Погледај мапу
trace_form:
description: Опис
help: Помоћ
tags: Ознаке
tags_help: раздвојене зарезима
- upload_button: Ð\9fоÑ\88аÑ\99и
+ upload_button: Ð\9eÑ\82пÑ\80еми
upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
visibility: Видљивост
visibility_help: Шта ово значи?
download: преузми
edit: уреди
edit_track: Уреди ову стазу
- filename: "Ð\98ме Ñ\84аÑ\98ла:"
+ filename: "Ð\9dазив даÑ\82оÑ\82еке:"
heading: Преглед трага {{name}}
map: мапа
none: Нема
tags: "Ознаке:"
title: Преглед трага {{name}}
trace_not_found: Траг није пронађен!
- uploaded: "Ð\9fоÑ\81лаÑ\82о:"
+ uploaded: "Ð\9eÑ\82пÑ\80емÑ\99ено:"
visibility: "Видљивост:"
visibility:
identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке)
heading: "Услови уређивања:"
link text: шта је ово?
not yet agreed: Још се нисте сложили са новим условима уређивања.
+ review link text: Молимо Вас да следите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
delete image: Уклони тренутну слику
email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
longitude: "Географска дужина:"
make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
my settings: Моја подешавања
- new email address: "Ð\9dова адÑ\80еÑ\81а е-поÑ\88Ñ\82е:"
- new image: Додајте вашу слику
+ new email address: "Ð\9dова е-адÑ\80еÑ\81а:"
+ new image: Додајте слику
no home location: Нисте унели ваше место становања.
preferred languages: "Подразумевани језици:"
profile description: "Опис профила:"
public editing:
disabled link text: зашто не могу да уређујем?
+ enabled: Омогућено. Није анонимнан и може уређивати податке.
enabled link text: шта је ово?
+ heading: "Јавне измене:"
public editing note:
heading: Јавне измене
+ replace image: Замени тренутну слику
return to profile: Повратак на профил
save changes button: Сачувај промене
title: Уреди налог
+ update home location on click: Ажурирај моју локацију када кликнем на мапу?
confirm:
+ already active: Овај налог је већ потврђен.
button: Потврди
heading: Потврдите кориснички налог
press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
+ reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте се пријавили, можда ћете морати да <a href="{{reconfirm}}">пошаљете себи нову потврду е-поштом</a>.
success: Ваш налог је потврђен, хвала на регистрацији!
confirm_email:
button: Потврди
heading: Потврдите промену е-мејл адресе
success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
+ confirm_resend:
+ failure: Корисник {{name}} није пронађен.
filter:
- not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију.
+ not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову радњу.
+ go_public:
+ flash success: Све Ваше измене су сада јавне, и сада можете да правите измените.
list:
heading: Корисници
summary_no_ip: "{{name}}, направљен {{date}}"
title: Корисници
login:
account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали.
+ already have: Већ имате налог? Пријавите се.
+ create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
create_account: направите налог
email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
- heading: Пријављивање
+ heading: Пријава
login_button: Пријавите се
- lost password link: Изгубили сте лозинку?
+ lost password link: Заборавили сте лозинку?
+ new to osm: Нови сте на сајту?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">дискусије</a>)
password: "Лозинка:"
please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
+ register now: Региструјте се сад
remember: "Запамти ме:"
- title: Пријављивање
+ title: Пријава
+ to make changes: Да бисте правили измене OpenStreetMap података, морате имати налог.
webmaster: администратор
logout:
- logout_button: Одјави се
- title: Одјави се
+ heading: Одјављивање
+ logout_button: Одјави ме
+ title: Одјави ме
lost_password:
- email address: "Ð\90дÑ\80еÑ\81а е-поÑ\88Ñ\82е:"
- heading: Заборављена лозинка?
+ email address: "Ð\95-адÑ\80еÑ\81а:"
+ heading: Заборавили сте лозинку?
help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
new password button: Обнови лозинку
title: Изгубљена лозинка
make_friend:
success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
new:
- confirm email address: "Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е адÑ\80еÑ\81Ñ\83 е-поÑ\88Ñ\82е:"
+ confirm email address: "Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е е-адÑ\80еÑ\81Ñ\83:"
confirm password: "Потврдите лозинку:"
+ contact_webmaster: Молимо Вас да контактирате <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> како би креирао налог налог - покушаћемо да се обрадимо Ваш захтев што је пре могуће.
continue: Настави
display name: "Приказано име:"
display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
- email address: "Ð\90дÑ\80еÑ\81а е-поÑ\88Ñ\82е:"
+ email address: "Ð\95-адÑ\80еÑ\81а:"
fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
+ flash create success message: Хвала што сте се регистровали. Послали смо Вам потврдну поруку на {{email}} и чим потврдите свој налог моћи ћете да почнете са мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против нежељених порука који одбија захтев за потврду онда молимо проверите да ли сте ставили на белу листу webmaster@openstreetmap.org јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
heading: Направите кориснички налог
license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
password: "Лозинка:"
- title: Направи налог
+ terms accepted: Хвала што прихватате нове услове уређивања!
+ title: Отварање налога
no_such_user:
heading: Корисник {{user}} не постоји
- title: Ð\9eвде Ñ\82аквог нема
+ title: Ð\9dема Ñ\82аквог коÑ\80иÑ\81ника
popup:
friend: Пријатељ
+ nearby mapper: Мапери у близини
your location: Ваша локација
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} није један од ваших пријатеља."
set_home:
flash success: Ваша локација је успешно сачувана
suspended:
+ body: "<p>\n Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због\n сумњиве активности.\n</p>\n<p>\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор, или\n можете контактирати {{webmaster}}а ако желите да се жалите.\n</p>"
heading: Суспендован налог
title: Суспендован налог
webmaster: администратор
terms:
agree: Прихвати
+ consider_pd: Према горе наведеном споразуму, сматрам да мој допринос припада јавном власништву
consider_pd_why: шта је ово?
decline: Одбаци
+ heading: Услови уређивања
legale_names:
france: Француска
italy: Италија
rest_of_world: Остатак света
+ legale_select: "Молимо изаберите земљу Вашег пребивалишта:"
+ read and accept: Молимо вас да прочитате уговор испод и притисните дугме Прихвати како бисте потврдили да се слажете са условима овог уговора за постојеће и будуће доприносе.
+ title: Услови уређивања
view:
+ activate_user: активирај овог корисника
add as friend: додај за пријатеља
ago: (пре {{time_in_words_ago}})
+ blocks by me: моја блокирања
blocks on me: моја блокирања
confirm: Потврди
+ confirm_user: потврди овог корисника
create_block: блокирај овог корисника
+ created from: "Креирано од:"
+ deactivate_user: деактивирај овог корисника
delete_user: избриши овог корисника
description: Опис
diary: дневник
edits: измене
- email address: "Адреса е-поште:"
+ email address: "Е-адреса:"
+ hide_user: сакриј овог корисника
km away: "{{count}}km далеко"
+ latest edit: "Последња измена пре {{ago}}:"
m away: "{{count}}m далеко"
mapper since: "Мапер од:"
my diary: мој дневник
nearby users: "Остали корисници у близини:"
new diary entry: нови дневнички унос
no friends: Још нисте додали ниједног пријатеља.
+ no nearby users: Још не постоје други корисници који су потврдили да мапирају у близини.
+ oauth settings: oauth подешавања
remove as friend: уклони као пријатеља
role:
administrator: Овај корисник је администратор
administrator: Одобри администраторски приступ
moderator: Одобри модераторски приступ
moderator: Овај корисник је модератор
+ revoke:
+ administrator: Опозови администраторски приступ
+ moderator: Опозови модераторски приступ
send message: пошаљи поруку
settings_link_text: подешавања
status: "Статус:"
user location: Локација корисника
your friends: Ваши пријатељи
user_block:
+ filter:
+ block_expired: Блокирање је већ истекло и не може се уређивати.
+ not_a_moderator: Морате бити модератора да извели ову радњу.
+ model:
+ non_moderator_revoke: Мора бити модератора да бисте укинули блокирање.
+ non_moderator_update: Мора бити модератора да бисте поставили или ажурирали блокирање.
+ not_found:
+ back: Назад на индекс
partial:
confirm: Јесте ли сигурни?
creator_name: Творац
few: "{{count}} сата"
one: 1 сат
other: "{{count}} сати"
+ revoke:
+ revoke: Опозови!
show:
back: Погледај сва блокирања
confirm: Јесте ли сигурни?
heading: "{{block_on}}-а је блокирао {{block_by}}"
needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
reason: "Разлози блокирања:"
+ revoke: Опозови!
+ revoker: "Опозивалац:"
show: Прикажи
status: Статус
time_future: Завршава се у {{time}}