]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index b02b5d575e954febbab482ad3b2416e2b8c1f747..9bea091dc41f4c5fb9fc23383e78c09f967a21d4 100644 (file)
@@ -1,11 +1,15 @@
 # Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: A Retired User
 # Author: A2093064
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Anakmalaysia
+# Author: Assh1857
 # Author: Cwlin0416
 # Author: EagerLin
 # Author: Foothsu
+# Author: HTan (WMF)
 # Author: Hlaw
 # Author: Impersonator 1
 # Author: Jiazheng0609
 # Author: Simon Shek
 # Author: StephDC
 # Author: SupaplexTW
+# Author: TongcyDai
 # Author: Wehwei
+# Author: Winston Sung
 # Author: Wrightbus
+# Author: Xiplus
+# Author: 予弦
+# Author: 神樂坂秀吉
 # Author: 아라
 ---
 zh-TW:
+  html:
+    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分'
       blog: '%Y年%B%e日'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: 儲存
+      diary_entry:
+        create: 發佈
+        update: 更新
+      issue_comment:
+        create: 添加評論
+      message:
+        create: 寄出
+      client_application:
+        create: 註冊
+        update: 編輯
+      redaction:
+        create: 建立修訂
+        update: 儲存修訂
+      trace:
+        create: 上傳
+        update: 儲存變更
+      user_block:
+        create: 建立封鎖
+        update: 更新封鎖
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
+        email_address_not_routable: 不可繞送
     models:
       acl: 存取控制清單
       changeset: 變更集
@@ -65,9 +103,9 @@ zh-TW:
       trace: 軌跡
       tracepoint: 軌跡點
       tracetag: 軌跡標籤
-      user: 用戶
+      user: 使用者
       user_preference: 使用者偏好設定
-      user_token: 使用者權杖
+      user_token: 使用者令牌
       way: 路徑
       way_node: 路徑節點
       way_tag: 路徑標籤
@@ -75,37 +113,77 @@ zh-TW:
       diary_comment:
         body: 內文
       diary_entry:
-        user: 用戶
+        user: 使用者
         title: 標題
         latitude: 緯度
         longitude: 經度
         language: 語言
       friend:
-        user: 用戶
+        user: 使用者
         friend: 好友
       trace:
-        user: 用戶
+        user: 使用者
         visible: 可見的
         name: 名稱
         size: 大小
         latitude: 緯度
         longitude: 經度
         public: 公開
-        description: 描述
+        description: 說明
       message:
         sender: 寄件者
         title: 標題
         body: 內文
         recipient: 收件者
       user:
-        email: Email
-        active: 開啟
+        email: 電子郵件
+        active: 開啟
         display_name: 顯示名稱
-        description: 描述
+        description: 說明
         languages: 語言
         pass_crypt: 密碼
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: 約1小時前
+        other: 約%{count}小時前
+      about_x_months:
+        one: 約1個月前
+        other: 約%{count}個月前
+      about_x_years:
+        one: 約1年
+        other: 約%{count}年前
+      almost_x_years:
+        one: 近1年
+        other: 近%{count}年前
+      half_a_minute: 半分鐘前
+      less_than_x_seconds:
+        one: 小於 1 秒前
+        other: 小於 %{count} 秒前
+      less_than_x_minutes:
+        one: 小於 1 分前
+        other: 小於 %{count} 分前
+      over_x_years:
+        one: 超過1年前
+        other: 超過%{count}年前
+      x_seconds:
+        one: 1秒前
+        other: '%{count}秒前'
+      x_minutes:
+        one: 1分鐘前
+        other: '%{count}分鐘前'
+      x_days:
+        one: 1日前
+        other: '%{count}日前'
+      x_months:
+        one: 1個月前
+        other: '%{count}個月前'
+      x_years:
+        one: 1年前
+        other: '%{count}年前'
   printable_name:
     with_version: '%{id},版本%{version}'
+    with_name_html: '%{name}%{id}'
   editor:
     default: 預設 (目前為 %{name})
     potlatch:
@@ -120,15 +198,37 @@ zh-TW:
     remote:
       name: 遠端控制
       description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: 於%{when}建立
+        opened_at_by_html: 於%{when}由%{user}建立
+        commented_at_html: 於%{when}更新
+        commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新
+        closed_at_html: 於%{when}已解決
+        closed_at_by_html: 於%{when}由%{user}關閉
+        reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
+        reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
+      rss:
+        title: OpenStreetMap 註記
+        description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
+        description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
+        opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
+        commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
+        closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
+        reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
+      entry:
+        comment: 評論
+        full: 註記原文
   browse:
     created: 建立於
     closed: 關閉於
-    created_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>建立
-    closed_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>關閉
-    created_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 建立
-    deleted_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 刪除
-    edited_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 編輯
-    closed_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 關閉
+    created_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>建立
+    closed_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>關閉
+    created_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}建立
+    deleted_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}刪除
+    edited_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}編輯
+    closed_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}關閉
     version: 版本
     in_changeset: 變更集
     anonymous: 匿名
@@ -148,8 +248,8 @@ zh-TW:
       relation: 關聯 (%{count})
       relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
       comment: 評論 (%{count})
-      hidden_commented_by: 隱藏來自 %{user} 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>的評論
-      commented_by: 來自 %{user} 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>的評論
+      hidden_commented_by: 隱藏來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+      commented_by: 來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
       changesetxml: 變更集 XML
       osmchangexml: osmChange 格式 XML
       feed:
@@ -159,28 +259,29 @@ zh-TW:
       discussion: 討論
       still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
     node:
-      title: 節點:%{name}
-      history_title: 節點歷史:%{name}
+      title_html: 節點:%{name}
+      history_title_html: 節點歷史:%{name}
     way:
-      title: 路徑:%{name}
-      history_title: 路徑歷史:%{name}
+      title_html: 路徑:%{name}
+      history_title_html: 路徑歷史:%{name}
       nodes: 節點
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: 路徑 %{related_ways} 的部份
         other: 路徑 %{related_ways} 的部份
     relation:
-      title: 關聯:%{name}
-      history_title: 關聯歷史:%{name}
+      title_html: 關聯:%{name}
+      history_title_html: 關聯歷史:%{name}
       members: 成員
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
       type:
         node: 節點
         way: 路徑
         relation: 關聯
     containing_relation:
-      entry: 關聯 %{relation_name}
-      entry_role: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
+      entry_html: 關聯 %{relation_name}
+      entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。
       type:
@@ -205,84 +306,98 @@ zh-TW:
         way: 路徑
         relation: 關聯
     start_rjs:
-      feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能會使你的瀏覽器操作緩慢或反應遲緩。你確定要顯示這些資料嗎?
+      feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能使您的瀏覽器延遲或無法回應。您是否想要顯示這些資料嗎?
       load_data: 載入資料
-      loading: 正在載入...
+      loading: 正在載入
     tag_details:
       tags: 標籤
       wiki_link:
-        key: '%{key} 標籤的 wiki 描述頁面'
-        tag: '%{key}=%{value} 標籤的 wiki 描述頁面'
+        key: '%{key} 標籤的 Wiki 說明頁面'
+        tag: '%{key}=%{value} 標籤的 Wiki 說明頁面'
       wikidata_link: 維基數據上的 %{page} 項目
-      wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 文章
-      telephone_link: 打給 %{phone_number}
+      wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 條目
+      wikimedia_commons_link: 在維基共享資源上的%{page}項目
+      telephone_link: 致電 %{phone_number}
+      colour_preview: 色彩%{colour_value}預覽
     note:
       title: 註記:%{id}
       new_note: 新增註記
-      description: 描述
+      description: 說明
       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
       hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
-      open_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 建立
-      open_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者建立
-      commented_by: '%{user} 於 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>的評論'
-      commented_by_anonymous: 匿名使用者於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>的評論
-      closed_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 解決
-      closed_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者解決
-      reopened_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 重新開啟
-      reopened_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者重新開啟
-      hidden_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 隱藏
+      opened_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}建立
+      opened_by_anonymous: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者建立
+      commented_by: '%{user}於<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>的評論'
+      commented_by_anonymous: 匿名使用者於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+      closed_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}解決
+      closed_by_anonymous: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者解決
+      reopened_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}重新開啟
+      reopened_by_anonymous: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者重新開啟
+      hidden_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}隱藏
+      report: 回報此註記
     query:
       title: 查詢圖徵
       introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
       nearby: 附近圖徵
       enclosing: 區域內圖徵
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: 第 %{page} 頁
       next: 下一頁 »
       previous: « 上一頁
     changeset:
       anonymous: 匿名
-      no_edits: (沒有編輯)
+      no_edits: (沒有編輯)
       view_changeset_details: 檢視變更集詳細資料
     changesets:
       id: ID
       saved_at: 已儲存於
-      user: 用戶
+      user: 使用者
       comment: 評論
       area: 區域
-    list:
+    index:
       title: 變更集
       title_user: '%{user} 的變更集'
-      title_friend: 我的好友之變更集
+      title_friend: 好友的變更集
       title_nearby: 附近使用者的變更集
       empty: 查無變更集。
-      empty_area: æ­¤å\9c°å\8d\80沒有變更集。
+      empty_area: æ­¤å\8d\80å\9f\9f沒有變更集。
       empty_user: 此使用者沒有變更集。
       no_more: 查無更多變更集。
-      no_more_area: æ­¤å\9c°å\8d\80沒有更多變更集。
+      no_more_area: æ­¤å\8d\80å\9f\9f沒有更多變更集。
       no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
       load_more: 載入更多
     timeout:
-      sorry: 抱歉,您請求的變更集清單取得時間過長。
-    rss:
+      sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
+      commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新
+    comments:
+      comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
+    index:
       title_all: OpenStreetMap 變更集討論
       title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
-      comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表新評論'
-      commented_at_html: 於 %{when} 前更新
-      commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
-      full: 完整討論
-  diary_entry:
+    timeout:
+      sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論過長無法讀取
+  diary_entries:
     new:
       title: 新日記項目
-      publish_button: 發佈
-    list:
-      title: 日記
-      title_friends: 好友的日記
+    form:
+      subject: 主旨:
+      body: 內文:
+      language: 語言:
+      location: 位置:
+      latitude: 緯度:
+      longitude: 經度:
+      use_map_link: 使用地圖
+    index:
+      title: 使用者日記
+      title_friends: 好友日記
       title_nearby: 附近的使用者的日記
       user_title: '%{user} 的日記'
-      in_language_title: 日記 (語言為 %{language})
+      in_language_title: 語言為%{language}的日記項目
       new: 新增日記項目
       new_title: 在我的使用者日記裡撰寫新內容
       no_entries: 沒有日記項目
@@ -291,28 +406,19 @@ zh-TW:
       newer_entries: 較新的項目
     edit:
       title: 編輯日記項目
-      subject: 主旨:
-      body: 內文:
-      language: 語言:
-      location: 位置:
-      latitude: 緯度:
-      longitude: 經度:
-      use_map_link: 使用地圖
-      save_button: 儲存
       marker_text: 日記項目位置
-    view:
-      title: '%{user} 的日記 | %{title}'
+    show:
+      title: '%{user} 的日記|%{title}'
       user_title: '%{user} 的日記'
       leave_a_comment: 留下評論
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} 以留下評論'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論'
       login: 登入
-      save_button: 儲存
     no_such_entry:
-      title: 沒有這日記項目
-      heading: 沒有項目的 id 為:%{id}
+      title: 沒有這樣的日記項目
+      heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
       body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
     diary_entry:
-      posted_by: 於 %{created} 由 %{link_user} 以 %{language_link} 發表
+      posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表
       comment_link: 對這個項目的評論
       reply_link: 回覆這個項目
       comment_count:
@@ -321,11 +427,15 @@ zh-TW:
         other: '%{count} 項評論'
       edit_link: 編輯此項目
       hide_link: 隱藏此項目
+      unhide_link: 取消隱藏此項目
       confirm: 確認
+      report: 回報此項目
     diary_comment:
-      comment_from: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論
+      comment_from_html: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論
       hide_link: 隱藏此評論
+      unhide_link: 取消隱藏此評論
       confirm: 確認
+      report: 回報此評論
     location:
       location: 位置:
       view: 檢視
@@ -335,8 +445,8 @@ zh-TW:
         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日記項目'
         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日記項目'
       language:
-        title: OpenStreetMap 日記項目 (語言為 %{language_name})
-        description: OpenStreetMap 使用者最近的日記項目 (語言為 %{language_name})
+        title: 語言為%{language_name}的OpenStreetMap 日記項目
+        description: 語言為%{language_name}的 OpenStreetMap 使用者最近日記項目
       all:
         title: OpenStreetMap 日記項目
         description: OpenStreetMap 使用者最近的日記項目
@@ -345,21 +455,21 @@ zh-TW:
       post: 貼文
       when: 於
       comment: 評論
-      ago: '%{ago} 前'
       newer_comments: 較新的評論
       older_comments: 較舊的評論
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 來自<a href="https://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
-        ca_postcode: 來自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的結果
-        osm_nominatim: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: 來自<a href="https://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
+        ca_postcode_html: 來自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的結果
+        osm_nominatim_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a> 的結果
-        geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
-        osm_nominatim_reverse: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
+        osm_nominatim_reverse_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a> 的結果
-        geonames_reverse: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
+        geonames_reverse_html: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
     search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: 大型纜車
@@ -393,17 +503,17 @@ zh-TW:
           bicycle_parking: 自行車停車場
           bicycle_rental: 自行車出租
           biergarten: 啤酒庭園
-          boat_rental: 船出租
+          boat_rental: 船出租
           brothel: 妓院
-          bureau_de_change: 換店
-          bus_station: å·´å£«
+          bureau_de_change: 外匯兌換店
+          bus_station: å\85¬è»\8a
           cafe: 咖啡廳
           car_rental: 汽車出租
           car_sharing: 汽車共乘
           car_wash: 洗車
           casino: 賭場
           charging_station: 充電站
-          childcare: å®\89親æ\89\98å\85\92
+          childcare: å¹¼å\85\92å\9c\92
           cinema: 電影院
           clinic: 診所
           clock: 時鐘
@@ -422,23 +532,23 @@ zh-TW:
           food_court: 美食廣場
           fountain: 噴泉
           fuel: 燃料
-          gambling: 賭場
+          gambling: 博弈店
           grave_yard: 墓園
           grit_bin: 砂箱
           hospital: 醫院
           hunting_stand: 狩獵站
           ice_cream: 冰淇淋
-          kindergarten: 幼
+          kindergarten: 幼
           library: 圖書館
           marketplace: 市場
           monastery: 修道院
           motorcycle_parking: 機車停車場
           nightclub: 夜總會
-          nursing_home: 護理
+          nursing_home: 療養
           office: 辦公室
           parking: 停車場
           parking_entrance: 停車場入口
-          parking_space: 停車
+          parking_space: 停車
           pharmacy: 藥房
           place_of_worship: 宗教場所
           police: 警察
@@ -456,8 +566,8 @@ zh-TW:
           shelter: 涼亭
           shop: 商店
           shower: 淋浴
-          social_centre: 社交中心
-          social_club: 社交會所
+          social_centre: 聚會所
+          social_club: 社交俱樂部
           social_facility: 社會福利設施
           studio: 錄音室
           swimming_pool: 游泳池
@@ -465,11 +575,11 @@ zh-TW:
           telephone: 公共電話
           theatre: 劇院
           toilets: 廁所
-          townhall: 鄉鎮市區公所
+          townhall: 市政廳
           university: 大學
           vending_machine: 自動販賣機
           veterinary: 獸醫
-          village_hall: 村里辦公室
+          village_hall: 村政廳
           waste_basket: 垃圾桶
           waste_disposal: 垃圾子車
           water_point: 取水點
@@ -497,7 +607,7 @@ zh-TW:
           photographer: 攝影師
           plumber: 管道工
           shoemaker: 鞋匠
-          tailor: 裁縫
+          tailor: 裁縫
           "yes": 工藝品店
         emergency:
           ambulance_station: 急救站
@@ -508,66 +618,66 @@ zh-TW:
           water_tank: 緊急水箱
           "yes": 緊急
         highway:
-          abandoned: 廢棄
-          bridleway: 馬道
-          bus_guideway: 軌道巴士線
-          bus_stop: å·´å£«
+          abandoned: 廢棄
+          bridleway: 馬
+          bus_guideway: 導向公車道
+          bus_stop: å\85¬è»\8a
           construction: 建造中道路
           corridor: 走廊
           cycleway: 自行車道
           elevator: 電梯
           emergency_access_point: 緊急聯絡點
           footway: 步道
-          ford: 過水點
+          ford: 河床便道
           give_way: 讓路標誌
           living_street: 生活街道
           milestone: 里程標
           motorway: 高速公路
-          motorway_junction: 高速公路交匯處
+          motorway_junction: 高速公路出口
           motorway_link: 高速公路聯絡道
-          passing_place: 讓車道
+          passing_place: 避車彎
           path: 小徑
           pedestrian: 人行道
           platform: 月台
-          primary: 省道
-          primary_link: ä¸»è¦\81é\81\93è·¯
-          proposed: 計畫道路
+          primary: 一級道路
+          primary_link: ä¸\80ç´\9aé\81\93è·¯è\81¯çµ¡é\81\93
+          proposed: 計畫道路
           raceway: 賽道
           residential: 住宅區道路
           rest_area: 休息區
           road: 道路
-          secondary: 縣道
-          secondary_link: 次級道路連接路
+          secondary: 二級道路
+          secondary_link: 二級道路聯絡道
           service: 服務道路
-          services: 高速公路休息
+          services: 高速公路服務
           speed_camera: 測速照相機
           steps: 階梯
-          stop: 停標誌
+          stop: 停標誌
           street_lamp: 路燈
-          tertiary: 鄉道
-          tertiary_link: 三級道路連接路
+          tertiary: 三級道路
+          tertiary_link: 地區道路聯絡道
           track: 產業道路
           traffic_signals: 交通號誌
-          trail: 
+          trail: 
           trunk: 快速道路
-          trunk_link: 主要幹道連接路
+          trunk_link: 快速道路聯絡道
           turning_loop: 環形迴車道
-          unclassified: 無分級道路
+          unclassified: 無編制道路
           "yes": 道路
         historic:
           archaeological_site: 考古遺址
-          battlefield: 戰場
+          battlefield: 戰場
           boundary_stone: 界石
-          building: æ­·å\8f²å»ºç\89©
+          building: æ­·å\8f²å»ºç¯\89
           bunker: 掩體
           castle: 城堡
           church: 教堂
           city_gate: 城門
           citywalls: 城牆
-          fort: 堡
-          heritage: 遺
+          fort: 堡
+          heritage: 遺
           house: 房屋
-          icon: 圖示
+          icon: 聖像
           manor: 莊園
           memorial: 紀念館
           mine: 礦場
@@ -586,45 +696,45 @@ zh-TW:
           "yes": 路口
         landuse:
           allotments: 社區農園
-          basin: 
+          basin: 
           brownfield: 低污染再利用地
-          cemetery: å\85¬å¢\93
+          cemetery: å¢\93å\9c°
           commercial: 商業區
-          conservation: 保
-          construction: 建中區域
-          farm: 農ç\94°
+          conservation: 保
+          construction: 建中區域
+          farm: 農業ç\94¨å\9c°
           farmland: 農地
-          farmyard: 農
-          forest: 管理
-          garages: 
-          grass: 平整草地
+          farmyard: 農
+          forest: 人工
+          garages: 
+          grass: 草坪
           greenfield: 空地
           industrial: 工業區
           landfill: 垃圾掩埋場
-          meadow: 草地
+          meadow: 草地
           military: 軍事區
           mine: 礦場
           orchard: 果園
           quarry: 露天礦場
           railway: 鐵路
           recreation_ground: 遊樂場
-          reservoir: 水庫
-          reservoir_watershed: 水庫集水區
+          reservoir: 蓄水設施
+          reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
           residential: 住宅區
-          retail: 店面
+          retail: 零售店
           road: 道路用地
-          village_green: 社區
+          village_green: 社區
           vineyard: 葡萄園
           "yes": 土地利用
         leisure:
           beach_resort: 海灘遊樂區
           bird_hide: 賞鳥亭
           common: 公共用地
-          dog_park: 狗公園
+          dog_park: 狗公園
           firepit: 火坑
           fishing: 垂釣區
-          fitness_centre: 身中心
-          fitness_station: 健身
+          fitness_centre: 身中心
+          fitness_station: 健身設施
           garden: 花園
           golf_course: 高爾夫球道
           horse_riding: 馬場
@@ -737,11 +847,11 @@ zh-TW:
           employment_agency: 人力仲介
           estate_agent: 房地產仲介
           government: 政府辦事處
-          insurance: 保險事務所
+          insurance: 保險公司辦公室
           it: IT 辦公室
           lawyer: 律師
           ngo: 非政府組織辦公室
-          telecommunication: é\80\9aè¨\8a信辦å\85¬å®¤
+          telecommunication: é\9b»ä¿¡æ¥­è¾¦äº\8bè\99\95
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 辦公室
         place:
@@ -755,11 +865,11 @@ zh-TW:
           house: 房屋
           houses: 房屋
           island: 島嶼
-          islet: 小島
+          islet: 礁岩
           isolated_dwelling: 獨立住宅
           locality: 地區
           municipality: 自治市
-          neighbourhood: 居住
+          neighbourhood: 
           postcode: 郵遞區號
           quarter: 住處
           region: 區域
@@ -770,35 +880,35 @@ zh-TW:
           suburb: 郊區
           town: 鄉鎮
           unincorporated_area: 非建制地區
-          village: 村
-          "yes": 地
+          village: 村
+          "yes": 地
         railway:
           abandoned: 已拆除鐵路
           construction: 建造中鐵路
           disused: 廢棄鐵路
           funicular: 纜索鐵路
-          halt: 鐵路停靠
+          halt: 鐵路招呼
           junction: 鐵路交匯處
           level_crossing: 平交道
-          light_rail: 輕
+          light_rail: 輕
           miniature: 微型鐵路
           monorail: 單軌鐵路
           narrow_gauge: 窄軌鐵路
           platform: 鐵路月臺
           preserved: 保留鐵路
-          proposed: 規劃鐵路
+          proposed: 規劃鐵路
           spur: 鐵路支線
           station: 鐵路車站
-          stop: 鐵路停車處
+          stop: 鐵路招呼站
           subway: 地下鐵
           subway_entrance: 地下鐵出入口
           switch: 道岔
-          tram: 路面電車
+          tram: 路面電車軌道
           tram_stop: 路面電車停靠站
         shop:
           alcohol: 酒館
-          antiques: 古
-          art: 藝品店
+          antiques: 古
+          art: 藝品店
           bakery: 麵包店
           beauty: 美容店
           beverages: 飲料店
@@ -812,8 +922,8 @@ zh-TW:
           car_repair: 汽車維修
           carpet: 地毯店
           charity: 慈善商店
-          chemist: 化學材料
-          clothes: 服
+          chemist: 化學材料
+          clothes: 服
           computer: 電腦商店
           confectionery: 甜點店
           convenience: 便利商店
@@ -883,7 +993,7 @@ zh-TW:
           "yes": 商店
         tourism:
           alpine_hut: 山屋
-          apartment: 公寓
+          apartment: å\81\87æ\97¥å\85¬å¯\93
           artwork: 美工
           attraction: 景點
           bed_and_breakfast: 家庭旅館
@@ -931,7 +1041,7 @@ zh-TW:
         level5: 區界
         level6: 縣界
         level8: 市界
-        level9: 村界
+        level9: 村
         level10: 郊區邊界
     description:
       title:
@@ -945,7 +1055,112 @@ zh-TW:
     results:
       no_results: 找不到任何結果
       more_results: 更多結果
+  issues:
+    index:
+      title: 問題
+      select_status: 選擇狀態
+      select_type: 選擇類型
+      select_last_updated_by: 選擇上一次更新按照
+      reported_user: 已回報使用者
+      not_updated: 尚未更新
+      search: 搜尋
+      search_guidance: 搜尋問題:
+      user_not_found: 使用者不存在
+      issues_not_found: 查無像這樣的問題
+      status: 狀態
+      reports: 回報
+      last_updated: 上一次更新
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
+      link_to_reports: 檢視回報
+      reports_count:
+        one: 1 個回報
+        other: '%{count} 個回報'
+      reported_item: 已回報項目
+      states:
+        ignored: 已忽略
+        open: 開啟
+        resolved: 已解決
+    update:
+      new_report: 已成功登記您的回報
+      successful_update: 已成功更新您的回報
+      provide_details: 請提供所需的詳情
+    show:
+      title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: 無回報
+        one: 1 個回報
+        other: '%{count} 個回報'
+      report_created_at: 首次回報是在 %{datetime}
+      last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime}
+      last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
+      resolve: 解決
+      ignore: 忽略
+      reopen: 重新開啟
+      reports_of_this_issue: 此問題的回報
+      read_reports: 讀取回報
+      new_reports: 新的回報
+      other_issues_against_this_user: 其它針對此使用者的問題
+      no_other_issues: 沒有其它針對此使用者的問題。
+      comments_on_this_issue: 在此問題的評論
+    resolve:
+      resolved: 問題狀態已設定成「已解決」
+    ignore:
+      ignored: 問題狀態已設定成「已忽略」
+    reopen:
+      reopened: 問題狀態已設定成「開啟」
+    comments:
+      comment_from_html: 由 %{user_link} 於 %{comment_created_at} 發表的評論
+      reassign_param: 重新指派問題?
+    reports:
+      reported_by_html: 由 %{user} 於 %{updated_at} 回報為 %{category}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title},評論 #%{comment_id}'
+        note: '註記 #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: 您的評論已成功建立
+  reports:
+    new:
+      title_html: 回報 %{link}
+      missing_params: 無法建立新的回報
+      details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需)
+      select: 選擇您回報的原因:
+      disclaimer:
+        intro: 發送您的回報給站台仲裁員前,請確認:
+        not_just_mistake: 您確定了該問題內容並非誤會
+        unable_to_fix: 您無法自行或在您的社群成員協助下修正問題
+        resolve_with_user: 您已準備嘗試解決使用者關注的問題
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: 此日記項目為/含有垃圾訊息
+          offensive_label: 此日記項目含有猥褻/冒犯內容
+          threat_label: 此日記項目含有恐嚇內容
+          other_label: 其它
+        diary_comment:
+          spam_label: 此日記評論為/含有垃圾訊息
+          offensive_label: 此日記評論含有猥褻/冒犯內容
+          threat_label: 此日記評論含有恐嚇內容
+          other_label: 其它
+        user:
+          spam_label: 此使用者基本資料為/含有垃圾訊息
+          offensive_label: 此使用者基本資料含有猥褻/冒犯內容
+          threat_label: 此使用者基本資料含有恐嚇內容
+          vandal_label: 此使用者是破壞者
+          other_label: 其他
+        note:
+          spam_label: 此註記是垃圾訊息
+          personal_label: 此註記包含個人資料
+          abusive_label: 此註記有辱駡內容
+          other_label: 其它
+    create:
+      successful_report: 已成功登記您的回報
+      provide_details: 請提供所需的詳情
   layouts:
+    project_name:
+      title: OpenStreetMap
+      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap 標誌
     home: 移至家的位置
@@ -958,6 +1173,7 @@ zh-TW:
     edit: 編輯
     history: 歷史
     export: 匯出
+    issues: 問題
     data: 資料
     export_data: 匯出資料
     gps_traces: GPS 軌跡
@@ -969,11 +1185,11 @@ zh-TW:
     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
     intro_2_create_account: 建立使用者帳號
-    partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark}、%{ic},和其他 %{partners} 所支援。
+    hosting_partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。
     partners_ucl: 倫敦大學學院
-    partners_ic: 倫敦帝國學院
     partners_bytemark: Bytemark 主機代管
     partners_partners: 合作夥伴
+    tou: 使用條款
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
@@ -997,6 +1213,7 @@ zh-TW:
       header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
       footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 回覆
     message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: '%{to_user} 您好,'
       header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
       footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 回覆
@@ -1017,6 +1234,7 @@ zh-TW:
         failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
         more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的
         more_info_2: 資訊可在這裡找到:
+        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
         loaded_successfully: |-
@@ -1073,13 +1291,13 @@ zh-TW:
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論'
-        your_changeset: '%{commenter} å\9c¨æ\82¨æ\96¼ %{time} å»ºç«\8bç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96'
-        commented_changeset: '%{commenter} å\9c¨æ\82¨ç\9b£è¦\96ï¼\8cç\94± %{changeset_author} æ\96¼ %{time} å»ºç«\8bç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96'
+        your_changeset: '%{commenter}æ\96¼ %{time} å\9c¨æ\82¨ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86ä¹\8bä¸\80裡ç\95\99ä¸\8bäº\86è©\95è«\96'
+        commented_changeset: '%{commenter}æ\96¼ %{time} å\9c¨æ\82¨ç\9b£è¦\96ç\9a\84ç\94±%{changeset_author}æ\89\80建ç«\8bè®\8aæ\9b´é\9b\86裡ç\95\99ä¸\8bäº\86è©\95è«\96'
         partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}"
         partial_changeset_without_comment: 沒有評論
       details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
       unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: 收件匣
       my_inbox: 我的收件匣
@@ -1094,20 +1312,20 @@ zh-TW:
       from: 寄件者
       subject: 主旨
       date: 日期
-      no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+      no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
       people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們
     message_summary:
       unread_button: 標記為未讀
       read_button: 標記為已讀
       reply_button: 回覆
-      delete_button: 刪除
+      destroy_button: 刪除
     new:
       title: 寄出訊息
-      send_message_to: 寄出新訊息給 %{name}
+      send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
       subject: 主旨
       body: 內文
-      send_button: 寄出
       back_to_inbox: 回到收件匣
+    create:
       message_sent: 訊息已寄出
       limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。
     no_such_message:
@@ -1116,7 +1334,7 @@ zh-TW:
       body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
     outbox:
       title: 寄件匣
-      my_inbox: 我的 %{inbox_link}
+      my_inbox_html: 我的 %{inbox_link}
       inbox: 收件匣
       outbox: 寄件匣
       messages:
@@ -1125,33 +1343,33 @@ zh-TW:
       to: 收件者
       subject: 主旨
       date: 日期
-      no_sent_messages: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+      no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
       people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
     reply:
       wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
-    read:
+    show:
       title: 閱讀訊息
       from: 寄件者
       subject: 主旨
       date: 日期
       reply_button: 回覆
       unread_button: 標記為未讀
-      delete_button: 刪除
+      destroy_button: 刪除
       back: 返回
       to: 收件者
       wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
     sent_message_summary:
-      delete_button: 刪除
+      destroy_button: 刪除
     mark:
       as_read: 訊息標記為已讀
       as_unread: 訊息標記為未讀
-    delete:
-      deleted: 訊息已刪除
+    destroy:
+      destroyed: 訊息已刪除
   site:
     about:
       next: 下一頁
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
-      used_by: '%{name} 為數以千計的網站、app 與硬體裝置提供地圖資料'
+      used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、app 與硬體裝置提供地圖資料'
       lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
       local_knowledge_title: 地方知識
       local_knowledge_html: |-
@@ -1167,20 +1385,23 @@ zh-TW:
       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
         及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
       legal_title: 法律資訊
-      legal_html: "本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
-        基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">可接受使用政策</a>和<a
-        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">隱私政策</a>\n<br>
-        \n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。\n<br>\nOpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a
-        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\"> OSMF 的註冊商標</a>。"
+      legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
+        基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用條款</a>、<a
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針<
+        /a>、和<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
+      legal_2_html: |-
+        若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。
+        <br>
+        OpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> OSMF 的註冊商標</a>。
       partners_title: 合作夥伴
     copyright:
       foreign:
         title: 關於這個翻譯
-        text: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準
+        html: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準
         english_link: 英文原文
       native:
         title: 關於此頁
-        text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。
+        html: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。
         native_link: 台灣正體中文版
         mapping_link: 開始製圖
       legal_babble:
@@ -1220,6 +1441,9 @@ zh-TW:
           BY</a>授權) 、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修訂的<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
           AT</a>授權) 的資料。
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>澳大利亞</strong>:包含來自
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亞有限公司</a>的資料來源,並依據<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>澳大利亞聯邦條款授權。
         contributors_ca_html: |-
           <strong>加拿大</strong>:包含來自 GeoBase&reg;,GeoGratis (&copy; Department of Natural
           Resources Canada) ,CanVec (&copy; Department of Natural
@@ -1237,12 +1461,16 @@ zh-TW:
           <strong>荷蘭</strong>: 包含來自&copy; AND data, 2007
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>) 的資料。
         contributors_nz_html: |-
-          <strong>紐西蘭</strong>: 包含來自
-          Land Information New Zealand (Crown Copyright reserved) 的資料。
+          <strong>紐西蘭</strong>:包含來自
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ 資料服務</a> 的資料來源,並依據
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
         contributors_si_html: |-
           <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
           (斯洛維尼亞公開資訊).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>西班牙</strong>:包含來自西班牙國家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)以及國家製圖系統<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的資料來源,並依據
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
         contributors_za_html: |-
           <strong>南非</strong>: 包含來自
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -1250,7 +1478,7 @@ zh-TW:
         contributors_gb_html: |-
           <strong>英國</strong>: 包含來自 Ordnance
           Survey data (&copy; Crown copyright and database right
-          2010-12) 的資料。
+          2010-19) 的資料。
         contributors_footer_1_html: |-
           若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進
            OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的<a
@@ -1261,7 +1489,7 @@ zh-TW:
         infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google
           地圖或印刷地圖)。
         infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
-          href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
+          href="https://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的<a
           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商標方針</a>。
@@ -1276,11 +1504,12 @@ zh-TW:
       remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並開啟遠端控制選項
     edit:
       not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。
-      not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。
+      not_public_description_html: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。
       user_page_link: 使用者頁面
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。
-      flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a
-        href="https://get.adobe.com/flashplayer/">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a
+      flash_player_required_html: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash
+        編輯器。您可以<a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a
         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
       potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存
         (如果有儲存按鈕)。)
@@ -1298,7 +1527,7 @@ zh-TW:
       map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
       embeddable_html: 內嵌式 HTML
       licence: 授權
-      export_details: OpenStreetMap 的資料採用 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: OpenStreetMap 的資料採用 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons 開放資料庫授權條款</a>(ODbL)授權。
       too_large:
         advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源:
@@ -1359,28 +1588,28 @@ zh-TW:
         description: 社群維護的新手指南
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: 在 OSM 的問答網站提出問題或搜尋答案。
+        title: 協助論壇
+        description: 在開放街圖的問答網站提出問題或搜尋答案。
       mailing_lists:
-        url: https://lists.openstreetmap.org/
         title: 郵件論壇
         description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
       forums:
-        url: https://forum.openstreetmap.org/
         title: 論壇
         description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論
       irc:
-        url: https://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: 協助公司與組織改用 OpenStreetMap 為基礎的地圖與相關服務。
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: 對於組織
+        description: 想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請在 Welcome Mat 查找您所需要的事項。
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的 OSM 文件。
+        title: 開放街圖 Wiki
+        description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
     sidebar:
       search_results: 搜尋結果
       close: 關閉
@@ -1398,11 +1627,11 @@ zh-TW:
       table:
         entry:
           motorway: 高速公路
-          main_road: 主要道路
+          main_road: 主要幹道
           trunk: 主要幹路
           primary: 一級道路
           secondary: 二級道路
-          unclassified: 未分級道路
+          unclassified: 無編制道路
           track: 產業道路
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
@@ -1414,7 +1643,7 @@ zh-TW:
           subway: 地下鐵
           tram:
           - 輕軌
-          - è·¯é\9d¢é\9b»è»\8a
+          - è¼\95è»\8c
           cable:
           - 大型纜車
           - 升降吊椅
@@ -1460,7 +1689,7 @@ zh-TW:
           bridge: 黑線邊框 = 橋樑
           private: 私人進出
           destination: 目的地進出
-          construction: 道路施工中
+          construction: 建造中道路
           bicycle_shop: 自行車店
           bicycle_parking: 自行車停車場
           toilets: 廁所
@@ -1468,7 +1697,7 @@ zh-TW:
       edit: 編輯
       preview: 預覽
     markdown_help:
-      title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: 使用 <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
         解析
       headings: 標題
       heading: 標題
@@ -1507,22 +1736,36 @@ zh-TW:
       questions:
         title: 有任何問題嗎?
         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
-          <a href='%{help_url}'>按此取得說明</a>。
+          <a href='%{help_url}'>按此取得說明</a>。想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請查看 <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
+          Mat</a>。
       start_mapping: 開始製圖
       add_a_note:
         title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記!
         paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
         paragraph_2_html: 只要到<a href='%{map_url}'>地圖</a>並點選註記圖示: <span class='icon
           note'></span>。這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序)
       public: 公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序)
       trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)
       identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記)
+    new:
+      upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
+      upload_gpx: 上傳 GPX 檔案:
+      description: 說明:
+      tags: 標籤:
+      tags_help: 以逗點分隔
+      visibility: 可見性:
+      visibility_help: 這是什麼意思?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      help: 說明
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
       trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。
+      upload_failed: 很抱歉,GPX 上傳失敗。已向管理員警告此錯誤,請再重試
+      traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
     edit:
       title: 編輯軌跡 %{name}
       heading: 編輯軌跡 %{name}
@@ -1537,26 +1780,14 @@ zh-TW:
       description: 描述:
       tags: 標籤:
       tags_help: 以逗號分隔
-      save_button: 儲存變更
-      visibility: 可見性:
-      visibility_help: 這是什麼意思?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 上傳 GPX 檔案:
-      description: 說明:
-      tags: 標籤:
-      tags_help: 以逗點分隔
       visibility: 可見性:
       visibility_help: 這是什麼意思?
-      upload_button: 上傳
-      help: 說明
-    trace_header:
-      upload_trace: 上傳軌跡
-      see_all_traces: 查看所有的軌跡
-      see_my_traces: 查看我的軌跡
-      traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+    update:
+      updated: 軌跡已更新
     trace_optionals:
       tags: 標籤
-    view:
+    show:
       title: 檢視軌跡 %{name}
       heading: 檢視軌跡 %{name}
       pending: 等候
@@ -1571,8 +1802,8 @@ zh-TW:
       description: 描述:
       tags: 標籤
       none: 無
-      edit_track: 編輯這個軌跡
-      delete_track: 刪除這個軌跡
+      edit_trace: 編輯這個軌跡
+      delete_trace: 刪除這個軌跡
       trace_not_found: 找不到軌跡!
       visibility: 可見性:
       confirm_delete: 刪除這個軌跡?
@@ -1582,8 +1813,9 @@ zh-TW:
       newer: 較新軌跡
     trace:
       pending: 等候
-      count_points: '%{count} 個點'
-      ago: '%{time_in_words_ago} 之前'
+      count_points:
+        one: 1 個點
+        other: '%{count} 個點'
       more: 更多
       trace_details: 檢視軌跡詳細資料
       view_map: 檢視地圖
@@ -1596,7 +1828,7 @@ zh-TW:
       by: 由
       in: 於
       map: 地圖
-    list:
+    index:
       public_traces: 公開 GPS 軌跡
       my_traces: 我的 GPS 軌跡
       public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'
@@ -1604,7 +1836,10 @@ zh-TW:
       tagged_with: 有如下標籤:%{tags}
       empty_html: 還沒有軌跡。<a href='%{upload_link}'>上傳新的軌跡</a>或在 <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners_Guide_1.2'>wiki
         頁面</a>上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。
-    delete:
+      upload_trace: 上傳軌跡
+      see_all_traces: 查看所有的軌跡
+      see_my_traces: 查看我的軌跡
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除
     make_public:
       made_public: 軌跡標記為公開
@@ -1621,10 +1856,11 @@ zh-TW:
         other: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
       description_without_count: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案
   application:
+    permission_denied: 您沒有權限來存取該操作。
     require_cookies:
       cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中開啟 cookies,然後繼續。
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: 您需要是管理人員,才可執行該動作。
+    require_admin:
+      not_an_admin: 您需要是一個管理員才可執行該動作。
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap網站有一個緊急訊息。在您儲存您的編輯內容前請先閱讀該訊息。
       blocked: 您已經被封鎖使用 API。請登入網頁介面以瞭解更多資訊。
@@ -1632,7 +1868,7 @@ zh-TW:
   oauth:
     authorize:
       title: 授權使用您的帳號
-      request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
+      request_access_html: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
       allow_to: 允許用戶端應用程式:
       allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
       allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
@@ -1644,7 +1880,7 @@ zh-TW:
       grant_access: 授權存取
     authorize_success:
       title: 允許授權請求
-      allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
+      allowed_html: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
       verification: 驗證碼是 %{code}。
     authorize_failure:
       title: 授權請求失敗
@@ -1657,10 +1893,8 @@ zh-TW:
   oauth_clients:
     new:
       title: 註冊新的應用程式
-      submit: 註冊
     edit:
       title: 編輯您的應用程式
-      submit: 編輯
     show:
       title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
       key: 消費者金鑰:
@@ -1688,7 +1922,8 @@ zh-TW:
       issued_at: 已發於
       revoke: 撤銷!
       my_apps: 我的用戶端應用程式
-      no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
+      no_apps_html: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式:
       register_new: 註冊您的應用程式
     form:
@@ -1713,13 +1948,13 @@ zh-TW:
       flash: 更新客戶端資訊成功
     destroy:
       flash: 已銷毀此用戶端應用程式註冊
-  user:
+  users:
     login:
       title: 登入
       heading: 登入
       email or username: 電子郵件地址或使用者名稱:
       password: 密碼:
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 記住我
       lost password link: 忘記您的密碼?
       login_button: 登入
@@ -1785,7 +2020,7 @@ zh-TW:
     new:
       title: 註冊
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
-      contact_webmaster: 請聯絡<a href="%{webmaster}">網站管理者</a>來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。
+      contact_webmaster_html: 請聯絡<a href="%{webmaster}">網站管理者</a>來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。
       about:
         header: 自由及可編輯
         html: |-
@@ -1795,7 +2030,7 @@ zh-TW:
         。
       email address: 電子郵件地址:
       confirm email address: 確認電子郵件地址:
-      not displayed publicly: 您的地址未公開顯示,請看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: 您的地址未公開顯示,請看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="包含部份電郵地址的OSMF隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多訊息
       display name: 顯示名稱:
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
@@ -1807,14 +2042,22 @@ zh-TW:
       continue: 註冊
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
       terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱<a href="%{url}">此 wiki 頁面</a>。
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: 貢獻者條款
-      heading: 貢獻者條款
-      read and accept: 請閱讀下面的協議並按同意按鈕,以確認為你現有的和將來的貢獻接受本協議的條款。
-      consider_pd: 在上述協議之上,我同意將我的貢獻放到公共領域
+      title: 條款
+      heading: 條款
+      heading_ct: 貢獻者條款
+      read and accept with tou: 請閱讀貢獻者協議與使用條款,勾選兩項方框後點擊繼續按鈕。
+      contributor_terms_explain: 此協議適用於您現有與往後貢獻的條款。
+      read_ct: 我已閱讀過並同意以上的貢獻者條款
+      tou_explain_html: 這些%{tou_link}適用於網站方面的使用,與其它由 OSMF 提供的基礎內容。請在連結上點擊,閱讀並同意該文字。
+      read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
+      consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
       consider_pd_why: 這是什麼?
-      guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
-      agree: 同意
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
+      continue: 繼續
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 拒絕
       you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
       legale_select: 請選擇您的居住地:
@@ -1827,7 +2070,7 @@ zh-TW:
       heading: 使用者 %{user} 不存在
       body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
       deleted: 已刪除
-    view:
+    show:
       my diary: 我的日記
       new diary entry: 新增日記項目
       my edits: 我的編輯
@@ -1848,19 +2091,17 @@ zh-TW:
       remove as friend: 移除好友
       add as friend: 加入為好友
       mapper since: 註冊為製圖者日期:
-      ago: (%{time_in_words_ago} 之前)
       ct status: 貢獻者條款:
       ct undecided: 未決定
       ct declined: 已拒絕
-      ct accepted: 於 %{ago} 前接受
-      latest edit: 上次編輯於 %{ago}:
+      latest edit: 上次編輯於%{ago}:
       email address: 電子郵件地址:
       created from: 建立於:
       status: 狀態:
       spam score: 垃圾郵件分數:
       description: 說明
       user location: 使用者位置
-      if set location: 您可以在 %{settings_link} 頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。
+      if_set_location_html: 您可以在 %{settings_link} 頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。
       settings_link_text: 設定
       my friends: 我的好友
       no friends: 您尚未加入任何好友。
@@ -1869,14 +2110,14 @@ zh-TW:
       nearby users: 其他附近的使用者
       no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。
       role:
-        administrator: 這個使用者是一個行政
-        moderator: 這個使用者是一個管理者
+        administrator: 這個使用者是一個管理
+        moderator: 這個使用者是一個仲裁員
         grant:
-          administrator: 授予行政員權限
-          moderator: 授予管理者權限
+          administrator: 授予管理員權限
+          moderator: 授予仲裁員權限
         revoke:
-          administrator: 撤銷行政員權限
-          moderator: 撤銷管理者權限
+          administrator: 撤銷管理員權限
+          moderator: 撤銷仲裁員權限
       block_history: 被封鎖
       moderator_history: 給予封鎖
       comments: 評論
@@ -1892,6 +2133,7 @@ zh-TW:
       friends_diaries: 好友的日記項目
       nearby_changesets: 附近使用者的變更集
       nearby_diaries: 附近使用者的日記項目
+      report: 回報此使用者
     popup:
       your location: 您的位置
       nearby mapper: 附近的製圖者
@@ -1915,7 +2157,7 @@ zh-TW:
         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
       public editing note:
         heading: 公開編輯
-        text: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 <b>由於 0.6
+        html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 <b>由於 0.6
           API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道為什麼</a>)。<ul><li>您的電子郵件地址將不會被因為成為公開使用者而被透露。
           </li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。 </li></ul>
       contributor terms:
@@ -1924,6 +2166,7 @@ zh-TW:
         not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
         review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
         agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: 這是什麼?
       profile description: 基本資料描述:
       preferred languages: 偏好的語言:
@@ -1931,6 +2174,7 @@ zh-TW:
       image: 圖片:
       gravatar:
         gravatar: 使用 Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: 這是什麼?
         disabled: Gravatar已停用。
         enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
@@ -1985,16 +2229,14 @@ zh-TW:
       button: 移除好友
       success: '%{name} 已從您的好友中移除。'
       not_a_friend: '%{name} 並不是您的好友。'
-    filter:
-      not_an_administrator: 您需要一個行政員才可執行該動作。
-    list:
-      title: 用戶
-      heading: 用戶
+    index:
+      title: 使用者
+      heading: 使用者
       showing:
         one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items})
         other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
-      summary: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立'
-      summary_no_ip: '%{name} 建立於:%{date}'
+      summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立'
+      summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}'
       confirm: 確認選取的使用者
       hide: 隱藏選取的使用者
       empty: 找不到符合的使用者
@@ -2002,7 +2244,7 @@ zh-TW:
       title: 帳號已暫停
       heading: 帳號已暫停
       webmaster: 網站管理員
-      body: "<p>\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡
+      body_html: "<p>\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡
         %{webmaster}。 \n</p>"
     auth_failure:
       connection_failed: 連線至認證供應者失敗
@@ -2016,7 +2258,6 @@ zh-TW:
       option_2: 如果您已擁有一個帳號,您可以用您的使用者名稱與密碼登入您的帳號,並在使用者設定中關連您的ID。
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者身份管理,但是您並不是行政員。
       not_a_role: 字串 "%{role}" 不是有效的身份。
       already_has_role: 這個使用者已經有 %{role} 身份。
       doesnt_have_role: 這個使用者沒有 %{role} 身份。
@@ -2035,27 +2276,25 @@ zh-TW:
       fail: 無法撤銷使用者 "%{name}"  "%{role}" 的身份。請檢查使用者和身份是否都正確。
   user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: 只有管理者才可作出或更新封鎖。
-      non_moderator_revoke: 只有管理者才可撤銷封鎖。
+      non_moderator_update: 只有仲裁員才可作出或更新封鎖。
+      non_moderator_revoke: 只有仲裁員才可撤銷封鎖。
     not_found:
       sorry: 抱歉,找不到 ID 為 %{id} 的使用者封鎖。
       back: 返回索引
     new:
       title: 正在建立對 %{name} 的封鎖
-      heading: 正在建立對 %{name} 的封鎖
+      heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖
       reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
       period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
-      submit: 建立封鎖
       tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。
       tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。
       needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖
       back: 檢視所有封鎖
     edit:
       title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
-      heading: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
+      heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
       reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
       period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
-      submit: 更新封鎖
       show: 檢視這項封鎖
       back: 檢視所有的封鎖
       needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
@@ -2067,7 +2306,7 @@ zh-TW:
       try_waiting: 在封鎖使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。
       flash: 已建立對使用者 %{name} 的封鎖。
     update:
-      only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的管理者可作出編輯。
+      only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的仲裁員可作出編輯。
       success: 封鎖已更新。
     index:
       title: 使用者封鎖
@@ -2075,35 +2314,45 @@ zh-TW:
       empty: 尚未設定任何使用者封鎖。
     revoke:
       title: 正在撤銷對 %{block_on} 的封鎖
-      heading: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖
+      heading_html: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖
       time_future: 這項封鎖將於 %{time} 結束。
-      past: 這項封鎖已在 %{time} 之前結束,現在不能被撤銷了
+      past: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷
       confirm: 你確定要撤銷這項封鎖?
       revoke: 撤銷!
       flash: 這項封鎖已被撤銷。
-    period:
-      one: 1 小時
-      other: '%{count} 小時'
     helper:
       time_future: 於 %{time} 結束。
       until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
       time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。
-      time_past: 於 %{time} 之前結束。
+      time_past: 於%{time}結束。
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 小時
+          other: '%{count} 小時'
+        days:
+          one: 1日
+          other: '%{count}日'
+        weeks:
+          one: 1週
+          other: '%{count}週'
+        months:
+          one: 1個月
+          other: '%{count}個月'
+        years:
+          one: 1年
+          other: '%{count}年'
     blocks_on:
       title: 對 %{name} 的封鎖
-      heading: 對 %{name} 封鎖的清單
+      heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
       empty: '%{name} 尚未被封鎖。'
     blocks_by:
       title: '%{name} 設的封鎖'
-      heading: 列出 %{name} 所設定的封鎖
+      heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖
       empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。'
     show:
       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
-      heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
-      time_future: 於 %{time} 內終止
-      time_past: 於 %{time} 前終止
+      heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
       created: 已建立
-      ago: '%{time} 前'
       status: 狀態
       show: 顯示
       edit: 編輯
@@ -2128,36 +2377,15 @@ zh-TW:
       next: 下一頁 »
       previous: « 上一頁
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: 於 %{when} 前建立
-      opened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 建立
-      commented_at_html: 於 %{when} 前更新
-      commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
-      closed_at_html: 已解決於 %{when} 前
-      closed_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 關閉
-      reopened_at_html: 於 %{when} 前重新開啟
-      reopened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 重新開啟
-    rss:
-      title: OpenStreetMap 註記
-      description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
-      description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
-      opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
-      commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
-      closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
-      reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
-    entry:
-      comment: 評論
-      full: 註記原文
     mine:
       title: 由 %{user} 送出或評論的註記
       heading: '%{user} 的註記'
-      subheading: '%{user} 送出或評論的註記'
+      subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
       id: ID
       creator: 建立者
       description: 說明
       created_at: 建立於:
       last_changed: 最新變更
-      ago_html: '%{when} 前'
   javascripts:
     close: 關閉
     share:
@@ -2192,6 +2420,8 @@ zh-TW:
         out: 縮小
       locate:
         title: 顯示我的位置
+        metersUnit: 公尺
+        feetUnit: 英呎
         popup: 你在該點的 {distance}{unit} 範圍內
       base:
         standard: 標準
@@ -2207,6 +2437,7 @@ zh-TW:
         title: 圖層
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
     site:
       edit_tooltip: 編輯地圖
       edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
@@ -2239,13 +2470,12 @@ zh-TW:
     directions:
       ascend: 上升
       engines:
-        graphhopper_bicycle: 腳踏車 (GraphHopper)
+        fossgis_osrm_bike: 自行車(OSRM)
+        fossgis_osrm_car: 開車 (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
+        graphhopper_bicycle: 自行車(GraphHopper)
         graphhopper_car: 汽車(GraphHopper)
         graphhopper_foot: 徒步 (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: 腳踏車 (MapQuest)
-        mapquest_car: 開車 (MapQuest)
-        mapquest_foot: 徒步 (MapQuest)
-        osrm_car: 開車 (OSRM)
       descend: 下降
       directions: 路線
       distance: 距離
@@ -2305,7 +2535,7 @@ zh-TW:
         roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name}
         exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name}
-        unnamed: 未命名
+        unnamed: 未命名道路
         courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
         exit_counts:
           first: 第 1
@@ -2337,7 +2567,6 @@ zh-TW:
     edit:
       description: 說明
       heading: 編輯修訂
-      submit: 儲存修訂
       title: 編輯修訂
     index:
       empty: 沒有可顯示的修訂。
@@ -2346,7 +2575,6 @@ zh-TW:
     new:
       description: 說明
       heading: 輸入新增修訂資訊
-      submit: 建立修訂
       title: 建立修訂中
     show:
       description: 說明:
@@ -2364,4 +2592,9 @@ zh-TW:
       not_empty: 修訂尚未清空。請在銷毀前清除所有此修訂的版本。
       flash: 修訂已銷毀。
       error: 銷毀此修訂時發生錯誤。
+  validations:
+    leading_whitespace: 前頭有空白
+    trailing_whitespace: 後端有空白
+    invalid_characters: 包含無效字元
+    url_characters: 包含特定 URL 字元(%{characters})
 ...