]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Add next/previous tooltips for browsing notes
[rails.git] / config / locales / de.yml
index cee5e0183c25a2f656e7e2eb175640b90434f71b..451555931d6d998936706b447bb0d0ba1cd3b025 100644 (file)
@@ -53,7 +53,7 @@ de:
       user: 
         active: Aktiv
         description: Beschreibung
       user: 
         active: Aktiv
         description: Beschreibung
-        display_name: Name zum Anzeigen
+        display_name: Anzeigename
         email: E-Mail
         languages: Sprachen
         pass_crypt: Passwort
         email: E-Mail
         languages: Sprachen
         pass_crypt: Passwort
@@ -61,7 +61,7 @@ de:
       acl: Liste für Zugangskontrolle
       changeset: Changeset
       changeset_tag: Changeset-Tag
       acl: Liste für Zugangskontrolle
       changeset: Changeset
       changeset_tag: Changeset-Tag
-      country: Land
+      country: Staat
       diary_comment: Blog-Kommentar
       diary_entry: Blogeintrag
       friend: Freund
       diary_comment: Blog-Kommentar
       diary_entry: Blogeintrag
       friend: Freund
@@ -1444,7 +1444,7 @@ de:
         disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
         enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
         enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Was ist das?
+        enabled link text: Was bedeutet dies?
         heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
       public editing note: 
         heading: Öffentliches Bearbeiten
         heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
       public editing note: 
         heading: Öffentliches Bearbeiten
@@ -1490,10 +1490,8 @@ de:
     login: 
       account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.<br />Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst oder <a href="%{reconfirm}">eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst</a>.
       account suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden. <br /> Bitte kontaktiere den %{webmaster}, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.
     login: 
       account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.<br />Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst oder <a href="%{reconfirm}">eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst</a>.
       account suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden. <br /> Bitte kontaktiere den %{webmaster}, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.
-      already have: Du hast bereits ein OpenStreetMap-Benutzerkonto? Bitte einloggen.
       auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
       create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute.
       auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
       create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute.
-      create_account: erstelle ein Benutzerkonto
       email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
       heading: Anmelden
       login_button: Anmelden
       email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
       heading: Anmelden
       login_button: Anmelden
@@ -1501,7 +1499,6 @@ de:
       new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
       notice: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:ODbL/Wir_wechseln_die_Lizenz">Informiere dich über den bevorstehenden Lizenzwechsel bei OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">Übersetzungen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">Diskussion</a>)
       password: "Passwort:"
       new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
       notice: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:ODbL/Wir_wechseln_die_Lizenz">Informiere dich über den bevorstehenden Lizenzwechsel bei OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">Übersetzungen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">Diskussion</a>)
       password: "Passwort:"
-      please login: Bitte melde dich an oder %{create_user_link}.
       register now: Jetzt registrieren
       remember: "Anmeldedaten merken:"
       title: Anmelden
       register now: Jetzt registrieren
       remember: "Anmeldedaten merken:"
       title: Anmelden
@@ -1570,7 +1567,7 @@ de:
     terms: 
       agree: Akzeptieren
       consider_pd: Zusätzlich zur oben genannten Vereinbarung, betrachte ich meine Beiträge als gemeinfrei (<i>Public Domain</i>)
     terms: 
       agree: Akzeptieren
       consider_pd: Zusätzlich zur oben genannten Vereinbarung, betrachte ich meine Beiträge als gemeinfrei (<i>Public Domain</i>)
-      consider_pd_why: Was bedeutet das?
+      consider_pd_why: Was bedeutet dies?
       decline: Ablehnen
       guidance: "Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine <a href=\"%{summary}\">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a href=\"%{translations}\">inoffizielle Übersetzungen</a>"
       heading: Vereinbarung für Mitwirkende
       decline: Ablehnen
       guidance: "Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine <a href=\"%{summary}\">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a href=\"%{translations}\">inoffizielle Übersetzungen</a>"
       heading: Vereinbarung für Mitwirkende
@@ -1579,7 +1576,7 @@ de:
         italy: Italien
         rest_of_world: Rest der Welt
       legale_select: "Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:"
         italy: Italien
         rest_of_world: Rest der Welt
       legale_select: "Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:"
-      read and accept: Bitte lese die unten angezeigte Vereinbarung und klicke dann auf die Schaltfläche „Einverstanden“, um zu bestätigen, dass du die Bedingungen dieser Vereinbarung für deine bestehenden sowie zukünftigen Beiträge akzeptierst.
+      read and accept: Bitte lese die unten angezeigte Vereinbarung und klicke dann auf die Schaltfläche „Akzeptieren“, um zu bestätigen, dass du den Bedingungen dieser Vereinbarung für deine bisherigen sowie zukünftigen Beiträge zustimmst.
       title: Vereinbarung für Mitwirkende
       you need to accept or decline: Bitte lese die neuen Bedingungen für Mitwirkende und nehme sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst.
     view: 
       title: Vereinbarung für Mitwirkende
       you need to accept or decline: Bitte lese die neuen Bedingungen für Mitwirkende und nehme sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst.
     view: