]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Preserve schemes in security policy
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index 2f0d727678a9dd94355d830539fecebfa3bf328e..bd9d09d2bac87f342835c625a5e0f14ec60b4341 100644 (file)
@@ -1164,7 +1164,7 @@ ru:
       details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
       unsubscribe: Чтобы отписаться от обновлений этого пакета правок посетите %{url}
         и нажмите кнопку "Отписаться".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Входящие
       my_inbox: Мои входящие
@@ -1189,7 +1189,7 @@ ru:
       unread_button: Пометить как непрочитанное
       read_button: Пометить как прочитанное
       reply_button: Ответить
-      delete_button: Удалить
+      destroy_button: Удалить
     new:
       title: Отправить сообщение
       send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name}
@@ -1229,26 +1229,26 @@ ru:
       wrong_user: |2-
 
         Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ.
-    read:
+    show:
       title: Просмотр сообщения
       from: От
       subject: Тема
       date: Дата
       reply_button: Ответить
       unread_button: Пометить как непрочитанное
-      delete_button: Удалить
+      destroy_button: Удалить
       back: Назад
       to: 'Кому:'
       wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был
         отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий
         вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Удалить
+      destroy_button: Удалить
     mark:
       as_read: Сообщение отмечено как прочитанное
       as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
-    delete:
-      deleted: Сообщение удалено
+    destroy:
+      destroyed: Сообщение удалено
   site:
     about:
       next: Далее
@@ -1503,20 +1503,16 @@ ru:
         title: help.openstreetmap.org
         description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM.
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: Списки рассылок
         description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
           (количество активных пользователей зависит от языка).
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Форумы
         description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения.
       irc:
-        url: https://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие
           ресурсы OpenStreetMap.
@@ -1673,7 +1669,7 @@ ru:
         paragraph_2_html: |-
           Просто перейдите <a href='%{map_url}'>к карте</a> и нажмите на иконку заметок:
           <span class='icon note'></span>. Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки)
       public: Общедоступный (показывается в списке треков и анонимно, неупорядоченные
@@ -1687,6 +1683,23 @@ ru:
       trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу
         данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет
         прислано уведомление на электронную почту.
+      traces_waiting:
+        one: '%{count} ваш трек ожидает передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь
+          окончания передачи этого трека, перед тем как начать передавать на сервер
+          другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.'
+        other: '%{count} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь
+          окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер
+          другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.'
+      upload_gpx: Загрузить GPX-файл
+      description: 'Описание:'
+      tags: 'Теги:'
+      tags_help: через запятую
+      visibility: 'Видимость:'
+      visibility_help: Что это значит?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
+      upload_button: Передать на сервер
+      help: Справка
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
     edit:
       title: Редактирование трека %{name}
       heading: Редактирование трека %{name}
@@ -1705,28 +1718,6 @@ ru:
       visibility: 'Видимость:'
       visibility_help: Что это значит?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
-    trace_form:
-      upload_gpx: Загрузить GPX-файл
-      description: 'Описание:'
-      tags: 'Теги:'
-      tags_help: через запятую
-      visibility: 'Видимость:'
-      visibility_help: Что это значит?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
-      upload_button: Передать на сервер
-      help: Справка
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
-    trace_header:
-      upload_trace: Загрузить треки
-      see_all_traces: Показать все треки
-      see_my_traces: Показать мои треки
-      traces_waiting:
-        one: '%{count} ваш трек ожидает передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь
-          окончания передачи этого трека, перед тем как начать передавать на сервер
-          другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.'
-        other: '%{count} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь
-          окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер
-          другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.'
     trace_optionals:
       tags: 'Теги:'
     view:
@@ -1777,6 +1768,9 @@ ru:
       tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
       empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый
         трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
+      upload_trace: Загрузить треки
+      see_all_traces: Показать все треки
+      see_my_traces: Показать мои треки
     delete:
       scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению
     make_public: