]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
JSON output, handle Accept header
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index a3eec4bd69d3c94a1b4cdeb4751ec05561d7dffb..373bc57dca71ed3738968c71a4387dafc9cb5173 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Adrianojbr
 # Author: Alvarenga
 # Author: Amgauna
 # Author: Athena in Wonderland
@@ -51,6 +53,29 @@ pt-BR:
     formats:
       friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M'
       blog: '%e %B %Y'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Salvar
+      diary_entry:
+        create: Publicar
+        update: Atualizar
+      issue_comment:
+        create: Adicionar comentário
+      message:
+        create: Enviar
+      client_application:
+        create: Registrar
+        update: Editar
+      redaction:
+        create: Criar redação
+        update: Salvar redação
+      trace:
+        create: Enviar
+        update: Salvar alterações
+      user_block:
+        create: Criar bloqueio
+        update: Atualizar bloqueio
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -59,37 +84,37 @@ pt-BR:
     models:
       acl: Lista de controle de acesso
       changeset: Conjunto de alterações
-      changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
+      changeset_tag: Etiqueta de conjunto de alterações
       country: País
       diary_comment: Comentário do diário
       diary_entry: Publicação do diário
       friend: Amigo
       language: Idioma
       message: Mensagem
-      node: Ponto
-      node_tag: Etiqueta do ponto
+      node: 
+      node_tag: Etiqueta de nó
       notifier: Notificador
-      old_node: Ponto antigo
-      old_node_tag: Etiqueta do ponto antigo
+      old_node:  antigo
+      old_node_tag: Etiqueta de nó antigo
       old_relation: Relação Antiga
-      old_relation_member: Membro da Relação Antiga
-      old_relation_tag: Etiqueta da relação antiga
-      old_way: Via antiga
-      old_way_node: Ponto da via antiga
-      old_way_tag: Etiqueta da via antiga
+      old_relation_member: Membro de relação antiga
+      old_relation_tag: Etiqueta de relação antiga
+      old_way: Linha antiga
+      old_way_node: Nó de linha antiga
+      old_way_tag: Etiqueta de linha antiga
       relation: Relação
-      relation_member: Membro da Relação
-      relation_tag: Etiqueta da relação
+      relation_member: Membros da relação
+      relation_tag: Etiqueta de relação
       session: Sessão
       trace: Trilha
-      tracepoint: Ponto da Trilha
-      tracetag: Etiqueta da trilha
+      tracepoint: Ponto de trilha
+      tracetag: Etiqueta de trilha
       user: Usuário
-      user_preference: Preferências do Usuário
-      user_token: Token do Usuário
-      way: Via
-      way_node: Ponto da via
-      way_tag: Etiqueta da via
+      user_preference: Preferências do usuário
+      user_token: Token do usuário
+      way: Linha
+      way_node: Nó de linha
+      way_tag: Etiqueta de linha
     attributes:
       diary_comment:
         body: Corpo
@@ -123,6 +148,45 @@ pt-BR:
         description: Descrição
         languages: Idiomas
         pass_crypt: Senha
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: cerca de 1 hora atrás
+        other: cerca de %{count} horas atrás
+      about_x_months:
+        one: cerca de 1 mês atrás
+        other: cerca de %{count} meses antes
+      about_x_years:
+        one: cerca de 1 ano atrás
+        other: cerca de %{count} anos atrás
+      almost_x_years:
+        one: quase 1 ano atrás
+        other: quase %{count} anos atrás
+      half_a_minute: meio minuto atrás
+      less_than_x_seconds:
+        one: menos de 1 segundo atrás
+        other: menos de %{count} segundos atrás
+      less_than_x_minutes:
+        one: menos de um minuto atras
+        other: menos de %{count} minutos atrás
+      over_x_years:
+        one: mais de 1 ano atrás
+        other: mais de %{count} anos atrás
+      x_seconds:
+        one: 1 segundo atrás
+        other: '%{count} segundos atrás'
+      x_minutes:
+        one: 1 minuto atrás
+        other: '%{count} minutos atrás'
+      x_days:
+        one: 1 dia atrás
+        other: '%{count} dias atrás'
+      x_months:
+        one: 1 mês atrás
+        other: '%{count} meses antes'
+      x_years:
+        one: 1 ano atrás
+        other: '%{count} anos atrás'
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
@@ -130,27 +194,27 @@ pt-BR:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (no navegador)
+      description: Potlatch 1 (editor no navegador)
     id:
       name: iD
-      description: iD (no navegador)
+      description: iD (editor no navegador web)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (no navegador)
+      description: Potlatch 2 (editor no navegador web)
     remote:
-      name: Controle Remoto
-      description: Controle Remoto (JOSM ou Merkaartor)
+      name: Controle Rrmoto
+      description: Controle remoto (JOSM ou Merkaartor)
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Criado %{when} atrás
-        opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user}
-        commented_at_html: Atualizado %{when} atrás
-        commented_at_by_html: Atualizado %{when} atrás por %{user}
-        closed_at_html: Tratado %{when} atrás
-        closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user}
-        reopened_at_html: Reativado %{when} atrás
-        reopened_at_by_html: Reativado %{when} atrás por %{user}
+        opened_at_html: Criado %{when}
+        opened_at_by_html: Criado %{when} por %{user}
+        commented_at_html: Atualizado %{when}
+        commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
+        closed_at_html: Resolvido %{when}
+        closed_at_by_html: Resolvido %{when} por %{user}
+        reopened_at_html: Reativado %{when}
+        reopened_at_by_html: Reativado %{when} por %{user}
       rss:
         title: Notas do OpenStreetMap
         description_area: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou encerradas na
@@ -166,34 +230,33 @@ pt-BR:
   browse:
     created: Criado
     closed: Fechado
-    created_html: Criado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
-    closed_html: Fechado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
-    created_by_html: Criado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
-    deleted_by_html: Excluído <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
-    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
-    closed_by_html: Fechado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
+    created_html: Criado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Fechado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Criado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    deleted_by_html: Excluído <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    closed_by_html: Fechado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
     version: Versão
     in_changeset: Conjunto de alterações
     anonymous: anônimo
     no_comment: (nenhum comentário)
     part_of: Parte de
     download_xml: Baixar XML
-    view_history: Ver Histórico
-    view_details: Ver Detalhes
+    view_history: Ver histórico
+    view_details: Ver detalhes
     location: 'Localização:'
     changeset:
       title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
       belongs_to: Autor
       node: Pontos (%{count})
       node_paginated: Pontos (%{x}-%{y} de %{count})
-      way: Vias (%{count})
-      way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count})
+      way: Linhas (%{count})
+      way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
       relation: Relações (%{count})
-      relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
+      relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentários (%{count})
-      hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        atrás</abbr>
-      commented_by: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Comentário de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML do conjunto de alterações
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
@@ -215,7 +278,7 @@ pt-BR:
         other: parte das linhas %{related_ways}
     relation:
       title: 'Relação: %{name}'
-      history_title: 'Histórico da Relação: %{name}'
+      history_title: 'Histórico da relação: %{name}'
       members: Membros
     relation_member:
       entry: '%{type} %{name}'
@@ -244,7 +307,7 @@ pt-BR:
         changeset: conjunto de alterações
         note: Nota
     redacted:
-      redaction: Anulação %{id}
+      redaction: Revisão %{id}
       message_html: A versão %{version} deste(a) %{type} não pode ser exibida porque
         foi anulado(a). Consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
       type:
@@ -263,7 +326,9 @@ pt-BR:
         tag: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
       wikidata_link: O item %{page} no Wikidata
       wikipedia_link: O artigo %{page} na Wikipédia
+      wikimedia_commons_link: A %{page} de item mo Wikimedia Commons
       telephone_link: Ligar para %{phone_number}
+      colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
       new_note: Nova nota
@@ -271,22 +336,18 @@ pt-BR:
       open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      open_by: Criado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
-      open_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        atrás</abbr>
-      commented_by: Comentado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
-      commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        atrás</abbr>
-      closed_by: Resolvido por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
-      closed_by_anonymous: Resolvido por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        atrás</abbr>
-      reopened_by: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        atrás</abbr>
-      hidden_by: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      opened_by: Criado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Comentado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by: Resolvido por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Resolvido por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
     query:
-      title: Consultar Elementos
+      title: Consultar elementos
       introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
       nearby: Elementos próximos
       enclosing: Elementos envoltórios
@@ -323,26 +384,33 @@ pt-BR:
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
-      commented_at_by_html: Atualizado %{when} atrás por %{user}
+      commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
     comments:
       comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
     index:
       title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
       title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap'
     timeout:
-      sorry: Desculpe, a lista de comentários do changeset que você solicitou demorou
-        muito para ser recuperada.
+      sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você solicitou
+        demorou muito para ser recuperada.
   diary_entries:
     new:
-      title: Nova Publicação no Diário
-      publish_button: Publicar
+      title: Nova publicação no diário
+    form:
+      subject: 'Assunto:'
+      body: 'Conteúdo:'
+      language: 'Idioma:'
+      location: 'Localização:'
+      latitude: 'Latitude:'
+      longitude: 'Longitude:'
+      use_map_link: usar mapa
     index:
-      title: Diários dos Usuários
+      title: Diários dos usuários
       title_friends: Diários dos amigos
       title_nearby: Diários dos usuários próximos
       user_title: Diário de %{user}
       in_language_title: Publicações de Diário em %{language}
-      new: Nova Publicação no Diário
+      new: Nova publicação no diário
       new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de usuário
       no_entries: Sem publicações no diário
       recent_entries: Publicações recentes no diário
@@ -350,14 +418,6 @@ pt-BR:
       newer_entries: Publicações mais novas
     edit:
       title: Editar publicação no diário
-      subject: 'Assunto:'
-      body: 'Texto:'
-      language: 'Idioma:'
-      location: 'Localização:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
-      use_map_link: usar mapa
-      save_button: Salvar
       marker_text: Localização da publicação no diário
     show:
       title: Diário de %{user} | %{title}
@@ -365,7 +425,6 @@ pt-BR:
       leave_a_comment: Deixe um comentário
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário'
       login: Entrar
-      save_button: Salvar
     no_such_entry:
       title: Publicação de diário inexistente
       heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
@@ -381,11 +440,13 @@ pt-BR:
         other: '%{count} comentários'
       edit_link: Editar esta postagem
       hide_link: Ocultar essa postagem
+      unhide_link: Mostrar esta entrada
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar esta entrada
     diary_comment:
       comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
       hide_link: Ocultar este comentário
+      unhide_link: Mostrar este comentário
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar este comentário
     location:
@@ -408,7 +469,6 @@ pt-BR:
       post: Entrada
       when: Quando
       comment: Comentário
-      ago: '%{ago} atrás'
       newer_comments: Comentários mais recentes
       older_comments: Comentários mais antigos
   geocoder:
@@ -426,18 +486,18 @@ pt-BR:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
-          cable_car: Bonde Aéreo
-          chair_lift: Telecadeira
+          cable_car: Teleférico
+          chair_lift: Teleférico
           drag_lift: Telesquis
           gondola: Telecabine
           platter: Telesqui
           pylon: Pilone
-          station: Estação Teleférica
+          station: Estação teleférica
           t-bar: Telesqui de barra de metal em T
         aeroway:
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Pista de pouso
-          apron: Pátio de Aeródromo
+          apron: Pátio de aeródromo
           gate: Portão
           hangar: Hangar
           helipad: Heliponto
@@ -450,53 +510,53 @@ pt-BR:
           animal_shelter: Abrigo para Animais
           arts_centre: Centro/Escola de Artes
           atm: Caixa Eletrônico
-          bank: Agência Bancária
+          bank: Banco
           bar: Bar
           bbq: Churrasqueira
           bench: Assento
           bicycle_parking: Bicicletário
           bicycle_rental: Estação de Bicicletas Públicas
-          biergarten: Cervejaria ao Ar Livre
-          boat_rental: Aluguel de Barcos
+          biergarten: Cervejaria ao ar livre
+          boat_rental: Aluguel de barcos
           brothel: Bordel
-          bureau_de_change: Casa de Câmbio
+          bureau_de_change: Casa de câmbio
           bus_station: Estação de Ônibus
           cafe: Cafeteria
-          car_rental: Aluguel de Carros
-          car_sharing: Compartilhamento de Carros
-          car_wash: Lavagem de Carros
+          car_rental: Aluguel de carros
+          car_sharing: Compartilhamento de carros
+          car_wash: Lavagem de carros
           casino: Cassino
-          charging_station: Eletroposto
+          charging_station: Estação de carregamento
           childcare: Creche
           cinema: Cinema
           clinic: Clínica médica
           clock: Relógio
-          college: Escola Técnica
+          college: Escola técnica
           community_centre: Centro/Clube Comunitário
-          courthouse: Fórum Jurídico
+          courthouse: Tribunal
           crematorium: Crematório
           dentist: Dentista
           doctors: Consultório médico
-          drinking_water: Fonte de Água Potável
-          driving_school: Escola de Condutores
+          drinking_water: Água potável
+          driving_school: Escola de condutores
           embassy: Embaixada
           fast_food: Fast-Food
-          ferry_terminal: Terminal de Balsas
-          fire_station: Posto de Bombeiros
-          food_court: Praça de Alimentação
-          fountain: Chafariz
-          fuel: Posto de Combustível
-          gambling: Casa de Jogos
-          grave_yard: Cemitério Paroquial
+          ferry_terminal: Terminal de balsas
+          fire_station: Quartel de bombeiros
+          food_court: Praça de alimentação
+          fountain: Fonte
+          fuel: Combustível
+          gambling: Casa de jogos
+          grave_yard: Cemitério
           grit_bin: Caixa de sal-gema
           hospital: Hospital
-          hunting_stand: Estande de Caça
+          hunting_stand: Cabana de caça
           ice_cream: Sorveteria
-          kindergarten: Escola Infantil
+          kindergarten: Escola infantil
           library: Biblioteca
           marketplace: Mercado/Feira
           monastery: Monastério
-          motorcycle_parking: Estacionamento de Motocicletas
+          motorcycle_parking: Estacionamento de motocicletas
           nightclub: Danceteria
           nursing_home: Clínica Geriátrica
           office: Escritório
@@ -581,7 +641,7 @@ pt-BR:
           cycleway: Ciclovia
           elevator: Elevador
           emergency_access_point: Ponto de Resgate Emergencial
-          footway: Caminho de Pedestre
+          footway: Caminho de pedestre
           ford: Vau
           give_way: Sinal de preferência de passagem
           living_street: Via de Espaço Compartilhado
@@ -1024,9 +1084,8 @@ pt-BR:
       status: Status
       reports: Relatórios
       last_updated: Última Atualização
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por
-        %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
       link_to_reports: Ver Denúncias
       reports_count:
         one: 1 Relatório
@@ -1149,6 +1208,7 @@ pt-BR:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
     partners_partners: parceiros
+    tou: Termo de uso
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção.
     osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido
       a operações de manutenção.
@@ -1156,7 +1216,7 @@ pt-BR:
       %{link}.'
     help: Ajuda
     about: Sobre
-    copyright: Direitos Autorais
+    copyright: Direitos autorais
     community: Comunidade
     community_blogs: Blogs da Comunidade
     community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
@@ -1277,10 +1337,10 @@ pt-BR:
           seu'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações
           que interessa a você'
-        your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num conjunto de alterações
-          seu em %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num conjunto de alterações
-          que você está acompanhando criado por %{changeset_author} em %{time},'
+        your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto
+          de alterações'
+        commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
+          de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment}
         partial_changeset_without_comment: sem comentários
       details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
@@ -1315,7 +1375,6 @@ pt-BR:
       send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
       subject: Assunto
       body: Mensagem
-      send_button: Enviar
       back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
     create:
       message_sent: Mensagem enviada
@@ -1350,7 +1409,7 @@ pt-BR:
       date: Data
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como não lida
-      destroy_button: Deletar
+      destroy_button: Apagar
       back: Voltar
       to: Para
       wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
@@ -1376,7 +1435,7 @@ pt-BR:
       local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os contribuidores
         utilizam fotografias aéreas, dispositivos GPS, e mapas do terreno para verificar
         que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada.
-      community_driven_title: Impulsionado pela Comunidade
+      community_driven_title: Impulsionado pela comunidade
       community_driven_html: |-
         A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.
         Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
@@ -1384,7 +1443,7 @@ pt-BR:
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blogue do OpenStreetMap</a>,
         <a href='%{diary_path}'>diários dos utilizadores</a>,
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundação OSM</a>.
-      open_data_title: Dados Abertos
+      open_data_title: Dados abertos
       open_data_html: |-
         O OpenStreetMap é constituído por <i>dados abertos</i>: qualquer
         pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde
@@ -1395,8 +1454,9 @@ pt-BR:
       legal_html: "Este site e outros serviços relacionados são formalmente geridos
         pela  \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundação OpenStreetMap</a> (OSMF)
         \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF
-        está sujeita\nàs nossas normas de <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Utilização
-        Aceitável</a> e de <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacidade</a>\n<br>
+        está sujeita\nàs nossas normas de <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Termos
+        de uso</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
+        e de <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacidade</a>\n<br>
         \nPor favor <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacte a OSMF</a>
         \nse tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões
         legais ou problemas.\n<br>\nO OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o State
@@ -1417,7 +1477,7 @@ pt-BR:
         native_link: Versão em Português do Brasil
         mapping_link: começar a mapear
       legal_babble:
-        title_html: Direitos Autorais e Licença
+        title_html: Direitos autorais e licença
         intro_1_html: |-
           O OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> é disponibilizado em <i>dados abertos</i>, sob a licença <a
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
@@ -1503,9 +1563,8 @@ pt-BR:
           <strong>Africa do Sul</strong>: contém dados originários de
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
           National Geo-Spatial Information</a>, com direitos autorais reservados àquele Estado.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Reino Unido</strong>: Contém dados da Ordnance
-             Survey &copy; Direitos da base e autorais da Crown 2010.
+        contributors_gb_html: '<strong>Reino Unido</strong>: Contém dados do Ordnance
+          Survey &copy; Crown copyright and database right 2010-2019.'
         contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes
           utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página
           de contribuidores</a> (em inglês) na wiki do OpenStreetMap.
@@ -1521,7 +1580,7 @@ pt-BR:
           direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor
           consulte o <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimento
           para retirar dados protegidos</a> (em inglês) ou preencha os dados diretamente
-          no <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
+          no <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map
           são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão
@@ -1629,13 +1688,13 @@ pt-BR:
           href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho
           OSMF</a> apropriado.
     help:
-      title: Obtendo Ajuda
+      title: Obtendo ajuda
       introduction: O OpenStreetMap oferece vários recursos para você saber mais sobre
         o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir
         e documentar vários tópicos sobre o mapa.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Bem-vindo(a) ao OSM
+        title: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap
         description: Comece por este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide
@@ -1643,7 +1702,7 @@ pt-BR:
         description: Guia para iniciantes mantido pela comunidade.
       help:
         url: http://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Fórum de ajuda
         description: Faça uma pergunta ou procure por respostas no fórum de perguntas
           e respostas do OpenStreetMap.
       mailing_lists:
@@ -1662,13 +1721,14 @@ pt-BR:
           no OpenStreetMap e outros serviços.
       welcomemat:
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
-        title: Para Organizações
+        title: Para organizações
         description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre
           o que você precisa saber no Welcome Mat.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Navegue no wiki para ver a documentação do OSM com mais detalhes.
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Navegue no wiki para ver a documentação do OpenStreetMap com
+          mais detalhes.
     sidebar:
       search_results: Resultados da Busca
       close: Fechar
@@ -1756,7 +1816,7 @@ pt-BR:
       edit: Editar
       preview: Pré-visualizar
     markdown_help:
-      title_html: Tabela de códigos href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      title_html: 'Linguagem de formatação: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>'
       headings: Títulos
       heading: Título
       subheading: Subtítulo
@@ -1834,21 +1894,22 @@ pt-BR:
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: o que isso significa?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
-      upload_button: Enviar
       help: Ajuda
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br
     create:
       upload_trace: Envie as trilhas de GPS
       trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no
         banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado
-        para você quando ocorrer.
+        para você após a conclusão.
       upload_failed: Desculpe, o upload do GPX falhou. Um administrador foi alertado
         para o erro. Por favor, tente novamente
-      traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar.
-        Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear
-        a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar.
-        Por favor considere esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear
-        a fila para outros usuários.'
+      traces_waiting:
+        one: Você tem %{count} trilha aguardando o envio. Por favor, considere esperar
+          que o envio desta seja concluído antes de adicionar outras, de forma a não
+          bloquear a fila para outros usuários.
+        other: Você tem %{count} trilhas aguardando o envio. Por favor, considere
+          esperar que o envio destas seja concluído antes de adicionar outras, de
+          forma a não bloquear a fila para outros usuários.
     edit:
       title: Editando trilha %{name}
       heading: Editando trilha %{name}
@@ -1863,7 +1924,6 @@ pt-BR:
       description: 'Descrição:'
       tags: 'Etiquetas:'
       tags_help: separados por vírgulas
-      save_button: Salvar Alterações
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: o que isso significa?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
@@ -1897,8 +1957,9 @@ pt-BR:
       newer: Trilhas mais recentes
     trace:
       pending: PENDENTE
-      count_points: '%{count} pontos'
-      ago: '%{time_in_words_ago} atrás'
+      count_points:
+        one: 1 ponto
+        other: '%{count} pontos'
       more: mais
       trace_details: Ver detalhes da trilha
       view_map: Ver Mapa
@@ -1912,10 +1973,10 @@ pt-BR:
       in: em
       map: mapa
     index:
-      public_traces: Trilhas Públicas de GPS
-      my_traces: Meus trilhos GPS
+      public_traces: Trilhas públicas de GPS
+      my_traces: Minhas trilhas GPS
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
-      description: Procurar recentes carregamentos de rastreamento de GPS
+      description: Procurar trilhas de GPS enviadas recentemente
       tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
       empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. <a href='%{upload_link}'>Envie
         um novo trilho GPS</a> ou saiba mais sobre trilhos GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners_Guide_1.2'>página
@@ -1923,7 +1984,7 @@ pt-BR:
       upload_trace: Enviar uma trilha
       see_all_traces: Ver todas as trilhas
       see_my_traces: Ver minhas trilhas
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
     make_public:
       made_public: Trilha publicada
@@ -1952,7 +2013,7 @@ pt-BR:
         Você deve lê-la para poder voltar a salvar suas edições.
       blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Acesse a interface web para mais detalhes.
       need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Faça o
-        login na interface web para ler os Termos do Contribuidor. Você não precisa
+        login na interface web para ler os termos do contribuidor. Você não precisa
         concordar, mas você deve vê-los.
   oauth:
     authorize:
@@ -1961,11 +2022,11 @@ pt-BR:
         Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você
         pode escolher as que quiser.
       allow_to: 'Permitir a aplicação cliente:'
-      allow_read_prefs: ler suas preferências
+      allow_read_prefs: ler suas preferências.
       allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
       allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
       allow_write_api: modificar o mapa.
-      allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas
+      allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas.
       allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
       allow_write_notes: alterar notas.
       grant_access: Dar acesso
@@ -1984,10 +2045,8 @@ pt-BR:
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrar uma nova aplicação
-      submit: Registrar
     edit:
       title: Editar sua aplicação
-      submit: Editar
     show:
       title: Detalhes do OAuth de %{app_name}
       key: Chave de Consumidor
@@ -2009,18 +2068,18 @@ pt-BR:
       allow_write_notes: alterar notas.
     index:
       title: Meus detalhes do OAuth
-      my_tokens: Minhas aplicações autorizadas
+      my_tokens: Meus aplicativos autorizados
       list_tokens: 'Os seguintes tokens foram distribuidos para aplicações em seu
         nome:'
-      application: Nome da Aplicação
+      application: Nome do aplicativo
       issued_at: Emitido em
       revoke: Cancelar!
-      my_apps: Minhas Aplicações Cliente
-      no_apps: Você tem uma aplicação que gostaria de registrar para usar conosco
+      my_apps: Meus clientes de aplicativos
+      no_apps: Você tem um aplicativo que gostaria de registrar para usar conosco
         com o padrão %{oauth}? Você deve registrar sua aplicação web antes que ela
         possa fazer requisições OAuth para esse serviço.
       registered_apps: 'Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:'
-      register_new: Registre sua aplicação
+      register_new: Registre seu aplicativo
     form:
       name: Nome
       required: Obrigatório
@@ -2033,7 +2092,7 @@ pt-BR:
       allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler trilhas de GPS privadas deles.
-      allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS
+      allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
       allow_write_notes: alterar notas.
     not_found:
       sorry: Esse %{type} não pôde ser encontrado.
@@ -2047,7 +2106,7 @@ pt-BR:
     login:
       title: Entrar
       heading: Entrar
-      email or username: 'E-mail ou Nome de Usuário:'
+      email or username: 'E-mail ou nome de usuário:'
       password: 'Senha:'
       openid: '%{logo} OpenID:'
       remember: Lembrar neste computador
@@ -2079,16 +2138,16 @@ pt-BR:
           alt: Entrar com um OpenID da Google
         facebook:
           title: Entrar com o Facebook
-          alt: Entrar com uma Conta do Facebook
+          alt: Entrar com uma conta do Facebook
         windowslive:
           title: Entrar com o Windows Live
-          alt: Entrar com uma Conta do Windows Live
+          alt: Entrar com uma conta do Windows Live
         github:
           title: Entrar com o GitHub
           alt: Entrar com conta do GitHub
         wikipedia:
           title: Entrar com Wikipédia
-          alt: Login com uma conta da Wikipedia
+          alt: Entrar com uma conta da Wikipédia
         yahoo:
           title: Entrar com o Yahoo
           alt: Entrar com um OpenID da Yahoo
@@ -2142,38 +2201,44 @@ pt-BR:
         Consulte a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
         de privacidade OSMF, incluindo secção sobre endereços de e-mail">política
         de privacidade</a> para mais informação.
-      display name: 'Nome de Exibição:'
+      display name: 'Nome de exibição:'
       display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você
         pode mudá-lo depois nas preferências.
       external auth: 'Autenticação de Terceiros:'
       password: 'Senha:'
-      confirm password: 'Confirmar Senha:'
+      confirm password: 'Confirmar senha:'
       use external auth: Ou identifique-se através de terceiros
       auth no password: Com autenticação por terceiros não é necessária uma senha,
         mas certas ferramentas ou o servidor talvez ainda precisem.
       continue: Registrar-se
       terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
-      terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos
-        do Contribuidor. Para mais informações, consulte <a href="%{url}">esta página
+      terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos termos
+        do contribuidor. Para mais informações, consulte <a href="%{url}">esta página
         do wiki</a> .
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
     terms:
-      title: Termos do contribuidor
-      heading: Termos do contribuidor
-      read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar
-        que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes
-        e futuras.
-      consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições
-        sejam de Domínio Público
+      title: Termos
+      heading: Termos
+      heading_ct: Termos do contribuidor
+      read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos
+        de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o botão
+        continuar.
+      contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições
+        atuais e futuras.
+      read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima
+      tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas
+        fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto.
+      read_tou: Li e aceito os Termos de uso
+      consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain
       consider_pd_why: o que é isso?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um <a href="%{summary}">Resumo
         humano legível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
-      agree: Concordo
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
+      continue: Continuar
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
       decline: Discordo
       you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
-        os novos Termos do Contribuidor para continuar.
+        os novos termos do contribuidor para continuar.
       legale_select: 'País em que você mora:'
       legale_names:
         france: França
@@ -2186,32 +2251,30 @@ pt-BR:
         link em que você clicou esteja errado.
       deleted: excluído
     show:
-      my diary: Meu Diário
+      my diary: Meu diário
       new diary entry: nova publicação no diário
-      my edits: Minhas Edições
+      my edits: Minhas edições
       my traces: Minhas trilhas
-      my notes: Minhas Notas de Mapa
-      my messages: Minhas Mensagens
-      my profile: Meu Perfil
-      my settings: Minhas Configurações
-      my comments: Meus Comentários
+      my notes: Minhas notas de mapa
+      my messages: Minhas mensagens
+      my profile: Meu perfil
+      my settings: Minhas configurações
+      my comments: Meus comentários
       oauth settings: configurações do oauth
-      blocks on me: Bloqueios sobre Mim
-      blocks by me: Bloqueios por Mim
-      send message: Enviar Mensagem
+      blocks on me: Bloqueios sobre mim
+      blocks by me: Bloqueios por mim
+      send message: Enviar mensagem
       diary: Diário
       edits: Edições
       traces: Trilhas
       notes: Notas de Mapa
       remove as friend: Desfazer Amizade
-      add as friend: Adicionar como Amigo
+      add as friend: Adicionar como amigo
       mapper since: 'Mapeador desde:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
       ct status: 'Termos do contribuidor:'
       ct undecided: Não decidido
       ct declined: Discordo
-      ct accepted: Aceito %{ago} atrás
-      latest edit: 'Última edição %{ago}:'
+      latest edit: 'Última edição (%{ago}):'
       email address: 'Endereço de e-mail:'
       created from: 'Criado de:'
       status: 'Estado:'
@@ -2236,16 +2299,16 @@ pt-BR:
         revoke:
           administrator: Revogar acesso de administrador
           moderator: Revogar acesso de moderador
-      block_history: Bloqueios Ativos
-      moderator_history: Bloqueios Aplicados
+      block_history: Bloqueios ativos
+      moderator_history: Bloqueios aplicados
       comments: Comentários
-      create_block: Bloquear este Usuário
-      activate_user: Ativar este Usuário
-      deactivate_user: Desativar este Usuário
+      create_block: Bloquear este usuário
+      activate_user: Ativar este usuário
+      deactivate_user: Desativar este usuário
       confirm_user: Confirmar este usuário
-      hide_user: Esconder esse Usuário
-      unhide_user: Exibir esse Usuário
-      delete_user: Excluir este Usuário
+      hide_user: Esconder esse usuário
+      unhide_user: Exibir esse usuário
+      delete_user: Excluir este usuário
       confirm: Confirmar
       friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
       friends_diaries: publicações no diário dos amigos
@@ -2259,8 +2322,8 @@ pt-BR:
     account:
       title: Editar conta
       my settings: Minhas configurações
-      current email address: 'Endereço de E-mail Atual:'
-      new email address: 'Novo Endereço de E-mail:'
+      current email address: 'Endereço de e-mail atual:'
+      new email address: 'Novo endereço de e-mail:'
       email never displayed publicly: (nunca exibido publicamente)
       external auth: 'Autenticação externa:'
       openid:
@@ -2285,17 +2348,17 @@ pt-BR:
           de e-mail não será revelado.</li><li>Esta ação não pode ser revertida e
           todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas publicamente.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Termos do Contribuidor:'
-        agreed: Você aceitou os novos Termos do Contribuidor.
-        not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos do Contribuidor.
+        heading: 'Termos do contribuidor:'
+        agreed: Você aceitou os novos termos do contribuidor.
+        not yet agreed: Você não aceitou os novos termos do contribuidor.
         review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar
           e aceitar os novos Termos de Contribuição.
         agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio
           Público.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: o que é isso?
-      profile description: 'Descrição do Perfil:'
-      preferred languages: 'Idiomas Preferidos:'
+      profile description: 'Descrição do perfil:'
+      preferred languages: 'Idiomas preferidos:'
       preferred editor: 'Editor Preferido:'
       image: 'Imagem:'
       gravatar:
@@ -2309,12 +2372,12 @@ pt-BR:
       delete image: Remover a imagem atual
       replace image: Trocar a imagem atual
       image size hint: (imagens quadradas, com pelo menos 100x100, funcionam melhor)
-      home location: 'Local Principal:'
+      home location: 'Local principal:'
       no home location: Você ainda não definiu o seu local principal.
       latitude: 'Latitude:'
       longitude: 'Longitude:'
       update home location on click: Atualizar local principal ao clicar no mapa?
-      save changes button: Salvar Alterações
+      save changes button: Salvar alterações
       make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições
       return to profile: Retornar ao perfil
       flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso.
@@ -2438,7 +2501,6 @@ pt-BR:
         que a mensagem será visível publicamente. Tenha em mente que nem todos usuários
         entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos.
       period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API.
-      submit: Criar bloqueio
       tried_contacting: Eu contatei o usuário e pedi para parar.
       tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados.
       needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado
@@ -2451,7 +2513,6 @@ pt-BR:
         situação. Tenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade,
         então tente usar termos gerais.
       period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API.
-      submit: Atualizar bloqueio
       show: Ver esse bloqueio
       back: Ver todos bloqueios
       needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado?
@@ -2477,17 +2538,30 @@ pt-BR:
       heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}.
       past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora.
-      confirm: Desejamesmo retirar esse bloqueio?
+      confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio?
       revoke: Cancelar!
       flash: Esse bloqueio foi retirado.
-    period:
-      one: uma hora
-      other: '%{count} horas'
     helper:
       time_future: Termina em %{time}.
       until_login: Ativo até que o usuário se conecte.
       time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o usuário ter logado.
       time_past: Terminou há %{time}
+      block_duration:
+        hours:
+          one: uma hora
+          other: '%{count} horas'
+        days:
+          one: 1 dia
+          other: '%{count} dias'
+        weeks:
+          one: 1 semana
+          other: '%{count} semanas'
+        months:
+          one: 1 mês
+          other: '%{count} meses'
+        years:
+          one: 1 ano
+          other: '%{count} anos'
     blocks_on:
       title: Bloqueios em %{name}
       heading: Lista de bloqueios em %{name}
@@ -2499,10 +2573,7 @@ pt-BR:
     show:
       title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
       heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
-      time_future: Termina em %{time}
-      time_past: Terminou há %{time}
       created: Criado
-      ago: '%{time} atrás'
       status: Estado
       show: Exibir
       edit: Editar
@@ -2530,13 +2601,12 @@ pt-BR:
     mine:
       title: Notas postadas ou comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
-      subheading: Notas postadas ou comentadas por %{user}
+      subheading_html: Notas postadas ou comentadas por %{user}
       id: ID
       creator: Criador
       description: Descrição
       created_at: Criado em
       last_changed: Última alteração
-      ago_html: '%{when} atrás'
   javascripts:
     close: Fechar
     share:
@@ -2586,6 +2656,7 @@ pt-BR:
         title: Camadas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuidores do OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fazer uma doação</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termos do site e da API</a>
     site:
       edit_tooltip: Edite o mapa
       edit_disabled_tooltip: Aproxime para editar o mapa
@@ -2626,10 +2697,10 @@ pt-BR:
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Carro (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot: À Pé (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: A pé (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
       descend: Descender
       directions: Itinerário
       distance: Distância
@@ -2722,14 +2793,13 @@ pt-BR:
       directions_from: Início da Rota
       directions_to: Destino da Rota
       add_note: Adicionar uma nota aqui
-      show_address: Mostrar Endereço
+      show_address: Mostrar endereço
       query_features: Consultar elementos
       centre_map: Centralizar o mapa aqui
   redactions:
     edit:
       description: Descrição
       heading: Editar anulação
-      submit: Salvar redação
       title: Editar anulação
     index:
       empty: Nenhuma anulação para mostrar.
@@ -2738,7 +2808,6 @@ pt-BR:
     new:
       description: Descrição
       heading: Digite informações para a nova anulação
-      submit: Criar redação
       title: Criando uma nova anulação
     show:
       description: 'Descrição:'