]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/th.yml
Remove remaining html in translations from fixthemap page
[rails.git] / config / locales / th.yml
index 6c537cc66d4c61655a6df9005cfb0fe713732dbb..f70ae80424e5e765287dba1fe64ff64002854705 100644 (file)
@@ -106,7 +106,7 @@ th:
         title: หัวเรื่อง
         latitude: ละติจูด
         longitude: ลองติจูด
-        language: ภาษา
+        language_code: ภาษา
       doorkeeper/application:
         name: ชื่อ
       friend:
@@ -252,12 +252,12 @@ th:
         enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
         enabled link text: นี้คืออะไร?
         disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
-      public editing note:
-        heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:'
       contributor terms:
         link text: นี้คืออะไร?
       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
-      make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
+    go_public:
+      heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:'
+      make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
     update:
       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
@@ -367,23 +367,6 @@ th:
       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
-    note:
-      title: 'หมายเหตุ: %{id}'
-      new_note: หมายเหตุใหม่
-      description: คำอธิบาย
-      open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
-      closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
-      hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
-      opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
     query:
       title: ส่วนประกอบในพื้นที่
       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
@@ -533,13 +516,10 @@ th:
     search:
       title:
         latlon_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
-        ca_postcode_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1720,9 +1700,6 @@ th:
       map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน)
       embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
       licence: สัญญาอนุญาต
-      export_details_html: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
-        Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
@@ -1782,6 +1759,8 @@ th:
         title: กระดานสนทนา
       irc:
         title: ไออาร์ซี
+    any_questions:
+      title: มีคำถามอีกหรือไม่?
     sidebar:
       search_results: ผลการค้นหา
       close: ปิด
@@ -1866,44 +1845,21 @@ th:
           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
     welcome:
       title: ยินดีต้อนรับ!
-      introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
+      introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
       whats_on_the_map:
         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
-        on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่<em>มีอยู่จริงบนพื้นโลก</em>
-          และ<em>มีอยู่ในปัจจุบัน</em> - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป
-          รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น,
-          โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง
-        off_html: แต่ที่นี่จะ<em>ไม่รับ</em>ข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง
-          สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต,
-          และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่
-          (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว)
       basic_terms:
         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
-        paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
+        paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
-        editor_html: <strong>ตัวแก้ไข</strong> หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่
-        node_html: <strong>หมุด</strong> จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ
-          หรือต้นไม้
-        way_html: <strong>เส้นทาง</strong> เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน
-          ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก
-        tag_html: <strong>ป้ายกำกับ</strong> เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง,
-          เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน)
       rules:
         title: อย่าลืมกติกา!
-      questions:
-        title: มีคำถามอีกหรือไม่?
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ
-          ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะ<a href='%{help_url}'>หาความช่วยเหลือได้ที่นี่</a>"
       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
       add_a_note:
         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
-        paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
+        para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
-        paragraph_2_html: |-
-          แค่ไปที่<a href='%{map_url}'>แผนที่</a> แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ:
-          <span class='icon note'></span>. จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง
-          ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้
   traces:
     visibility:
       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
@@ -2154,14 +2110,6 @@ th:
     suspended:
       title: บัญชีถูกระงับ
       heading: บัญชีถูกระงับ
-      body_html: |2-
-
-        <p>
-          ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ
-        </p>
-        <p>
-          การดำเนินการอื่นใดจะถูกกลั่นกรองโดยผู้ดูแลเว็บในเวลาไม่นานจากนี้ หรืออาจจะชี้แจงต่อ%{webmaster}หากต้องการเหตุผล
-        </p>
     auth_failure:
       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
@@ -2269,6 +2217,32 @@ th:
     index:
       heading: หมายเหตุของ %{user}
       creator: ผู้สร้าง
+    show:
+      title: 'หมายเหตุ: %{id}'
+      description: คำอธิบาย
+      open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
+      closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
+      hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
+      opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
+      anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
+        ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
+      hide: ซ่อน
+      resolve: ปิดเรื่อง
+      reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
+      comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
+      comment: แสดงความเห็น
+    new:
+      title: หมายเหตุใหม่
+      add: เพิ่มหมายเหตุ
   javascripts:
     close: ปิด
     share:
@@ -2322,17 +2296,6 @@ th:
         unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
         hide_comment: ซ่อน
         unhide_comment: แสดง
-    notes:
-      new:
-        add: เพิ่มหมายเหตุ
-      show:
-        anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
-          ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
-        hide: ซ่อน
-        resolve: ปิดเรื่อง
-        reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
-        comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
-        comment: แสดงความเห็น
     directions:
       ascend: ลาดขึ้น
       engines: